tau K570M Installation Manual Download Page 40

Certificato di Garanzia T

AU - The T

AU Guarantee Certificate - Certificat de Garantie T

AU - T
AU- Garantieschein - Certificado de Garantía T

AU - Certificado de Garantia T

AU

I

- Riportar

e l’etichetta adesi

va (o in mancanza il numer

o di matricola) r

elati

va ad o
gni pr
odotto facente parte dell’impianto

.

Attenzione: la g

aranzia non ha v

alidità nel caso in cui non siano stati impie

gati tutti componenti originali T

AU per l’installazione dell’impianto automatico di apertur

a.

GB

- Attach the adhesi

ve label (or  the series number) of

 each pr

oduct in the system.

Attention: the guar

antee is not v

alid if
 TAU original components ar

e not used to install the automatic opening system.

F

- R

eporter l’étiquette adhési

ve (ou à défaut, le numér

o matricule) r

elati

ve à tous les pr

oduits composant l’installation.

Attention la g

arantie n
’est pas v

alable si des composants non originaux T

AU ont été utilisés pour l’installation de l’automatisme d’ouv

ertur
e.

D

- Die Daten auf

 dem A
ufkle
ber (oder w

enn dieser nicht v

orhanden ist, die Matrik

elnummer) sind für jedes Pr

odukt der Anla

ge anzuführ

en.

Achtung! Die Gar

antie v
erfällt, w

enn für die Installation der automatischen Öffnungsanla

ge nicht ausschließlich T

AU-Original-Er

satzteile v

erw

endet wur

den.

E

- Añada la etiqueta adhesi

va (o

, si faltar

a, el númer

o de matrícula) de cada pr

oducto que for

ma parte del equipo

.

Atención: la g

arantía no es válida si no se han empleado todos componentes orig

inales T

AU par
a la instalación del equipo automático de apertur

a.

P

- Importante: O instalador terá que ane

xar a etiqueta adesi

va (ou númer

o de série) de cada pr

oduto pertencente ao sistema.

A g

arantia não se aplica nos se não for

am utilizados sómente peças originais T

AU par
a a instalação do automatismo

.

Quadr

o elettrico di comando

Electric contr

ol panel

Coffr
et électrique de commande

Elektr
. Schaltpult

Cuadr
o eléctrico de mando

Quadr

o eléctrico de comando

Serial n°_______________

Radio rice

vente

Radio r
ecei
ver 

Réce
pteur

Funk
empfäng

er

Radiorr
ece

ptor

Rece

ptor

Serial n°_______________

Fotocellule o/e altr

o

Photocell and/or alter

nati

ve

Photocellules ou/etautr

e

Photo
zellen bzw

. Sonstig

es

Fotocélulas o demás

Fotocélulas o outr

o

Serial n°_______________

Motor
e

Motor

Moteur

Motor

Motor

Motor

Serial n°_______________

Motor
e

Motor

Moteur

Motor

Motor

Motor

Serial n°_______________

 I- 

 Nel caso di un impianto compr

endente più pr

odotti T

AU so

ggetti a g
aranzia r
aggruppar

e le etichette adesi

ve in un unico certificato di g

aranzia o spedir

e in un
’unica busta chiusa tutti i certificati di g

aranzia r
elati

vi ai pr
odotti utilizzati nell’impianto

.

 GB- In case of

 a system containing se

ver

al T

AU pr

oducts under guar

antee
, collect the stick

y labels in a single guar

antee certificate and send all the guar

antee certificates concer

ning the pr

oducts used in the plant in a closed en

velope
.

  F- 

Si une installation compr

end plusieur

s pr

oduits T
AU sujets à g

arantie

, regr

ouper les étiquettes adhési

ves sur un seul certificat de g

arantie ou e

xpédier dans une seule en

veloppe f
ermée tous les certificats de g

arantie r
elatifs aux pr

oduits utilisés dans l’installation.

 D- 

 Bei 

einer 
Anla

ge mit 

mehr
eren 

Produkten 

von 

TAU, 

die 

unter 
die 

Gar

antie 
fallen, 
sind 

die 

Daten 
der 

Aufkle
ber 

in 

einem 
einzig
en 

Gar

antieschein 

anzuführ

en. 

Es 

können 
aber 
auch 
sämtliche 

Gar

antiescheine 

für 

die 

in 

der 

Anla

ge v

erw

endeten 

Produkte 
in 

einem g

eschlossenen K

uvert über
mittelt w

erden.

 E- 

 Si una instalación incluy

era v

arios pr

oductos T

AU cubiertos por g

arantía, junte todas las etiquetas adhesi

vas en un solo certificado de g

arantía o en

víe en un sobr

e único todos los certificados de g

arantía r
eferidos a los pr

oductos usados en la instalación.

 P- Se a instalação incluir v

arios pr

odutos T

AU, o instalador terá que ane

xar a etiqueta adesi

va de cada pr

oduto pertencente ao sistema.

I dati personali riportati sul presente tagliando saranno utilizzati allo scopo di far valere la garanzia e per un eventuale invio di materiale informativo. Saranno trattati in ottemperanza alla legge sulla privacy 675/96 (e modifiche successive).

The personal data specified on the present coupon shall be used to enforce the guarantee and for eventual  forwarding of informative material, and shall be treated in compliance with  the privacy law 675/96 (and subsequent amendments).

Die 
auf 
dem 
vorliegenden 

Schein 

angegebenen 

persönlichen 

Daten 

werden 

dazu 
benutzt, 

die 

Garantie 

geltend 

zu 

machen 

und 
eventuelles 

Informationsmaterial 

zu 

senden.

 Sie 
werden 

unter 

Einhaltung 

des 
Datenschutzgesetzes 

675/96 

behandelt 

(und 
ihren 

nachfolgende 

Änderungen).

Les 
données 

personnelles 

 contenues 

dans 
ce 

coupon 

seront 

utilisées 

pour 
faire 
valoir 

la 

garantie 

et 

pour 
l’envoi 

éventuel 

de 

matériel 

d’information. 

Elles 
seront 

traitées 

dans 
le 

respect 

de 

la 

loi 

italienne 

sur 
la 

protection 

des 
données 

personnelles 

n° 

675/96 

(et 

modifications 

successives).

Los datos personales que figuran en el presente cupón  se utilizarán para hacer valer la garantía y para un eventual envío de material informativo. Se tratarán cumpliendo todos los requisitos que obliga la ley sobre la privacidad 675/96 (y modificaciones sucesivas).

Os dados pessoais do usuário serão utilizados pela garantia e para Enviar material informativo. Os dados serão tratados de modo informatizado segundo o art.13 Lei 675/96 e suas sucessivas modificações.

Doc. cod. D-CGR0T

AU00

----

------------------------------------------------------------------------------------

rev

. 06 del 16/04/2012

Summary of Contents for K570M

Page 1: ...ontrol panel for SPEED5QS SPEED8QS gearmotor Steuerplatine für den getriebemotor SPEED5QS SPEED8QS Logique de commande pour motoréducteur SPEED5QS SPEED8QS Panel de mandos para motorreductor SPEED5QS SPEED8QS Via Enrico Fermi 43 36066 Sandrigo VI Italia Tel 39 0444 750190 Fax 39 0444 750376 info tauitalia com www tauitalia com IT Istruzioni originali D MNL0K570M 18 05 2012 Rev 10 ...

Page 2: ...LAGGIO K570M K570M WIRING DIAGRAM SCHALTPLAN DER Gate open warning light max 3W Photocell Tx 2nd radio channel Photocell Common Common Fixed safety edge Open limit switch Common Close limit switch Antenna NC NC Photocell ...

Page 3: ...3 K570M K570M SCHÉMA CÂBLAGE K570M ESQUEMA DEL CABLEADO K570M Neutral Phase Flashing Light 230Vac max 20W Cap Common Close Open Open Close Pedestrian Stop Common Common Fixed safety edge ...

Page 4: ...inoltre che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza delle seguenti ulteriori direttive CEE 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 1999 5 CE Apparecchiature Radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione Dichiara inoltre che non è consentito mettere in servizio il macchinario fino a che...

Page 5: ...isto dalle leggi norme o direttive vigenti Nella progettazione delle proprie apparecchiture TAU rispetta le normative applicabili al prodot to vedere la dichiarazione di conformità allegata è fondamentale che anche l installatore nel realizzare gli impianti prosegua nel rispetto scrupoloso delle norme Personale non qualificato o non a conoscenza delle normative applicabili alla categoria dei can c...

Page 6: ...ormalmente Aperto si accendono solo quando sono interessati i comandi ai quali sono associati CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione scheda 230V AC 50 Hz Potenza nominale 400 W Fusibile rapido protezione alimentazione ingresso 230 Vac F1 5x20 F 3 15 A Tensione circuiti alimentazione motore 230V AC Tensione alimentazione circuiti dispositivi ausiliari 24V AC Fusibile rapido protezione ausiliari 24 ...

Page 7: ...re alimentato dai morsetti nr 22 e nr 24 in quanto su di esso si effettua la verifica del sistema di sicurezza Fototest Senza questo collegamento la centralina non funziona Per eliminare la verifica del sistema di sicurezza o quando non si usano le fotocellule porre il dip switch nr 7 in OFF 16 17 ANTENNA Ingresso antenna per RX 433 92 MHz incorporata 16 MASSA 17 SEGNALE 18 19 2 CANALE RADIO uscit...

Page 8: ...essa sequenza di comandi di aper tura chiusura induce il cancello ad una APERTURA STOP CHIU SURA STOP APERTURA STOP etc funzione passo passo 3 INTERVENTO FOTOCELLULE IN APERTURA On durante la fase di apertura la fotocellula interviene arrestando il cancello fino a rimozione dell ostacolo rilevato Off durante la fase di apertura la fotocellula non interviene 4 NO REVERSE On l inversione di marcia a...

Page 9: ...nalare l avvenuta memorizzazione se ciò non accade attendere 10 secondi e riprendere dal punto 1 5_ se si desidera memorizzare altri radiocomandi ripetere la procedura dal punto 1 fino ad un massimo di 8 trasmettitori 6_ se si desidera effettuare la memorizzazione sul 2 canale ripetere la procedura dal punto 1 utilizzando il tasto P2 anzichè il tasto P1 7_ se si desidera uscire dalla modalità di a...

Page 10: ...N C della scheda siano effettivamente normalmente chiusi 5 led verdi accesi c_ Impostare il dip 7 fototest su OFF d_ Controllare con lo strumento Multimetro che i fusibili siano integri Il radiocomando ha poca portata a_ Collegare l antenna radio sui morsetti presenti sulla scheda ricevente e non sui morsetti 16 17 della scheda di comando b_ Controllare che il collegamento della massa e del segnal...

Page 11: ...t complies with the essential safety requirements of the following EEC directives 2006 95 EC Low Voltage Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declares that it is not permitted to start up the machine until the machine in which it is incorporated or of which it wil...

Page 12: ...ualified personnel in compliance with cur rent laws regulations and directives When designing its products TAU observes all applicable standards please see the attached declaration of conformity but it is of paramount importance that installers strictly observe the same standards when installing the system Unqualified personnel or those who are unaware of the standards applicable to the automatic ...

Page 13: ... which they are associated are operated TECHNICAL CHARACTERISTICS Power input to board 230V AC 50 Hz Nominal power 400 W Fast acting fuse for protection of input power supply 230 Vac F1 5x20 F 3 15 A Input voltage of motor circuits 230V AC Input voltage of auxiliary circuits 24V AC Fast acting fuse for protection of auxiliary circuits 24 V dc F2 5x20 F 500 mA Working temperature 20 C 55 C Box prot...

Page 14: ...te or controlling garden illumination Warning to connect other devices to the 2nd Radio Chan nel area lighting pumps etc use an additional auxiliary relay 20 21 GATE OPEN WARNING LIGHT GATE OPEN LED output 24 Vac max 3 W the LED flashes slowly during opening remains on when the gate is open and flashes rapidly during closing 22 24 PHOTOCELL TX 24 Vac 10 W POWER output for PHOTOCELL TX max no 1 pho...

Page 15: ... RADIO CH OPERATION On monostable function of the CH2 control relay terminals 18 and 19 enabled Off bistable or STEP BY STEP function of the CH2 control relay ter minals 18 and 19 enabled 9 On with dip switch 8 ON monostable function the N O contact re mains closed for 180 secs fixed invariable delay for the timed control of the lights Off with dip switch 8 ON monostable function the N O contact r...

Page 16: ...llow the procedure written on the instructions of the transmitter T 4RP K SLIM RP or BUG R CANCELLING CODES FROM RADIO CONTROL DEVICES 1_ keep button P1 pressed for 3 seconds in order to cancel all the associated radio control devices 2_ LED DL8 flashes slowly to indicate that the cancellation mode has been activated 3_ press button P1 again for 3 seconds 4_ LED DL8 turns off for approx 3 seconds ...

Page 17: ...rodukt den grundsätzlichen Sicherheitseigenschaften der folgenden Richtlini en EWG entspricht 2006 95 EG Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EG Richtlinie für elektromagnetische Kompatibilität Und wo gefordert der Richtlinie 1999 5 CE Radio equipment and telecommunications terminal equipment Außerdem wird erklärt dass es nicht zugelassen ist die Vorrichtung in Betrieb zu setzen bis die Maschine in ...

Page 18: ...n Verordnungen der gültigen Gesetze Nor men und Vorschriften ausgeführt werden dürfen Bei der Planung ihrer Apparaturen hält sich TAU an die für das Produkt anwendbaren Vorschrif ten siehe anliegende Konformitätserklärung von grundlegender Wichtigkeit ist dass sich auch der Installateur bei der Durchführung der Anlage genauestens an die Vorschriften hält Personal das nicht qualifiziert ist oder di...

Page 19: ...entspricht einem gewöhnlich ge öffneten Eingang Sie leuchten erst auf wenn die Steuervorrichtungen aktiviert sind mit denen sie kombiniert sind TECHNISCHE MERKMALE Versorgung der Schalt und Steuertafel 230V AC 50 Hz Höchstleistung 400 W Schnellsicherung zum Schutz der Eingangsversorgung 230V AC F1 5x20 F 3 15 A Spannung der Motorversorgungskreise 230V AC Spannung der Versorgungskreise der Hilfsvor...

Page 20: ...se der Fotozellensender muss immer von den Klemmen Nr 22 und Nr 24 gespeist sein da die Überprü fung des Sicherheitssystems Fotozellentest an ihm er folgt Ohne diesen Anschluss funktioniert die Steuerung nicht Um das Sicherheitssystem nicht zu überprüfen bzw wenn keine Fotozellen benutzt sind muss der Dip Switch Nr 7 auf OFF gestellt werden 16 17 ANTENNE Eingang für 433 92 MHz Antenne mit eingebau...

Page 21: ...funktionierender Automatisierung verursacht eine Reihe Auf Zu Steuerbefehlen ÖFFNUNG STOPSCHLIEßUNG STOP ÖFF NUNG STOP Funktion Schrittbetrieb 3 EINGREIFEN AUF LICHT SCHRANKEN BEIM ÖFFNEN On die Fotozelle spricht in Öffnung an und hält das Tor bis zur Entfer nung des wahrgenommenen Hindernisses an Off die Fotozelle spricht in Öffnung nicht an und verhält sich in Schlie ßung 4 KEIN REVERSE On die U...

Page 22: ...DL8 leuchtet wieder auf um die erfolgte Speicherung anzuzeigen andernfalls 10 Sekunden warten und ab Punkt 1 wiederholen 5_ wenn man andere Funksteuerungen speichern will das Verfahren ab Punkt 1 wiederholen bis zu max 8 Sendern 6_ wenn man die Speicherung am 2 Kanal ausführen will das Verfahren ab Punkt 1 wiederho len aber statt Taste P1 die Taste P2 verwenden 7_ wenn man den Erlernungsmodus ohne...

Page 23: ...s die NC Kontakte der Steuerkarte effektiv gewöhnlich geschlossen sind c Dip 7 Fotozellentest auf OFF stellen d Die Sicherungen mit dem Multimeter kontrollieren Funksteuerung mit wenig Reichweite a Die Funkantenne an den Klemmen auf der Empfängerkarte anschließen nicht an den Klemmen 16 17 der Steuerkarte b Prüfen dass der Anschluss der Masse und des Antennesignals nicht umgekehrt ist c Zur Verlän...

Page 24: ...tre part que ce produit est conforme aux exigences essentielles de sécurité des directives CEE sui vantes 2006 95 CE Directive Basse Tension 2004 108 CE Directive Compatibilité Électromagnétique et si requis à la Directive 1999 5 CE Équipements hertziens et équipements terminaux de télécommunication Le Fabricant déclare également qu il n est pas permis de mettre en service l appareil tant que la m...

Page 25: ...ionnellement qualifié conformément aux prescriptions des lois normes ou directives en vigueur Dans le projet de ses appareils TAU respecte les normes applicables au produit voir la décla ration de conformité jointe il est fondamental que l installateur lui aussi lorsque qu il réalise l installation respecte scrupuleusement les normes Tout personnel non qualifié ou ne connaissant pas les normes app...

Page 26: ...tes elles correspondent chacune à une entrée Normalement Ouverte Elles ne s allument que lorsque les commandes auxquelles elles sont associées sont actives CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation carte 230V AC 50 Hz Puissance nominal 400 W Fusible rapide protection alimentation entrée 230 Vca F1 5x20 F 3 15 A Tension circuits d alimentation moteur 230V AC Tension d alimentation circuits dispositi...

Page 27: ... n 22 et n 24 dans la mesure où c est sur lui que s effectue le contrôle du système de sécurité phototest Sans cette connexion la logique de commande ne fonctionne pas Pour éliminer le contrôle du système de sécurité ou quand on n utilise pas les photo cellules mettre le dip switch n 7 sur OFF 16 17 ANTENNE Entrée antenne pour RÉCEPTEUR incorporé 16 MASSE 17 SIGNAL 18 19 2e CANAL RADIO sortie 2 CA...

Page 28: ...ns la même séquence de commandes induit le portail à une OUVERTURE STOP FERMETURE STOP OUVERTURE STOP fonction pas à pas 3 INTERVENTION PHOTOCEL LULES EN OUVERTURE On durant la phase d ouverture la photocellule intervient en arrêtant le portail jusqu à l enlèvement de l obstacle détecté Off durant la phase d ouverture la photocellule n intervient pas 4 NO REVERSE On l inversion de marche s effectu...

Page 29: ...pour signaler que le code a été mémorisé si ce n est pas le cas attendre 10 secondes et répéter la procédure à partir du point 1 5_ si l on souhaite mémoriser d autres émetteurs répéter la procédure à partir du point 1 jusqu à un maximum de 8 émetteurs 6_ si l on souhaite effectuer la mémorisation sur le 2e canal répéter la procédure à partir du point 1 en utilisant la touche P2 au lieu de la touc...

Page 30: ...imètre la présence de l alimentation 230 Vca b Vérifier que les contacts N F de la carte sont effectivement normalement fermés c Mettre le dip switch 7 phototest sur OFF d Contrôler avec l instrument Multimètre que les fusibles sont intacts La portée de la radiocommande est faible a Connecter l antenne radio sur les bornes présentes sur la carte récepteur et non sur les bornes 16 17 de la carte de...

Page 31: ...oducto cumple con los requisitos esenciales de seguridad de las siguientes ulteriores directivas CEE 2006 95 CE Directiva Baja Tensión 2004 108 CE Directiva Compatibilidad Electromagnética y donde es necesario con los de la Directiva 1999 5 CE Equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación Declara además que no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina e...

Page 32: ...tenimiento deben ser efectuados por personal cualificado de acuerdo con cuanto previsto por las leyes normas y directivas vigentes Durante el diseño de sus equipos TAU respeta las normativas aplicables al producto véase la declaración de conformidad adjunta también es fundamental que el instalador al realizar la instalación respete escrupulosamente las normas Personal no cualificado o que no conoz...

Page 33: ...todos apagados cada uno de ellos corresponde a una entrada Normalmente Abierta Se encienden sólo cuando están afectados los mandos a los que están asociados CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación tarjeta 230V AC 50 Hz Potencia nominal 400 W Fusible rápido protección alimentación entrada 13 5 Vac F1 5x20 F 3 15 A Tensión circuitos alimentación motor 230V AC Tensión alimentación circuitos dispositivo...

Page 34: ... efectúa sobre ellos Sin esta conexión la centralina no funciona Para eliminar la verificación del sistema de seguridad o cuando no se utilizan las fotocélulas situar el dip switch nº 7 en OFF 16 17 ANTENA entrada antena incorporada para RX 433 92 MHz 16 TIERRA 17 SEÑAL 18 19 2 CANAL RADIO salida 2 CANAL RADIO se ha de utilizar para abrir cerrar otra cancela o para encender apagar las luces del ja...

Page 35: ...ctúa 4 NO REVERSE On la inversión de dirección se produce sólo durante el cierre Off accionando el botón abrir cerrar se producirá una inversión de dirección también durante la apertura 5 DECELE RACIÓN On la función deceleración está excluida Off la función deceleración está activada y se puede regular accionando el trimmer RALL 6 PARPADEO On la función parpadeo está activada Off la función parpad...

Page 36: ... aprendizaje sin memorizar un código pulse brevemente la tecla P1 o la tecla P2 Nota en caso de que se supere el n º máximo de radiocontroles n º 8 el led DL8 em pezará a emitir destellos rápidamente durante aproximadamente 3 segundos pero sin efectuar la memorización PROGRAMACIÓN REMOTA TRÁMITE T 4RP K SLIM RP Y BUG R Con la nueva versión del software V 2 xx es posible hacer l aprendizaje remoto ...

Page 37: ...e poco alcance a Conecte la antena radio a los bornes presentes en la tarjeta receptora y no a los bornes 16 17 de la tarjeta de control b Controle que la conexión de la masa y de la señal de la antena no esté invertida c No efectúe uniones para alargar el cable de la antena d No instale la antena en posiciones bajas o en posiciones escondidas por la pared o por el soporte e Controle el estado de ...

Page 38: ...en Garantie TAU conditions générales FRANÇAIS LagarantieTAUauneduréede24moisà compterdeladated achatdesproduits ledocumentfiscaldevente ticketdecaisseoufacture faitfoietdoitêtreconservéaveclaprésentegarantie Le client TAU a le droit de bénéficier de la garantie s il a rempli et renvoyé le certificat de garantie dans les 10 jours qui suivent la date d installation de l automatisme Lagarantiecompren...

Page 39: ...icado se debe enviar a TAU antes de transcurridos 10 días desde la fecha de instalación Así el cliente tendrá la certeza de que el producto instalado está cubierto por la garantía por un plazo de 24 meses P IMPORTANTE Esta garantia só é válida se o cliente a preencher e a enviar a TAU o respectivo certificado de garantia nos 10 dias seguintes aos da instalação do produto Só assim o cliente terá a ...

Page 40: ...B In case of a system containing several TAU products under guarantee collect the sticky labels in a single guarantee certificate and send all the guarantee certificates concerning the products used in the plant in a closed envelope F Si une installation comprend plusieurs produits TAU sujets à garantie regrouper les étiquettes adhésives sur un seul certificat de garantie ou expédier dans une seul...

Reviews: