background image

Ciasto

300

20-25

160

Użyj formy do pieczenia/ 

naczynia do piekarnika

Quiche

400

20-22

180

Użyj formy do pieczenia

Muffiny

300

15-18

200

Użyj formy do pieczenia/ 

naczynia do piekarnika

Słodkie przekąski

400

20

160

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

Problem

Możliwa przyczyna

Rozwiązanie

Nie działa AIR FRYER.

Urządzenie nie jest podłączone 

do prądu.

Włóż wtyczkę sieciową do uziemionego gniazdka 

ściennego.

Nie ustawiłeś timera.

Nacisnąć przycisk zgodnie z wymaganym czasem 

gotowania, aby włączyć urządzenie.

Potrawy smażone w AIR 

FRYER nie są gotowe.

Ilość jedzenia w garnku jest 

zbyt duża.

Do garnka wkładaj mniejsze partie jedzenia. 

Mniejsze partie są smażone bardziej 

równomiernie.

Ustawiona temperatura jest 

zbyt niska.

Naciskaj przyciski temperatury, aż osiągniesz 

pożądaną temperaturę.

Ustawienie temperatury - patrz przewodnik 

gotowania w celu odniesienia.

W AIR FRYER potrawy są 

smażone nierównomiernie.

Niektóre rodzaje żywności 

wymagają wstrząśnięcia w 

połowie czasu gotowania.

Żywność, która leży na sobie lub w poprzek (np. 

frytki) wymaga wstrząśnięcia w połowie czasu 

gotowania.

Smażone przekąski nie są 

chrupiące po wyjściu z AIR 

FRYER.

Użyto niewłaściwego rodzaju 

żywności.

Należy zapoznać się z instrukcjami gotowania 

producentów żywności.

Z urządzenia wydobywa się 

biały dym.

Stosowano żywność o dużej 

zawartości oleju.

Do jedzenia został dodany olej.

Nie należy stosować grup pokarmowych 

o wysokiej zawartości oleju lub dodawać 

dodatkowego oleju, który nie jest wymagany.

Frytownica powietrzna wykorzystuje technologię, 

w której wymagana jest mała ilość oleju lub jego 

brak.

Garnek zawiera jeszcze 

pozostałości tłuszczu z 

poprzedniego użytkowania.

Biały dym jest spowodowany nagrzewaniem się 

tłuszczu w garnku.

Upewnij się, że prawidłowo wyczyścisz garnek po 

każdym użyciu.

Nie można wsunąć tacy do 

urządzenia.

Garnek przeładowany.

Nie należy napełniać garnka powyżej wskazania 

podanego w instrukcji gotowania.

Downloaded by: pd-oliana on 10-05-2023 11:58 CEST

Summary of Contents for AIR FRY DIGITAL 5S

Page 1: ...uchsanleitun NL Gebruiksaanwijzing RO Instrucțiuni de utilizare PL Instrukcja obsługi BG Инстрүкция заупотреба EL Οδηγίες χρήσης RU Инструкция по применению DA Brugsanvisning NO Instruksjoner for bruk SV Användningsinstruktioner FI Käyttöohjeet TR Kullanım için talimatlar HE לשימוש הוראות AR االستخدام تعليمات Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 2: ...E A C C D F B G 2 3 5 1 5 2 5 3 5 3 5 4 5 5 5 7 5 8 4 1 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 3: ... y conocimiento No guarde ni transporte el aparato si todavía está caliente No deje nunca el aparato conectado y sin vigilancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato Utilice solamente utensilios apropiados para soportar altas temperaturas Como orientación en la tabla anexa se indican una serie de recetas que incluyen la temperatura de cocción y el tiempo de funcionamiento del ap...

Page 4: ...s deseados 2 4 y luego reanude NOTA Durante la fase de cocción puede pulsar el icono encendido apagado 1 para detener el aparato El temporizador también se detendrá y mostrará el tiempo restante Pulse de nuevo este botón para reanudar la fase de cocción La freidora emitirá un pitido cuando el tiempo de cocción haya terminado Compruebe que los alimentos están cocinados Si no lo están sólo tiene que...

Page 5: ...6 10 200 Si Añadir 1 2 cda aceite Patatas caseras en gajos 300 1200 18 22 180 Si Añadir 1 2 cda aceite Patatas caseras en dados 300 1200 12 18 180 Si Añadir 1 2 cda aceite Patatas rostí 250 15 18 180 Si Patatas gratinadas 500 15 18 200 Si Carnes y aves Filete 100 500 8 12 180 Costilla de cerdo 100 500 10 14 180 Hamburguesa 100 500 7 14 180 Salchichas 100 500 13 15 180 Muslos 100 500 18 22 180 Pech...

Page 6: ...alimentos se fríen de manera desigual Ciertos ingredientes se deben sacudir a mitad del tiempo de preparación Cuando los alimentos se encuentran unos encima de otros por ejemplo patatas fritas se tienen que agitar a mitad del tiempo de preparación Los fritos no salen crujientes El tipo de alimento utilizado es incorrecto Consulte el modo de preparación de los alimentos del fabricante Sale humo bla...

Page 7: ...he appliance Use only utensils appropriate to support high temperatures As a reference in the annexed table you will find a recommendation on the cooking temperature and time for several meals The product contains electronic elements and heating elements Do not put it in water or wash it with water Do not cover the air inlet and outlet during the operating process Do not touch the inside of the pr...

Page 8: ...oked If it is not you only have to put the container back in the fryer and program the Timer to cook for a few more minutes When cooking is complete remove the pot from the appliance The appliance will switch off automatically ONCE YOU HAVE FINISHED USING THE APPLIANCE Unplug the appliance from the mains Let it cool down Clean the appliance as it is explained in the Cleaning section SAFETY THERMAL...

Page 9: ...18 200 Yes Meat Poultry Steak 100 500 8 12 180 Pork chops 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Sausage roll 100 500 13 15 180 Drumsticks 100 500 18 22 180 Chicken breast 100 500 10 15 180 Snacks Spring rolls 100 400 8 10 200 Yes Frozen chicken nuggets 100 500 6 10 200 Yes Frozen fish fingers 100 400 6 10 200 Frozen breadcrumbed cheese snacks 100 400 8 10 180 Stuffed vegetables 100 400 10 1...

Page 10: ...halfway through the cooking time Food that lies on top of or across each other e g fries needs to be shaken halfway through the cooking time Fried snacks are not crispy when they come out of the AIR FRYER Incorrect food type used Refer to food manufacturers cooking instructions White smoke comes out from the appliance Food with high oil content has been used Oil has been added to the food Do not u...

Page 11: ...sances Ne transportez pas l appareil s il est encore chaud Ne laissez jamais l appareil branché sans surveillance Vous réduirez par la même occasion la consommation d énergie et prolongerez la durée de vie de l appareil Utilisez uniquement des ustensiles conçus pour supporter des températures élevées À titre d orientation le tableau en annexe fournit la température de cuisson et la durée de foncti...

Page 12: ...uhaités 2 4 et relancer la cuisson REMARQUE Durant la cuisson il est possible d appuyer sur l icône marche arrêt 1 pour arrêter l appareil La minuterie s arrêtera et affichera le temps restant Appuyez à nouveau sur ce bouton pour reprendre la phase de cuisson La friteuse émettra un bip sonore lorsque la cuisson sera terminé Vérifiez que les aliments soient cuits correctement Dans le cas contraire ...

Page 13: ...ère à soupe d huile Pommes de terre maison en quartiers 300 1200 18 22 180 Oui Ajoutez 1 2 cuillère à soupe d huile Pommes de terre maison en dés 300 1200 12 18 180 Oui Ajoutez 1 2 cuillère à soupe d huile Pommes de terre rôties 250 15 18 180 Oui Pommes de terre gratinées 500 15 18 200 Oui Viande et volailles Filet 100 500 8 12 180 Côte de porc 100 500 10 14 180 Hamburgers 100 500 7 14 180 Rouleau...

Page 14: ...riture n est pas uniforme Certains ingrédients doivent être agités à la moitié du temps de préparation Lorsque les aliments sont superposés par exemple des frites ils doivent être remués à la moitié du temps de préparation Les frites ne sont pas croustillantes Mauvais type d aliment utilisé Consultez la méthode de préparation des aliments du fabricant De la fumée blanche sort de l appareil Des ing...

Page 15: ... experiência e conhecimento Não guarde nem desloque o aparelho se ainda estiver quente Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho Utilize apenas utensílios apropriados para suportar altas temperaturas Para orientação na tabela em anexo são indicadas uma série de receitas que incluem a temperatura de confeção e o tempo de funcionamento ...

Page 16: ...F 1 modifique os ajustes desejados 2 4 e torne a reiniciar o funcionamento NOTA Durante a operação de fritura pode premir o botão de ligado desligado 1 para parar o aparelho O temporizador irá parar e mostrar o tempo restante Prima novamente este botão para reiniciar o funcionamento A fritadeira emitirá um apito quando terminar o tempo de fritura Verifique se os alimentos estão prontos Se ainda nã...

Page 17: ...0 200 Sim Adicionar 1 2 c c de óleo Batatas caseiras em palitos 300 1200 18 22 180 Sim Adicionar 1 2 c c de óleo Batatas caseiras em cubos 300 1200 12 18 180 Sim Adicionar 1 2 c c de óleo Batatas assadas 250 15 18 180 Sim Batatas gratinadas 500 15 18 200 Sim Carnes e aves Filetes 100 500 8 12 180 Costeletas de porco 100 500 10 14 180 Hambúrguer 100 500 7 14 180 Salsichas 100 500 13 15 180 Coxas 10...

Page 18: ...C Agitar Informação adicional Cozer Bolachas 300 20 25 160 Utilize uma forma para forno Quiche 400 20 22 180 Utilize uma forma para forno Muffins 300 15 18 200 Utilize uma forma para forno Snacks doces 400 20 160 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 19: ...tados a meio do tempo de preparação Quando os alimentos se encontram uns em cima dos outros por exemplo batatas fritas têm de ser agitados a meio do tempo de preparação Os fritos não ficam crocantes O tipo alimento utilizado é incorreto Consulte o modo de preparação dos alimentos na embalagem do fabricante Sai fumo branco do aparelho Estão a ser preparados ingredientes com alto conteúdo em gordura...

Page 20: ...e né trasportare l apparecchio quando è ancora caldo Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso Utilizzare solamente utensili in grado di sostenere alte temperature Orientativamente nella tabella allegata sono indicate una serie di ricette che comprendono la temperatura di cottur...

Page 21: ...one durante la cottura per prima cosa selezionare la pausa mediante l icona ON OFF 1 modificare le impostazioni desiderate 2 4 e poi riavviare il processo NOTA Durante la cottura è possibile premere l icona di accensione spegnimento 1 per arrestare l apparecchio Si arresta anche il temporizzatore e mostra il tempo rimanente Premere nuovamente questo pulsante per riavviare la fase di cottura Al ter...

Page 22: ...ate 300 1200 11 20 200 Si Patate fatte in casa 5x8 mm 300 1200 16 10 200 Si Aggiungere 1 2 cucchiaino d olio Patate a spicchi fatte in casa 300 1200 18 22 180 Si Aggiungere 1 2 cucchiaino d olio Patate a dadini fatte in casa 300 1200 12 18 180 Si Aggiungere 1 2 cucchiaino d olio Patate arrosto 250 15 18 180 Si Patate gratinate 500 15 18 200 Si Carni e volatili Filetto 100 500 8 12 180 Costolette d...

Page 23: ...aggio impanati congelati 100 400 8 10 180 Verdure ripiene 100 400 10 160 Cuocere al forno Torta 300 20 25 160 Utilizzare uno stampo da forno Quiche 400 20 22 180 Utilizzare uno stampo da forno Muffin 300 15 18 200 Utilizzare uno stampo da forno Snack dolci 400 20 160 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 24: ...i a metà del tempo di cottura Quando gli alimenti sono uno sopra l altro ad esempio le patate fritte bisogna smuoverli alla metà del tempo di cottura Gli snack fritti non sono croccanti quando escono dalla friggitrice ad aria Si sta usando un tipo di alimento non corretto Consultare la modalità di preparazione degli alimenti fornita dal produttore L apparecchio emette un fumo bianco Si stanno prep...

Page 25: ...parell connectat i desatès si no s utilitza Això estalvia energia i allarga la vida de l aparell Utilitzeu només estris adequats per suportar altes temperatures Com a referència a la taula annexa trobareu una recomanació sobre la temperatura i el temps de cocció de diversos àpats El producte conté elements electrònics i elements de calefacció No el poseu en aigua ni el renteu amb aigua No tapeu l ...

Page 26: ...aquest botó per reprendre la fase de cocció La fregidora emetrà un so quan hagi acabat el temps de cocció Comproveu que el menjar estigui cuit Si no és així només heu de tornar a posar la cubeta a la fregidora i programar el temporitzador perquè es cogui uns minuts més Quan s hagi acabat la cocció traieu la cistella de l aparell L aparell s apagarà automàticament UN COP HÀGIU ACABAT D UTILITZAR L ...

Page 27: ...80 Sí Afegiu 1 2 cda d oli Rosti 250 15 18 180 Sí Patates gratinades 500 15 18 200 Sí Carn i Au Bistec 100 500 8 12 180 Costelles de porc 100 500 10 14 180 Hamburguesa 100 500 7 14 180 Botifarres 100 500 13 15 180 Cuixes 100 500 18 22 180 Pit de pollastre 100 500 10 15 180 Snacks Rotllets de primavera 100 400 8 10 200 Sí Nuggets de pollastre congelats 100 500 6 10 200 Sí Varetes de peix congelats ...

Page 28: ...al a la FREGIDORA Certs tipus d aliments s han de remenar a la meitat del temps de cocció Els aliments que es troben a sobre o a l altre costat per exemple patates fregides s han de remenar a la meitat del temps de cocció Els aperitius fregits no queden cruixents quan surten de la FREGIDORA Tipus d aliment incorrecte utilitzat Consulteu les instruccions de cuina dels fabricants d aliments Surt fum...

Page 29: ...rung und Kenntnisse aufbewahren Das Gerät nicht wegräumen wenn es noch heiß ist Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes Verwenden Sie nur Küchenutensilien die für hohe Temperaturen ausgelegt sind In der beigefügten Tabelle finden Sie eine Reihe von Rezepten mit Angaben zu Temperatur und Dauer der Zub...

Page 30: ... des Garvorgangs zu ändern unterbrechen Sie zunächst den Vorgang durch Drücken des EIN AUS Symbols 1 ändern Sie die gewünschten Einstellungen 2 4 und fahren Sie dann fort BEMERKUNG Während des Garvorgangs können Sie das Symbol EIN AUS 1 drücken um das Gerät zu stoppen Der Timer stoppt ebenfalls und zeigt die verbleibende Zeit an Drücken Sie diese Taste erneut um die Kochphase fortzusetzen Die Frit...

Page 31: ...Frites Dünne gefrorene Pommes 300 1200 9 16 200 Ja Dicke gefrorene Pommes 300 1200 11 20 200 Ja Hausgemachte Pommes frites 5 8mm 300 1200 16 10 200 Ja 1 2 Esslöffel Öl hinzufügen Hausgemachte Kartoffelstücke 300 1200 18 22 180 Ja 1 2 Esslöffel Öl hinzufügen Hausgemachte Kartoffelwürfel 300 1200 12 18 180 Ja 1 2 Esslöffel Öl hinzufügen Rostí Pommes 250 15 18 180 Ja Überbackene Bratkartoffeln 500 15...

Page 32: ...hlte panierte Käse Häppchen 100 400 8 10 180 Gefülltes Gemüse 100 400 10 160 Backen Zwieback 300 20 25 160 Verwenden Sie eine Backform Quiche 400 20 22 180 Verwenden Sie eine Backform Muffins 300 15 18 200 Verwenden Sie eine Backform Süße Snacks 400 20 160 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 33: ...itungszeit geschüttelt werden Wenn Lebensmittel übereinander liegen z B Pommes frites müssen sie nach der Hälfte der Zubereitungszeit geschüttelt werden Das Gebratene wird nicht knusprig Falsche Art der verwendeten Lebensmittel Beachten Sie die Zubereitungshinweise des Herstellers Es tritt weißer Rauch aus dem Gerät aus Es werden Zutaten mit hohem Fettgehalt zubereitet Dem Rezept wurde Öl zugegebe...

Page 34: ...arm is Laat het apparaat nooit aangesloten en onbeheerd achter als het niet in gebruik is Dit bespaart energie en verlengt de levensduur van het apparaat Gebruik alleen gereedschap dat geschikt is voor hoge temperaturen Ter referentie vindt u in de bijgevoegde tabel een aanbeveling over de bereidingstemperatuur en de kooktijd voor verschillende maaltijden Het product bevat elektronische elementen ...

Page 35: ...m 1 drukken om het apparaat te stoppen De timer stopt ook en geeft de resterende tijd weer Druk nogmaals op deze knop om de kookfase te hervatten De friteuse piept wanneer de kooktijd is afgelopen Controleer of het eten gaar is Als dat niet het geval is hoeft u de container alleen maar terug in de friteuse te plaatsen en de timer te programmeren om nog een paar minuten te koken Haal de pan uit het...

Page 36: ...e frietjes 5 8mm 300 1200 16 10 200 Ja Voeg 1 2 eetlepel olie toe Huisgemaakte aardappelpartjes 300 1200 18 22 180 Ja Voeg 1 2 eetlepel olie toe Huisgemaakte aardappelpartjes 300 1200 12 18 180 Ja Voeg 1 2 eetlepel olie toe Rosti 250 15 18 180 Ja Aardappelgratin 500 15 18 200 Ja Vlees en gevogelte Steak 100 500 8 12 180 Varkenskoteletten 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Worstenbroodje ...

Page 37: ...n wordt ongelijkmatig gebakken in de AIRFRYER Bepaalde soorten voedsel moeten halverwege de kooktijd worden geschud Voedsel dat op of tegenover elkaar ligt bijvoorbeeld frietjes moet halverwege de kooktijd worden geschud Gefrituurde snacks zijn niet krokant als ze uit de AIR FRYER komen Er is een verkeerde voedselsoort gebruikt Raadpleeg de kookinstructies van voedselfabrikanten Er komt witte rook...

Page 38: ...pravegheat dacă nu este utilizat Acest lucru economisește energie și prelungește durata de viață a aparatului Utilizați numai ustensile adecvate pentru a suporta tem peraturi ridicate Ca referință în tabelul anexat veți găsi o recomandare privind temperatura și timpul de gătire pentru mai multe mese Produsul conține elemente electronice și elemente de încălzire Nu l introduceți în apă și nu l spăl...

Page 39: ...semnal sonor atunci când timpul de gătire s a încheiat Verificați dacă mâncarea este gătită În caz contrar trebuie doar să puneți recipientul înapoi în friteuză și să programați cronometrul pentru a mai găti câteva minute Când gătitul este complet scoateți vasul din aparat Aparatul se va opri automat DUPĂ CE AȚI TERMINAT DE UTILIZAT APARATUL Deconectați aparatul de la rețeaua electrică Se lasă să ...

Page 40: ...00 Da Carne și păsări de curte Friptură 100 500 8 12 180 Cotlete de porc 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Ruladă de cârnați 100 500 13 15 180 Bețișoare de tobă 100 500 18 22 180 Piept de pui 100 500 10 15 180 Gustări Rulouri de primăvară 100 400 8 10 200 Da Nuggets de pui congelate 100 500 6 10 200 Da Batoane de pește con gelate 100 400 6 10 200 Snacks uri congelate cu brânză pane și p...

Page 41: ...limentele care se așează unele peste altele sau una peste alta de exemplu cartofii prăjiți trebuie scuturate la jumătatea timpului de gătire Gustările prăjite nu sunt crocante atunci când ies din AIR FRYER Tipul de aliment utilizat este incorect Consultați instrucțiunile de gătit ale producătorilor de alimente Din aparat iese fum alb Au fost utilizate alimente cu un conținut ridicat de ulei S a ad...

Page 42: ...doświadczenia i wiedzy Nie należy przechowywać ani transportować urządzenia gdy jest ono jeszcze gorące Nigdy nie pozostawiaj urządzenia podłączonego i bez nadzoru jeśli nie jest używane Dzięki temu oszczędza się energię i przedłuża żywotność urządzenia Używaj tylko przyborów odpowiednich do utrzymywania wysokich temperatur Jako odniesienie w załączonej tabeli znajdą Państwo zalecenia dotyczące te...

Page 43: ...as fazy gotowania można nacisnąć ikonę on off 1 aby zatrzymać urządzenie Timer również zatrzyma się i wyświetli pozostały czas Naciśnij ten przycisk ponownie aby wznowić fazę gotowania Frytownica wyda sygnał dźwiękowy po zakończeniu czasu gotowania Sprawdź czy jedzenie jest ugotowane Jeśli nie jest wystarczy włożyć pojemnik z powrotem do frytkownicy i zaprogramować timer aby gotować jeszcze przez ...

Page 44: ... 10 200 Tak Dodaj 1 2 łyżki oleju Domowe kliny ziemniaczane 300 1200 18 22 180 Tak Dodaj 1 2 łyżki oleju Domowe kostki ziemniaczane 300 1200 12 18 180 Tak Dodaj 1 2 łyżki oleju Rosti 250 15 18 180 Tak Potato gratin 500 15 18 200 Tak Mięso i drób Stek 100 500 8 12 180 Kotlety wieprzowe 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Bułka z kiełbasą 100 500 13 15 180 Pałeczki perkusyjne 100 500 18 22 ...

Page 45: ...żone nierównomiernie Niektóre rodzaje żywności wymagają wstrząśnięcia w połowie czasu gotowania Żywność która leży na sobie lub w poprzek np frytki wymaga wstrząśnięcia w połowie czasu gotowania Smażone przekąski nie są chrupiące po wyjściu z AIR FRYER Użyto niewłaściwego rodzaju żywności Należy zapoznać się z instrukcjami gotowania producentów żywności Z urządzenia wydobywa się biały dym Stosowan...

Page 46: ...зорни или умствени увреждания или с липса на опит и познания Не съхранявайте и не транспортирайте уреда ако той е все още горещ Никога не оставяйте уреда свързан и без надзор ако не се използва Това спестява енергия и удължава живота на уреда Използвайте само съдове подходящи за работа при високи температури В приложената таблица можете да намерите препоръка за температурата и времето за готвене з...

Page 47: ...ограмата натиснете иконата за включване изключване 1 за да стартирате отоплението Ще видите че таймерът ще започне да работи За да промените някоя от настройките по време на готвене първо спрете на пауза с натискане на иконата за включване изключване 1 променете желаната настройка 2 4 и след това продължете с повторно натискане на иконата за включване изключване 1 ЗАБЕЛЕЖКА По време на фазата на г...

Page 48: ... не можем да гарантираме най добрите настройки за всеки конкретен хранителен продукт РЪКОВОДСТВО ЗА ГОТВЕНЕ Количество хра на g min max Време мин Темпе ратура C Разкла щане Допълнителна ин формация Картофи и пържени картофи Тънки замразени пържени картофи 300 1200 9 16 200 Да Дебели замразени пържени картофи 300 1200 11 20 200 Да Домашно приготвени пържени картофи 5 8 мм 300 1200 16 10 200 Да Доба...

Page 49: ... 200 Да Замразени рибни пръчици 100 400 6 10 200 Замразени закуски със сирене в галета 100 400 8 10 180 Пълнени зеленчуци 100 400 10 160 Печене Торта 300 20 25 160 Използване на форма за печене съд за печене Киш 400 20 22 180 Използвайте форма за печене Мъфини 300 15 18 200 Използване на форма за печене съд за печене Сладки закуски 400 20 160 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 50: ...та на времето за готвене Храната която лежи една върху друга или една върху друга напр пържени картофи трябва да се разклати по средата на времето за готвене Пържените закуски не са хрупкави когато се извадят от фритюрника Използван е неправилен тип храна Вижте инструкциите за готвене на производителите на храни От уреда излиза бял дим Използват се храни с високо съдържание на масло Към храната е ...

Page 51: ...τική αισθητηριακή ή μειωμένη ψυχική ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε τη συσκευή εάν είναι ακόμα ζεστή Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή συνδεδεμένη και χωρίς επίβλεψη εάν δεν χρησιμοποιείται Αυτό εξοικονομεί ενέργεια και παρατείνει τη διάρκεια ζωής της συσκευής Χρησιμοποιείτε μόνο σκεύη κατάλληλα για την υποστήριξη υψηλών θερμοκρασιών Ως αναφορά στον συνημμένο πίνακα θα βρείτε...

Page 52: ...α επιλέξετε ένα πρόγραμμα πατήστε οποιοδήποτε από τα κουμπιά του προγράμματος 5 1 5 8 Εάν θέλετε μπορείτε επίσης να αλλάξετε τις ρυθμίσεις θερμοκρασίας και ώρας για τα προκαθορισμένα προγράμματα 2 4 Μόλις επιλεγεί το πρόγραμμα πατήστε το εικονίδιο ενεργοποίησης απενεργοποίησης 1 για να ξεκινήσετε τη θέρμανση Θα δείτε ότι ο χρονοδιακόπτης θα αρχίσει να εκτελείται Για να αλλάξετε οποιαδήποτε ρύθμιση...

Page 53: ...σχετικά με την ώρα και τη θερμοκρασία για το τηγάνισμα διαφορετικών γευμάτων ΣΗΜΕΊΩΣΗ Αυτές οι ρυθμίσεις είναι μόνο ενδεικτικές Τα τρόφιμα ενδέχεται να διαφέρουν ως προς την προέλευση το μέγεθος το σχήμα και το εμπορικό σήμα επομένως δεν μπορούμε να εγγυηθούμε τις καλύτερες ρυθμίσεις για οποιοδήποτε συγκεκριμένο τρόφιμο ΟΔΗΓΟΣ ΜΑΓΕΙΡΙΚΗΣ Ποσότητα τροφής g ελάχιστο μέ γιστο Χρό νος λεπτά Θερμο κρασ...

Page 54: ...υλου 100 500 6 10 200 Ναι Κατεψυγμένα δάχτυλα ψαριών 100 400 6 10 200 Κατεψυγμένα σνακ τυριού με ψίχουλα 100 400 8 10 180 Γεμιστά λαχανικά 100 400 10 160 Ψήσιμο Κέικ 300 20 25 160 Χρησιμοποιήστε ταψί ταψί φούρνου Κις 400 20 22 180 Χρησιμοποιήστε ταψί Μάφινς 300 15 18 200 Χρησιμοποιήστε ταψί ταψί φούρνου Γλυκά σνακ 400 20 160 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 55: ...Τα τρόφιμα που βρίσκονται πάνω ή απέναντι από το άλλο π χ πατάτες πρέπει να ανακινούνται στα μισά του χρόνου μαγειρέματος Τα τηγανητά σνακ δεν είναι τραγανά όταν βγαίνουν από το AIR FRYER Χρησιμοποιήθηκε λανθασμένος τύπος τροφίμου Ανατρέξτε στις οδηγίες μαγειρέματος των κατασκευαστών τροφίμων Λευκός καπνός βγαίνει από τη συσκευή Έχουν χρησιμοποιηθεί τρόφιμα με υψηλή περιεκτικότητα σε λάδι Στο φαγη...

Page 56: ... пониженным умственным состоянием или отсутствием опыта и знаний Не храните и не транспортируйте прибор если он еще горячий Никогда не оставляйте устройство подключенным и без присмотра если оно не используется Это экономит энергию и продлевает срок службы прибора Используйте только посуду подходящую для поддержания высоких температур В качестве справки в прилагаемой таблице вы найдете рекомендаци...

Page 57: ...При желании вы также можете изменить настройки температуры и времени для предустановленных программ 2 4 После того как программа выбрана нажмите значок включения выключения 1 чтобы начать нагрев Вы увидите что таймер начнет работать Чтобы изменить какие либо настройки во время приготовления пищи сначала сделайте паузу нажав значок включения выключения 1 измените желаемую настройку 2 4 а затем возо...

Page 58: ...т различаться по происхождению размеру форме и марке поэтому мы не можем гарантировать лучшие условия для какой либо конкретной пищи РУКОВОДСТВО ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ Количество пищи г мин макс Время мин Темпер C Трясти Дополнительная информация Картофель и картофель фри Тонкий замороженный картофель фри 300 1200 9 16 200 Да Густой замороженный картофель фри 300 1200 11 20 200 Да Домашний картофел...

Page 59: ...6 10 200 Да Замороженные рыбные пальцы 100 400 6 10 200 Замороженные сырные закуски 100 400 8 10 180 Фаршированные овощи 100 400 10 160 Выпечка Торт 300 20 25 160 Используйте форму для выпечки духовки Киш 400 20 22 180 Используйте жестяную банку для выпечки Маффины 300 15 18 200 Используйте форму для выпечки духовки Сладкие закуски 400 20 160 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 60: ...друге или поперек друг друга например картофель фри должна быть встряхнута в середине времени приготовления Жареные закуски не хрустят когда они выходят из AIR FRYER Используется неправильный тип пищи Обратитесь к инструкциям производителей продуктов питания по приготовлению пищи Белый дым выходит из прибора Использовались продукты с высоким содержанием масла В пищу добавлено масло Не используйте ...

Page 61: ... sparer energi og forlænger apparatets levetid Brug kun redskaber der er egnede til at understøtte høje temperaturer Som reference finder du i den vedlagte tabel en anbefaling om tilberedningstemperatur og tid for flere måltider Produktet indeholder elektroniske elementer og varmeelementer Læg det ikke i vand eller vask det med vand Tildæk ikke luftindtaget og udtaget under driftsprocessen Rør ikk...

Page 62: ...beredningsfasen Frituregryden bipper når tilberedningstiden er slut Tjek at maden er tilberedt Hvis den ikke er det skal du blot sætte beholderen tilbage i frituregryden og programmere timeren til at stege et par minutter mere Når tilberedningen er færdig skal du fjerne gryden fra apparatet Apparatet slukker automatisk NÅR DU ER FÆRDIG MED AT BRUGE APPARATET Tag stikket ud af stikkontakten Lad det...

Page 63: ...0 15 18 180 Ja Kartoffelgratin 500 15 18 200 Ja Kød Fjerkræ Bøf 100 500 8 12 180 Koteletter af svinekød 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 rullepølse 100 500 13 15 180 Trommestikker 100 500 18 22 180 Kyllingebryst 100 500 10 15 180 Snacks Forårsruller 100 400 8 10 200 Ja Frosne kyllingenuggets 100 500 6 10 200 Ja Frosne fiskefingre 100 400 6 10 200 Frosne brødkrumme ost snacks 100 400 8 ...

Page 64: ...n Mad der ligger oven på eller på tværs af hinanden f eks fritter skal rystes halvvejs i tilberedningstiden Friturestegte snacks er ikke sprøde når de kommer ud af AIR FRYER Forkert fødevaretype brugt Se fødevareproducentens madlavningsinstruktioner Der kommer hvid røg ud af apparatet Der er brugt fødevarer med højt olieindhold Der er tilsat olie til maden Brug ikke fødevaregrupper med højt oliein...

Page 65: ...s det ikke er i bruk Dette sparer energi og forlenger levetiden til apparatet Bruk kun redskaper som er egnet til å tåle høye temperaturer Som referanse finner du i den vedlagte tabellen en anbefaling om tilberedningstemperatur og tid for flere måltider Produktet inneholder elektroniske elementer og varmeelementer Ikke legg den i vann eller vask den med vann Ikke dekk til luftinntaket og utløpet u...

Page 66: ...asen Frityrkokeren piper når steketiden er over Sjekk at maten er tilberedt Hvis den ikke er det må du bare sette beholderen tilbake i frityrkokeren og programmere timeren til å koke i noen minutter til Når tilberedningen er fullført fjern gryten fra apparatet Apparatet slår seg av automatisk NÅR DU ER FERDIG MED Å BRUKE APPARATET Koble apparatet fra strømnettet La det avkjøles Rengjør apparatet s...

Page 67: ... Ja Potetgrateng 500 15 18 200 Ja Kjøtt Fjærkre Steak 100 500 8 12 180 Svinekoteletter 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Pølse rull 100 500 13 15 180 Trommestikker 100 500 18 22 180 Kyllingbryst 100 500 10 15 180 Snacks Vårruller 100 400 8 10 200 Ja Frosne kyllingnuggets 100 500 6 10 200 Ja Frosne fiskefingre 100 400 6 10 200 Snacks med frossen brødsmulet ost 100 400 8 10 180 Fylte grøn...

Page 68: ...oketiden Mat som ligger oppå eller på tvers av hverandre f eks pommes frites må ristes halvveis i koketiden Stekt snacks er ikke sprø når de kommer ut av AIR FRYER Feil mattype brukt Se matprodusentens matlagingsinstruksjoner Hvit røyk kommer ut fra apparatet Det er brukt mat med høyt oljeinnhold Olje er tilsatt maten Ikke bruk matvaregrupper med høyt oljeinnhold eller tilsett ekstra olje som ikke...

Page 69: ...ar energi och förlänger apparatens livslängd Använd endast redskap som är lämpliga för höga temperaturer Som referens hittar du i den bifogade tabellen en rekommendation om tillagningstemperatur och tid för flera måltider Produkten innehåller elektroniska element och värmeelement Lägg den inte i vatten och tvätta den inte med vatten Täck inte över luftintaget och utloppet under driften Rör inte in...

Page 70: ...fasen Fritösen piper när tillagningstiden är slut Kontrollera att maten är tillagad Om den inte är det behöver du bara sätta tillbaka behållaren i fritösen och programmera timern för att tillaga ytterligare några minuter När tillagningen är klar ta bort grytan från apparaten Apparaten stängs av automatiskt NÄR DU HAR SLUTAT ANVÄNDA APPARATEN Koppla bort apparaten från elnätet Låt det svalna Rengör...

Page 71: ... 180 Ja Potatisgratäng 500 15 18 200 Ja Kött Fågel Biff 100 500 8 12 180 Fläskkotletter 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Korvrulle 100 500 13 15 180 Trumpinnar 100 500 18 22 180 Kycklingbröst 100 500 10 15 180 Snacks Vårrullar 100 400 8 10 200 Ja Frysta kycklingnuggets 100 500 6 10 200 Ja Frysta fiskfingrar 100 400 6 10 200 Frysta brödsmulade ostsnacks 100 400 8 10 180 Fyllda grönsaker...

Page 72: ...r ovanpå eller tvärs över varandra t ex pommes frites behöver skakas halvvägs under tillagningstiden Friterade snacks är inte krispiga när de kommer ut ur AIR FRYER Felaktig mattyp används Se livsmedelstillverkarens matlagningsinstruktioner Vit rök kommer ut från apparaten Livsmedel med hög oljehalt har använts Olja har lagts till maten Använd inte livsmedelsgrupper med hög oljehalt och tillsätt i...

Page 73: ...ä liitteenä olevasta taulukosta löydät suosituksen useiden aterioiden kypsennyslämpötilasta ja ajasta Tuote sisältää elektronisia elementtejä ja lämmityselementtejä Älä laita sitä veteen tai pese sitä vedellä Älä peitä ilmanotto ja ulostuloaukkoja käytön aikana Älä koske tuotteen sisäpuolelle Välttäkää kuumennusta Älä vahingoita vedä tai väännä virtajohtoa voimakkaasti käytä sitä raskaiden kuormie...

Page 74: ...astia takaisin rasvakeittimeen ja ohjelmoida ajastin kypsentämään vielä muutaman minuutin ajan Kun kypsennys on valmis poista kattila laitteesta Laite sammuu automaattisesti KUN OLET LOPETTANUT LAITTEEN KÄYTÖN Irrota laite sähköverkosta Anna sen jäähtyä Puhdista laite kohdassa Puhdistus selostetulla tavalla TURVALLINEN LÄMPÖSUOJA Laitteessa on turvalaite joka suojaa laitetta ylikuumenemiselta Jos ...

Page 75: ...5 18 200 Joo Liha Siipikarja Pihvi 100 500 8 12 180 Porsaan kyljykset 100 500 10 14 180 Hampurilainen 100 500 7 14 180 Makkararulla 100 500 13 15 180 Koivet 100 500 18 22 180 Kananrinta 100 500 10 15 180 Välipalat Kevätkääryleet 100 400 8 10 200 Joo Pakastetut kananmunat 100 500 6 10 200 Joo Jäädytetyt kalan sormet 100 400 6 10 200 Jäädytetyt korppujauhojuustovälipalat 100 400 8 10 180 Täytetyt vi...

Page 76: ... tai vastakkain olevia ruokia esim ranskalaisia perunoita on ravisteltava kypsennysajan puolivälissä Paistetut välipalat eivät ole rapeita kun ne tulevat ulos AIR FRYERISTA Käytetty väärä ruokalaji Katso elintarvikevalmistajien ruoanlaitto ohjeet Laitteesta tulee valkoista savua On käytetty runsaasti öljypitoista ruokaa Ruokaan on lisätty öljyä Älä käytä ruokaryhmiä joissa on korkea öljypitoisuus ...

Page 77: ...ı asla bağlı ve gözetimsiz bırakmayın Bu enerji tasarrufu sağlar ve cihazın ömrünü uzatır Yalnızca yüksek sıcaklıkları desteklemek için uygun kapları kullanın Referans olarak ekteki tabloda çeşitli yemekler için pişirme sıcaklığı ve süresine ilişkin bir öneri bulacaksınız Ürün elektronik elemanlar ve ısıtma elemanları içerir Suya koymayın veya su ile yıkamayın Çalıştırma işlemi sırasında hava giri...

Page 78: ... bu düğmeye tekrar basın Pişirme süresi tamamlandığında fritöz bip sesi çıkaracaktır Yiyeceklerin pişip pişmediğini kontrol edin Eğer değilse kabı tekrar fritöze koymanız ve Zamanlayıcıyı birkaç dakika daha pişirmesi için programlamanız yeterlidir Pişirme işlemi tamamlandığında tencereyi cihazdan çıkarın Cihaz otomatik olarak kapanacaktır CIHAZI KULLANMAYI BITIRDIKTEN SONRA Cihazın fişini prizden ...

Page 79: ...tates küpleri 300 1200 12 18 180 Evet 1 2 yemek kaşığı yağ ekleyin Rosti 250 15 18 180 Evet Patates graten 500 15 18 200 Evet Et ve Kümes Hayvanları Biftek 100 500 8 12 180 Domuz pirzolası 100 500 10 14 180 Hamburger 100 500 7 14 180 Sosisli Rulo 100 500 13 15 180 Bagetler 100 500 18 22 180 Tavuk Göğsü 100 500 10 15 180 atıştırmalıklar Çin böreği 100 400 8 10 200 Evet Dondurulmuş tavuk nuggetları ...

Page 80: ...ir şekilde kızartılır Bazı yiyecek türlerinin pişirme süresinin yarısında çalkalanması gerekir Üst üste veya karşılıklı duran yiyeceklerin örn patates kızartması pişirme süresinin yarısında çalkalanması gerekir Kızarmış atıştırmalıklar AIR FRYER dan çıktıklarında çıtır çıtır olmazlar Yanlış gıda türü kullanıldı Gıda üreticilerinin pişirme talimatlarına bakın Cihazdan beyaz duman çıkıyor Yağ içeriğ...

Page 81: ...א מזון הבישול זמן באמצע מזועזע להיות להיות צריכים מסוימים מזון סוגי הבישול זמן באמצע מזועזעים אחידה לא בצורה מטוגן האוכל AIR FRYER ב הוראות בישול מזון יצרני עיין בשימוש שגוי מזון סוג פריכים אינם מטוגנים חטיפים AIR מה יוצאים כשהם FRYER או גבוהה שמן תכולת עם מזון בקבוצות להשתמש אין נדרש שאינו נוסף שמן להוסיף או נמוך שמן נדרש בה בטכנולוגיה משתמש אוויר מטגן שמן ללא שמן תכולת עם במזון שימוש נעשה גבוהה ...

Page 82: ...הן 200 15 18 500 אדמה תפוחי גראטן עוף בשר 180 8 12 100 500 סטייק 180 10 14 100 500 חזיר צלעות 180 7 14 100 500 המבורגר 180 13 15 100 500 רול נקניק 180 18 22 100 500 תיפוף מקלות 180 10 15 100 500 עוף חזה חטיפים הן 200 8 10 100 400 לחמניות ספרינג הן 200 6 10 100 500 קפוא עוף נאגטס 200 6 10 100 400 קפואות דגים אצבעות 180 8 10 100 400 מפירורי קפואים גבינה חטיפי לחם 160 10 100 400 ממולאים ירקות ה ָ י ִ...

Page 83: ...מה עוד לבשל הטיימר את יכבה המכשיר ר מהמכשי הסיר את הסר הבישול בסיום אוטומטי באופן עצמו במכשיר להשתמש שתסיים לאחר מהחשמל המכשיר את נתק ר להתקר לזה תן ניקוי בסעיף שמוסבר כפי המכשיר את נקה בטיחותי תרמי מגן מפני המכשיר על מגן אשר בטיחות מכשיר כולל המכשיר ר ית התחממות נתק שוב עצמו את מפעיל ואינו עצמו את מכבה המכשיר אם מחדש החיבור לפני דקות 15 כ והמתן החשמל מאספקת אותו מורשה טכני לסיוע פנה שוב מופעל אינ...

Page 84: ...ם אין חימום וגופי אלקטרוניים אלמנטים מכיל המוצר במים אותו לשטוף או במים תהליך במהלך האוויר יציאת ואת האוויר כניסת את לכסות אין לחלוט הימנע ר המוצ של הפנימי בחלק תיגע אל ההפעלה בו להשתמש החשמל כבל את חזק לסובב או למשוך לפגוע אין התחשמלות למנוע כדי אותו להפוך או כבדים משאות לשאת כדי על להחליפו יש פגום האספקה כבל אם אחרות ותאונות שריפה על דומה באופן מוסמכים אנשים או שלו השירות סוכן היצרן ידי סכנה למנ...

Page 85: ...املقلية منتصف يف الطعام أنواع بعض هز يجب الطهي وقت AIR يف ٍ و متسا غري بشكل الطعام قيل يتم FRYER الغذائية املواد مبصنعي الخاصة الطبخ تعليامت اجع ر صحيح غري طعام نوع استخدام تم مقرمشة ليست املقلية الخفيفة الوجبات الهوائية املقالة من تخرج عندما تضيف أو الزيت من العايل املحتوى ذات الطعام مجموعات تستخدم ال مطلوب غري ا ً ي إضاف ا ً ت زي ا ً م معدو أو ا ً منخفض ا ً ت زي تتطلب التي التكنولوجيا الهوائية ا...

Page 86: ... روستي نعم 200 15 18 500 البطاطس اتان ر غ والدواجن اللحوم 180 8 12 100 500 لحم رشيحة 180 10 14 100 500 الخنزير لحم ائح رش 180 7 14 100 500 هامربغر 180 13 15 100 500 السجق لفائف 180 18 22 100 500 أفخاذ 180 10 15 100 500 دجاج صدر خفيفة وجبات نعم 200 8 10 100 400 رولز سربينج نعم 200 6 10 100 500 املجمدة الدجاج قطع 200 6 10 100 400 املجمدة األسامك أصابع 180 8 10 100 400 الجنب من مجمدة خفيفة وجبات املف...

Page 87: ...از افصل تربد دعها التنظيف قسم يف موضح هو كام الجهاز نظف آمن اري ر ح واقي ارة ر الح درجة ارتفاع من الجهاز يحمي أمان جهاز عىل الجهاز يحتوي عن افصله أخرى مرة تشغيله وعدم نفسه تلقاء من الجهاز تشغيل إيقاف حالة يف يتم مل إذا االتصال إعادة قبل ا ً ب تقري دقيقة 15 ملدة وانتظر الكهربايئ التيار مصدر املعتمدة الفنية املساعدة فاطلب أخرى مرة الجهاز تشغيل تنظيف تنظيف مهمة بأي القيام قبل ليربد واتركه الكهربايئ ا...

Page 88: ...ية تقم ال الحرق تجنب للمنتج األحامل لحمل استخدامه أو لفه أو بقوة سحبه أو الطاقة سلك بإتالف تقم ال يف األخرى والحوادث ائق ر والح الكهربائية الصدمات لتجنب تحويله أو الثقيلة أو الخدمة وكيل أو املصنعة الرشكة قبل من استبداله يجب اإلمداد سلك تلف حالة الخطر لتجنب مشابه بشكل املؤهلني األشخاص إتالفه لتجنب األثاث أو الحائط من سم 30 حوايل بعد عىل املنتج ضع االستخدام تعليامت االستعامل قبل مرة ألول االستخدام ق...

Page 89: ...Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 90: ...Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 91: ...Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Page 92: ...www taurus home com 29 04 2023 Page Size A5 Downloaded by pd oliana on 10 05 2023 11 58 CEST ...

Reviews: