tau BSD Manual Download Page 4

f.

Modificare altezza bordo sensibile

Changer la hauteur du bord sensible Change the safety edge size

f.1

Smontaggio del bordo sensibile

Démontage du Bord Sensible

Safety Edge disassembly

-  Inserire il fermo di rotazione fornito in dotazione e 

bloccare il movimento della camma di attivazione mi-

croswitch (DIS. 6 part. 1)

-  Allentare il grano del giunto (DIS. 6 part. 2) che serra il 

cavo proveniente dalla parte inferiore della costa.

-  

ATTENZIONE

:  Non allentare il grano del giunto che 

serra il cavo proveniente dalla camma (DIS.6 part.3)

-  Insérez l’arrêt de rotation fourni et bloquez le 

mouvement de la came (DIS.6 part. 1)

-  Dévissez la goupille de verrouillage (DIS. 6 part. 

2) qui bloque le câble provenant de la partie infé-

rieure de la barre.

-  

ATTENTION

:  Ne desserrez pas la goupille 

de verrouillage qui bloque le câble de la came 

(DIS.6

-  Insert the supplied stop position and block the 

movement of the cam (DIS. 6 part. 1)

-  Unscrew the locking pin (DIS. 6 part. 2) that locks 

the cable coming out from the lower part of the 

edge.

-  

CAUTION

: Do not loosen the locking pin that locks 

the cable from the cam (DIS.6 part.3)

Sfilare il cavo dal giunto fino al supporto inferiore della 

costa ( DIS. 7 part.1).

Débranchez le câble du raccord jusqu’au support 

inférieur de la barre (DIS. 7 part.1).

Remove the cable from the joint to the lower support 

of the edge (DIS. 7 part.1).

Togliere il supporto superiore dal profilo in alluminio (DIS. 

7 part.2)

Enlever le support supérieur du profil d’aluminium 

(DIS. 7 part.2)

Remove the upper support from the aluminum profile 

( DIS. 7 part.2)

Sfilare completamente l’estruso in gomma dal profilo di 

alluminio ( DIS. 7 part.3)

Retirer completement le caoutchouc de l’alumi-

nium (DIS. 7 part.3)

Withdraw  the  rubber  from  aluminum  bar  (DIS.  7 

part.3)

f.2

Modifica altezza

Modification de la longueur

Size changing

Tagliare l’estruso in alluminio ed il profilo in gomma della 

stessa misura per ottenere l’altezza desiderata.

Il bordo in gomma deve risultare 40mm più lungo del 

profilo in alluminio.

ES. - Per ottenere una costa da    MBS = 1800 mm

Estruso in gomma = MBS mm - 245 mm = 1555 mm

Profilo in alluminio = MBS mm - 285 mm = 1515 mm

Couper l’aluminium et le caoutchouc de la même 

taille pour obtenir la hauteur souhaitée.

Le bord en caoutchouc doit être de 40 mm plus 

long que le profilé en aluminium.
ES. - Pour obtenir un bord à     MBS = 1800 mm

Extrudés caoutchouc = MBS mm - 245 mm = 1555mm

Profilé aluminium = MBS mm - 285 mm = 1515 mm

Cut the extruded aluminum and the rubber in the 

same size to get the desired height.

The rubber edge should be 40mm longer than the 

aluminum profile.
ES. - To get a edge of     MBS = 1800 mm

Extruded Rubber = MBS mm - 245 mm = 1555 mm

Aluminum profile = MBS mm - 285 mm = 1515 mm

DIS. 6

DIS. 7

PART.1

PART.2

PART.3

PART.2

PART.3

PART.1

Pag.4

Summary of Contents for BSD

Page 1: ...ty edge requires no special operations reset restart to execute in response to an alarm device as recovery takes place automatically For faults which keeps the device alarm please refer to the table g 2 troubleshooting L installatore deve far conoscere all utente finale i dispo sitivi di sicurezza e le loro caratteristiche ed istruirlo in modo tale che le aree che danno accesso ai dispositivi del ...

Page 2: ... partie supérieure de la barre En tournant vers la droite la sensibilité de la barre va augmenter Tournant vers la gauche la sensibilité de la barre va diminuer Le fonctionnement optimal du dispositif est réalisé à l intervention électrique de la même avec une déformation au centre de la barre égale à environ 20 mm DIS 4 The safety edge is already provided with the preten sioned cable However you ...

Page 3: ...DIS 1 DIS 3 DIS 4 DIS 5 DIS 2 PART 2 PART 1 PART 1 PART 1 PART 2 PART 1 20 mm PART 1 PART 2 PART 3 PART 4 Ø5mm PART 1 INGRESSO CAVI ENTREE CABLES CABLE ENTRY PART 2 J1 NC PART 3 J1 8 2KΩ Pag 3 ...

Page 4: ... 1 Remove the cable from the joint to the lower support of the edge DIS 7 part 1 Togliere il supporto superiore dal profilo in alluminio DIS 7 part 2 Enlever le support supérieur du profil d aluminium DIS 7 part 2 Remove the upper support from the aluminum profile DIS 7 part 2 Sfilare completamente l estruso in gomma dal profilo di alluminio DIS 7 part 3 Retirer completement le caoutchouc de l alu...

Page 5: ...part 3 Branchez le câble dans le raccord DIS 9 part 4 en le sortant par le trou oblique Reassemble the steel cable through the cable con duit housed in the rubber edge DIS 9 part 3 Plug the cable into the joint DIS 9 part 4 by taking it out of the oblique hole Mantenendo in tensione il cavo in acciaio serrare il grano di blocco presente nel giunto DIS 10 part 2 Rimuovere il fermo di rotazione DIS ...

Page 6: ...f the marking of product identification g 2 Risoluzione dei problemi Dépannage Troubleshooting g 2 1 Problema riscontrato Bordo Sensibile non interviene Problème rencontré le bord sensible n intervient pas Problem found The safety edge does not intervene Possibili cause Guasto collegamenti Causes possibles Liens défectueux Possible causes faulty links Interventi da effettuare Porre l automazione i...

Reviews: