background image

25

Extracción y limpieza de los cepillos laterales

Limpie la máquina

ATENCIÓN:

Nunca limpie la máquina con un limpiador de aire 

comprimido o con un chorro de agua.

El agua que penetra en la máquina puede producir da

-

ños considerables en las piezas mecánicas o eléctri

-

cas.

Almacenamiento/estacionamiento de la má

-

quina (no operativa)

INDICACIÓN

Almacene la máquina con el módulo de cepillos 

quitado y desmonte los cepillos.

ATENCIÓN:

Nunca almacene la máquina con baterías descarga

-

das.

Las baterías pueden provocar daños irreparables.

Servicio, mantenimiento y cuidado

El mantenimiento de la máquina es una condición para el funciona

-

miento sin problemas y la larga vida útil.

ATENCIÓN:

Deben usarse solo piezas originales de TASKI, si 

no se pierde cualquier derecho de garantía y res

-

ponsabilidad.

INDICACIÓN

Para excluir las funciones involuntarias de la má

-

quina, siempre debe desde el inicio de los trabajos 

de mantenimiento

- apagar la máquina

- retirar las llaves y

- confirmar parada de emergencia.

Intervalos de mantenimiento

Las máquinas TASKI son máquinas de alta calidad, cuya seguridad 

ha sido verificada por inspectores autorizados en fábrica. Los compo

-

nentes eléctricos y mecánicos se ven sometidos tras un uso prolon

-

gado al desgaste y al envejecimiento.

INDICACIÓN

En caso de requisitos extraordinarios y/o un mante

-

nimiento insuficiente deben acortarse los interva

-

los.

Servicio de atención al cliente

En caso de ponerse en contacto con nosotros por una avería o para 

realizar un pedido, facilítenos primero la denominación del modelo y 

el número de la máquina.

Estas indicaciones se encuentran en la placa de características de la 

máquina. En la última página de estas instrucciones de uso encontra

-

rá la dirección de su servicio oficial TASKI.

• Saque los pelos enrollados o simila

-

res de los cepillos laterales y limpie 

los restos de polvo con una aspirado

-

ra.

• Limpie la máquina con un trapo húmedo.

Explicación de los símbolos:

◊ = para cada fin de limpieza, ◊◊ = cada semana, 

◊◊◊ = cada mes, ⊗ = luz de servicio

Actividad

◊◊

◊◊

Pág

in

a

Cargar baterías

20

Limpiar todas las partes marcadas en 

amarillo

Limpiar los cepillos cilíndricos

24

Limpiar los cepillos laterales

25

Comprobar/cambiar la bolsa para el 

polvo

24

Comprobar/cambiar el filtro de tela

17

Comprobar/cambiar el filtro de salida

17

Comprobar/cambiar el filtro HEPA

17

Limpiar la máquina con un trapo húme

-

do

25

Comprobar el botón de parada de 

emergencia

● 20

Programa de mantenimiento/servicio 

realizado por el técnico de servicio de 

Diversey

• Para mantener la seguridad en el 

funcionamiento y la disponibilidad, 

se debe realizar un servicio de man

-

tenimiento cuando se encienda la luz 

del indicador de servicio (ajuste de 

fábrica 650 horas de trabajo) o al me

-

nos una vez al año.

Explicación de los símbolos:

◊ = para cada fin de limpieza, ◊◊ = cada semana, 

◊◊◊ = cada mes, ⊗ = luz de servicio

Actividad

◊◊

◊◊

gi

na

Summary of Contents for Diversey AERO 3500micro

Page 1: ...V001 12091 79 0621 12091 79 AERO 3500µicro EN 2 ES 15 FR 28 PT 42 DE ...

Page 2: ...modifica del prodotto senza la nostra autorizzazione questa dichiarazione non sarà più valida LT Šiuo pareiškiame kad toliau aprašyto aparato brėžiniai ir konstrukcija bei mūsų į rinką išleistas modelis atitinka pagrindinius ES direktyvų saugumo ir sveikatos apsaugos reikalavimus Ši deklaracija netenka galios jei gaminys pakeičiamas nesuderinus jo pakeitimų su mumis LV Ar šo mēs paziņojam ka turpm...

Page 3: ...ly Safety instructions Due to their design and construction TASKI machines comply with the relevant essential health and safety requirements of the EC direc tives they therefore have the CE sign Danger The machine may only be used by persons who are adequately trained to use the machine or who have provided proof of their skills for using the machine and who are explicitly tasked with using the ma...

Page 4: ...y a TASKI con sultant may be used Any other brushes might im pair the safety and functions of the machine Warning National regulations for personal protection and ac cident prevention as well as the manufacturer s in structions for the use of cleaning solutions must be consistently observed Caution Use this machine with suitable batteries and ap proved chargers only Caution The machine must be pro...

Page 5: ...4 Structural layout 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 28 1 3 4 5 2 6 7 8 9 11 14 15 16 17 18 10 12 13 30 32 31 48 33 34 35 36 37 39 40 41 42 43 38 47 46 44 45 50 49 51 ...

Page 6: ... long service life Traction batteries are produced as closed and maintenance free VR LA batteries gel and AGM Pure Lead and lithium The machine must be adjusted accordingly for each design type and manufacturer Each battery has a different service life and performance The machine and charger must be programmed after the batteries have been inserted when the battery type and or the manufacturer are...

Page 7: ...djusted ex factory or by a TASKI service technician for recommended batteries This regulation also applies for the use of stationary ex ternal chargers Caution Persistent short term use with subsequent battery charging may cause long term damage to the bat teries Standard value At least approx 20 of the available capacity should be used up before recharging the bat tery Caution In order to achieve...

Page 8: ...ine is switched on or off Release Notice The driver seat is equipped with a seat switch pres ence detection This seat switch is actuated when the driver seat is occupied by the operating person nel The machine can only be operated when the seat switch is actuated Emergency stop Notice If the steering or power supply fails the parking brake can be released by hand Connect the external battery charg...

Page 9: ...itting pos ture Your legs must not laterally protrude from the machine Lateral protruding of the legs may lead to severe inju ries in narrow passages or on fixed objects e g rail ings posts etc in the cleaning environment Adjust driver seat Notice Make sure the driver s seat is correctly positioned in the grooves provided Adjust steering wheel Relocation drive The driving direction can be controll...

Page 10: ...o not use brushes that have reached their wear limit Use original TASKI brushes only Failure to observe these instructions may result in inad equate cleaning results or even floor damage Side broom installation Notice You will know the side broom is installed correctly when it becomes impossible to turn it by hand Application technique It can only be moved once the release button lever is acti vat...

Page 11: ...will start an optimized program for the end of operation See instructions on page 11 in the Automatic process chapter Settings and activated functions are saved Cleaning start Notice The speed is controlled by the position of the gas pedal When the gas pedal is released the machine will automatically decelerate until it stops and the parking brake is activated The side broom and the brush unit are...

Page 12: ...nd cleaning the dirt sieve Removing and cleaning the roller brush Removing and cleaning the side broom Cleaning the machine Caution Never clean the machine with a high pressure cleaner or water jet Water ingress in the machine may cause considerable damage to the mechanical or electrical parts Storing parking the machine not in operation Notice Store the machine with a lifted brush unit and re mov...

Page 13: ...e required Service center Please always indicate the type and number of the machine whenev er you contact us to place an order or in case of malfunctions You can find this information on the nameplate of your machine The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Legend after every cleaning every week every month service light Activity P...

Page 14: ...es brush does not Drive belt defective Check if the tool is engaged Contact your service partner Poor suction performance Suction hose not connected correct ly Connect suction hose 10 Suction hose blocked Cleaning the suction hose 4 Brush unit or suction unit cannot be turned off Error in the electronic system or in the control panel Stop the machine using emergen cy stop Contact your service part...

Page 15: ... ry parts must be adequately disposed of in compli ance with the national regulations Please contact your Diversey service partner for help Batteries Warning Remove all batteries from the machine prior to proper disposal Used batteries must be disposed of in an environmen tally friendly way in compliance with the EC directive 2006 66 EC or the respective national regulations Machine Dimensions The...

Page 16: ...res Advertencias de seguridad Las máquinas TASKI cumplen por su diseño y estructura los requisi tos de salud y seguridad básicos de la directiva CE y llevan por eso el símbolo CE PELIGRO La máquina debe usarse solo por personas que han sido instruidas de forma adecuada sobre su uso o que han demostrado sus conocimientos con res pecto al uso y se les haya encargado dicho uso ex plícitamente PELIGRO...

Page 17: ...asesor de TASKI Otras herramientas pueden afectar nega tivamente a la seguridad y las funciones de la má quina ADVERTENCIA Las normativas nacionales para la protección per sonal y para la prevención de accidentes como también las indicaciones del fabricante para el uso de materiales de limpieza deben ser cumplidas de manera consecuente ATENCIÓN La máquina debe operarse solo con las baterías adecua...

Page 18: ...17 Vista general de la estructura 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 28 1 3 4 5 2 6 7 8 9 11 14 15 16 17 18 10 12 13 30 32 31 48 33 34 35 36 37 39 40 41 42 43 38 47 46 44 45 50 49 51 ...

Page 19: ...lvo 49 Filtro de tela 50 Bolsa de fieltro desechable para el polvo 51 Tapa del tanque Baterías Baterías permitidas Para la operación de esta máquina son necesarias baterías de trac ción no baterías húmedas de arranque o pilas Se recomiendan ba terías de tracción limpias Solo esto garantiza una larga vida útil Las baterías de tracción se producen como baterías VRLA cerradas y sin necesidad de mante...

Page 20: ...se pueden adquirir de manera opcional se adaptan al tamaño de la batería y disponen de varias curvas de carga que vienen ajustadas de fábrica o se deben ajustar por técni cos de servicio de TASKI para las baterías reco mendadas Esta norma es válida incluso para el uso de cargadores externos fijos ATENCIÓN Los usos breves y continuos con la correspondien te recarga a posteriori pueden perjudicar la...

Page 21: ...star siempre activado Tanto con la máquina encendida como apagada Desbloqueo INDICACIÓN El asiento del conductor está equipado con un inte rruptor del asiento reconocimiento de presencia Este interruptor del asiento se activa cuando el asiento del conductor está ocupado por los opera dores El interruptor de asiento confirmado puede poner en funcionamiento la máquina Desbloqueo de emergencia INDICA...

Page 22: ... no deben sobresalir los laterales de la má quina Si lo hiciesen podrían sufrir daños en recorridos estre chos como también en objetos fijos p ej barandilla postes etc en el ambiente de limpieza Ajuste el asiento del conductor INDICACIÓN Preste atención que el asiento del conductor se en cuentra correctamente posicionado en las ranuras designadas Ajustar volante Dirección de desplazamiento La dire...

Page 23: ...cepillos donde se haya alcanzado el límite de desgaste Utilice solo herramientas originales de TASKI El incumplimiento puede producir resultados de limpie za insatisfactorios e incluso daños en el piso Colocar los cepillos laterales INDICACIÓN Cuando vea que ya no puede enroscar más los cepillos laterales es que ya están colocados correctamente Tecnología de aplicación El desplazamiento solo es po...

Page 24: ... la tecla del programa al fin de la opera ción se inicia un programa óptimo para el fin de la operación Consulte la descripción en la página 24 debajo de Proceso automático Se guardan los ajustes y las funciones activadas Inicio de la limpieza INDICACIÓN La velocidad de avance se controla a través de la posición del pedal del acelerador Al soltar el pedal del acelerador la máquina se frena automát...

Page 25: ... los trabajos restantes A continuación se suben el módulo de cepillos y los cepi llos laterales La pantalla roja cambia a luz continua Entonces quedan 10 minutos para llevar la máquina a la estación de carga Luego la máquina se desconecta auto máticamente Las baterías deben cargarse completamente para una nueva puesta en marcha Fin de la operación Proceso automático Cambiar la bolsa para el polvo ...

Page 26: ...n mante nimiento insuficiente deben acortarse los interva los Servicio de atención al cliente En caso de ponerse en contacto con nosotros por una avería o para realizar un pedido facilítenos primero la denominación del modelo y el número de la máquina Estas indicaciones se encuentran en la placa de características de la máquina En la última página de estas instrucciones de uso encontra rá la direc...

Page 27: ...rramienta está embragada Contacte con el servicio oficial Mala capacidad de aspiración Orificio de la manguera de succión no conectado correctamente Conecte el orificio de la manguera de succión 24 Orificio de la manguera de succión obstruido Limpiar el orificio de la manguera de succión 17 El módulo de los cepillos o la unidad de aspiración no se puede desco nectar Error en el sistema electrónico...

Page 28: ...se de forma profesional según las normativas naciona les Su servicio técnico Diversey puede ayudarle Baterías ADVERTENCIA Las baterías deben sacarse de la máquina antes de que se realice una eliminación profesional Las baterías usadas se deben eliminar siguiendo las di rectivas de la UE 2006 66 CE o las correspondientes normativas nacionales según la protección del medio ambiente Dimensiones de la...

Page 29: ... de réclamation Avertissement Cette machine est exclusivement conçue pour le nettoyage à sec Attention Cette machine est exclusivement conçue pour une utilisation à l intérieur Instructions de sécurité Par leur conception et construction les machines TASKI sont conformes aux exigences fondamentales de sécurité et de santé en vigueur des directives CE et sont donc pourvues du marquage CE Danger La ...

Page 30: ...pads ou autres définis dans les présentes instructions d utilisation parmi les accessoires ou recommandés par le conseiller TASKI Les autres brosses sont suscep tibles de gêner la sécurité et les fonctions de la ma chine Avertissement Respectez systématiquement les prescriptions na tionales concernant la protection des personnes et la prévention des accidents ainsi que les indica tions du fabrican...

Page 31: ...30 Vue d ensemble 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 28 1 3 4 5 2 6 7 8 9 11 14 15 16 17 18 10 12 13 30 32 31 48 33 34 35 36 37 39 40 41 42 43 38 47 46 44 45 50 49 51 ...

Page 32: ...s de traction sont nécessaires pour l utilisation de cette machine pas de batteries liquides de démarrage ou portables Nous recommandons des batteries de traction pures Seules ces bat teries garantissent une longue durée d utilisation Les batteries de traction sont produites sous la forme de batteries fer mées ou de batteries sans entretien VRLA gel AGM PureLead lithium Pour chaque modèle et const...

Page 33: ...s Remarque Les chargeurs embarqués disponibles en option sont adaptés à la taille de la batterie et contiennent plusieurs courbes de chargement réglées en usine ou par le technicien de service TASKI pour les bat teries recommandées Cette consigne s applique également à l utilisation de chargeurs stationnaires externes Attention Des utilisations brèves durables avec recharge ment consécutif peuvent...

Page 34: ...ne est immobile le frein de station nement est toujours activé Lorsque la machine est allumée et coupée Ouverture Remarque Le siège conducteur est équipé d un contacteur de sécurité détection de présence Ce contacteur de sécurité est actionné quand le siège conducteur est occupé La machine ne peut être utilisée que lorsque le contac teur de sécurité est actionné Ouverture d urgence Remarque En cas...

Page 35: ...Remarque Le siège conducteur et le volant peuvent être réglés à votre guise pour que vous puissiez obtenir une position confortable Position de conduite recommandée Avertissement Assurez vous d avoir une position assise correcte Les jambes ne doivent pas dépasser latéralement de la machine Cela peut entraîner des blessures graves lors de pas sages dans des endroits étroits ou près d objet fixes pa...

Page 36: ...t des brosses TASKI originales Le non respect peut entraîner des résultats de net toyage médiocres voire des dommages sur les sols Installer les brosses latérales Remarque Les brosses latérales sont correctement installées dès qu elles ne peuvent plus être tournées à la main Allumez la machine interrupteur Tous les indicateurs s allument un instant L indicateur de batterie vous indique la préparat...

Page 37: ...automatique ment au prochain allumage Remarque Appuyez sur la clé de programme à la fin des opé rations pour démarrer un programme optimisé pour la fin des opérations voir la description à la page 37 sous Processus automatique Les réglages et fonctions activées sont enregistrés Début du nettoyage Remarque La vitesse de conduite est commandée par la posi tion de la pédale d accélérateur Relâchez la...

Page 38: ... rouge commence à clignoter il reste environ 5 minutes d utilisation Puis le groupe de brosses et les brosses latérales sont relevés L indicateur rouge passe à une lumière perma nente Il vous reste encore 10 minutes pour conduire la machine à la station de charge La machine s arrête ensuite automati quement Pour recommencer à l utiliser il faut que la batterie soit complètement chargée Fin des opé...

Page 39: ...ement accidentel de la machine veillez toujours aux points suivants avant de débuter les travaux d entretien la machine doit être coupée retirer la clé et actionner l arrêt d urgence Libérez les brosses des poils et cheveux enroulés ou des objets similaires et aspirez la poussière résiduelle avec un aspirateur Libérez les brosses latérales des poils et cheveux enroulés ou des ob jets similaires et...

Page 40: ... machine en marche Machine arrêtée Tourner la clé 30 Poussoir d arrêt d urgence appuyé Déverrouillez le poussoir d arrêt d urgence appuyé 30 Code d erreur à l écran Contacter le partenaire de service 40 Système anti démarrage activé ou problème du système de contrôle Asseyez vous sur le siège conducteur Batterie déchargée ou chargeur dé fectueux Charger la batterie Contacter le partenaire de servi...

Page 41: ...ormément aux prescriptions nationales Votre partenaire de service Diversey peut vous aider Batteries Avertissement Les batteries doivent être retirées de la machine avant que celle ci ne soit amenée à un centre d éli mination Les batteries usagées doivent être recyclées conformé ment à la directive européenne 2006 66 CE ou des di rectives nationales correspondantes Valeurs déterminées selon la CEI...

Page 42: ...41 Dimensions de la machine Les dimensions sont indiquées en centimètres 135 112 128 58 75 ...

Page 43: ... perdem a validade ATENÇÃO Esta máquina destina se apenas para aplicações a seco CUIDADO Esta máquina foi concebida exclusivamente para ser usada em áreas interiores Instruções de segurança As máquinas TASKI foram projetadas e construídas de acordo com os requisitos legais básicos aplicáveis de segurança e proteção da saúde pelas diretivas CE e por isso exibem a marcação CE PERIGO A máquina só pod...

Page 44: ...etivas relevantes em maté ria de segurança ATENÇÃO Só podem ser utilizadas ferramentas escovas blo cos ou semelhantes que se encontrem especifica das como acessórios nas instruções de utilização ou que sejam recomendadas pela TASKI As outras ferramentas podem comprometer a segurança e o funcionamento da máquina ATENÇÃO As diretivas nacionais sobre proteção de pessoal e prevenção de acidentes como ...

Page 45: ...44 Vista da estrutura 19 20 21 22 23 24 25 26 27 29 28 1 3 4 5 2 6 7 8 9 11 14 15 16 17 18 10 12 13 30 32 31 48 33 34 35 36 37 39 40 41 42 43 38 47 46 44 45 50 49 51 ...

Page 46: ...ias permitidas Para a operação desta máquina são necessárias baterias de tração nenhumas baterias inundadas de arranque ou baterias do apare lho Recomendamos baterias de tração novas Apenas estas garan tem uma durabilidade longa As baterias de tração são produzidas como baterias fechadas ou como baterias isentas de manutenção VRLA Gel AGM Pure Lead lítio A máquina tem de ser ajustada para cada tip...

Page 47: ...ÇÃO Os carregadores Onboard disponibilizados como opção podem ser adaptados aos tamanhos da ba teria e apresentam várias curvas de carga as quais podem ser ajustadas de fábrica ou por técnico da assistência TASKI às baterias recomendadas Esta instrução é igualmente válida para a utilização de carregadores estacionários externos CUIDADO As aplicações curtas permanentes com recarrega mento adjacente...

Page 48: ... máquina está parada o travão de estacio namento está sempre ativado Com a máquina ligada e também desligada Desengate INDICAÇÃO O banco do condutor está equipado com um inter ruptor de banco monitorização de presença Este interruptor de banco é acionado quando o banco do condutor está ocupado pelo pessoal operador Apenas com o interruptor de banco acionado é possível operar a máquina Desengate de...

Page 49: ...ante podem ser regula dos como desejar por forma a obter uma posição do banco confortável Postura sentada recomendada ATENÇÃO Tenha em atenção uma postura sentada correta As pernas não podem passar para além da máquina la teralmente Caso contrário podem ocorrer ferimentos graves em passagens estreitas e também em objetos fixos por ex balaustradas pilares etc na zona de limpeza Ajustar o banco do c...

Page 50: ...s originais da TASKI A não observância pode causar resultados insatisfató rios de limpeza até dano no pavimento Colocar a escova lateral INDICAÇÃO Assim que não seja possível rodar a escova lateral ma nualmente esta está corretamente colocada Ligue a máquina interruptor de chave Todos os elementos indicadores acendem por breves instantes O indicador de bateria sinaliza a prontidão da máquina em ca...

Page 51: ...niciado um programa otimizado para o fim da operação Ver descrição na página 51 em baixo operação automática Os ajustes e funções ativadas são guardados Arranque da limpeza INDICAÇÃO A velocidade de deslocação é controlada através da posição do pedal do acelerador Ao libertar o pe dal do acelerador a máquina é travada automatica mente até parar e o travão de estacionamento é ativado A escova later...

Page 52: ... de trabalho Em seguida a unidade de escovas e a escova lateral são levantadas O indicador vermelho alterna para luz perma nente Restam ainda mais 10 minutos até deslocar a máquina para a estação de carga Depois a máquina desliga se automaticamente Para uma nova colocação em funcionamento as baterias têm de ser carregadas por completo Fim da operação Processo automático Substituir o saco de pó Rem...

Page 53: ...nsuficiente devem ser estabelecidos intervalos mais curtos Serviço ao cliente Se devido a uma avaria entrar em contacto connosco deverá indi car nos sempre a designação do modelo e o número da máquina Estas informações encontram se na placa de características da sua máquina Na última página das instruções de utilização encontrará o endereço do seu representante de assistência técnica TASKI mais pr...

Page 54: ... sa Verifique se a ferramenta está en gatada Contactar o representante de as sistência técnica Potência de aspiração fraca A mangueira de sucção não está corretamente colocada Inserir mangueira de sucção 51 Mangueira de sucção entupida Limpar a mangueira de sucção 44 Não é possível desligar a unidade das escovas ou a unidade de sucção Erro no sistema eletrónico ou no pai nel de controlo Desligar a...

Page 55: ... rios devem ser reciclados de modo correto em conformidade com as normas nacionais O seu representante da assistência técnica Diversey pode ajudá lo na tarefa Baterias ATENÇÃO As baterias têm de ser retiradas da máquina antes de esta ser encaminhada para o ponto de elimina ção As baterias usadas são eliminadas de forma ecológica de acordo com as diretivas EU 2006 66 CE ou com as respetivas disposi...

Page 56: ...rsey S r L Via Meucci 40 20128 Milano Tel 39 02 25 80 32 33 MT Forestals Appliances Ltd The Strand SLM 07 Sliema Tel 356 21 344 700 7 NL Diversey B V Maarssenbroeksedijk 2 P O Box 40441 3542 DN Utrecht Tel 31 30 247 69 11 NO Lilleborg Profesjonell Postboks 673 Skøyen 0214 Oslo Tel 47 815 36 000 PL Diversey Polska Sp z o o Ul Fabryczna 5a 04 028 Warszawa Tel 48 22 516 30 00 PT Diversey Portugal Sis...

Reviews: