background image

Español

Ventilador calefactor

Tropicano S2001

DESCRIPCIÓN

A  Selector de función y velocidad.

B  Interruptor giratorio del termostato

C  Piloto luminoso

D  Asa de transporte

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS:

 -Antes de cada uso, desenrollar completamente 

el cable de alimentación del aparato.

 -No usar el aparato si su dispositivo de puesta 

en marcha/paro no funciona.

 -No mover o desplazar el aparato mientras esté 

en funcionamiento.

 -

Hacer uso del asa/s para coger o transportar el 

aparato. (Fig.1)

 -No utilizar el aparato inclinado, ni darle la 

vuelta.

 -No dar la vuelta al aparato mientras está en uso 

o conectado a la red.

 -Si se usa el aparato en un cuarto de baño o 

similar, desenchufar el aparato de la red cuando 

no se use, aunque sea por poco tiempo, ya 

que la proximidad del agua presenta un riesgo, 

incluso en el caso de que el aparato esté des-

conectado.

 -Desenchufar el aparato de la red cuando no se 

use y antes de realizar cualquier operación de 

limpieza.

 -Este aparato está pensado únicamente para 

un uso doméstico, no para uso profesional o 

industrial

 -Guardar este aparato fuera del alcance de los 

niños y/o personas discapacitadas.

 -

Mantener y guardar el aparato en un lugar seco, 

sin polvo y alejado de la luz del sol.

 -

Verificar que las rejas de ventilación del aparato 

no queden obstruidas por polvo, suciedad u 

otros objetos.

 -

Usar siempre el aparato bajo vigilancia.

 -

No dejar nunca el aparato conectado y sin vigi

-

lancia. Además ahorrará energía y prolongará la 

vida del aparato.

 -

No utilizar el aparato sobre ninguna parte del 

cuerpo de una persona o animal.

 -

No usar el aparato sobre mascotas o animales.

 -No usar el aparato para secar prendas textiles 

de ningún tipo.

 -ADVERTENCIA: No quedarse dormido mientras 

se use este aparato, ya que existe riesgo de 

daños.

 -Colocar el mando termostato a la posición de 

mínimo (MIN), no garantiza la desconexión 

permanente del aparato.

INSTALACIÓN

 -

Asegurarse de retirar todo material de embalaje 

del interior del aparato. 

 -

Asegurarse de que el aparato está bien nivela

-

do respecto al suelo.

MODO DE EMPLEO

NOTAS PREVIAS AL USO:

 -

Asegúrese de que ha retirado todo el material 

de embalaje del producto.

 -

Algunas partes del aparato han sido ligera

-

mente engrasadas, en consecuencia al poner 

en marcha el aparato por primera vez puede 

desprender un ligero humo. Al cabo de poco 

tiempo este humo cesará.

 -Preparar el aparato acorde a la función que 

desee realizar:

USO:

 -Desenrollar completamente el cable antes de 

enchufar.

 -

Enchufar el aparato a la red eléctrica.

 -

Orientar el aparato para dirigir el flujo de aire 

hacia la dirección deseada.

 -Poner el aparato en marcha, accionando el 

mando selector de función y velocidad.

 -

El piloto luminoso (C) se iluminará

 -Seleccione la función que desee que realice el 

aparato.

 -

Seleccionar la velocidad deseada.

 -Girar el mando termostato hasta situarlo en 

la posición que corresponda a la temperatura 

deseada.

 -Durante el uso del aparato el piloto luminoso 

(C) se conectará y desconectará de forma auto

-

mática, indicado de este modo el funcionamien-

to de los elementos calefactores para mantener 

la temperatura deseada.

FUNCIÓN VENTILADOR:

 -

Seleccionar la posición ventilador.

 -

Verificar que el mando termostato está situado 

a máximo.

Summary of Contents for ALPATEC TROPICANO S2001

Page 1: ...Fan Heater Ventilateur chauffage Heizlüfter Ventilatore riscaldatore Ventilador de aquecimento Ventilador calefactor Verwarmingstoestel Wentylator grzewczy Ανεμιστήρας αερόθερμο Тепловентилятор Ventilator încălzitor Отоплителна вентилаторна печка ...

Page 2: ......

Page 3: ...A C B D Fig 1 ...

Page 4: ... aparato sobre ninguna parte del cuerpo de una persona o animal No usar el aparato sobre mascotas o animales No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo ADVERTENCIA No quedarse dormido mientras se use este aparato ya que existe riesgo de daños Colocar el mando termostato a la posición de mínimo MIN no garantiza la desconexión permanente del aparato INSTALACIÓN Asegurarse de retir...

Page 5: ... volver a conectarlo Si sigue sin funcionar acu dir a uno de los servicios de asistencia técnica autorizados LIMPIEZA Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impreg nado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía ni...

Page 6: ...or animals Do not use the appliance to dry textiles of any kind WARNING Do not sleep while using this appliance as there is risk you could be harmed Turn the thermostat control to the minimum MIN setting This does not mean that the iron is switched off permanently INSTALLATION Be sure to remove all packaging material from inside the appliance Ensure that the appliance is level with respect to the ...

Page 7: ...ce CLEANING Disconnect the appliance from the mains and let it cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment using a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inn...

Page 8: ...nsommation d énergie et allongerez la durée de vie de l appareil Ne pas utiliser l appareil sur une partie du corps d une personne ou d un animal Ne pas utiliser l appareil sur des animaux do mestiques ou tout animal Ne pas utiliser l appareil pour sécher des vête ments textiles AVERTISSEMENT ne pas s endormir pendant que vous utilisez l appareil vu qu il existe un risque de blessures Mettre le th...

Page 9: ...ancher S il ne fonctionne toujours pas faites appel à l un des services d assistance technique autorisés NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur et attendre son complet refroidissement avant de la nettoyer Nettoyer le dispositif électrique avec un chiffon humide et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits à pH acide ou basique tels que l eau de javel ni de produits abrasifs ...

Page 10: ...aren dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes Das Gerät nicht auf einem Körperteil einer Person oder einem Tier verwenden Gerät nicht für Hausoder andere Tiere benüt zen Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden WARNUNG Schlafen Sie während der Benut zung dieses Gerätes nicht ein da die Gefahr einer Beschädigung besteht Die vollständige Abschaltung des...

Page 11: ...inuten und schalten es wieder ein REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungsmit tel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Apparates weder Lösungsmittel noch Scheuermittel oder Produkte mit einem sauren oder basischen...

Page 12: ...apparecchio su nessuna parte del corpo di persone o animali Non usare l apparecchio su animali Non utilizzare l apparecchio per asciugare indu menti di nessun tipo AVVERTENZA Non addormentarsi mentre si usa l apparecchio per il pericolo di danni Mettere il comando termostato alla posizione di minimo MIN non garantisce la sconnessione permanente dell apparecchio INSTALLAZIONE Accertarsi di aver tol...

Page 13: ...nuovo Se ancora non funziona rivolgersi ad un centro d assistenza tecnica autorizzato PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e as pettare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né prodotti abrasivi Non lasciar entrar...

Page 14: ...ilizar o aparelho sobre nenhuma parte do corpo de uma pessoa ou animal Não utilizar o aparelho em animais Não usar o aparelho para secar peças de vestuário ADVERTÊNCIA não adormecer enquanto es tiver a usar este aparelho uma vez que existe risco de ferimentos Pôr o termóstato na posição de mínimo MIN não garante o desligar total da fritadeira INSTALAÇÃO Retirar todo material de embalagem do interi...

Page 15: ...rigir se a um dos ser viços de assistência técnica autorizados LIMPEZA Desligar o aparelho da rede eléctrica e deixá lo arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Limpar o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e secá lo de seguida Não utilizar solventes produtos com um factor pH ácido ou básico como a lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não ...

Page 16: ... cap part del cos d una persona o animal No usar l aparell sobre mascotes o animals No usar l aparell per a assecar peces tèxtils de cap mena ADVERTIMENT No quedar se adormit mentre s usi aquest aparell ja que existeix risc de danys Col locar el comandament termòstat a la posició de mínim MIN no garanteix la desconnexió permanent de l aparell INSTAL LACIÓ Assegurar se de retirar tot material d emb...

Page 17: ...ts abans de tornar a connectar lo Si segueix sense funcionar acudir a un dels serveis d assistència tècnica autoritzats NETEJA Desendollar l aparell de la xarxa i deixar lo refredar abans d iniciar qualsevol operació de neteja Netejar l aparell amb un drap humit impreg nat amb unes gotes de detergent i assecar lo després No utilitzar dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el ll...

Page 18: ...an U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Het apparaat niet op lichaamsdelen van mens of dier gebruiken Het apparaat niet gebruiken om mascottes of dieren te drogen Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen WAARSCHUWING Val tijdens het gebruik van dit apparaat niet in slaap dit kan schade veroorzaken De thermostaatregelaar op de minimum positie MI...

Page 19: ...Indien het apparaat dan nog steeds niet werkt neem dan contact op met een erkende technische dienst REINIGING Trek de stekker van het apparaat uit en laat het afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en maak het apparaat daarna goed droog Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basisch ph zoals bleekwater noc...

Page 20: ...adzoru W ten spo sób zaoszczędzić ponadto można energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia Nie używać urządzenia do prasowania ubrań na osobach lub zwierzętach Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin OSTRZEŻENIE Należy uważać aby w trakcie używania urządzenia nie zasnąć gdyż może to być szkodliwe Ustawienie pokrętła ...

Page 21: ...al nie działa skontaktować się z jednym z autoryzowanych serwisów technicznych CZYSZCZENIE Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiegoko lwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia roz puszczalników ni produktów z czynnikiem PH takich jak chlor ani innyc...

Page 22: ...νει ενέργεια αυξάνει την ωφέλιμη ζωή της συσκευής Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται πάνω σε ένα μέρος σώματος ενός προσώπου ή ζώου Να μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κατοικίδια ζώα Η συσκευή να μην χρησιμοποιείται για να στεγνώνει κανενός είδους ενδύματα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να μη σας πιάσει ο ύπνος ενώ χρησιμοποιείτε την συσκευή μια και υπάρχει ο κίνδυνος τραυματισμού Τοποθετήστε το θερμοστατικό διακόπτη...

Page 23: ... περιμένετε περίπου 15 λεπτά μέχρι να την συνδέσετε ξανά Αν εξακολουθεί να μην λειτουργεί συμβουλευτείτε κάποια από τις εξουσιοδοτημένες υπηρεσίες τεχνικές εξυπηρέτησης ΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣ Αποσυνδέστε την συσκευή από το ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώσ...

Page 24: ...м от пыли и солнечных лучей месте Время от времени проверяйте вентиляционные решётки они не должны быть забиты пылью или грязью Не оставляйте прибор без присмотра Никогда не оставляйте прибор включенным в розетку и без присмотра Помимо безопасности это приведет к экономии электроэнергии и продлит срок службы прибора Не используйте прибор на частях тела людей или животных Не используйте прибор для ...

Page 25: ...атически отключился выдерните вилку из розетки и подождите 15 минут прежде чем снова включить прибор Если после этого прибор все еще не включается обратитесь в авторизированный сервисный центр TAURUS ЧИСТКА И УХОД Выключите прибор из розетки и дождитесь пока он полностью остынет прежде чем приступить к чистке Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и зате...

Page 26: ...reunei persoane sau vreunui animal Nu folosiţi aparatul pentru mascote sau alte animale Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip AVERTISMENT Nu adormiţi în timp ce utilizaţi acest aparat deoarece există riscul de a vă răni Punând butonul termostatului la pozitia minimã MIN nu se asigurã deconectarea permanentã a friteuzei INSTALARE Asiguraţi vă că s a retras tot materialu...

Page 27: ...ervi ciu de asistenţă tehnică autorizat CURÃTIREA Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi l să se răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de curăţare Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţi l Nu utilizaţi dizolvanţi produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia sau produse abra zive pentru a curăţa aparatul Nu permiteţi intrarea apei...

Page 28: ... човек или животно Не използвайте уреда за подстригване на домашни любимци или животни Не използвайте уреда за подсушаване на какъвто и да e вид дрехи ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не заспивайте по време на употребата на уреда тъй като е опасно Преместването на регулатора на термостата в минимално положение MIN не гарантира постоянното изключване на уреда ИНСТАЛИРАНЕ Проверете дали сте извадили всички опаковки о...

Page 29: ...о включете Ако пак не работи обърнете се към оторизиран сервиз за техническо обслужване ПОЧИСТВАНЕ Изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да се охлади преди да започнете да го почиствате Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат и после го подсушете За почистването му не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абр...

Page 30: ...مل أخرى مرة يشتغل مل وإذا دقائق 51 مدة وترقب الكهربايئ التيار عن افصله بنفسه الجهاز انفصل إذا التنظيف تنظيف عملية أي يف الرشوع قبل يربد واتركه التيار من الجهاز افصل ذلك بعد وتجفيفه السائل املنظف من نقطتني مع ومبللة ناعمة قامش بقطعة الجهاز غسل يجب الجهاز لغسل كاشطة أو حاكة منتجات أي أو القلووي محلول مثل القاعدي أو الحميض hp العنرص عىل يحتوي منتج أي وال املذيبات أنواع من نوع أي استخدام مينع الصنبور ...

Page 31: ... األوساخ أو بالغبار مسدودة ليست التهوية شبكية أن من تأكد ً ا دامئ اقبة ر امل تحت الجهاز استعامل الجهاز صالحية مدة تطيل و الطاقة ستوفر اقبة ر م دون و تشغيل حالة يف الجهاز ترك عدم الحيوان أو اإلنسان جسم سطح فوق الجهاز استعامل عدم حيوانات مع الجهاز تستعمل ال النسيجية القطع من نوع أي لتجفيف الجهاز استعامل عدم إتالفه خطورة بسبب الجهاز استخدام أثناء النوم عدم تحذير الدائم الجهاز انفصال يضمن ال NIM الدني...

Page 32: ...our toute information Vous pouvez télécharger ce manuel d instructions et ses mises à jour sur http taurus home com Deutsch GARANTIE UND TECHNISCHER SERVICE Dieses Produkt ist von der gesetzlichen Garantie gemäss der geltenden Gesetzgebung geschützt Um Ihre Rechte und Interessen geltend zu machen müssen Sie eines unserer offiziellen Servicezentren aufsuchen Über folgenden Link finden Sie ein Servi...

Page 33: ...tualizacje na http taurus home com Ελληνικά ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Το παρόν προϊόν αναγνωρίζεται και προστατεύεται από τη νόμιμη εγγύηση συμμόρφωσης προς την ισχύουσα νομοθεσία Για να διεκδικήσετε τα δικαιώματα ή συμφέροντά σας πρέπει να απευθυνθείτε σε οποιοδήποτε από τα επίσημα γραφεία μας τεχνικής υποστήριξης Για να βρείτε το πιο κοντινό σε εσάς ανατρέξτε στην ιστοσελίδα http taurus hom...

Page 34: ...opia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Български ГАРАНЦИЯ И ТЕХНИЧЕСКА ПОМОЩ Настоящият продукт има законна гаранция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на по...

Page 35: ...2225254469 2225251258 Mexico Rosas Moreno Nº 4 203 Colonia de San Rafael C P 06470 Delegación Cuauhtémoc Ciudad de México 52 55 55468162 Montenegro Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Netherlands Mariëndonkstraat 5 5154 EG Elshout 31620401500 Nigeria 8 Isaac John Str G R A Ikeja Lagos 23408023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Li...

Page 36: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain 03 09 2020 ...

Reviews: