FRANÇAIS
Serpillière électrique
HFE1001B
DESCRIPTION
A
Bouton ON/OFF
B Poignée
C Corps
D
Indicateur de batterie
E
Connecteur de charge
F
Réservoir d’eau propre
G
Réservoir d’eau sale
H Rouleaux
I
Base de nettoyage et de stationne-
ment
J Chargeur
K
Bouchon de protection du filtre
L
Filtre à eau sale
-Si votre modèle ne dispose pas des acces-
soires précédemment décrits, ceux-ci peuvent
être achetés séparément auprès des services
d’assistance technique.
UTILISATION ET ENTRETIEN :
-Ne pas utiliser l’appareil si les rouleaux ne sont
pas correctement installés.
-Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de
mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
-Respecter l’indication de niveau MAX des
réservoirs d’eau propre et sale.
-Conserver cet appareil hors de portée des
enfants ou des personnes avec capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites
ou présentant un manque d’expérience et de
connaissances
-Maintenir l’appareil en bon état. Vérifier que
les parties mobiles ne sont pas désalignées ou
entravées, qu’il n’y a pas de pièces cassées ou
d’autres conditions qui pourraient affecter le
bon fonctionnement de l’appareil.
-Utiliser cet appareil, ses accessoires et outils
conformément au mode d’emploi, en tenant
compte des conditions de travail et du travail
à réaliser. L’utilisation de l’appareil pour des
opérations autres que celles pour lesquelles il
a été conçu pourrait impliquer des situations
dangereuses.
-Ne pas intervenir sur des zones contenant des
objets métalliques tels que des clous et/ou vis.
-Ne jamais aspirer d’objets incandescents ou
coupants (mégots, cendres, clous…)
-Ne jamais ouvrir la(les) batterie(s).
-Ne jamais laisser l’appareil branché sans sur-
veillance. Ceci permettra également de réduire
sa consommation d’énergie et de prolonger sa
durée de vie.
-Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du
corps d’une personne ou d’un animal.
-Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux
domestiques ou tout animal.
-Recharger la(les) batterie(s) à l’aide du char-
geur fourni par le fabricant. Un chargeur qui
est approprié pour un certain type de batteries,
peut causer un danger d’explosion ou d’incen-
die lorsqu’on l’utilise avec d’autres batteries.
-Utiliser uniquement les batteries qui ont été
spécifiquement conçues pour cet appareil.
L’usage de tout autre type de pile pourrait être
source d’explosion ou d’incendie.
INSTALLATION
-S’assurer d’avoir retiré tout le matériel d’embal-
lage du produit.
CHARGER LA BATTERIE
-Avertissement : Une batterie neuve n’est pas
complètement chargée et doit être chargée au
maximum avant d’utiliser l’appareil la première
fois.
-Charger la batterie à température ambiante,
entre 4 et 40 ºC.
-Brancher le chargeur (J)au réseau électrique.
-Le voyant s’allume en indiquant que le char-
geur est prêt à commencer la charge de la
batterie.
-Le temps nécessaire au chargement complet
est d’environ 5 à 6 heures. Ne jamais essayer
de surcharger les batteries (bien qu’il soit
recommandable de réaliser la première charge
pendant 4 heures de charge).
-Brancher le connecteur du chargeur sur la
prise située à l’arrière de l’appareil. (Fig 1)
-Pendant que la batterie se chargera, le témoin
s’allumera, en vous indiquant ainsi que le char-
geur est en marche.
-Une fois la charge complétée, débrancher le
chargeur du réseau électrique.
-Note : Ne pas utiliser l’appareil tant qu’il sera
branché au chargeur.
Summary of Contents for 952001000
Page 2: ...A C J H K L D F B E I G ...
Page 3: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...
Page 4: ...Fig 5 Fig 7 Fig 8 Fig 6a Fig 6c Fig 6b ...
Page 5: ...Fig 9 Fig 10 Fig 11 ...
Page 53: ......
Page 54: ......
Page 55: ......
Page 56: ...Avda Barcelona s n 25790 Oliana Spain Rev 14 06 21 ...