background image

TASCAM  BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT

 35

設置上の注意

 

0

次のような場所に設置しないてください。故障の原因となります。

振動の多い場所
窓際などの直射日光が当たる場所
暖房器具のそばなど極端に温度が高い場所
極端に温度が低い場所
湿気の多い場所や風通しが悪い場所
ほこりの多い場所

 

0

パワーアンプなど熱を発生する機器の上に本機を置かないでく
ださい。

 

0

本機をラックにマウントする場合は、付属のラックマウントビ
スキットを使って、下図のように取り付けてください。

ラックマウントアングルの本体への取り付け方向を変えること
で、フロントパネルとリアパネルを入れ替えてラックに取り付
けることができます。
また、ラックマウントアングルを外し、卓上に置いて使用する
事も可能です。

結露について

本機を寒い場所から暖かい場所へ移動したときや、寒い部屋を暖め
た直後など、気温が急激に変化すると結露を生じることがあります。
結露したときは、約1 〜 2時間放置してからお使いください。

製品のお手入れ

製品の汚れは、柔らかい乾いた布で拭いてください。化学ぞうきん、
ベンジン、シンナー、アルコールなどで拭かないでください。表面
を傷める、または色落ちさせる原因となります。

ユーザー登録について

TASCAMのウェブサイトにて、オンラインでのユーザー登録をお
願い致します。

https://tascam.jp/jp/login

アフターサービス

 

0

この製品には、保証書が添付(巻末に記載)されています。大
切に保管してください。万が一販売店の捺印やご購入日の記載
がない場合は、無料修理保証の対象外になりますので、ご購入
時のレシートなどご購入店・ご購入日が確認できる物を一緒に
保管してください。

 

0

保証期間は、お買い上げの日より1年です。保証期間中は、記
載内容によりティアック修理センター(巻末に記載)が無償修
理致します。その他の詳細については、保証書をご参照ください。

 

0

保証期間経過後、または保証書を提示されない場合の修理など
については、お買い上げの販売店またはティアック修理センター

(巻末に記載)にご相談ください。修理によって機能を維持でき

る場合は、お客様のご要望により有料修理致します。

 

0

万一、故障が発生した場合は使用を中止し、必ず電源プラグを
コンセントから抜いて、お買い上げの販売店またはティアック
修理センター(巻末に記載)までご連絡ください。修理を依頼
される場合は、次の内容をお知らせください。
なお、本機の故障、もしくは不具合により発生した付随的損害(録
音内容などの補償)の責については、ご容赦ください。

 

o

型名、型番   

 

 

 

 

(BO-32DE / BO-16DX/IN / BO-16DX/OUT)

 

o

製造番号(Serial No.)

 

o

故障の症状(できるだけ詳しく)

 

o

お買い上げの年月日

 

o

お買い上げの販売店名

 

0

お問い合わせ先については、巻末をご参照ください。

 

0

本機を廃棄する場合に必要となる収集費などの費用は、お客様
のご負担になります。

Summary of Contents for BO-32DE

Page 1: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL DEUTSCH ITALIANO OWNER S MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE DI ISTRUZIONI D01335300A BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT BREAKOUT BOX...

Page 2: ...6 8530 1 47 TEAC AMERICA INC http tascam com Phone 1 323 726 0303 1834 Gage Road Montebello California 90640 USA TEAC UK Ltd http tascam eu Phone 44 8451 302511 2 Huxley Road Surrey Research Park Guil...

Page 3: ...unicipal waste stream via desig nated collection facilities appointed by the government or the local authorities b By disposing of the electrical and electronic equipment correctly you will help save...

Page 4: ...tted to Euroblock connectors Euroblock terminals are the same for both input and output so input output can be assigned freely in 8 channel groups o o Euroblock plugs with tabs included 0 0BO 16DX IN...

Page 5: ...soft cloth to wipe the unit clean Do not wipe with chem ical cleaning cloths thinner alcohol or other chemical agents Do ing so could damage the surface or cause discoloration Using the TEAC Global Si...

Page 6: ...oblock connectors These are balanced Euroblock analog input and output terminals HOT COLD GND from left 2 BALANCED INPUT 1 16 connectors These are balanced XLR analog input connectors 1 GND 2 HOT 3 CO...

Page 7: ...analog input output connectors Using D Sub multi cables for analog input output connect other balanced analog devices and transmit signals for channels 1 8 and 9 16 See the illustration below for the...

Page 8: ...ctors XLR 3 31 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Rear panel connectors D sub 25pin female x2 Attachment screws No 4 40 UNC inch type 4 BO 16DX OUT Front panel connectors XLR 3 32 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Rear pane...

Page 9: ...ans des points de collecte d sign s par le gouvernement ou les autorit s locales b En vous d barrassant correctement des quipements lectriques et lectroniques vous contribuerez la sauvegarde de pr cie...

Page 10: ...nnecteurs Euroblock les borniers Euroblock sont les m mes pour l entr e et la sortie donc les entr es sorties peuvent tre librement affect es par groupes de 8 canaux o o Des barrettes Euroblock avec l...

Page 11: ...pas avec des lingettes de nettoyage contenant des produits chimiques du diluant de l alcool ou d autres agents chimiques Cela pourrait endommager la surface ou causer une d coloration Utilisation du s...

Page 12: ...s et sorties analogiques sym triques de gauche droite point chaud point froid masse 2 Connecteurs des entr es sym triques 1 16 Ce sont les connecteurs des entr es analogiques XLR sym triques 1 masse 2...

Page 13: ...sub 25 broches Au moyen de multic bles D sub pour les entr es et les sorties analogiques connectez d autres appareils analogiques sym triques et transmettez les signaux des canaux 1 8 et 9 16 Voir l i...

Page 14: ...ce avant Connecteurs XLR 3 31 1 masse 2 point chaud 3 point froid 16 Face arri re Connecteurs D sub 25 broches femelle 2 Vis de fixation N 4 40 UNC en pouces 4 BO 16DX OUT Face avant Connecteurs XLR 3...

Page 15: ...depositados en los puntos limpios creados a tal efecto por su Ayuntamiento o por la empresa de limpieza local b Con la correcta eliminaci n de los aparatos el ctricos y electr nicos estar ayudando a a...

Page 16: ...Euroblock los terminales Euroblock son los mismos para la entrada y la salida por lo que los 32 canales pueden ser asignados libremente en grupos de 8 canales o o Incluye clavijas Euroblock con pesta...

Page 17: ...solina alcohol u otros productos similares ya que podr a da ar su superficie Uso de la web global TEAC Puede descargar tanto este Manual de instrucciones como actualizaciones para esta unidad desde la...

Page 18: ...s Euroblock Terminales Euroblock de entrada y salida anal gica balanceada de izquierda a derecha ACTIVO PASIVO MASA 2 Conectores BALANCED INPUT 1 16 Conectores de entrada anal gica en XLR balanceado 1...

Page 19: ...ada en sub D de 25 puntas Por medio de cables multi sub D para la entrada salida anal gica conecte otros dispositivos anal gicos balanceados y transmita se ales para los canales 1 8 y 9 16 Vea en la i...

Page 20: ...l frontal conectores XLR 3 31 1 masa 2 activo 3 pasivo x16 Panel trasero conectores Sub D de 25 puntas hembra x2 Tornillos de fijaci n N 4 40 UNC 4 BO 16DX OUT Panel frontal conectores XLR 3 32 1 masa...

Page 21: ...auf einem Tisch verwenden wollen Angaben zur Umweltvertr glichkeit und zur Entsorgung Entsorgung von Elektro Altger ten Wenn ein Symbol einer durchgestrichenen M lltonne auf einem Produkt der Verpacku...

Page 22: ...seitig verwendbar je acht Kan le lassen sich entweder als Eing nge oder Ausg nge nutzen Euroblock Stecker mit Zugentlastung im Lieferumfang enthalten BO 16DX IN 16 symmetrische analoge Audioeing nge b...

Page 23: ...Alkohol oder andere chemi sche Substanzen Diese k nnen die Oberfl che des Produkts angreifen oder Verf rbungen hervorrufen Informationen zum Kundendienst von Tascam Kunden haben nur in dem Land Anspr...

Page 24: ...ppen A D Symmetrische Anschl sse f r je acht analoge Audioein oder ausg nge Anschlussbelegung von links nach rechts Hei Kalt Masse 2 Symmetrische XLR Eingangsanschl sse 1 16 Dies sind symmetrische XLR...

Page 25: ...dungskabel mit Sub D Steckern um jeweils acht Kan le 1 8 9 16 an symmetrische Analog eing nge anderer Ger te zu leiten 6 Sub D Anschl sse 1 8 und 9 16 Diese 25 poligen Sub D Anschl sse dienen als symm...

Page 26: ...gsschrauben Nr 4 40 UNC Zollgewinde BO 16DX IN Vorderseite 16 symmetrische XLR Buchsen XLR 3 31 1 Masse 2 Hei 3 Kalt R ckseite Zwei 25 polige Sub D Anschl sse weiblich Vier Sicherungsschrauben Nr 4 40...

Page 27: ...sere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorit locali b Lo smaltimento in modo corretto delle apparecchiature elettriche e...

Page 28: ...i Euroblock i terminali Euroblock sono gli stessi sia per l ingresso che per l uscita quindi l ingresso uscita pu essere liberamente assegnato in gruppi di 8 canali o o Spine Euroblock con linguette i...

Page 29: ...e asciutto per pulire l unit Non pulire con detergenti chimici diluenti alcool o altri agenti chimici Ci po trebbe danneggiare la superficie o causare scolorimento Utilizzo del sito TEAC Global Site...

Page 30: ...ck Questi sono i terminali di ingresso e uscita analogici bilanciati Euroblock HOT COLD GND da sinistra 2 Connettori BALANCED INPUT 1 16 Questi sono connettori di ingresso analogici XLR bilanciati 1 G...

Page 31: ...cita analogici D sub a 25 pin bilanciati Utilizzando i cavi multipli D Sub per l ingresso uscita analogici collegare altri dispositivi analogici bilanciati e trasmettere i segnali sui canali 1 8 e 9 1...

Page 32: ...1 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Pannello posteriore Connettori D sub 25pin femmina x2 Viti di fissaggio No 4 40 UNC tipo pollici 4 BO 16DX OUT Pannello frontale Connettori XLR 3 32 1 GND 2 HOT 3 COLD x16 Pan...

Page 33: ...TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 33 V V Y V N V 5 1...

Page 34: ...M https tascam jp jp 0 0 BO 32DE o o 32ch D sub 25pin 8ch o o 0 0 BO 16DX IN 16ch D sub 25pin XLR 0 0 BO 16DX OUT 16ch D sub 25pin XLR 0 0 0 0 D sub 25p AES59 2012 TASCAM 0 0 0 0 1U 45mm 0 0 x1 0 0 BO...

Page 35: ...TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 35 0 0 0 0 0 0 1 2 TASCAM https tascam jp jp login 0 0 0 0 1 0 0 0 0 o o BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT o o Serial No o o o o o o 0 0 0 0...

Page 36: ...36 TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 1 HOT COLD GND 2 BALANCED INPUT 1 16 XLR 1 GND 2 HOT 3 COLD 3 BALANCED OUTPUT 1 16 XLR 1 GND 2 HOT 3 COLD...

Page 37: ...TASCAM s DB 25 pinout Standard AES59 2012 1 14 25 13 ch 25 ch 26 ch 27 ch 28 ch29 ch30 ch31 ch32 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 17 24 I N P U T S OUTPUTS 25 32 I N P U T S OUT...

Page 38: ...6DX IN X L R 3 3 1 1 G N D 2 H O T 3 COLD x16 D sub 25pin female x2 No 4 40 UNC x4 BO 16DX OUT X L R 3 3 2 1 G N D 2 H O T 3 COLD x16 D sub 25pin female x2 No 4 40 UNC x4 x x 482 6 x 44 1 x 50 8mm BO...

Page 39: ...TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 39...

Page 40: ...SCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT 206 8530 1 47 0570 000 809 0 0 042 356 9137 FAX 042 356 9185 10 00 12 00 13 00 17 00 358 0026 858 0570 000 501 0 0 04 2901 1033 FAX 04 2901 1036 9 30 17 00 206 8530...

Page 41: ...vec cotes Esquema de dimensiones Ma zeichnungen Dimensioni BO 32DE 465 0mm 482 6mm 31 8mm 1mm 45mm 4 8mm 438 6mm 43 6mm 0 5mm BO 16DX IN 465 0mm 482 6mm 31 8mm 4 7mm 45mm 4 8mm 438 6mm 43 6mm 0 5mm BO...

Page 42: ...42 TASCAM BO 32DE BO 16DX IN BO 16DX OUT...

Page 43: ...veredby thewarranty wewillpayreturnsurfaceshippingchargestoanydestinationwithintheUnitedStates LIMITATIONOFIMPLIEDWARRANTIES Any implied warranties INCLUDINGWARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS F...

Page 44: ...Eigent mers Nome del proprietario Nombre del propietario Address Adresse Adresse Indirizzo Direcci n Dealer s name Nom du d taillant Name des H ndlers Nome del commerciante Nombre del establecimiento...

Reviews: