Taski AERO 15 Translation Of The Original Instructions Of Use Download Page 8

8

FR

IMPORTANTES MESURES DE SÉ-

CURITÉ (SEULEMENT FOR CUL)

L’utilisation d’un appareil électrique demande 

certaines précautions, dont les suivantes:

CONSERVE CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT:

Pour réduire le risque d’incendie ou de choc 

électrique, l’appareil doit être utilisé uniquement 

qui sont spécifiés sur la liste des pièces de rech

-

ange. Si le cordon est perdu ou endommagé, il 

doit être remplacé. Contacter votre service client 

pour plus d'informations.

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS 

AVANT D‘UTILISSER (CET APPAREIL)
AVERTISSEMENT:

pour réduire le risque d’incendie, de choc élec

-

trique ou de blessure:
1.  Ne pas laisser l’appareil sans surveillance 

lorsqu’il est branché. Le débrancher lorsqu’il 

n’est pas utilisé et avant le dépannage.

2.  Ne pas utiliser à l’extérieur ou ne pas aspirer 

de déchets humides.

3.  Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appa

-

reil ou s’en servir sans surveillance. Redoub

-

ler d’attention s’il y a des enfants à proximité 

lorsqu’on utilise l’appareil.

4.  Utiliser l’appareil en respectant les consig

-

nes de cette notice d’emploi et n’utiliser que 

les accessoires recommandés par le fabri

-

cant.

5.  Ne pas utiliser l’appareil si le cordon ou la 

fiche est endommagé. Retourner l’appareil 

à un atelier de réparation s’il ne fonctionne 

pas normalement, s’il a été échappé, s’il est 

endommagé, s’il a été oublié à l’extérieur ou 

immergé.

6.  Le cordon ne doit pas être utilisé comme une 

poignée ou pour tirer, traîner ou soulever 

l’appareil. Ne pas faire passer l’appareil sur 

le cordon; ne pas coincer le cordon dans 

l’embrasure en refermant les portes ni tirer 

dessus à l’angle d’un mur ou d’une autre 

arête vive et le tenir à distance des surfaces 

chaudes.

7.  Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher 

l’appareil; tirer plutôt sur la fiche.

8.  Ne pas toucher la fiche du cordon ou l’appa

-

reil avec les mains humides.

9.  Ne pas insérer d’objet dans une ouverture 

quelconque de l’appareil. Ne pas utiliser 

l’appareil lorsqu’une ouverture est bloquée et 

enlever la poussière, la peluche, les che

-

veux, etc., qui peuvent gêner le débit d’air.

10. Veiller à bien se garder – doigts, cheveux, 

vêtements amples – à distance des ouvertu

-

res et des pièces mobiles.

11. Mettre toutes les commandes en position 

d’arrêt avant de débrancher l’appareil.

12. Redoubler d’attention en nettoyant les esca

-

liers.

13. Ne pas se servir de l’appareil pour aspirer 

des liquides combustibles ou inflammables 

comme de l’essence ou dans un endroit où il 

peut y avoir de tels liquides.

14. Ne pas aspirer de matières en combustion 

ou qui dégagent de la fumée, comme des 

cigarettes, des allumettes ou des cendres 

chaudes.

15. Ne pas utiliser l’appareil sans filtre ou sans 

sac à poussière.

16. Cet appareil est muni d’une isolation double. 

N’utiliser que des pièces de rechange iden

-

tiques aux pièces d’origine. Voir les instruc

-

tions d’entretien des appareils à isolation 

double.

17. Tenir la fiche lors du rembobinage sur la bo

-

bine du cordon. Ne laissez pas la fiche fouet 

quand rembobiner.

ENTRETIEN DES APPAREILS À ISO-

LATION DOUBLE

Dans un appareil à isolation doub

-

le, deux isolations distinctes rem

-

placent la mise à la terre. L’appa

-

reil ne comporte pas de dispositif 

de mise à la terre et on ne doit pas 

tenter d’ajouter un tel dispositif à ce type d’appa

-

reil. L’entretien de ces appareils exige un grand 

soin et une bonne connaissance du système et 

ne devrait être confié qu’à un technicien d’entre

-

tien compétent. Les pièces de rechange utilisées 

dans un appareil à isolation double doivent être 

identiques aux pièces originales.

Summary of Contents for AERO 15

Page 1: ...16 50 60 Hz 585 W 10 kg 835 W 250 W Made in Romania Diversey Europe Operations B V Maarssenbroeksedijk 2 NL 3542 DN Utrecht Pt 1 123456 123456 123456 220 240 V Type No Series aero15plus 1234567000000000 0116 50 60 Hz 585 W 10 kg 835 W 250 W Made in Romania Diversey Europe Operations B V Maarssenbroeksedijk 2 NL 3542 DN Utrecht Pt 1 123456 123456 123456 T y p e a e r o 1 5 p lu s N o 1 2 3 4 5 6 7 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...aged cord or plug If ap pliance is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center 6 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces 7 Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not th...

Page 4: ...cate the type and number of the machine whenever you contact us for order placing or in case of malfunctions The required data are provided on the nameplate of your machine The address of your closest TASKI service partner is provided on the last page of these instructions of use Machine AERO 15 AERO 15 PLUS Rated voltage 110 120 V AC Frequency 50 60 Hz Rated power nominal 585 W Dimensions LxWxH m...

Page 5: ...n las manos húmedas 9 No coloque ningún objeto en las aberturas No use este aparato con ninguna abertura obstruida manténgalo libre de suciedad pelusa cabello y cualquier objeto que pueda reducir el flujo de aire 10 Mantenga el cabello la ropa holgada los dedos y todas las partes del cuerpo alejadas de las aberturas y otras piezas en movimien to 11 Apague todos los controles antes de desen chufarl...

Page 6: ...imo para el funcionamiento 9 10 kg Volumen útil 8 l Máquina AERO 15 AERO 15 PLUS Tensión nominal 110 120 V CA Frecuencia 50 60 Hz Potencia nominal nominal 585 W Dimensiones L x An x Al máx 31 x 43 x 43 cm Longitud del cable principal 12 5 m Peso de la máquina máximo para el funcionamiento 9 10 kg Volumen útil 15 l Valor calculado de acuerdo con IEC 60335 2 69 AERO 8 15 8 15 PLUS Nivel de intensida...

Page 7: ...32 mm 7523355 Boquilla de polvo para suelo duro 32 mm 7524294 Cepillo de aspiración eléctrico 230 V 32 mm 7524295 Tubo telescópico 32 mm 7524296 Admisión de la cuba 32 mm 7524297 Orificio de la manguera de succión 2 2 m 7524298 Extensión del orificio de la manguera de succión 2 2 m 7524299 Conjunto de accesorios boquilla para rincones y boquilla para polvo 32 mm 7524300 Boquilla para rincones de 3...

Page 8: ...s surfaces chaudes 7 Ne pas tirer sur le cordon pour débrancher l appareil tirer plutôt sur la fiche 8 Ne pas toucher la fiche du cordon ou l appa reil avec les mains humides 9 Ne pas insérer d objet dans une ouverture quelconque de l appareil Ne pas utiliser l appareil lorsqu une ouverture est bloquée et enlever la poussière la peluche les che veux etc qui peuvent gêner le débit d air 10 Veiller ...

Page 9: ... principale 12 5 m s2 Poids maximal de la machine prête au fonctionnement 9 10 kg Volume utile 8 l Machine AERO 15 AERO 15 PLUS Tension nominale 110 120 V AC Fréquence 50 60 Hz Puissance nominale 585 W Dimensions L x P x H 31 x 43 x 43 cm Longueur du cordon d alimentation principale 12 5 m s2 Poids maximal de la machine prête au fonctionnement 9 10 kg Volume utile 15 l Valeurs déterminées selon la...

Page 10: ...d aspiration turbo 32 mm 7523355 Suceur à poussière pour sol dur 32 mm 7524294 Brosse électrique 230 V 32 mm 7524295 Tube télescopique 32 mm 7524296 Tube d entrée 32 mm 7524297 Flexible d aspiration 2 2 m 7524298 Extension Flexible d aspiration 2 2 m 7524299 Kit d accessoires suceur pour fentes et brosse à poussière 32 mm 7524300 Suceur pour fentes longue 32 38 mm 7524301 Brosse à poussière longue...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...13 ...

Page 14: ...14 ...

Page 15: ...versey 2415 Cascade Pointe Boulevard 3755 Laird Road Charlotte NC Mississauga Ontario USA 28277 CANADA L5L 0B3 1 800 TASKIUS 1 800 TASKIUS 1 800 827 5487 1 800 827 5487 taskidirect sealedair com taskidirect sealedair com ...

Page 16: ...1 2 1 3 2 4 5 AERO 8 15 AERO 8 PLUS 15 PLUS V001 12091 52 1723 12091 52 DOWNLOAD Instructions of Use for TASKI machines ...

Reviews: