Tarmo ko1121 Quick Start Manual Download Page 7

ko1121

   

325736 / 325737

Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:

Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland / Тампере, Финляндия

RU

СОЛНЕЧНАЯ ПАНЕЛЬ

Зарядный комплект включает

- Солнечную панель x 1   

- Регулятор зарядки PMW x 1

- Аккумуляторный кабель x 1 

- Удлинительный кабель x 1

Technical specifications

Номер 

модели

Pmax 

(Вт)

Vmp 

(В)

Imp (А) Voc (В)

Isc (А)

Вес 

нетто 

(кг)

Вес 

брутто 

(кг)

Размер 

в со-

бран-

ном 

виде 

(мм)

Размер 

в раз-

ложен-

ном 

виде 

(мм)

325736

50

18,6

2,69 

22,35

2,88 

2,80 

3,25 

505 x 

360 x 

65

740 x 

505 x 6

325737

100

19,8

5,06 

23,55 

5,35 

3,60 

4,20 

625 x 

470 x 

70

965 x 

625 x 6

Напряжение системы: 12 В 

Выход USB: 5 В / 2 A

Температура эксплуатации: -35 – +60 °C

Предупреждения и информация по безопасности

Этим устройством могут пользоваться дети в возрасте 8 лет и старше, люди с ограниченными фи-

зическими, сенсорными или умственными способностями, а также лица, не имеющие необходимого 

опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или если они проинструктированы по безо-

пасному использованию устройства и понимают связанные с ним опасности. Не позволяйте детям 

играть с устройством.

Всегда храните солнечную панель и регулятор зарядки в хорошо вентилируемом месте и вдали от 

жидкостей. Всегда содержите солнечную панель и регулятор зарядки в чистоте (перед соединением 

разъемов всегда проверяйте, что они чистые).

Этим устройством ни в коем случае не должны пользоваться лица, находящиеся под воздействием 

алкоголя или других опьяняющих веществ.

НЕ используйте солнечную панель для зарядки одноразовых элементов питания. Это может привести 

к повреждению солнечной панели и регулятора зарядки. (Это устройство предназначено для акку-

муляторов с напряжением 12 В.)

Используйте только входящие в этот комплект солнечную панель, регулятор зарядки и аккумулятор-

ный и удлинительный кабели. Ни в коем случае не вносите в компоненты комплекта какие бы то ни 

было изменения.

Регулятор зарядки подходит для свинцово-кислотных (мокрого типа, AGM и GEL) и литий-ионных 

аккумуляторов. Он не подходит для зарядки никель-металлгидридных или других аккумуляторов.

Убедитесь, что в аккумуляторе достаточно напряжения, чтобы регулятор зарядки распознал тип ак-

кумулятора перед первой установкой. Регулятор зарядки предназначен только для этого комплекта. 

Не используйте его в других системах с солнечными панелями.

В процессе использования регулятор зарядки сильно нагревается. Размещайте регулятор зарядки на 

ровном основании в хорошо проветриваемом месте.

Убедитесь, что во время перевозки или хранения солнечная панель не будет повреждена каким-ни-

будь острым или тяжелым предметом.

Используя солнечную панель, убедитесь, что ее солнечные элементы не затенены/накрыты каки-

ми-либо предметами.

Инструкции по использованию

Рабочая мощность солнечной панели максимальна, когда панель 

направлена прямо в сторону солнца.

Для того, чтобы добиться наилучшей производительности пане-

ли в течение всего дня, расположите ее под углом примерно 30 

градусов к поверхности земли. Лучше всего солнечная панель аб-

сорбирует энергию днем, когда она установлена под углом 10–40 

градусов.

Аккумуляторный кабель должен быть как можно более коротким, 

чтобы потери солнечной энергии были минимальными.

Дисплей

A

B

C

On / Off

1. 

2. 
3. 

4. 

5. 

6. 

7. 

8. 

9. 

1. напряжение 2. час 3. ампер 4. нагрузка 5. выход аккумулятора 6. аккумулятор 7. зарядка

8. солнечная панель 9. цифровой дисплей

A меню: 

смена экранов или переход к настройкам/выход из настроек

долгое нажатие:

 

B вверх: 

увеличение значения 

 

C вниз: 

уменьшение значения

Подключение комплекта

ШАГ 1

Подключите зажимы аккумуляторного кабеля к 

аккумулятору.

ШАГ 2

Подключите регулятор зарядки аккумулятору.

ШАГ 3

Подключите солнечную панель к регулятору 

зарядки.

Отсоединить компоненты комплекта друг 

от друга можно в следующем порядке: 

сначала отсоедините солнечную панель 

от регулятора зарядки. Затем отсоедините 

регулятор зарядки от аккумулятора и в за-

вершение отсоедините зажимы зарядного 

кабеля от аккумулятора. Сложите солнеч-

ную панель и храните все принадлежности 

в переднем кармане панели.

Экран/Настройка

1. Главный экран

Просмотр меню 

Просматривайте разны-

е меню, нажимая на кнопку 

[menu].

2. Плавающее напряжение 

или стабильное напряже-

ние (CV)

Выбор настроек

Меню 2–5: Нажмите и удер-

живайте кнопку [menu], чтобы 

перейти к настройкам, и за-

тем воспользуйтесь кнопками 

[up]/[down], чтобы просма-

тривать настройки. Чтобы 

выбрать выбрать нужную 

Вам настройку, нажмите и у-

держивайте кнопку [down]. 

Чтобы выйти из настроек, 

снова нажмите и удерживай-

те кнопку [menu].

6. Тип аккумулятора

3. Повторное включение 

нагрузки при низком 

напряжении

5. Режим работы

4. Выключение нагрузки 

при низком напряжении

1. Нажмите на имеющуюся на главном экране кнопку [down], чтобы включить/выключить нагруз-

ку вручную. 

2. В Вашем распоряжении имеются следующие режимы: 

[24H] Нагрузка включается на 24 часа. 

[1-23H] Нагрузка включается после захода солнца и выключается по истечении заданного времени.

[OH] Нагрузка включена с наступления сумерек до рассвета.

Поиск неисправностей

Проблема

Возможная причина

Решение

Значок зарядки не отобража-

ется, когда светит солнце.

Солнечная панель не 

разложена или направлена 

неправильно (перевернута).

Разверните панель или 

правильно направьте ее.

Значок нагрузки не отобра-

жается.

Режим задан неправильно.

Сбросьте настройки.

Слишком низкий уровень 

заряда аккумулятора.

Зарядите аккумулятор. 

Значок нагрузки медленно 

мигает.

Нагрузка перегружена.

Уменьшите мощность в 

нагрузке (количество ватт).

Значое нагрузки мигает 

быстро.

В нагрузке короткое замыка-

ние: включилась защита от 

короткого замыкания.

Включите нагрузку заново.

Питание не включается.

Аккумулятор слишком 

слабый. Зажимы аккумуля-

торного кабеля подключены 

неправильно.

Проверьте аккумулятор/под-

ключение.

325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4_EN-FI-SV-ET-LV-LT-RU.indd   7

325736_325737_aurinkopaneeli_ko_A4_EN-FI-SV-ET-LV-LT-RU.indd   7

22.11.2021   10.00.06

22.11.2021   10.00.06

Summary of Contents for ko1121

Page 1: ...een kulmaan maasta katsoen Aurinkopaneeli imee itseens parhaiten energiaa p iv n aikana kun se on asetettu 10 40 asteen kulmaan Akkukaapelin tulee olla mahdollisimman lyhyt s hk energian menetyksen mi...

Page 2: ...a panelen i cirka 30 graders vinkel fr n marken sett Solpane len absorberar energi b st under dagen n r den placerats i 10 40 graders vinkel Batterikabeln ska vara s kort som m jligt f r att minimera...

Page 3: ...t is facing sunshine directly For optimal performance throughout the day set the panel at an angle of approximately 30 degrees from the ground Setting it anywhere between 10 and 40 degrees will gain t...

Page 4: ...avutamiseks tuleb asetada paneel maast vaadatuna umbes 30 kraadise nurga alla P ikesepaneel imab endasse k ige paremini energiat siis kui see on asetatud 10 40 kraadise nurga alla Elektrienergia kao m...

Page 5: ...vietojiet paneli aptuveni 30 gr du le pret zemi Novietojot to no 10 l dz 40 gr du sl pum tiks pan kta vislab k ener ijas absorbcija visas die nas garum Akumulatora vadam j b t iesp jami sam lai samazi...

Page 6: ...kumuliatoriaus laidas turi b ti kuo trumpesnis kad suma intum te elektros nuostolius Ekranas A B C On Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 tampa 2 valandos 3 amperai 4 apkrova 5 akumuliatoriaus i vestis 6 akumulia...

Page 7: ...740 x 505 x 6 325737 100 19 8 5 06 23 55 5 35 3 60 4 20 625 x 470 x 70 965 x 625 x 6 12 USB 5 2 A 35 60 C 8 12 AGM GEL 30 10 40 A B C On Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C 1 2 3 1 menu 2 C...

Reviews: