Tassili Supra GIULIA Installation Manual Download Page 5

OPERATION

1. To operate turn the temperature setting to desired position.  

  The panel is preset to maximum temperature of 38 °C. To  

  bypass the setting, push down the safety pin and turn the dial.
2. Turn each individual controllers clockwise to turn on water.

FONCTIONNEMENT

1. Tourner le cadran à la température voulue pour utiliser  

  la douche. Le panneau est préréglé à la température  

  maximale (38 °C). Pour contourner ce réglage, pousser  

  la goupille de sécurité vers le bas et tourner le cadran.
2. Tourner chaque contrôle individuel dans le sens des aiguilles  

  d’une montre pour faire couler l’eau.

Chute d’eau

Jets verticaux

Jets de corps horizontaux

Douchette à main

Overhead Waterfall

O

verhead Jets

Horizontal Body Jets

Handheld Shower

MAINTENANCE GUIDE

Please follow the cleaning material manufacturer’s instructions. 

In addition, pay attention to the following points:
1. Regular cleaning can prevent mineral build up on shower head  

  and handheld shower.
2. Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and  

  warm water for cleaning.
3. Do not use abrasive / harsh chemical when cleaning the fixture  

  as they will damage and dull the finish.
4. Carefully read the cleaner product label to ensure the cleaner  

  is safe for use on the material.
5. Test the cleaner on a small area before using on the entire  

 surface.
6. Do not leave the cleaner on the fixture longer than necessary.
7. When using spray cleaners, spray first onto a soft cloth or  

  sponge. Never spray directly onto the faucet as droplets can  

  enter openings ang gaps and cause damage.
8. After cleaning, rinse thoroughly with clean water to remove  

  any cleaner.

GUIDE D’ENTRETIEN

Veuillez suivre les instructions du fabricant du produit de  

nettoyage. Veuillez en outre porter attention aux points suivants :
1. Le nettoyage régulier peut empêcher l’accumulation de  

  minéraux sur la pomme de douche et la douchette à main.
2. Nettoyer au moyen d’un détergent doux, comme du savon  

  à vaisselle et de l’eau chaude.
3. Ne pas utiliser de produits chimiques abrasifs ou puissants  

  pour nettoyer l’appareil, car ceux-ci endommageront  

  et terniront la surface.
4. Lire attentivement l’étiquette du produit de nettoyage pour  

  s’assurer que le produit n’est pas nuisible à l’appareil.
5. Mettre le produit de nettoyage à l’essai sur une petite partie  

  avant de l’utiliser sur toute la surface.
6. Ne pas laisser le produit de nettoyage sur l’appareil plus  

  longtemps qu’il le faut.
7.  Si vous utilisez un produit de nettoyage pulvérisé, il faut tout 

  d’abord le pulvériser sur un chiffon doux ou une éponge.  

  Ne jamais pulvériser le produit de nettoyage directement  

  sur le robinet, car des gouttelettes peuvent y pénétrer  

  par les ouvertures et les interstices et l’endommager.
8. Après le nettoyage, rincer abondamment à l’eau propre  

  pour enlever toute trace de produit de nettoyage.

4

PRÉPARATION

1. Il faut s’assurer que l’alimentation d’eau de la douche est  

  fermée. S’il y a lieu, fermer l’alimentation d’eau du bâtiment.
2. Fermer le robinet d’arrivé d’eau et éteindre l’alimentation  

  électrique du chauffe-eau.
3. Ouvrir le robinet à eau chaude et froide de la salle de bain  

  pour évacuer la pression de la tuyauterie.

PREPARATION

 

1. Please make sure the water supply is shut off to the installation  

  area. If necessary, shut off the water to the entire house.
2. Close the water valve and turn off the power to the water heater.
3. Open the hot and cold water at a bathroom faucet to relieve  

  the pressure in the plumbing.

CARACTÉRISTIQUES

-  Conception stylé d’inspiration européenne
-  Construction élégante et durable sur cadre en acier inoxydable
-  Quatre fonctions de douche (douche de pluie, chute d’eau,  

  jet massant et douchette à main)
-  Commande des fonctions indépendante
-  La valve thermostatique réduit au minimum les risques  

  de brûlure
-  Douchette à main moderne en laiton

FEATURES

-  Stunning stylish European inspired design
-  Elegant durable stainless steel frame construction
-  4 stage shower functions (Rainfall, Waterfall, Massage Spray,  

  Hand shower)
-  Independent valve control for each of the shower functions
-  Thermostatic valve control minimize the chance of scald
-  Contemporary brass hand shower

RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES

Pression d’utilisation 

recommandée : 

58 lb

Douchette à main : 

2,45 gallons par minute

Jets de corps : 

3,06 gallons par minute

Jets verticaux : 

2,85 gallons par minute

Chute d’eau : 

3,04 gallons par minute

Combiné : 

3,62 gallons par minute

01. Panneau
02. Cartouche thermostatique
03. Écrou hexagonal
04. Écrou
05. Poignée
06. Plaque
07. Tuyau flexible
08. Connecteur
09. Bras de douche
10. Pomme de douche
11. Écrou
12. Jet
13. Douchette à main
14. Support de douchette
15. Tuyau de douchette
16. Verrou
17. Connecteur
18. Plaque

TECHNICAL DATA

Recommended Operating  

pressure:

58 PSI

Hand Shower:

2.45 gpm

Body Jets:

3.06 gpm

Overhead Jets:

2.85 gpm

Overhead Waterfall:

3.04 gpm

Combined:

3.62 gpm

01. Panel
02. Thermostatic Cartridge
03. Hexagonal Nut
04. Nut
05. Handle
06. Plate
07. Flexible Hose
08. Connector
09. Shower Arm
10. Shower Head
11. Nut
12. Jet
13. Hand Shower
14. Hand Shower Holder
15. Hand Shower Hose
16. Lock
17. Connector
18. Plate

5

1

3

4

2

8

9

10

11

15

12

14

17

18

13

16

5

6

7

Summary of Contents for GIULIA

Page 1: ...ponsabilité de ceux ci se limite au montant du prix de vente du Produit tel qu indiqué sur la facture et acquitté par l acheteur lors de l achat Il est entendu que ceci n a pas pour effet de limiter restreindre ou exclure la protection accordée par la garantie légale VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente G...

Page 2: ... hose Install the rubber washer Apply thread sealant tape to the threading on the shut off valves before connect both hot and cold water supply hoses to the valves Turn on the valves and check all connections for possible leaks Hang the unit on the wall to complete the installation Make sure the unit is seated properly Apply silicon sealant on left and right sides of the shower panel NOTE Do not s...

Page 3: ...n et y joindre le tube en PVC pour achever la procédure de raccordement Soulever le panneau pour déterminer la hauteur et le positionnement voulus REMARQUE On recommande de positionner le jet de corps horizontal du haut vers le torse pour une expérience de douche optimale Marquer l emplacement des deux supports sur le mur et mettre le panneau de côté REMARQUE La distance entre les deux supports de...

Page 4: ...yage pulvérisé il faut tout d abord le pulvériser sur un chiffon doux ou une éponge Ne jamais pulvériser le produit de nettoyage directement sur le robinet car des gouttelettes peuvent y pénétrer par les ouvertures et les interstices et l endommager 8 Après le nettoyage rincer abondamment à l eau propre pour enlever toute trace de produit de nettoyage 4 PRÉPARATION 1 Il faut s assurer que l alimen...

Page 5: ...yage pulvérisé il faut tout d abord le pulvériser sur un chiffon doux ou une éponge Ne jamais pulvériser le produit de nettoyage directement sur le robinet car des gouttelettes peuvent y pénétrer par les ouvertures et les interstices et l endommager 8 Après le nettoyage rincer abondamment à l eau propre pour enlever toute trace de produit de nettoyage 4 PRÉPARATION 1 Il faut s assurer que l alimen...

Page 6: ...n et y joindre le tube en PVC pour achever la procédure de raccordement Soulever le panneau pour déterminer la hauteur et le positionnement voulus REMARQUE On recommande de positionner le jet de corps horizontal du haut vers le torse pour une expérience de douche optimale Marquer l emplacement des deux supports sur le mur et mettre le panneau de côté REMARQUE La distance entre les deux supports de...

Page 7: ... hose Install the rubber washer Apply thread sealant tape to the threading on the shut off valves before connect both hot and cold water supply hoses to the valves Turn on the valves and check all connections for possible leaks Hang the unit on the wall to complete the installation Make sure the unit is seated properly Apply silicon sealant on left and right sides of the shower panel NOTE Do not s...

Page 8: ...ponsabilité de ceux ci se limite au montant du prix de vente du Produit tel qu indiqué sur la facture et acquitté par l acheteur lors de l achat Il est entendu que ceci n a pas pour effet de limiter restreindre ou exclure la protection accordée par la garantie légale VERSION FRANÇAISE ET VERSION ANGLAISE En cas de conflits entre la version française et la version anglaise du texte de la présente G...

Reviews: