background image

Français

RADIATEUR À QUARTZ 

BAGNO 2Q

DESCRIPTION 

1 Couvercle extérieur.

2 Grille frontale de sécurité

3 Tube en quartz

4 Poignée d’allumage.

5 Sélecteur rotatif

6 Support mural 

Dans le cas où votre modèle ne disposerait pas 

des accessoires décrits antérieurement, ceux-ci 

peuvent s’acquérir séparément auprès des servi-

ces d’assistance technique.

UTILISATION ET ENTRETIEN :

 -Avant chaque utilisation, dérouler complète-

ment le câble électrique de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de 

mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.

 -Ne pas utiliser l’appareil en position inclinée, ni 

le retourner.

 -Ne pas retourner l’appareil quand il est en 

cours d’utilisation ou branché au secteur.

 -Si vous utilisez l’appareil dans une salle de 

bain ou endroit similaire, débranchez l’appareil 

du secteur une fois que vous aurez termi-

né, même si ce n’est qu’un moment, car la 

proximité de l’eau implique un risque, même si 

l’appareil est éteint.

 -Débrancher l'appareil du secteur quand il n'est 

pas utilisé et avant de procéder à toute opéra-

tion de nettoyage.

 -Tenir cet appareil hors de portée des en-

fants ou des personnes ayant des capacités 

physiques, sensorielles ou mentales réduites, 

ou présentant un manque d’expérience et de 

connaissances.

 -Ne pas toucher le couvercle de l'appareil 

pendant son utilisation ou juste après. Attendre 

qu'il refroidisse.

 -Ne pas transporter l'appareil s'il est encore 

chaud.

 -Garder et ranger l’appareil en lieu sec, à l’abri 

de la poussière et loin des rayons solaires.

 -Vérifier que les grilles de ventilation de l’appa-

reil ne soient pas obstruées par de la poussiè-

re, des saletés ou tout autre objet.

 -Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché. Par la même occasion, 

vous réduirez sa consommation d’énergie et 

allongerez la durée de vie de l’appareil.

 -Ne pas utiliser l’appareil sur des animaux do-

mestiques ou sur tout autre animal.

 -Ne pas utiliser l’appareil pour sécher des 

vêtements.

 -AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’appareil si 

la grille de sécurité est brisée ou cassée.

MONTAGE DU SUPPORT 

MURAL :

 -L’appareil doit être installé en position horizon-

tale uniquement. Ne pas l’installer verticale-

ment ou au plafond.

 -Respecter la distance de sécurité minimum 

entre l'appareil et le mur, le sol, les meubles, 

etc. Minimum 180 cm du sol, 50 cm du plafond, 

40 cm à gauche et à droite et 40 cm à l'avant. 

(Fig. 1)

 -Placer le support contre le mur de sorte que 

les trous soient parallèles (utiliser un niveau 

pour plus de précision). Marquer la position des 

trous sur le mur à l’aide d’un crayon ou d’un 

marqueur. (Fig. 2) 

 -Fixer le support au capot arrière avec les 4 vis 

fournies en dotation. (Fig. 3)

 -Percer les trous au niveau des marques sur 

le mur avec un foret de 8 mm et insérer des 

chevilles en plastique. 

 -L'angle du support peut être ajusté en des-

serrant ou en serrant les vis des deux côtés 

du support. Avant de fixer l'appareil au mur, 

desserrer les vis latérales et le placer dans la 

position la plus basse.

 -Fixer le support au mur (avec le produit) en 

utilisant les deux vis fournies. S’assurer que le 

support soit dans la bonne direction. (Fig.4)

 -Régler l'angle dans la position souhaitée et res-

serrer les vis latérales.

MODE D’EMPLOI

REMARQUES AVANT UTILISATION :

 -Vérifier d'avoir retiré tout le matériel d'emballa-

ge du produit.

 -Certaines parties de l’appareil ayant été légè-

Summary of Contents for BAGNO 2Q

Page 1: ...Quartz Radiator Radiateur à quartz Quarz Heizgerät Radiatore al quarzo Radiador de quartzo Calefactor de quars Kwartsradiator Grzejnik kwarcowy Θερμάστρα χαλαζία Кварцевый обогреватель Încălzitor cu tub de cuarț Кварцов нагревател ...

Page 2: ...t ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen Ge brauch geeignet IT Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale NL Dit product is alleen geschikt voor goed geïsoleerde ruimtes of inciden teel gebruik PL Ten produkt jest przeznaczony tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub okazjonalnych zastosowań GR Αυτό το προϊόν είναι κατάλληλο μόνο για καλά μονωμένους χώρου...

Page 3: ...5 1 2 3 4 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 50 cm 180 cm 40 cm 40 cm 6 ...

Page 4: ...o y sin vigi lancia Además ahorrará energía y prolongará la vida del aparato No usar el aparato para secar mascotas o animales No usar el aparato para secar prendas textiles de ningún tipo ADVERTENCIA No usar el aparato si le rejilla de seguridad está agrietada o rota MONTAJE DEL SOPORTE PARA LA PARED Instalar el aparato solo en posición horizontal No instalar en posición vertical o en el techo Re...

Page 5: ...nchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después No utilizar disolventes ni productos con un fac tor pH ácido o básico como la lejía ni produc tos abrasivos para la limpieza del aparato No deje entrar agua u otro líquido por las ab erturas de ventilación pa...

Page 6: ...nd prolongs the life of the appliance Do not use the appliance to dry pets or an imals Do not use the appliance to dry textiles of any kind CAUTION Do not use the appliance if the safety grill is cracked or broken ASSEMBLING THE WALL MOUNTED BRACKET The quartz heater must be installed in a hori zontal position only Do not install at the ceiling or vertically Respect the minimal distances between t...

Page 7: ... appliance from the mains and allow it to cool before undertaking any cleaning task Clean the equipment with a damp cloth with a few drops of washing up liquid and then dry Do not use solvents or products with an acid or base pH such as bleach or abrasive products for cleaning the appliance Do not let water or any other liquid get into the air vents to avoid damage to the inner parts of the applia...

Page 8: ...oient pas obstruées par de la poussiè re des saletés ou tout autre objet Ne jamais laisser l appareil sans surveillance lorsqu il est branché Par la même occasion vous réduirez sa consommation d énergie et allongerez la durée de vie de l appareil Ne pas utiliser l appareil sur des animaux do mestiques ou sur tout autre animal Ne pas utiliser l appareil pour sécher des vêtements AVERTISSEMENT Ne pa...

Page 9: ...reil NETTOYAGE Débrancher l appareil du secteur et atten dre son refroidissement complet avant de le nettoyer Nettoyer l appareil avec un chiffon humide imprégné de quelques gouttes de détergent et le laisser sécher Ne pas utiliser de solvants ni de produits au pH acide ou basique tels que l eau de Javel ni de produits abrasifs pour nettoyer l appareil Ne pas laisser pénétrer d eau ni aucun autre ...

Page 10: ...cht mit Staub Schmutz oder anderen Substanzen verstopft ist Das Gerät nie am Stromnetz angeschlossen und ohne Aufsicht lassen Sie sparen dadurch Energie und verlängern die Gebrauchsdauer des Gerätes Gerät nicht zum Trocknen von Haus oder andere Tieren benützen Das Gerät nicht zum Trocknen von Textilien jeglicher Art verwenden WARNUNG Das Gerät nicht verwenden wenn das Sicherheitsgitter Risse oder ...

Page 11: ...Position drehen Den Stecker aus der Netzdose ziehen Mehrere Minuten abkühlen lassen Reinigen Sie das Gerät REINIGUNG Ziehen Sie den Stecker heraus und lassen Sie das Gerät abkühlen bevor Sie mit der Reini gung beginnen Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch auf das Sie einige Tropfen Reinigungs mittel geben und trocknen Sie es danach ab Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts we der Löse od...

Page 12: ...ostruite da polvere sporcizia o altri oggetti Non lasciare mai l apparecchio collegato alla rete elettrica e senza controllo Si otterrà un risparmio energetico e si prolungherà la vita dell apparecchio stesso Non usare l apparecchio su animali Non utilizzare l apparecchio per asciugare indumenti di alcun tipo AVVERTIMENTO Non utilizzare l apparecchio se la griglia di sicurezza è incrinata o rotta ...

Page 13: ...erruttore sulla posizione 0 Scollegare l apparecchio dalla rete Lasciare raffreddare per vari minuti Pulire l apparecchio PULIZIA Scollegare la spina dalla rete elettrica e aspet tare che l apparecchio si raffreddi prima di eseguirne la pulizia Pulire il gruppo elettrico con un panno umido quindi asciugarlo Per la pulizia non impiegare solventi o prodotti a pH acido o basico come la candeggina né ...

Page 14: ...ros objectos Nunca deixe o aparelho ligado e sem vigilân cia Além disso poupará energia e prolongará a vida do aparelho Não utilize o aparelho para secar animais Não utilize o aparelho para secar peças de vestuário ADVERTÊNCIA Não utilize o aparelho se a grelha de segurança estiver danificada MONTAGEM DO SUPORTE DE PAREDE Instale o aparelho somente na posição hori zontal Não o instale na posição v...

Page 15: ...impe o aparelho LIMPEZA Desligue o aparelho da corrente elétrica e deixe o arrefecer antes de iniciar qualquer operação de limpeza Limpe o aparelho com um pano húmido com algumas gotas de detergente e seque o de seguida Não utilize solventes produtos com um fator pH ácido ou básico como lixívia nem produtos abrasivos para a limpeza do aparelho Não deixe entrar água ou outro líquido pelas aberturas...

Page 16: ...secar mascotes o animals No feu servir l aparell per assecar peces tèxtils de cap tipus ADVERTÈNCIA No feu servir l aparell si la reixa de seguretat està esquerdada o trencada MUNTATGE DEL SUPORT PER A LA PARET Instal leu l aparell només en posició horitzontal No l instal leu en posició vertical o al sostre Respecteu la distància mínima de seguretat entre l aparell i la paret el terra mobles etc M...

Page 17: ...e neteja Netegeu l aparell amb un drap humit impreg nant amb unes gotes de detergent i després eixugueu lo No feu servir dissolvents ni productes amb un factor pH àcid o bàsic com el lleixiu ni produc tes abrasius per netejar l aparell No deixeu entrar aigua ni cap altre líquid a través de les obertures de ventilació per evitar danys a les parts operatives interiors de l aparell No submergiu l apa...

Page 18: ...pen Laat het apparaat nooit aan staan zonder toe zicht U bespaart hierdoor energie en verlengt tevens de levensduur van het apparaat Gebruik het apparaat niet om huis dieren te drogen Gebruik het apparaat niet om kledingstukken te drogen WAARSCHUWING Gebruik het apparaat niet als het veiligheidsrooster gescheurd of stuk is MONTAGE VAN DE MUURSTEUN Installeer het apparaat alleen horizontaal Install...

Page 19: ...IGING Trek de stekker uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen alvorens het te reinigen Maak het apparaat schoon met een vochtige doek met een paar druppels afwasmiddel en droog het daarna goed af Gebruik geen oplosmiddelen of producten met een zure of basische pH zoals bleekwater noch schuurmiddelen om het apparaat schoon te maken Zorg ervoor dat er geen water of andere vlo eistof binnen...

Page 20: ...z dala od światła słonecznego Sprawdzać czy kratki wentylacyjne urządzenia nie są zapchane kurzem zanieczyszczeniami czy innymi przedmiotami Nie pozostawiać nigdy urządzenia podłączonego i bez nadzoru W ten sposób można zaoszczędzić energię i przedłużyć okres użytkowania urządzenia Nie używać urządzenia do suszenia maskotek czy zwierząt Nie stosować urządzenia do suszenia żadnego rodzaju tkanin OS...

Page 21: ...ję 0 Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycznej Pozostawić na parę minut aby się ochłodziło Wyczyścić urządzenie CZYSZCZENIE Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić aż do ochłodzenia przed przystąpieniem do jakiego kolwiek czyszczenia Czyścić urządzenie wilgotną szmatką zmoczoną kilkoma kroplami płynu i następnie osuszyć Nie używać do czyszczenia urządzenia rozpu szczalników ani produktów z czynnik...

Page 22: ...ο από το φως του ήλιου Βεβαιωθείτε ότι το πλέγμα εξαερισμού της συσκευής δεν παρεμποδίζεται από σκόνη βρωμιά ή άλλα αντικείμενα Μην αφήνετε ποτέ συνδεδεμένη τη συσκευή και χωρίς επιτήρηση Έτσι θα εξοικονομήσετε επίσης ενέργεια και θα επιμηκύνετε τη ζωή της συσκευής Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε ζώα συντροφιάς ή ζώα γενικότερα Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να στεγνώσετε υφάσματα...

Page 23: ...τήστε τη συσκευή τοποθετώντας τον διακόπτη στη θέση 0 Αποσυνδέσετε τη συσκευή από το ρεύμα Αφήστε τη να κρυώσει αρκετά λεπτά Καθαρίστε τη συσκευή ΚΑΘΑΡΙΌΤΗΤΑ Αποσυνδέετε τη συσκευή από το ρεύμα και αφήστε τη να ψυχρανθεί πριν πραγματοποιήσετε οποιαδήποτε διαδικασία καθαρισμού Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί βρεγμένο με μερικές σταγόνες απορρυπαντικού και μετά στεγνώστε τη Μη χρησιμοποιείται ...

Page 24: ...Убедитесь что пыль грязь или другие посторонние объекты не блокируют вентиляционную решетку прибора Не оставляйте включенный электроприбор без присмотра Это сохранит электроэнергию и продлит срок его службы Не допускается использовать электроприбор для сушки домашних животных Не используйте прибор для сушки тканей ВНИМАНИЕ Не используйте прибор если решетка безопасности треснула или сломана СБОРКА...

Page 25: ... Дайте ему остыть в течение нескольких минут Очистите прибор Защитное устройство от опрокидывания прибора выключает прибор если он неправильно расположен ОЧИСТКА Отсоедините прибор от сети после использования чтобы он остыл перед очисткой Очистите прибор используя влажную ткань и несколько капель чистящей жидкости и вытрите его насухо Не допускается использовать растворители или продукты на основе...

Page 26: ...ul impuritățile sau alte obiecte străine nu blochează grilajul ventilato rului de pe aparat Nu lăsați niciodată aparatul conectat și ne supravegheat dacă nu este utilizat Astfel se economisește energie și se prelungește durata de viață a aparatului Nu utilizați aparatul pentru a usca animalele domestice sau sălbatice Nu utilizați aparatul pentru a usca articole textile de nici un tip ATENȚIE Nu fo...

Page 27: ...inute Curățați aparatul Aparatul are un dispozitiv de siguranță anti răsturnare care îl oprește dacă poziția de lucru nu este cea corectă CURĂȚARE Deconectați aparatul de la sursa de alimentare și lăsați l să se răcească înainte de a l curăța Curățați aparatul cu o cârpă umedă și câteva picături de detergent lichid apoi uscați l Nu utilizați solvenți sau produse cu pH acid sau bazic precum înălbit...

Page 28: ...ния уред без наблюдение По този начин ще спестите енергия и ще удължите живота на ел уреда Не използвайте уреда за подсушаване на домашни любимци или животни Не използвайте уреда за подсушаване на дрехи от какъвто и да било вид ВНИМАНИЕ В никакъв случай не използвайте уреда при напукана или повредена обезопасителна решетка МОНТАЖ НА СТЕННАТА ПОСТАВКА Уредът следва да се поставя само и единствено в...

Page 29: ...лектрическата мрежа Оставете го да изстине за няколко минути Почистете уреда ПОЧИСТВАНЕ Преди почистване изключете уреда от захранващата мрежа и го оставете да изстине Почистете уреда с влажна кърпа напоена с няколко капки миещ препарат след което го подсушете За почистването на уреда не използвайте разтворители и препарати с киселинен или основен pH фактор като белина и абразивни продукти Не допу...

Page 30: ...قامش بقطعة الجهاز نظف كاشطة منتجات وال املبيض مثل أسايس أو حاميض هيدروجيني بعنرص منتجات وال مذيبات تستخدم ال للجهاز الداخلية التشغيلية اء ز األج يف ار رض األ ملنع التهوية فتحات خالل من يدخل آخر سائل أو ماء ترتك ال الحنفية تحت تضعه وال آخر سائل أو املاء يف الجهاز تغطس ال خطري وضع إىل ويؤدي الجهاز عمر مدة عىل محالة ال ويؤثر يتلف قد سطحه فإن النظافة من جيدة حالة يف الجهاز حفظ يتم مل إذا من وغريه الغب...

Page 31: ... املنسوجات قطع لتجفيف الجهاز تستعمل ال مكسورة أو متصدعة األمان شبكة كانت إذا الجهاز تستعمل ال هام للحائط الدعامة تثبيت السقف يف أو ً ا عمودي تثبت ال فقط أفقي وضع يف الجهاز ثبت من سم 04 و واليسار اليمني إىل سم 04 السقف من سم 05 األرض من سم 081 األدىن الحد ذلك إىل وما واألثاث واألرضية والحائط الجهاز بني األمان ملسافة األدىن الحد اعاة ر مب قم Fig1 األمام Fig2 الحائط عىل الثقوب موضع لتأشري التعليم قلم...

Page 32: ...ttp taurus home com You can also request related information by contacting us You can download this instruction manual and its updates at http taurus home com Français GARANTIE ET ASSISTANCE TECHNIQUE Ce produit est reconnu et protégé par la garantie établie conformément à la législation en vigueur Pour faire valoir vos droits ou intérêts vous devrez vous adresser à l un de nos services d assistan...

Page 33: ... U kunt deze gebruiksaanwijzing en eventuele actualiseringen ervan downloaden via http taurus home com Polski GWARANCJA I SERWIS TECHNICZNY Ten produkt jest uznawany i chroniony prawną gwarancją zgodnie z obowiązującymi przepisami W celu wyegzekwowania swoich prawa lub inte resów należy udać się do dowolnego z naszych oficjalnych usług pomocy technicznej Najbliższy punkt można znaleźć korzystając ...

Page 34: ...ция в съответствие с действащото законодателство За да упражните правата си на потребител следва да се насочите към някой от нашите оторизирани сервизи Най близкия до Вас сервиз можете да откриете на следния линк http taurus home com Също така можете да потърсите информация свързвайки се с нас вижте на последната страница на наръчника Наръчника с указания и неговите осъвременявания можете да свали...

Page 35: ...082453 España Avda Barcelona S N 25790 Oliana Lleida atencioncliente taurus es 902 118 050 Ethiopia Lideta Sub City Kebele 10 H NO 124 Addis Ababa 251 11 5518300 France Za les bas musats 18 89100 Malay le Grand 03 86 83 90 90 Gabon BP 574 Port Gentil Centre ville 24101552689 24101560698 Ghana Ederick Place Accra Ghana 302682448 302682404 Gibraltar 11 Horse Barrack Lane 54000 Gibraltar 00350 200 75...

Page 36: ...lo Lima 511 421 6047 Portugal Avenida Rainha D Amélia nº12 B 1600 677 Lisboa 351 210966324 Romania Dudesti Pantelimon 23 410554 Bucharest 031 805 49 58 Serbia Rastovac bb 81400 Niksic 382 40 217 055 Slovakia Milady Horakove 357 4 568 02 Svitavy 420 461 540 130 Southafrica Unit 25 26 San Croy Office Park Die Agora Road Croydon Kempton Park 1619 Johan nesburg 27 011 392 5652 Tunisia 2 Rue de Turquie...

Reviews: