SK
POZOR: PRED ZAPNUTÍM VYSÁVAČA SI POZORNE PREČÍTAJTE TÚTO PRÍRUČKU. MAJTE
TÚTO PRÍRUČKU STÁLE PO RUKE PRE RÝCHLE NAHLIADNUTIE. TÚTO PRÍRUČKU
STAROSTLIVO USCHOVAJTE.
EN
ATTENTION: READ CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK OF INSTRUCTIONS BEFORE
STARTING UP THE VACUUM CLEANER. KEEP THIS MANUAL OF INSTRUCTIONS ALWAYS IN
EVIDENCE FOR A RAPID CONSULTATION. SAVE CAREFULLY THE PRESENT HANDBOOK.
F
ATTENTION: LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D’ALLUMER L’ASPIRATEUR.
VEUILLEZ LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR VOUS Y RÉFÉRER.
D
ACHTUNG: LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR INBETRIEBNAHME DES
STAUBSAUGERS AUFMERKSAM DURCH. HALTEN SIE DIE ANLEITUNG FÜR DEN BEDARFSFALL
STETS GRIFFBEREIT. BEWAHREN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF.
E
ATENCIÓN!: LEA ATENTAMENTE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES ANTES DE PRENDER
EL ASPIRADOR, GUARDE LAS INSTRUCCIONES SIEMPRE EN EVIDENCIA PARA SU RÁPIDA
CONSULTA. CONSÉRVELAS CON CUIDADO.
I
ATTENZIONE: LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI PRIMA
DI ACCENDERE L’ASPIRATORE. TENERE LE ISTRUZIONI SEMPRE IN EVIDENZA PER UNA
RAPIDA CONSULTAZIONE. CONSERVARE CON CURA IL PRESENTE LIBRETTO DI ISTRUZIONI.
NL
LET OP! AANDACHTIG DIT HANDBOEK VÓÓR HET AANSCHAKELEN VAN HET TOESTEL
LEZEN. WIJ BEVELEN AAN, DAT U DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIGE
VERWIJZINGEN ALTIJD BINNEN HANDBEREIK BEWAART OM DIE SNEL TE KUNNEN
RAADPLEGEN. ZORGVULDIG DIT HANDBOEK BEWAREN.
N
OBS: LES DENNE BRUKSANVISNINGEN NØYE IGJENNOM FØR DU STARTER OPP
STØVSUGEREN. OPPBEVAR ANVISNINGENE PÅ ET LETT TILGJENGELIG STED FOR Å
RASKT KUNNE KONSULTERE DISSE.OPPBEVAR DENNE BRUKSANVISNINGEN GODT.
FIN
HUOM: LUE HUOLELLISESTI TÄMÄ OHJEKIRJA ENNEN KUIN KÄYNNISTÄT IMURIN. PIDÄ
AINA KÄYTTÖOHJEET SAATAVILLA, JOTTA VOIT LUKEA NE NOPEASTI TARVITTAESSA.
SÄILYTÄ TÄTÄ OHJEKIRJAA HUOLELLISESTI.
S
OBSERVERA: LÄS DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN NOGGRANT INNAN DU STARTAR
DAMMSUGAREN. FÖRVARA ANVISNINGARNA PÅ EN LÄTT TILLGÄNGLIG PLATS FÖR ATT
SNABBT KUNNA KONSULTERA DEM. FÖRVARA DENNA BRUKSANVISNING VÄL.
DK
ADVARSEL: LÆS DENNE BRUGSANVISNING GRUNDIGT, INDEN STØVSUGEREN TÆNDES.
HAV ALTID INSTRUKTIONERNE VED HÅNDEN, SÅ DE HURTIGT KAN KONSULTERES.
OPBEVAR DENNE BRUGSANVISNING OMHYGGELIGT.
GR
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΒΙΒΛΙΑΡΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΠΡΙΝ ΕΚΚΙΝΗΣΕΤΕ
ΤΟΝ ΑΝΑΡΟΦΗΤΗΡΑ. ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΑΝΤΑ ΣΕ ΕΜΦΑΝΕΣ ΜΕΡΟΣ ΓΙΑ ΝΑΕΧΕΤΕ
ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΗΣ.
P
ATENÇÃO! LEIA ATENTAMENTE AS PRESENTES INSTRUÇÕES ANTES DE ACENDER O
ASPIRADOR, CONSERVE AS INSTRUÇÕES SEMPRE EM EVIDENCIA PARA SUA RÁPIDA
CONSULTA. CONSERVE-LAS COM CUIDADO.
CZ
POZOR: PŘED ZAPNUTÍM VYSAVAČE SI POZORNĚ PŘEČTĚTE TUTO PŘÍRUČKU. MĚJTE
TUTO PŘÍRUČKU STÁLE PO RUCE PRO RYCHLÉ NAHLÉDNUTÍ. TUTO PŘÍRUČKU PEČLIVĚ
USCHOVEJTE.
EST
HOIATUS: LUGEGE ENNE TOLMUIMEJA SISSELÜLITAMIST HOOLIKALT KÄESOLEVAS
RAAMATUS TOODUD JUHISEID. HOIDKE JUHISED KIIREKS LUGEMISEKS ALATI KÄEPÄRAST.
HOIDKE KÄESOLEVAT KÄSIRAAMATUT HOOLIKALT KORRAS.
PL
UWAGA: PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE NINIEJSZĄ KSIĄŻECZKĘ Z INSTRUKCJAMI PRZED
WŁĄCZENIEM ODKURZACZA. TRZYMAĆ INSTRUKCJE ZAWSZE W WIDOCZNYM MIEJSCU
W CELU SZYBKIEJ KONSULTACJI. STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZĄ KSIĄŻECZKĘ
Z INSTRUKCJAMI.
TU
DİKKAT: BU TALİMAT KİTAPÇIĞI ELEKTRİKLİ SÜPÜRGEYİ ÇALIŞTIRMADAN ÖNCE OKUYUNUZ.
HIZLI BİR DANIŞMA İÇİN TALİMATLARI DAİMA GÖZ ÖNÜNDE TUTUN. BU TALİMAT KİTAPÇIĞINI
ÖZENLE SAKLAYIN.
2
Summary of Contents for GO
Page 39: ...39 A B C E M L H ...
Page 40: ...40 F I ...