background image

- 9 -

V AMP 50 e’ un valore concreto, il quale viene stabilito sulla base del tipo del cinescopio.
* I valori dei parametri vengono precisati nelle operazioni di regolazione del televisore.
- I parametri non regolabili.
I valori dei parametri devono essere stabiliti come e’ indicato nelle tabelle.
Per uscire dal modo di servizio premere il tasto di servizio.

Controllare il valore di alta  tensione. Alla massima luminanza e contrasto l’alta tensione deve essere
non minore di 20,5 kV. A 100 mkA l’alta tensione della corrente non deve superare 26,5 kV. Il
cambiamento dell’alta tensione al cambiamento della corrente tramite il cinescopio dai 900 mka fino a
100 mka non deve superare 10%, e il cambiamento della dimensione secondo la verticale non deve
superare 12 mm, secondo l’orizzontale non deve superare 16 mm.
La corrente tramite il cinescopio deve essere nei limiti da 700 - 950 mkA.

Inserire il segnale 0,5SJ+0,5JB. Valutare la qualita’ del segnale SJ in modo visuale. Le barre e le righe
devono essere disposte nell’ordine seguente: bianca, gialla, azzurra, verde, viola, rossa, blu, nera.
Cambiando la luminanza non deve esserci della linea di ritorno di estinzione.
Inserire il segnale TXT. Valutare la qualita’ dell’immagine nel modo visuale.
LA NOTA. Facendo le operazioni fare attenzione, che nel teletesto ci siano tutti i tre colori di base: il
rosso, il blu e il verde.

Prendere il telecomando tecnologico e la scheda del televisore inserire al modo AV1 (il tasto rosso).
Nello schermo del monitor deve essere il programma sulla base del segnale mandato.
Regolando il suono dal minimo al massimo, controllare, se alla scheda del televisore tramite la
connessione  SCART passa il suono nel modo AV.
Premendo il tasto rosso sul telecomando inserire la scheda al modo televisivo.
Misurando con l’oscillografo sui contatti del fonorivelatore del segnale video, l’ampiezza SCART
nell’uscita deve essere 1+0, 1V (l’ampiezza piena), e l’oscillogramma del segnale del suono deve
essere sugli ambedue i contatti del fonorivelatore.

La purezza del campo. La convergenza

La purezza del campo e la convergenza vengono corretti dopo di aver rallentato l’anello fissante MSS
e girando MSS del campo pulito e gli anelli di correzione di convergenza statica. La convergenza
dinamica negli angoli viene corretta dopo, inserendo i shunt supplementari sotto il sistema di deviazione.
Avendo trovato una posizione adatta, il shunt viene attaccato alla superficie del cono di cinescopio.
La convergenza dinamica deve essere fatta sul posto di lavoro del tecnico specializzato.
La meta’ delle barre a colori e la meta’ delle barre bianco nere corrispondono allo standard inglese (I).
la valutazione della qualita’ del suono, la valutazione della qualita’ dell’immagine.
Sul telecomando premere il tasto “TXT”. Sullo schermo deve apparire la 100-sima pagina del teletesto.
Controllare in modo visivo, che sia senza dei difetti dell’immagine. Sul telecomando premere il tasto
“AUTOSTORE”  oppure “AV”. Sullo schermo  deve apparire la pagina numero 101. Controllare in modo
visivo , che ci sia senza degli sbagli, senza dei difetti dell’immagine. Disinserire il teletesto dopo di aver
premuto il tasto “TXT” .
Il controllo della tastiera del telecomando, il controllo dei modi AV1-AV2-RGB (il tasto rosso).
Togliere l’antenna ed assicurarsi, che il suono viene bloccato, e lo schermo senza segnale s’illumina
di color blu. Dopo di aver collegato l’antenna l’immagine e il suono devono ripristinarsi. Assicurarsi, che
il televisore in nessuno dei modi non emmette dei rumori estranei.
Lasciare: LA  LUMINANZA-31, IL CONTRASTO-50, LA SATURAZIONE CROMATICA-31, IL
SUONO-0.

Summary of Contents for TV2K-TXT

Page 1: ...RVICE MANUAL SECIFICATION z SYSTEM PAL SECAM B G DK I z POWER INPUT AC 170 245V 50 60Hz z POWER CONSUMPTION 60W z AERIAL IMPEDANCE 75OHM UNVALANCED z TUNER VOLTAGE SYNTHESIZER TUNING z RECEIVING CHANNELS VHF L E2 S6 VHF H S7 S41 UHF E21 E69 ...

Page 2: ...y Precaution X Ray radiation Precaution and Product Safety Notice in this manual X RAY RADIATION PRECAUTION 1 Excessive high voltage can produce potentially hazardous X RAY RADIATION To Avoid such hazards the high voltage must be specified limit The normal value of the high voltage of this receiver is 24 5KV 2KV under 230V AC power source The high voltage must not exceed 27KV ...

Page 3: ... safety related characteristics for X RAY RADIATION protection For continued safety parts replacement should be undertaken only after referring the PRODUCT SAFETY NOTICE below SAFETY PRECAUTION WARNING Service should not be attempted by anyone unfamiliar with the necessary Precautions on this receiver The following are the necessary precautions to be observed before servicing this chassis 1 Since ...

Page 4: ...1 2 in away from circuit board 6 Connection wires must be kept away from components with high voltage or high temperature 7 If any fuse in this TV receiver is blown replace it with the FUSE specified in the chassis parts list 8 The receiver is designed to operate with 230V 50Hz AC mains PRODUCT SAFERY NOTICE Many electrical and mechanical parts in this chassis have special safety related character...

Page 5: ...he automatic degaussing circuit operated properly External degaussing is necessary if the automatic degassing proves ineffective after the set is moved B ADJUSTMENT CAUTION To avoid X ray hazards and result in a nominal display width B voltage must be set in the scale of 108 0V 0 5V 1 Make sure the AC power supply is 230V 50Hz 2 Switch on the TV receiver tune in an active channel 3 Measure the vol...

Page 6: ...of the picture tube 2 Turn on the receiver set brightness and contrast to minimum Zero beam current 3 Make sure the high voltage does not exceed 27KV 4 NO matter whether the luminance contrast and chrominance controls are set to maximum or minimum the high voltage must be kept under 27KV FOCUSING Receive a TV test pattern signal adjust controls for optimum picture Adjust Focus Control for a well d...

Page 7: ...l TV will display service menu as following table 1 line by line To select the parameter by using the P P keys To adjust the selected parameter by using the V V keys To quit the service mode press the P P key on remote control when in the service mode Table 1 Parameter Value 14 Value 20 21 Red Gain 32 40 DC Red 063 063 Green Gain 32 40 DC Green 063 063 Blue Gain 32 40 DC Blue 063 063 Apr Threshold...

Page 8: ...e Tuner AGC 22 H position 32 VPOS 50 10 VPOS 60 10 VAMP 50 47 VAMP 60 53 Bright max 63 Bright min 00 Sub Tint 32 VCO Coarse 05 VCO Fine 063 VCO Coarse L1 05 VCO Fine L1 080 To enter the table 3 press the OK key for the second time on the remote control when in the service mode Table 3 Parameter Value AGC gain 00 Option 1 48 Option 2 00 Option 3 06 ...

Page 9: ...op 0 OFF 1 ON B3 Safety_Reset 0 Active 1 non B2 Super Tuner 0 OFF 1 ON B1 Sound Demodulation 0 Intercarrier MONO 1 QSS NICAM B0 Logo Display 0 OFF 1 ON OPTION2 It s better to keep the default setting option2 0 B5 Half_Contrast 0 OFF 1 ON B4 Color 6db 0 OFF 1 ON B3 APR Feature 0 ON 1 OFF B2 Black Stretch 0 ON 1 OFF B1 Auto Flesh 0 ON 1 OFF B0 Coring 0 ON 1 OFF OPTION3 B5 AVL 0 OFF 1 ON B4 PIF Over ...

Page 10: ... RUMANIAN can be decoded 2 If OPTION 5 02 then the TEXT languages like POLISH FRENCH ESTONIAN CZECH GERMAN SERBIAN LETTISH RUMANIAN can be decoded 3 If OPTION 5 04 then the TEXT languages like ENGLISH FRENCH SWEDISH CZECH GERMAN PORTUGUESE LETTISH RUMANIAN can be decoded 4 If OPTION 5 06 then the TEXT languages ENGLISH FRENCH SWEDISH TURKISH GERMAN PORTUGUESE LETTISH RUMANIAN can be decoded B For ...

Page 11: ...into the tuner IF output pin pin 11 Select the parameter VCO Coarse in the service mode see Table 2 The VCO Status will appear on the screen Then press the AV key on remote control the CPU will adjust automatically until the VCO Status OK appears on the screen If this can not be achieved i e there is no any pattern on the screen please adjust the T201 first until a stable pattern appears on the sc...

Page 12: ... ...

Page 13: ...1 5 9 6 7 8 Ⅰ Ⅱ 2 3 4 ...

Page 14: ...USER MANUAL ...

Page 15: ......

Page 16: ...nter programs search mode When programmeappears presstheMENUkeyandreturntotheinstallationtable PrestheP keyandchoose function Store Press the OK key When installation table appears choose required programme number in table Programe by using keys then choose Store and OK Press the MENU key to return to the installation table and start setting of the next programme Control of supply voltages Program...

Page 17: ...ign Red Gain 32 40 Tuner AGC 22 22 AGC Gane 00 DC Red 064 064 HPosition 31 31 Option 1 48 Green Gain 32 40 V Pos 50 10 07 Option 2 00 DC Green 063 063 V Pos 60 11 11 Option 3 07 Blue Gain 32 40 V AMP 50 44 55 Option 4 09 11 DC Blue 063 063 V AMP 60 62 62 Option 5 00 Apr Threshold 15 15 Bright Max 63 63 ST Text 00 Logo 6 6 Bright Min 00 00 H POS OSD 001 Sub Tint 32 32 V POS OSD 01 VCO Coarse 05 05 ...

Page 18: ...oun from min to max Press the red key on remote control and switch the board to the television mode Range of video signal on SCART connector should be equal 1 0 1 V complete range when measuring by osciloscope on adapter pins The oscilloscope picture of sound shoud present on both adapter pins Corection of field clarity and beam convergence are made after loosening of MSS fixig ring and by rotatio...

Page 19: ...d the 4240 V voltage 3 5 seconds and visually check the indications of instruments 6 By evenly rotation of output voltage regulator decrease the voltage to 0 V Release the key of output voltage switch 7 Disconnect the grounding plug of aerial type of device from aerial input on TV CHECKINGOFELECRICRESISTANCE Connect a generetor of 60 dB µ 38 9 MHz to the pins 10 and 11 of selector During this oper...

Page 20: ...l programma premere il tasto MENU e tornare alle tabelle delle installazioni Premere il tasto P e scegliere la funzione Store Premere il tasto OK Quando appare la tabella delle installazioni Programe sulla riga scegliere il numero del programma desiderato con l aiuto dei tasti scegliere Store e OK Premere il tasto MENU per tornare alla tabella delle installazioni e rincominciare la composizione de...

Page 21: ... seconda volta avremo la seconda tabella di servizio Service V3 0 dopo di aver premuto OK ancora una volta sullo schermo avremo la tabella Design Con l aiuto dei tasti di telecomando P P comporre i parametri di reticolo le dimensioni la centratura le distorsioni non lineari e geometriche Cmporre gli altri parametri come e indicato nella tabella La 1 tabella di servizio La 2 tabella di servizio La ...

Page 22: ...endo il tasto rosso sul telecomando inserire la scheda al modo televisivo Misurando con l oscillografo sui contatti del fonorivelatore del segnale video l ampiezza SCART nell uscita deve essere 1 0 1V l ampiezza piena e l oscillogramma del segnale del suono deve essere sugli ambedue i contatti del fonorivelatore La purezza del campo La convergenza La purezza del campo e la convergenza vengono corr...

Page 23: ...egolatore della tensione sull uscita in 3 10s aumentare la tensione in uscita fino a 4240 V controllandola secondo gli strumenti dell apparecchio La tensione 4240 V mantenere 3 5 secondi in modo visivo controllando i dati indicati dagli strumenti 6 Girando gradualmente in continuazione il regolatore della tensione sull uscita in 2 5s diminuire la tensione fino a 0 Liberare il tasto dell interrutto...

Reviews: