background image

BENUTZUNG:

Vor Anschluss das Kabel völlig ausrollen.

Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an.

Hinweis: Handhaben Sie die Wanne immer 

mithilfe des Frittierkorbs und dessen Griffs. 

Nicht anfassen, solange er heiß ist.

Füllen Sie die Zutaten, die frittiert werden 

sollen, in den Frittierkorb (E).

Setzen Sie die Wanne wieder in das Gerät ein.

Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein/

Aus-Taste (A1) ein.

Stellen Sie die entsprechende Temperatur 

und Zeit mit den entsprechenden Knöpfen ein 

oder wählen Sie eines der 8 voreingestellten 

Programme.

Sobald die Temperatur gewählt ist, betätigen 

Sie die Zeitschaltuhr (A3), indem Sie die 

gewünschte Zeit wählen, und die Fritteuse 

beginnt zu arbeiten oder berücksichtigt die 

vom gewählten Programm vorgegebene Zeit.

Drücken Sie die Ein/Aus-Taste erneut, um den 

Vorgang zu starten.

Hinweis: Wenn das Gerät kalt ist, 

berücksichtigen Sie bitte, dass Sie 3 Minuten 

zu der Zubereitungszeit hinzuzählen müssen.

Hinweis: Wenn Sie die Lebensmittel nach der 

Hälfte der Zubereitungszeit schütteln wollen, 

nehmen Sie dazu einfach die Wanne aus dem 

Gerät. Der Zubereitungsprozess wird dadurch 

nicht wesentlich beeinträchtigt.

Nach Ablauf der Zubereitungszeit nehmen Sie 

die Wanne aus seinem Gehäuse. Das Gerät 

schaltet sich automatisch ab.

VORSICHT:

 Sowohl die Wanne als auch der 

Korb und das Essen werden SEHR heiß.

Stellen Sie den Frittier Korb auf eine 

geeignete, hitzebeständige Unterlage.

Trennen Sie den Korb mit Hilfe der 

Korbentriegelungstaste (G) von der Wanne 

und leeren Sie ihn in ein geeignetes Gefäß, 

um die Lebensmittel ohne Verbrennungsgefahr 

zu entfernen.

ZEIT UND TERMPERATUR

Sie können die Temperatur und die Uhrzeit 

durch Drücken der entsprechenden Symbole 

▲/▼ an den jeweiligen Reglern (A2, A3) 

ändern.

VORDEFINIERTE PROGRAMME

Das Gerät verfügt über 8 vordefinierte 

Programme.

Um das Programm zu wählen, drücken Sie die 

Programmtaste (A5). Sie können von einem 

Programm zum anderen wechseln, indem Sie 

die gleiche Taste drücken.

Wenn Sie dies wünschen, können Sie auch 

die Temperatur- und Zeitparameter der 

vordefinierten Programme abändern.

Wenn Sie das Programm ausgewählt haben, 

drücken Sie die Starttaste, (A1) um das 

Erhitzen zu starten. Sie sehen, dass der Timer 

startet.

Um die Parameter während des Kochvorgangs 

abzuändern, unterbrechen Sie zunächst, 

modifizieren Sie und nehmen Sie den Vorgang 

wieder auf.

HINWEIS: Während des Kochvorganges 

können Sie die Pause-Taste drücken (A1) um 

das Gerät anzuhalten, der Timer stoppt und 

zeigt die verbleibende Zeit an. Drücken Sie 

diese Taste erneut, um mit dem Kochvorgang 

fortzufahren.

Die Fritteuse gibt am Ende der 

Zubereitungszeit ein Warnsignal ab.

Prüfen Sie, ob die Lebensmittel fertig sind.

Ist dies nicht der Fall, setzen Sie den Behälter 

einfach wieder in das Gerät ein und stellen Sie 

den Timer für noch einige Minuten ein.

Nach Ablauf der Zubereitungszeit nehmen Sie 

die Wanne aus seinem Gehäuse. Das Gerät 

schaltet sich automatisch ab.

NACH DER BENUTZUNG DES GERÄTS:

Den Stecker aus der Netzdose ziehen.

Abkühlen lassen.

Reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt 

Reinigung beschrieben.

WÄRMESCHUTZSCHALTER:

Das Gerät ist mit einem Wärmeschutzschalter 

ausgestattet, wodurch es gegen Überhitzung 

geschützt ist.

Schaltet sich das Gerät von selbst aus 

und nicht wieder ein, unterbrechen Sie die 

Stromzufuhr, warten Sie 15 Minuten und 

schalten es wieder ein.

REINIGUNG

Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen 

Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie mit der 

Reinigung beginnen.

Reinigen Sie das Gerät mit einem 

feuchten Tuch, auf das Sie einige Tropfen 

Reinigungsmittel geben und trocknen Sie es 

danach ab.

Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts 

Downloaded by: pd-oliana on 11-08-2022 09:19 CEST

Summary of Contents for AF1700D

Page 1: ...e d emploi Instruções de utilização Istruzioni per l uso Instruccions d ús Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Instrucțiuni de utilizare Instrukcja użytkowania Инструкции за употреба Οδηγίες χρήσης Návod k použití FREIDORA DE AIRE AF1700D Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 09 19 CEST ...

Page 2: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 09 19 CEST ...

Page 3: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 09 19 CEST ...

Page 4: ...Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 09 19 CEST ...

Page 5: ...ta de experiencia y conocimiento No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente No dejar nunca el aparato conectado y sin vigilancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato Utilizar solamente utensilios apropiados para soportar altas temperaturas Colocar el mando termostato a la posición de mínimo MIN no garantiza la desconexión permanente del aparato Como orientaci...

Page 6: ...el programa pulse el botón de programas A5 Podrá pasar de un programa a otro presionando este mismo botón Si lo desea también se puede modificar los parámetros de temperatura y tiempo de los programas predefinidos Una vez haya seleccionado el programa pulse el botón de inicio A1 para empezar a calentar Verá que el temporizador se pondrá en marcha Para modificar los parámetros durante el transcurso...

Page 7: ...ducir a una situación peligrosa Sólo el cesto y la cubeta son aptos para el lavavajillas La posición de escurrido secado de las piezas lavables en el lavavajillas o fregadero debe permitir el escurrido del agua con facilidad A continuación seque todas las piezas antes de su montaje y guardado TABLA DE RECOMENDACIONES Aquí puede orientarse para las cocciones de diferentes alimentos NOTA tenga en cu...

Page 8: ...er el tiempo de preparación requerido Los alimentos fritos en la AIR FRYER no están totalmente hechos La cantidad de alimentos colocada en la cesta es excesiva Coloque una menor cantidad de ingredientes en la cesta Las cantidades menores se sacuden mejor y fríen más uniformemente La temperatura seleccionada es demasiado baja Aumente la temperatura hasta llegar a la posición adecuada Ajuste de temp...

Page 9: ...nce connected and unattended if is not in use This saves energy and prolongs the life of the appliance Use only utensils appropriate to support high temperatures Turn the thermostat control to the minimum MIN setting This does not mean that the iron is switched off permanently As a reference in the annexed table you will find a recommendation on the cooking temperature and time for several meals T...

Page 10: ...hase you can press the pause button A1 to stop the appliance the timer will also stop and display whatever time remains Press this button again to resume the cooking phase The fryer will beep when the cooking time has finished Check to see that the food is cooked If it is not you only have to put the container back in the fryer and program the timer to cook for a few more minutes Once cooking has ...

Page 11: ...d storage RECOMENDATION TABLE Here you can find our recommendation on the time and temperature for frying different meals NOTE these settings are merely indicative Foodstuffs can vary in origin size shape and brand so we cannot guarantee the best settings for any specific food Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 09 19 CEST ...

Page 12: ...ed cooking time to switch on the appliance The foods fried with the AIR FRYER are not done The quantity of food in the basket is too much Put smaller batches of food in the basket Smaller batches are fried more evenly The set temperature is too low Press the temperature buttons until you reach the desired temperature Temperature setting refer to the cooking guide for reference The food is fried un...

Page 13: ...n manque d expérience et de connaissances Ne pas transporter l appareil s il est encore chaud Ne jamais laisser l appareil branché sans surveillance Ceci permettra également de réduire sa consommation d énergie et de prolonger sa durée de vie Utiliser uniquement des ustensiles conçus pour supporter des températures élevées Mettre le thermostat sur la position minimum MIN ne garantit pas l arrêt co...

Page 14: ...des régulateurs respectifs A2 A3 PROGRAMMES PRÉCONFIGURÉS Cet appareil dispose de 8 programmes prédéfinis Pour sélectionner le programme appuyer sur le bouton Programme A5 Il est possible de passer d un programme à l autre en appuyant plusieurs fois sur ce bouton Le cas échéant il est également possible de modifier les paramètres de température et de temps des programmes prédéfinis Après avoir sél...

Page 15: ... bon état de propreté sa surface peut se dégrader et affecter de façon inexorable la durée de vie de l appareil et le rendre dangereux Seuls le panier et la cuve passent au lave vaisselle Veiller à bien placer les pièces dans le lave vaisselle ou sur l égouttoir de l évier pour qu elles puissent s égoutter et se sécher correctement Avant son montage et stockage veiller à bien sécher toutes les piè...

Page 16: ...uterie sur le temps de préparation requis Les aliments frits dans la FRITEUSE À AIR ne sont pas complètement cuits La quantité de nourriture placée dans le panier est excessive Mettre moins d ingrédients dans le panier Les petites quantités sont plus faciles à secouer et permettent une friture uniforme La température sélectionnée est trop basse Augmenter la température jusqu à atteindre la positio...

Page 17: ...tais reduzidas ou que tenham falta de experiência e conhecimento Não guarde nem desloque o aparelho se ainda estiver quente Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilância Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho Utilize apenas utensílios apropriados para suportar altas temperaturas Colocar o termóstato na posição de mínimo MIN não garante que o aparelho fique totalmente desligado...

Page 18: ...OS Este aparelho possui 8 programas predefinidos Para selecionar o programa prima o botão de programas A5 Pode passar de um programa para o seguinte premindo sucessivamente este botão Se o desejar pode também modificar os parâmetros da temperatura e do tempo dos programas predefinidos Uma vez selecionado o programa prima o botão de início A1 para começar a aquecer Verá que o temporizador começa a ...

Page 19: ...ão da vida do aparelho e conduzir a uma situação de perigo Apenas o cesto e a cuba podem ser lavados na máquina A posição de escorrimento secagem das peças laváveis na máquina ou lava louças deve permitir o escorrimento da água com facilidade Em seguida seque bem todas as peças antes de as montar e guardar TABELA DE RECOMENDAÇÕES Pode guiar se por aqui para confecionar os diferentes tipos de alime...

Page 20: ...lho gire o temporizador até obter o tempo de preparação requerido Os alimentos fritos na AIR FRYER não estão bem cozinhados A quantidade de alimentos colocada na cuba é excessiva Coloque uma menor quantidade de ingredientes na cuba Quantidades mais pequenas podem ser melhor agitadas e fritam mais uniformemente A temperatura selecionada é demasiado baixa Aumente a temperatura até chegar à posição a...

Page 21: ...n mancanza di esperienza e conoscenza Non riporre né trasportare l apparecchio quando è ancora caldo Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso Utilizzare solamente utensili in grado di sostenere alte temperature Regolare il comando termostato sulla posizione di minimo MIN non ga...

Page 22: ... TEMPO E TEMPERATURA È possibile modificare temperatura e tempo premendo i simboli dei relativi regolatori A2 A3 PROGRAMMI PREDEFINITI Questo apparecchio possiede 8 programmi predefiniti Per selezionare il programma premere il pulsante dei programmi A5 Premendo lo stesso pulsante è possibile passare da un programma all altro Se si desidera si possono modificare anche i parametri di temperatura e t...

Page 23: ...re il deterioramento delle superfici compromettendone la durata operativa e la sicurezza Solamente il cestello e il secchiello sono indicati per il lavaggio in lavastoviglie La posizione di sgocciolamento asciugatura dei pezzi lavabili nella lavastoviglie o a mano deve permettere che l acqua scoli facilmente Prima di montare e riporre l apparecchio asciugare bene tutti i pezzi TABELLA DI RACCOMAND...

Page 24: ...sante del temporizzatore fino ad ottenere il tempo di preparazione necessario Gli alimenti fritti nella AIR FRYER non sono completamente cotti La quantità di alimenti nel cestello è eccessiva Inserire una minor quantità di ingredienti nel cestello Minori quantità si smuovono meglio e si friggono uniformemente La temperatura selezionata è troppo bassa Aumentare la temperatura fino ad arrivare alla ...

Page 25: ...i coneixement No deseu ni transporteu l aparell si encara està calent No deixeu mai l aparell connectat i sense vigilància A més estalviareu energia i perllongareu la vida de l aparell Feu servir únicament estris apropiats per a soportar temperatures altes Posar el comandament del termòstat a la posició de mínim MIN no garanteix la desconnexió permanent de l aparell Com a orientació en la taula an...

Page 26: ...nar el programa premeu el botó de programes A5 Podreu passar d un programa a un altre fent clic sobre aquest mateix botó Si voleu també podeu modificar els paràmetres de temperatura i temps dels programes predefinits Un cop hàgiu seleccionat el programa premeu el botó d inici A1 per començar a escalfar Veureu que el temporitzador es posarà en marxa Per modificar els paràmetres durant el transcurs ...

Page 27: ...ó perillosa Només el cistell i la cubeta són aptes per al rentaplats La posició d escorregut assecat de les peces rentables al rentaplats o a la pica ha de permetre escórrer l aigua amb facilitat A continuació eixugueu totes les peces abans de muntar lo i desar lo TAULA DE RECOMANACIONS Aquí podeu orientar vos per a les coccions de diversos aliments NOTA tingueu en compte que aquests paràmetres só...

Page 28: ...l actueu sobre el temporitzador fins obtenir el temps de preparació requerit Els aliments fregits a l AIR FRYER no estan ben fets La quantitat d aliments col locada a la cistella és excessiva Poseu menys quantitat d ingredients a la cistella Les quantitats petites s agiten millor i es fregeixen més uniformement La temperatura seleccionada és massa baixa Augmenteu la temperatura fins que assoleixi ...

Page 29: ...nn es noch heiß ist Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Lebensdauer des Gerätes Verwenden Sie nur Küchenutensilien die für hohe Temperaturen ausgelegt sind Die vollständige Abschaltung des Geräts wird nicht dadurch garantiert dass der Temperaturregler auf der niedrigsten Position MIN steht In der beigefügten Tabelle finden...

Page 30: ... ändern VORDEFINIERTE PROGRAMME Das Gerät verfügt über 8 vordefinierte Programme Um das Programm zu wählen drücken Sie die Programmtaste A5 Sie können von einem Programm zum anderen wechseln indem Sie die gleiche Taste drücken Wenn Sie dies wünschen können Sie auch die Temperatur und Zeitparameter der vordefinierten Programme abändern Wenn Sie das Programm ausgewählt haben drücken Sie die Starttas...

Page 31: ...rsacht werden Nur der Korb und die Wanne sind spülmaschinenfest Die Abtropf Abtrockungsposition der im Geschirrspüler oder Spülbecken spülbaren Teile muss einen ungehinderten Wasserablauf ermöglichen Trocknen Sie alle Teile gut ab bevor Sie das Gerät montieren und aufbewahren TABELLE MIT EMPFEHLUNGEN Hier finden Sie Orientierungswerte für die Zubereitung verschiedener Lebensmittel HINWEIS Bitte be...

Page 32: ...n Sie den Timer bis die gewünschte Zubereitungszeit erreicht ist Die im Air FRYER frittierten Speisen sind nicht fertig zubereitet Die Menge der in den Behälter eingelegten Lebensmittel ist zu groß Legen Sie weniger Zutaten in den Behälter Kleinere Mengen lassen sich besser schütteln und gleichmäßig braten Die gewählte Temperatur ist zu niedrig Erhöhen Sie die Temperatur auf die richtige Einstellu...

Page 33: ... het apparaat niet als het nog warm is Laat het apparaat nooit zonder toezicht aan staan U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Gebruik alleen keukengerei dat geschikt is voor hoge temperaturen Wanneer men de thermostaat op de minimum stand MIN zet garandeert dit niet dat het apparaat permanent uitgeschakeld is De bijgevoegde tabel geeft ter informatie een aa...

Page 34: ... tijd wijzigen met de symbolen van de daarvoor bestemde regelaars A2 A3 STANDAARD PROGRAMMA S Dit apparaat beschikt over 8 standaardprogramma s Selecteer het programma door op de programmaknop A5 te drukken U kunt de volgende programma s activeren door op dezelfde knop te drukken Indien gewenst kunt de temperatuur en tijd van de standaard programma s wijzigen Druk na selectie van het programma op ...

Page 35: ...ur van het apparaat verkort worden en kan er een gevaarlijke situatie ontstaan Alleen de mand en de bak zijn geschikt voor de vaatwasmachine Plaats de schoongemaakte delen zodanig in de vaatwasser of het afdruiprek dat het water makkelijk kan weglopen Droog alle onderdelen goed af alvorens het apparaat opnieuw te monteren en op te bergen TABEL MET SUGGESTIES Hier vindt u aanwijzingen voor het bere...

Page 36: ...randaarde De timer is niet ingesteld Zet het apparaat aan door de timer op de gewenste kooktijd in te stellen De in de AIR FRYER gefrituurde producten zijn niet helemaal gaar Men heeft teveel producten in de mand geplaatst Plaats minder producten in de mand Wanneer de mand minder vol is kunnen de producten beter opgeschud en uniform gefrituurd worden De ingestelde temperatuur is te laag Verhoog de...

Page 37: ... transportați aparatul dacă este încă fierbinte Nu lăsați niciodată aparatul conectat și nesupravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului Utilizați numai ustensile adecvate care rezistă la temperaturi mari Răsuciți butonul termostatului la setarea minimă MIN Aceasta nu înseamnă că aparatul este oprit permanent Ca referință în tabelu...

Page 38: ... va începe să funcționeze Pentru a schimba orice setări în timpul gătitului mai întâi întrerupeți modificați și apoi reluați NOTĂ În faza de preparare puteți apăsa butonul de pauză pentru A1 a opri aparatul temporizatorul se va opri și va afișa timpul rămas Apăsați din nou acest buton pentru a relua faza de preparare Friteuza va emite un semnal sonor atunci când timpul de preparare s a încheiat Ve...

Page 39: ... înainte de asamblare și depozitare TABEL CU RECOMANDĂRI Aici puteți găsi recomandările noastre privind timpul și temperatura necesare pentru prăjirea diverselor alimente NOTĂ aceste setări sunt doar orientative Produsele alimentare pot varia în funcție de origine dimensiune formă și marcă astfel încât nu putem garanta cele mai bune setări pentru un anumit aliment Downloaded by pd oliana on 11 08 ...

Page 40: ...or timpului de gătire necesar pentru a porni aparatul Alimentele prăjite cu FRITEUZA CU AER nu sunt gata Cantitatea de alimente din coș este prea mare Puneți loturi mai mici de alimente în coș Loturile mai mici sunt prăjite mai uniform Temperatura setată este prea scăzută Apăsați butoanele de temperatură până când ajungeți la temperatura dorită Setarea temperaturii consultați ghidul de gătit pentr...

Page 41: ...zyszczenia Przechowywać urządzenie w miejsce niedostępnym dla dzieci i lub osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych dotykowych lub mentalnych oraz nie posiadających doświadczenia lub znajomości tego typu urządzeń Nie chować ani też nie transportować urządzenia jeśli jest jeszcze gorące Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru W ten sposób zaoszczędzi się energię i przedłuży ...

Page 42: ...ywność bez ryzyka oparzenia CZAS I TEMPERATURA Temperaturę i czas można zmienić naciskając odpowiednie symbole odpowiednich regulatorów A2 A3 PROGRAMY USTAWIONE FABRYCZNIE To urządzenie posiada 8 programów wstępnie zdefiniowanych Aby wybrać program należy nacisnąć przycisk programów A5 Można przełączać się z jednego programu na drugi naciskając ten sam przycisk Jeśli tego chcemy można również mody...

Page 43: ...dobrym stanie czystości jego powierzchnia może się niszczyć i wpływać w sposób niedający się powstrzymać na okres trwałości urządzenia oraz prowadzić do niebezpiecznych sytuacji Tylko kosz i pojemnik nadają się do mycia w zmywarce Po myciu ręcznym lub w zmywarce należy umieścić części w taki sposób aby woda spłynęła z nich bez przeszkód Wysuszyć wszystkie elementy przed ponownym montażem TABELA RE...

Page 44: ...należy uruchomić czasomierz do momentu osiągnięcia wymaganego czasu przygotowania Potrawy smażone w AIR FRYER nie są w pełni ugotowane Została umieszczona zbyt duża ilość produktów w koszyku Należy umieścić mniejszą ilość produktów w koszyku Mniejsze ilości łatwiej się potrząsa i smażą się równomierniej Wybrana temperatura jest zbyt niska Zwiększyć temperaturę aż do osiągnięcia właściwej pozycji U...

Page 45: ... деца и или хора с намалени физически сензорни или умствени възможности или такива без опит и познания за боравене с него Не съхранявайте и не пренасяйте уреда ако не е изстинал напълно В никакъв случай не оставяйте без наблюдение уреда докато е включен По този начин ще спестите енергия а също и ще удължите живота на ел уреда Използвайте единствено устойчиви на висока температура прибори Поставяне...

Page 46: ...о й Уредът спира автоматично ВНИМАНИЕ Кофичката кошничката и хранителните продукти са ИЗКЛЮЧИТЕЛНО горещи Поставете кошничката на подходяща способна да издържа високи температури повърхност Отделете кошничката от кофичката посредством освобождаващия кошничката бутон G след което я обърнете наобратно в подходящ съд за да изпаднат хранителните продукти без риск от изгаряне ВРЕМЕ И ТЕМПЕРАТУРА Бихте ...

Page 47: ... не го поставяйте под течаща вода Препоръчително е да почиствате ел уреда редовно и напълно да отстранявате остатъците от храна Уредът следва да се поддържа чист В противен случай повърхността му може да се повреди и това да съкрати безвъзвратно експлоатационния му живот а също и да стане причина за възникване на опасно положение Единствено кошничката и кофичката са подходящи за измиване в съдомия...

Page 48: ...те уреда използвайте темпоризатора за да получите необходимото за приготвяне време Пържените продукти във фритюрника не са напълно изпържени Количеството поставени в кошничката продукти е прекалено голямо Поставете в кошничката по малко количество продукти По малките количества са по лесни за разклащане и се изпържват по равномерно Избраната температура е прекалено ниска Увеличете температурата до...

Page 49: ...ακριά από τα παιδιά ή και τα άτομα με μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή με έλλειψη εμπειρίας ή γνώσεων Μη φυλάσσετε ούτε να μεταφέρετε τη συσκευή όσο είναι ακόμα ζεστή Μην αφήνετε ποτέ συνδεδεμένη τη συσκευή και χωρίς επιτήρηση Έτσι θα εξοικονομήσετε επίσης ενέργεια και θα επιμηκύνετε τη ζωή της συσκευής Να χρησιμοποιείτε μόνο κατάλληλα σκεύη που μπορούν να αντέχουν υψηλ...

Page 50: ...ντας το κουμπί απελευθέρωσης του κάδου G και αναποδογυρίστε το σε κατάλληλο δοχείο ώστε να βγουν τα τρόφιμα χωρίς κίνδυνο εγκαυμάτων ΧΡΟΝΟΣ ΚΑΙ ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ Μπορείτε να τροποποιήσετε τη θερμοκρασία και τον χρόνο πατώντας τα ανάλογα σύμβολα των αντίστοιχων διακοπτών A3 ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ Αυτή η συσκευή έχει 8 προκαθορισμένα προγράμματα Για να επιλέξετε το πρόγραμμα πατήστε το κουμπί των προγ...

Page 51: ...φίμων Αν η συσκευή δεν βρίσκεται σε καλή κατάσταση καθαριότητας η επιφάνειά της μπορεί να χαλάσει και αυτό να επηρεάσει αναπόφευκτα τη διάρκεια ζωής της συσκευής και να οδηγήσει σε κατάσταση επικινδυνότητας Μόνο το καλάθι και ο κάδος μπορούν να μπουν σε πλυντήριο πιάτων Η θέση στράγγιση στέγνωμα των εξαρτημάτων που πλένονται στο πλυντήριο πιάτων πρέπει να επιτρέπει την εύκολη στράγγιση του νερού Σ...

Page 52: ...ς Τα τηγανιτά φαγητά της AIR FRYER δεν έχουν γίνει πλήρως Η ποσότητα τροφίμων που έχει τοποθετηθεί στο καλάθι είναι υπερβολικά μεγάλη Τοποθετήστε μικρότερη ποσότητα συστατικών στο καλάθι Οι μικρότερες ποσότητες ανακινούνται καλύτερα και τηγανίζονται ομοιόμορφα Η επιλεγμένη θερμοκρασία είναι υπερβολικά χαμηλή Αυξήστε τη θερμοκρασία μέχρι να φτάσετε στην κατάλληλη θέση Προσαρμόστε τη θερμοκρασία συμ...

Page 53: ...e horký Není li spotřebič v provozu nikdy jej nenechávejte připojen a bez dozoru To šetří energii a prodlužuje životnost spotřebiče Používejte pouze nádobí které je odolné vůči vysokým teplotám Otočením ovladače termostat nastavte na minimum MIN To však neznamená že je žehlička trvale vypnutá Jako referenci naleznete v přiložené tabulce doporučení ohledně teploty a času vaření pro několik jídel Vý...

Page 54: ... A1 spotřebič zastavit časovač se také zastaví a zobrazí zbývající čas Dalším stisknutím tohoto tlačítka obnovíte fázi vaření Fritéza pípne jakmile doba vaření uplyne Zkontrolujte zda je jídlo uvařené Pokud tomu tak není stačí vrátit nádobu zpět do fritézy a naprogramovat časovač aby se jídlo vařilo ještě několik minut Po dokončení vaření vyjměte celou část pánve ze spotřebiče Spotřebič se automat...

Page 55: ...aše doporučení ohledně časů a teploty pro smažení různých pokrmů POZNÁMKA Tato nastavení jsou pouze orientační Potraviny se mohou lišit původem velikostí tvarem a značkou takže nemůžeme zaručit nejlepší nastavení pro konkrétní potravinu Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 09 19 CEST ...

Page 56: ...íťovou zástrčku do uzemněné zásuvky ve zdi Nenastavili jste časovač Stisknutím příslušného tlačítka na požadovanou dobu vaření zapnete spotřebič Pokrmy nejsou hotové Množství potravin v koši je příliš velké Vkládejte menší dávky potravin do koše Menší dávky se smaží rovnoměrněji Nastavená teplota je příliš nízká Opakovaně stiskněte tlačítko pro nastavení teploty dokud nedosáhnete požadované teplot...

Page 57: ... غير الجهاز أرضي مأخذ مع بمقبس الجهاز أوصل إعداده يتم لم المؤقت التحضير وقت على الحصول حتى المؤقت شغل الجهاز لتشغيل المطلوب AIR القالية في المقلية األطعمة ً ا تمام جاهزة غير FRYER السلة في الموضوعة الطعام كمية مفرطة السلة في المكونات من أقل كمية ضع بالتساوي وتقلى أفضل بشكل الصغيرة الكميات هز يتم للغاية منخفضة المحددة الحرارة درجة المناسب الوضع إلى الوصول حتى الحرارة درجة بزيادة قم الطبخ دليل راجع ...

Page 58: ...صدر من الجهاز قابس افصل يبرد اتركه التنظيف قسم في موضح هو كما الجهاز نظف للسالمة حراري واقي أي من الجهاز يحمي للسالمة حراري بجهاز الجهاز تجهيز تم التسخين في زيادة بفصل باشر للتشغيل يعود وال نفسه تلقاء من الجهاز يفصل إذا إعادة قبل دقيقة 51 حوالي وانتظر الكهربائي التيار من قابسه إحدى إلى اذهب تشغيل بدون استمر وإذا جديد من توصيله المعتمدة التقنية الصيانة خدمات مراكز التنظيف بأي البدء قبل يبرد واتركه ...

Page 59: ...اصر على الجهاز يحتوي بالماء تغسله وال الماء في تلمس ال التشغيل عملية أثناء الهواء ومخرج مدخل بتغطية تقم ال الحروق لتجنب الجهاز داخل لنقل تستخدمه وال تلويه أو بقوة تسحبه أو الطاقة سلك تتلف ال والحرائق الكهربائية الصدمات لتجنب له ّ تحو وال ثقيلة أحمال قبل من استبداله فيجب الطاقة سلك تلف إذا األخرى والحوادث موظفين قبل من أو لها التابع الخدمة وكيل أو المصنعة الشركة الخطر لتجنب مؤهلين التلف لمنع األثاث...

Page 60: ...tructions et ses mises à jour sur http taurus home com Português GARANTIA E ASSISTÊNCIA TÉCNICA Este produto goza do reconhecimento e proteção da garantia legal em conformidade com a legis lação em vigor Para fazer valer os seus direitos ou interesses deve recorrer sempre aos nossos serviços oficiais de assistência técnica Poderá encontrar o mais próximo de si através do seguinte website http taur...

Page 61: ... Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și actualizările sale la http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte resów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając z poniższeg...

Page 62: ...pfous 7 9 10553 Athens 30 21 0373 7000 Hong Kong Unit H 13 F World Tech Centre Hong kong 852 2448 0116 9197 3519 Hungary Késmárk utca 11 13 1158 Budapest 36 1 370 4519 India C 175 Sector 63 Noida Gautam Budh Nagar 201301 Delhi 91 120 4016200 čeština ZÁRUKA A TECHNICKÁ PODPORA Tento produkt má uznání a ochranu právní záruky v souladu s platnými právními předpisy Chcete li uplatnit vaše práva nebo z...

Page 63: ...08023360099 Paraguay Denis Roa 155 c Guido Spano Asunción 21665100 Peru Calle los Negocios 428 Surquillo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Offic...

Page 64: ...17 06 2022 www taurus home com Downloaded by pd oliana on 11 08 2022 09 19 CEST ...

Reviews: