![Tassili Supra GIULIA Installation Manual Download Page 5](http://html1.mh-extra.com/html/tassili-supra/giulia/giulia_installation-manual_821077005.webp)
OPERATION
1. To operate turn the temperature setting to desired position.
The panel is preset to maximum temperature of 38 °C. To
bypass the setting, push down the safety pin and turn the dial.
2. Turn each individual controllers clockwise to turn on water.
FONCTIONNEMENT
1. Tourner le cadran à la température voulue pour utiliser
la douche. Le panneau est préréglé à la température
maximale (38 °C). Pour contourner ce réglage, pousser
la goupille de sécurité vers le bas et tourner le cadran.
2. Tourner chaque contrôle individuel dans le sens des aiguilles
d’une montre pour faire couler l’eau.
Chute d’eau
Jets verticaux
Jets de corps horizontaux
Douchette à main
Overhead Waterfall
O
verhead Jets
Horizontal Body Jets
Handheld Shower
MAINTENANCE GUIDE
Please follow the cleaning material manufacturer’s instructions.
In addition, pay attention to the following points:
1. Regular cleaning can prevent mineral build up on shower head
and handheld shower.
2. Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and
warm water for cleaning.
3. Do not use abrasive / harsh chemical when cleaning the fixture
as they will damage and dull the finish.
4. Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner
is safe for use on the material.
5. Test the cleaner on a small area before using on the entire
surface.
6. Do not leave the cleaner on the fixture longer than necessary.
7. When using spray cleaners, spray first onto a soft cloth or
sponge. Never spray directly onto the faucet as droplets can
enter openings ang gaps and cause damage.
8. After cleaning, rinse thoroughly with clean water to remove
any cleaner.
GUIDE D’ENTRETIEN
Veuillez suivre les instructions du fabricant du produit de
nettoyage. Veuillez en outre porter attention aux points suivants :
1. Le nettoyage régulier peut empêcher l’accumulation de
minéraux sur la pomme de douche et la douchette à main.
2. Nettoyer au moyen d’un détergent doux, comme du savon
à vaisselle et de l’eau chaude.
3. Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs ou puissants
pour nettoyer l’appareil, car ceux-ci endommageront
et terniront la surface.
4. Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour
s’assurer que le produit n’est pas nuisible à l’appareil.
5. Mettre le produit de nettoyage à l’essai sur une petite partie
avant de l’utiliser sur toute la surface.
6. Ne pas laisser le produit de nettoyage sur l’appareil plus
longtemps qu’il le faut.
7. Si vous utilisez un produit de nettoyage pulvérisé, il faut tout
d’abord le pulvériser sur un chiffon doux ou une éponge.
Ne jamais pulvériser le produit de nettoyage directement
sur le robinet, car des gouttelettes peuvent y pénétrer
par les ouvertures et les interstices et l’endommager.
8. Après le nettoyage, rincer abondamment à l’eau propre
pour enlever toute trace de produit de nettoyage.
4
PRÉPARATION
1. Il faut s’assurer que l’alimentation d’eau de la douche est
fermée. S’il y a lieu, fermer l’alimentation d’eau du bâtiment.
2. Fermer le robinet d’arrivé d’eau et éteindre l’alimentation
électrique du chauffe-eau.
3. Ouvrir le robinet à eau chaude et froide de la salle de bain
pour évacuer la pression de la tuyauterie.
PREPARATION
1. Please make sure the water supply is shut off to the installation
area. If necessary, shut off the water to the entire house.
2. Close the water valve and turn off the power to the water heater.
3. Open the hot and cold water at a bathroom faucet to relieve
the pressure in the plumbing.
CARACTÉRISTIQUES
- Conception stylé d’inspiration européenne
- Construction élégante et durable sur cadre en acier inoxydable
- Quatre fonctions de douche (douche de pluie, chute d’eau,
jet massant et douchette à main)
- Commande des fonctions indépendante
- La valve thermostatique réduit au minimum les risques
de brûlure
- Douchette à main moderne en laiton
FEATURES
- Stunning stylish European inspired design
- Elegant durable stainless steel frame construction
- 4 stage shower functions (Rainfall, Waterfall, Massage Spray,
Hand shower)
- Independent valve control for each of the shower functions
- Thermostatic valve control minimize the chance of scald
- Contemporary brass hand shower
RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES
Pression d’utilisation
recommandée :
58 lb
Douchette à main :
2,45 gallons par minute
Jets de corps :
3,06 gallons par minute
Jets verticaux :
2,85 gallons par minute
Chute d’eau :
3,04 gallons par minute
Combiné :
3,62 gallons par minute
01. Panneau
02. Cartouche thermostatique
03. Écrou hexagonal
04. Écrou
05. Poignée
06. Plaque
07. Tuyau flexible
08. Connecteur
09. Bras de douche
10. Pomme de douche
11. Écrou
12. Jet
13. Douchette à main
14. Support de douchette
15. Tuyau de douchette
16. Verrou
17. Connecteur
18. Plaque
TECHNICAL DATA
Recommended Operating
pressure:
58 PSI
Hand Shower:
2.45 gpm
Body Jets:
3.06 gpm
Overhead Jets:
2.85 gpm
Overhead Waterfall:
3.04 gpm
Combined:
3.62 gpm
01. Panel
02. Thermostatic Cartridge
03. Hexagonal Nut
04. Nut
05. Handle
06. Plate
07. Flexible Hose
08. Connector
09. Shower Arm
10. Shower Head
11. Nut
12. Jet
13. Hand Shower
14. Hand Shower Holder
15. Hand Shower Hose
16. Lock
17. Connector
18. Plate
5
1
3
4
2
8
9
10
11
15
12
14
17
18
13
16
5
6
7