background image

устройства, включающие 

прибор автоматически, так 

как не разрешается оставлять 

включенный термовентилятор без 

присмотра.

- ВНИМАНИЕ: В данном 

приборе не предусмотрено 

устройство контроля температуры 

окружающей среды. Не 

используйте его в небольших 

помещениях, если в них находятся 

недееспособные люди, которые 

не могут самостоятельно покинуть 

помещение, за исключением тех 

случаев, когда за ними ведется 

постоянный уход.

- Данный символ означает, 

что не следует накрывать прибор 

во время его работ.

- ВАЖНО: Во избежание 

перегрева не разрешается 

накрывать прибор.

- Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что 

напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе.

 - Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что 

розетка рассчитана не менее чем на 10А.

- Вилка электропитания должна соответствовать стандарту 

розеток, который используется в вашем регионе. Не рекомендуется 

использовать адаптеры и изменять штыковой контакт.

- Поставьте прибор на горизонтальную, ровную, устойчивую 

поверхность.

- Не устанавливайте прибор вблизи легко воспламеняющихся 

предметов (ткань, картон, бумага и пр.…)

- Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура 

или вилки электропитания.

Не используйте и не храните прибор на улице.

- Не разрешается использовать прибор в условиях повышенной 

влажности или на улице (вне дома) во время дождя. Попадание воды 

внутрь прибора опасно, т.к. может привести к удару электрическим 

током.

- Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые 

следы повреждений или утечки.

- Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая 

розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за 

шнур электропитания.

- Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора.

- Не допускайте, чтобы шнур электропитания свисал со стола или же 

соприкасался с горячими поверхностями прибора.

- Проверьте состояние шнура электропитания. Поврежденные или 

запутанные шнуры повышают риск удара электрическим током.

- Не трогайте вилку электропитания мокрыми руками.

- Людям, нечувствительным к высоким температурам, не 

рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть 

нагревающиеся поверхности).

- Не используйте прибор, если у Вас промокли ноги. 

Рекомендации по безопасности для жизни и здоровья:

- Перед подключением убедитесь, что шнур электропитания полностью 

расправлен.

- Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.

- Используйте ручку/и для транспортировки и перемещения прибора.

- Используйте ручки для транспортировки и перемещения прибора.

- Отключите фритюрницу из розетки. Дождитесь, пока она полностью 

остынет перед тем, как приступать к чистке.

- Данный прибор предназначен исключительно для домашнего 

использования. Не разрешается использовать миксер в 

промышленных или коммерческих целях.

- Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или 

недееспособных лиц.

- Никогда не оставляйте включенный в розетку прибор без присмотра. 

Помимо соблюдения норм безопасности вы сократите потребление 

электроэнергии и продлите срок службы прибора.

- Не используйте прибор для стрижки домашних животных.

- Не используйте прибор для сушки тканей.

- Любое несоответствующее использование прибора или 

несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают 

производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также 

снимают ответственность с изготовителя.

Сборка

- Следует обеспечить доступ к штепсельной вилке, чтобы иметь 

возможность выключить ее из розетки в случае необходимости

Инструкция по эксплуатации

Перед первым использованием:

- Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор.

 

Эксплуатация:

- Полностью размотайте шнур электропитания.

- Подключите прибор к электрической сети.

- Используйте ручки «включение» (“I”) и «остановка» (“0”), 

индивидуальные для каждой функции прибора.

После каждого использования:

- Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.

- Отключите прибор из сети электропитания.

- Вымойте гриль.

Ручка(и) для Транспортировки:

- Для удобства и легкости транспортировки аппарат оснащен ручкой, 

которая находится в его нижней передней части. (Рис. 1)

Чистка и уход

- Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью 

остынет, прежде чем приступить к чистке.

- Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим 

количеством моющего средства и затем тщательно просушите.

- Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные 

вещества для чистки прибора.

- Ни в коем случае не погружайте прибор в воду или другую жидкость, 

не помещайте его под кран с водой.

Неисправности и способы их устранения

- Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в 

авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор 

самостоятельно, это может быть опасно.

Для продуктов, изготавливаемых в Европейском союзе, и/или в тех 

случаях, когда в стране производства имеются соответствующие 

нормативы:

Защита окружающей среды и вторичная переработка продукта 

- В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, 

упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для 

вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете 

воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа 

материала.

- Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, 

представляющих опасность для окружающей среды.

Данный символ означает, что по окончании 

полезной жизни прибора следует передать его в 

пункт приема отслуживших электрических 

и 

электронных приборов (RAEE) или в руки 

представителя соответствующей организации.

Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 

2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивой 2011/65/EC 

по ограничению использования определенных опасных материалов 

для производства электрического и электронного оборудования.

PR2.indb   24

26/05/2014   16:46:38

Summary of Contents for 930645000

Page 1: ... de cuars Quartz Radiator Radiateur à quartz Quarz Heizgerät Radiatore al quarzo Radiador de quartzo Kwartsradiator Grzejnik kwarcowy Θερμάστρα χαλαζία Кварцевый обогреватель Radiator de cuarţ Кварцов радиатор PR2 indb 1 26 05 2014 16 46 36 ...

Page 2: ...B A C Fig 1 PR2 indb 2 26 05 2014 16 46 36 ...

Page 3: ...tosiemprequeéste hayasidocolocadooinstaladoensu posicióndefuncionamientonormal previstayqueseansupervisadoso hayanrecibidoinstruccionesrelati vasalusodelaparatodeunaforma segurayentiendanlosriesgosqueel aparatotiene Esteaparatopuedenutilizarloniños conedadde8añosysuperiory personasconcapacidadesfísicas sensorialesomentalesreducidaso faltadeexperienciayconocimiento siseleshadadolasupervisiónofor ma...

Page 4: ...izarelaparatoconmascotasoanimales Nousarelaparatoparasecarprendastextilesdeningúntipo Todautilizacióninadecuada oendesacuerdoconlasinstruccionesdeuso puede comportarpeligro anulandolagarantíaylaresponsabilidaddelfabricante Instalación Laclavijadebeserfácilmenteaccesibleparapoderdesconectarlaencasode emergencia Modo de empleo Notas previas al uso Asegúrese de que ha retirado todo el material de emb...

Page 5: ...evistai semprequeestiguinsupervisatso haginrebutinstruccionsrelativesa l úsdel aparelldemanerasegurai entenguinelsriscosquetél aparell Aquestaparellpotserutilitzatper nensde8anysomesipersones ambcapacitatsfísiques senso rialsomentalsreduïdesofalta d experiènciaiconeixement sise ls hadonatlasupervisióoinstruccions apropiadespelquefaal úsde l aparelld unamaneraseguraisi comprenenelsperillsqueimplica...

Page 6: ...talviareu energia i allargareu la vida de l aparell No utilitzeu l aparell per assecar mascotes o animals No useu l aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus Una utilització inadequada o en desacord amb les instruccions d ús supo sa un perill i anul la la garantia i la responsabilitat del fabricant Instal lació La clavella ha de ser fàcilment accessible per a poder desconnectar la en cas d em...

Page 7: ...lating tothesafeuseoftheapplianceand understandtheriskstheappliance has Thisappliancecanbeusedbypeo pleunusedtoitshandling disabled peopleorchildrenagedfrom8years andaboveiftheyhavebeengiven supervisionorinstructionconcerning useoftheapplianceinasafeway andunderstandthehazardsinvol ved Cleaningandusermaintenance mustnotbedonebychildrenunless theyaresupervised Childrenofbetween3and8years oldmaynotp...

Page 8: ... not use the appliance to dry textiles of any kind Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guaran tee and the manufacturer s liability null and void Installation The plug must be easily accessible so it can be disconnected in an emergency Instructions for use Before use Make sure that all the product s packaging has been removed Use Unroll the cable completely before p...

Page 9: ...nctionnement normaletsouslasupervisiond un adulteouaprèsavoirreçulesinstruc tionsrelativesaufonctionnementsûr del appareiletsachantlesrisques potentielsdel utilisation Cetappareilpeutêtreutilisépardes personnesnonfamiliariséesavec sonfonctionnement despersonnes handicapéesoudesenfantsâgésde plusde8ans etce souslasurvei llanced unepersonneresponsable ouaprèsavoirreçulaformation nécessairesurlefonct...

Page 10: ...ndicapées Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Ainsi vous économiserez de l énergie et vous aiderez à prolonger la vie de l appareil Ne pas utiliser l appareil sur des animaux domestiques ou tout animal Ne pas utiliser l appareil pour sécher des vêtements textiles Toute utilisation inappropriée ou non conforme aux instructions d utilisation annule la garantie et la ...

Page 11: ...fahren dievondiesemGerätausge hen verstehen ein undausschalten wenndiesesindervorgesehenen normalenBetriebspositionaufgestellt odermontiertist Personen denenesanWissenim UmgangmitdemGerätmangelt geistigbehindertePersonenoder Kinderab8JahrendürfendasGerät nurunterAufsichtoderAnleitungüber densicherenGebrauchdesGerätes sodasssiedieGefahren dievon diesemGerätausgehen verstehen benutzen Kinderdürfenke...

Page 12: ...zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden Unfachgemäßer Gebrauch oder die Nichteinhaltung der vorliegenden Gebrauchsanweisungen können gefährlich sein und führen zu einer volls tändigen Ungültigkeit der Herstellergarantie Installation Der Stecker muss leicht erreichbar sein um ihn im Notfall aus der Steck dose ziehen zu können Gebrauchsanweisung Hinweise vor dem Einsatz Vergewissern Sie s...

Page 13: ...erel apparecchio purché questosiacollocatooinstallatonella normaleposizionedifunzionamento previstaeacondizionecheibam binisianosupervisionatioabbiano ricevutoistruzioniperl usoinmaniera sicuraechesianocoscientideirischi postidall utilizzo Questoapparecchiopuòessere utilizzatodapersonechenonne conosconoilfunzionamento perso nedisabiliobambinidietàsuperiore a8anni esclusivamentesottola sorveglianza...

Page 14: ...uori della portata di bambini e o persone disabili Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza contro llo Si risparmierà inoltre energia e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso Non usare l apparecchio su animali Non utilizzare l apparecchio per asciugare indumenti di nessun tipo Il produttore invalida la garanzia e declina ogni responsabilità in caso di uso inappr...

Page 15: ...ersidocolocadoouinstaladona posiçãodefuncionamentonormal previstaesejamsupervisionadasou tenhamrecebidoinstruçõesrelativas aousodoaparelhodeformasegura ecompreendamosriscosdoapare lho Esteaparelhopodeserutilizadopor pessoasnãofamiliarizadascoma suautilização pessoasincapacita dasoucriançasapartirdos8anos desdequeofaçamsobsupervisão outenhamrecebidoformaçãosobre autilizaçãoseguradoaparelhoe compree...

Page 16: ...imais Nãousaroaparelhoparasecarpeçasdevestuário Qualquerutilizaçãoinadequadaouemdesacordocomasinstruçõesdeutilizaçãopode serperigosaeanulaagarantiaearesponsabilidadedofabricante Instalação Afichadeveestarsituadanumlocaldefácilacessoparasepoderdesligá laemcaso deemergência Modo de emprego Notas prévias à utilização Assegure se de que retirou todo o material de embalagem do produto Utilização Desenr...

Page 17: ...lijke uitlegoverhetveiligegebruikvanhet apparaatenderisico sdiehetappa raatmetzichmeebrengt Dittoestelmag ondertoezicht door onervarenpersonen personenmet eenbeperkingofkinderenvanaf 8jaargebruiktwordenmitszijde nodigeinformatiehebbengekregen omhettoestelopeenveiligemanier tekunnengebruikenendegevaren kennen Hetschoonmakenenhetonder houdvanhettoesteldoorkinderen moetsteedsondertoezichtvaneen volwa...

Page 18: ... apparaat niet om kledingstukken te drogen Een onjuist gebruik of een gebruik dat niet overeenstemt met de gebruik saanwijzing kan gevaar inhouden en doet de garantie en de aansprakeli jkheid van de fabrikant teniet Installatie De stekker moet gemakkelijk bereikbaar zijn om het apparaat in geval van nood snel te kunnen uitschakelen Gebruiksaanwijzing Alvorens het gebruik Verzeker U ervan dat al he...

Page 19: ...onoumieszczonelubzainstalowane wnormalnejprzewidzianejpozycjii jeślijestnadniminadzórlubuzyskały instrukcjeodnośnieużytkowania urządzeniawsposóbbezpiecz nyisąświadomewynikającychz urządzeniazagrożeń Urządzeniemożebyćużywane przezosobyniezapoznanez tegotypuproduktem osoby niepełnosprawnelubdzieciod8roku życia tylkoiwyłączniepodkontrolą dorosłychzapoznanymztegotypu sprzętem Czyszczenieikonserwacja u...

Page 20: ...nadzoru W ten sposób zaoszczędzisz energię i przedłużysz żywotność urządzenia Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin Wszelkie niewłaściwe użycie lub niezgodne z instrukcją obsługi może doprowadzić do niebezpieczeństwa anulując przy tym gwarancję i odpowiedzialność producenta Instalacja Włącznik powinien być zawsze łatwodos...

Page 21: ...άνέχει εγκατασταθείήτοποθετηθείστην κανονικήτηςθέσηλειτουργίαςκαιτα βλέπεικάποιοςμεγάλοςήναέχουν λάβειοδηγίεςσχετικάμετηνχρήση τηςσυσκευής μετρόποασφαλήκαι ναέχουνκατανοήσειτουςκινδύνους πουέχει Ησυσκευήαυτήμπορείνα χρησιμοποιηθείαπόανθρώπους πουδενείναιεξοικειωμένοιμετην χρήσητης απόάτομαμεαναπηρία ήκαιπαιδιάάνωτων8ετών μετην προϋπόθεσηναγίνεταιμεεπίβλεψη ενηλίκου ήανέχουνεκπαιδευτεί στηνασφαλήχρ...

Page 22: ...ιμοποιείτετησυσκευήσεκατοικίδιαζώα Ησυσκευήναμηνχρησιμοποιείταιγιαναστεγνώνεικανενόςείδουςενδύματα Οποιαδήποτεμηκατάλληληχρήσηήμησύμφωνημετιςοδηγίεςχρήσειςμπορείναείναι επικίνδυνη ακυρώνειτηνεγγύησηκαιτηνευθύνητουκατασκευαστή Εγκατάσταση Ηπρίζαθαπρέπειναείναιεύκολαπροσβάσιμηγιαναμπορείτενααποσυνδέσετετην συσκευή σεπερίπτωσηεκτάκτουανάγκης Οδηγίες χρήσης Σημειώσεις πριν την χρήση Βεβαιωθείτε ότι έχ...

Page 23: ... Детиот3до8летмогутвключать ивыключатьприбортолько приусловииегоправильного расположенияикорректной установки обеспечивающихего надлежащееиспользование С цельюбезопасногоиспользования приборадетиот3до8лет должныпостояннонаходитьсяпод присмотром либоонидолжны получатьуказанияотносительно безопасногоиспользования прибораиосознаватьопасности которыемогутбытьсвязаныс ним Приборможетиспользоваться лица...

Page 24: ...мерческих целях Храните прибор в местах недоступных для детей и или недееспособных лиц Никогда не оставляйте включенный в розетку прибор без присмотра Помимо соблюдения норм безопасности вы сократите потребление электроэнергии и продлите срок службы прибора Не используйте прибор для стрижки домашних животных Не используйте прибор для сушки тканей Любое несоответствующее использование прибора или н...

Page 25: ...are normalăprevăzutășicucondițiaca eisăfiesupravegheațisausăfiprimit instrucțiunireferitoarelautilizarea aparatuluiînmodsigurșiînțeleg riscurilepecareleprezintăaparatul Acestaparatpoatefiutilizatdeper soanecarenusuntfamiliarizatecu utilizareasa persoanecudizabilități saucopiisub8anidoarsubsupra vegheresaudupăceaufostinstruiţi cuprivirelautilizareaînsiguranţăa aparatuluişiauînţelespericolelecare po...

Page 26: ...nomisi energie şi veţi prelungi durata de viaţă a aparatului Nu folosiţi aparatul pentru a usca mascote sau alte animale Nu folosiţi aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu instructiunile de folosire anuleazã garantia si responsabilitatea fabricantului Instalare Cuiul trebuie să fie uşor accesibil pentru a putea fi deconectat în caz de ur...

Page 27: ...авениинсталиран внеговотонормалноположение заупотреба Децататрябвада бъдатнаблюдаваниилидаса получилиинструкцииотносно сигурнотоизползваненауреда идаразбиратсъществуващите рисковесвързаниснего Тозиуредможедабъде използванотхора коитонезнаят даборавятстозивидпродукти хорасфизическиувреждания илидецанад8години самои единственоакосаподнадзора нанякойвъзрастенчовекилиако предварителноимеобяснено кактр...

Page 28: ...еда или неспазването на инструкциите за работа е опасно анулира гаранцията и освобождава производителя от отговорност Инсталиране Щепселът трябва да бъде на лесно място за да може уреда да се изключи бързо при спещност Начин на употреба Преди употреба на уреда Уверете се че сте отстранили цялата опаковка от уреда Употреба Преди употреба развийте напълно захранващия кабел на уреда Включете уреда в ...

Page 29: ...ﻲ ﺍﻷﺻﻠﻲ ﺑﻠﺩﻙ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﻭﺍﻧﻳﻥ ﺣﺳﺏ ﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻁﺎﻟﺑﺔ ﺣﺎﻝ ﻓﻲ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﺍﻻﺗﺣﺎﺩ ﻟﻣﻧﺗﺟﺎﺕ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﺗﺻﻧﻳﻊ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺇﻣﻛﺎﻧﻳﺔ ﺍﻟﺑﻳﺋﺔ ﺗﺻﻧﻳﻌﻬﺎ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﻭﺗﺭﺗﻳﺏ ﺟﻣﻊ ﻭﺳﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﺗﻧﺩﻣﺞ ﻫﻲ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺣﺎﻭﻱ ﻣﻧﻬﺎ ﻳﺗﻛﻭﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﺍﻟﻣﻭﺍﺩ ﺇﻥ ﺑﺎﻟﻣﺣﻳﻁ ﻣﺿﺭﺓ ﺍﻋﺗﺑﺎﺭﻫﺎ ﻳﻣﻛﻥ ﺍﻟﺗﻲ ﻟﻠﻣﻭﺍﺩ ﺗﻛﺎﺛﻑ ﻣﻥ ﺗﻣﺎﻣﺎ ﺧﺎﻝ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻫﺫﺍ ﺇﻥ ﻳﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﻭﺳﺎﺋﻝ ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻁﺭﻳﻕ ﻋﻥ ﺫﻟﻙ ﺇﺗﻣﺎﻡ ﻳﺟﺏ ﻋﻣﺭﻩ ﺍﻧﺗﻬﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺄﻛﺩ ﻭﻋﻧﺩ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﻥ ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ ﺃﺭﺩﺕ ﺇﻟﻰ ﻳﺷﻳﺭ ﻫﺫﺍﺍﻟﺭﻣﺯ ﻭﺍﻻﻟﻛﺗﺭﻭﻧ...

Page 30: ...ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﻭﺍﻻﻋﺗﻧﺎء ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻛﻝ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺗﻳﺎﺭ ﻛﺎﺑﻝ ﺗﺧﻠﻳﺹ ﻋﺎﻁﻼ ﺍﻟﺗﻭﻗﻳﻑ ﺍﻟﺗﺷﻐﻳﻝ ﻣﻔﺗﺎﺡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻳﻣﻛﻥ ﻻ ﺍﺷﺗﻐﺎﻝ ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻭﻫﻭ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﻧﻘﻝ ﺗﺣﺭﻳﻙ ﺗﺟﻧﺏ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻟﻧﻘﻝ ﺃﻭ ﻟﻺﻣﺳﺎﻙ ﺍﻟﻣﻘﺎﺑﺽ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺍﻟﺗﻧﻅﻳﻑ ﻋﻣﻠﻳﺎﺕ ﻣﻥ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺑﺄﻱ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻭﻗﺑﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻋﺩﻡ ﻋﻧﺩ ﺍﻟﻛﻬﺭﺑﺎء ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻓﺻﻝ ﻣﻥ ﻻﺑﺩ ﺍﻟﺻﻧﺎﻋﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺣﺭﻓﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻭﻟﻳﺱ ﻓﻘﻁ ﺍﻟﻣﻧﺯﻟﻲ ﻟﻼﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻣﺻﻣﻡ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺻﺎ ﺃﻭ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﺗﻧﺎ...

Page 31: ...ﺟﻣﻳﻊ ﻭﻓﻬﻡ ﺁﻣﻥ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﻣﻔﺻﻠﺔ ﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺣﺻﻭﻝ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺳﻥ ﻓﻭﻕ ﺃﻁﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻳﻥ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﺃﻭ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻟﻪ ﻁﺭﻳﻘﺔ ﻳﻌﺭﻓﻭﻥ ﻻ ﺃﺷﺧﺎﺹ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻫﺫﺍ ﺍﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﻳﻣﻛﻥ 8 ﻳﺗﻡ ﻋﻧﺩﻣﺎ ﺃﻋﻭﺍﻡ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺗﻌﺭﻑ ﻭ ﻟﻠﺟﻬﺎﺯ ﺍﻵﻣﻥ ﺍﻻﺳﺗﻌﻣﺎﻝ ﺣﻭﻝ ﺍﻟﻣﻧﺎﺳﺑﺔ ﺍﻟﺗﻌﻠﻳﻣﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﺣﺻﻭﻟﻬﻡ ﺑﻌﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺳﻥ ﺑﺎﻟﻎ ﺷﺧﺹ ﻗﺑﻝ ﻣﻥ ﻋﻠﻳﻬﻡ ﺍﻹﺷﺭﺍﻑ ﺃﺧﻁﺎﺭﻩ ﻋﻥ ﻋﻣﺭﻫﻡ ﻗﻝ ﺇﻥ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻭﺻﻳﺎﻧﺔ ﺗﻧﻅﻳﻑ ﺑﻌﻣﻠﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﻳﺎﻡ ﻣﻥ ﺍﻷﻁﻔﺎﻝ ﻣﻧﻊ ﻳﺟﺏ 8 ﻳﺷﺭﻑ ﺃﻥ ﻳﺟﺏ ﺑﺫﻟﻙ ﻗﺎﻣﻭﺍ ﺇﻥ ﻭﻳﺟﺏ ﺃﻋ...

Page 32: ...Avda Barcelona s n E 25790 Oliana Spain Net weight 1 90 Kg aprox Gross weight 2 00 Kg aprox PR2 indb 32 26 05 2014 16 46 39 ...

Reviews: