
tamises.
Mälu lähtestamine
Saatja ja vastuvõtja vahelise mälu lähtestamiseks vajutage he-
linanuppu ja hoidke seda 10 sekundit all, kuni vastuvõtja hak-
kab piiksuma. See annab märku, et mälu on lähtestatud. Te peate
saatja uuesti vastuvõtjaga ühendama.
Hoiatused
1. Vältige uksekella paigaldamist kohta, kus on kõrge tempera-
tuur, niiske õhk, metallpind või elektromagnetkiirguse allikas.
2. Ärge kunagi parandage ise sisemist vooluringi.
TOOTE HÄVITAMINE
See märgis näitab, et toodet ei või panna olmejäätmete hulka.
Nõue puudutab kogu ELi piirkonda. Valest jäätmete hävitamisest
tulenevate keskkonna- ja tervisekahjude vältimiseks tuleb seade
anda taaskasutusse, et materjaliressursse oleks võimalik uues-
ti kasutada. Viige kasutusest kõrvaldatud seade elektri- ja elekt-
roonikajäätmete kogumispunkti või sellesse kauplusesse, kust
te seadme ostsite. Sellisel moel jõuab toode keskkonnale ohutul
moel taaskasutusse.
LV
Bezvadu durvju zvans
Uzmanīgi izlasiet šo pamācību. Saglabājiet šo pamācību vēlā-
kai lietošanai. Ja ierīci nododat tālāk, pievienojiet tai šo lietoša-
nas pamācību.
Vispārīga informācija
Raidītāja un uztvērēja darbības diapazons atklātā vietā ir līdz 100
m. Diapazons var būt mazāks, ja starp raidītāju un uztvērēju ir
šķēršļi, piemēram, sienas vai metāls.
- 30 melodijas Pogas var izmantot dažādu melodiju ieslēgšanai,
lai varētu viegli atpazīt, kura poga tiek izmantota. Ir iespējams re-
gulēt skaļumu. Augstākais skaļuma līmenis ir 85 decibeli.
- Raidītāja pogas ir ūdensdrošas, aizsardzības klase IP44
Vadība:
1. Gaismas diožu apgaismojums
2. Skaļuma regulēšanas poga
3. Melodijas izvēles poga
4. Poga
5. Raidītāja bateriju nodalījums
6. Fiksācijas pārsegs
BATERIJAS
Uztvērēju darbina trīs AA 1,5 V baterijas, un raidītāju darbina vie-
na CR2032 3 V baterija.
• Akumulatori ir jāievieto atbilstoši marķē un –.
• Visi akumulatori jānomaina vienlaicīgi.
• Nekombinējiet jaunus un lietotus vai dažādu veidu akumula-
torus.
• Neizmetiet lietotos akumulatorus sadzīves atkritumos.
• Neatveriet un nededziniet akumulatorus.
• Glabājiet bērniem nepieejamā vietā.
Akumulatora uzstādīšana.
1. Atveriet akumulatora nodalījuma vāciņu.
2. Ievietojiet akumulatorus to nodalījumā atbilstoši marķējumiem
+ un –.
3. Aizveriet akumulatora nodalījuma vāciņu.
Ja uztvērējs nereaģē, tas jāsinhronizē ar uztvērēju
Sinhronizējiet uztvērēju ar raidītāju.
1) 3 sekundes turiet nospiestu melodijas pogu, līdz atskan uztvē-
rēja zvans un mirgo gaismas diodes indikators.
2) 30 sekunžu laikā nospiediet raidītāja pogu. Uztvērējs zvanīs
vēlreiz, lai norādītu, ka raidītājs tiek sinhronizēts ar uztvērēju.
3) Nospiediet raidītāja pogu, lai nodrošinātu darbību.
Atmiņas atiestate
Lai atiestatītu visu atmiņu starp uztvērēju un raidītāju, 10 sekun-
des turiet nospiestu melodijas izvēles pogu, līdz uztvērējs ieslēdz
skaņas signālu. Tas norāda, ka atmiņa ir atiestatīta un tāpēc vēl-
reiz ir jāizveido savienojums starp raidītāju un uztvērēju.
Piesardzības norādījumi
1. Neuzstādiet durvju zvanu vietā, kur ir augsta temperatūra, mitrs
gaiss, metāla virsma vai elektromagnētiskā lauka avots.
2. Nekādā gadījumā neremontējiet iekšējo shēmu.
ATBRĪVOŠANĀS NO IZSTRĀDĀJUMA
Šis simbols norāda, ka ierīci nedrīkst izmest kopā ar citiem sa-
dzīves atkritumiem. Normatīvs attiecas uz visu ES. Lai novēr-
stu kaitējumu apkārtējai videi un cilvēku veselībai, kā arī atkārto-
ti izmantotu materiālos resursus, ierīce jāutilizē pareizi. Darbmū-
ža beigās nogādājiet ierīci lietotu elektrisko un elektronisko ierīču
savākšanas vietā vai veikalā, kur to iegādājāties. Tādējādi no ierī-
ces var atbrīvoties apkārtējai videi drošā veidā.
LT
Belaidis durų skambutis
Atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Išsaugokite instrukciją vėles-
niam naudojimui. Jei prietaisą kam nors perduosite, kartu pridėki-
te ir jo naudojimo instrukciją.
Bendroji informacija
- Siųstuvo ir imtuvo veikimo atstumas – iki 100 m atviroje vietoje.
Jei tarp siųstuvo ir imtuvo yra kliūčių, tokių kaip sienos ar meta-
las, veikimo atstumas gali būti ir trumpesnis.
- 30 pasirinktinų melodijų. Mygtukams galima priskirti atskiras
melodijas – lengva atpažinti, kuris mygtukas naudojamas. Galima
reguliuoti garsumą. Maksimalus garsumo lygis – apie 85 dB.
- Siųstuvo mygtukai yra atsparūs vandeniui (IP44).
Valdymas
1. LED lemputė
2. Garsumo reguliavimo mygtukas
3. Melodijos pasirinkimo mygtukas
4. Skambinimo mygtukas
5. Siųstuvo baterijos skyrelis
6. Tvirtinimo dangtelis
BATERIJOS
Imtuvas veikia su 3 AA 1,5 V baterijomis, o siųstuvas – su 1
CR2032 3 V baterija.
• Baterijas reikia įstatyti į vietas pagal pliuso ir minuso ženklus.
• Visos baterijos keičiamos vienu metu.
• Nenaudokite tuo pačiu metu ir naujų, ir panaudotų baterijų, ne-
derinkite skirtingo tipo baterijų.
• Panaudotų baterijų nemeskite į mišrias atliekas.
• Baterijų negalima atidaryti arba deginti.
• Laikyti vaikams nepasiekiamoje vietoje.
Kaip įdėti baterijas.
1. Atidarykite baterijų skyrelio dangtelį.
2. Įstatykite baterijas į skyrelį pagal pliuso ir minuso ženklus.
3. Uždarykite baterijų skyrelį.
Jei imtuvas nereaguoja, reikia sinchronizuoti siųstuvą su im-
tuvu.
Imtuvo ir siųstuvo sinchronizavimas
1) Paspauskite ir 3 sekundes palaikykite nuspaudę melodijos
mygtuką, kol suskambės imtuvas ir sumirksės LED lemputė.
2) Per 30 sekundžių paspauskite skambinimo mygtuką ant siųstu-
vo. Imtuvas vėl suskambės. Tai reiškia, kad siųstuvas yra sinchro-
nizuotas su imtuvu.
3) Paspauskite skambinimo mygtuką ant siųstuvo, kad įsitikintu-
mėte, jog skambutis veikia.
Atminties nustatymas iš naujo
Norėdami atstatyti visą atmintį tarp siųstuvo ir imtuvo, paspaus-
kite ir 10 sekundžių palaikykite nuspaudę melodijos pasirinkimo
mygtuką, kol imtuvas supypsės. Šis garsas reiškia, kad atmintis
nustatyta iš naujo, todėl reikia vėl prijungti siųstuvą prie imtuvo.
Įspėjimai
1. Nemontuokite durų skambučio šalia karštų ir drėgnų vietų, me-
talinių paviršių ar elektromagnetinės spinduliuotės šaltinių.
2. Niekada netaisykite vidinės grandinės patys.
GAMINIO UTILIZAVIMAS
Šis simbolis parodo, kad prietaiso negalima utilizuoti kartu su ki-
tomis buitinėmis atliekomis. Ši nuostata galioja visoje ES teritori-
joje. Kad netinkamas atliekų utilizavimas nepadarytų žalos aplin-
kai ir sveikatai, prietaisą reikia tinkamai perdirbti, kad jo medžia-
gas būtų galima panaudoti pakartotinai. Nebenaudojamą prietaisą
pristatykite į elektros ir elektronikos atliekų surinkimo punktą ar-
ba į parduotuvę, kurioje jis buvo pirktas. Tokiu būdu prietaisas bus
perdirbtas aplinką tausojančiu būdu.
RU
Беспроводной дверной звонок
Внимательно прочитайте настоящую инструкцию. Сохраните
ее. В случае передачи прибора другому пользователю прило-
жите к нему эту инструкцию.
Общая информация
- Рабочий диапазон передатчика и приемника может дости-
гать 100 м на открытой местности. Диапазон может быть
меньше, если между передатчиком и приемником есть пре-
пятствия, например, стены или металлические предметы.
- 30 мелодий. Для кнопок можно активировать разные ме-
лодии, так что легко распознать, какая кнопка используется.
Возможность регулировки громкости. Максимальная гром-
кость около 85 дБ.
- Передатчик оснащен водонепроницаемыми кнопками, IP44
Управление:
1. Светодиодный индикатор
2. Кнопка регулировки громкости.
3. Кнопка выбора мелодии
4. Нажмите кнопку
5. Батарейный отсек передатчика
6. Крепление крышки
БАТАРЕЙКА
Приемник работает от батареек 3 x AA 1,5 В, а передатчик –
от батареи 1 x CR2032 3 В.
• Вставьте батарейки, соблюдая полярность.
• При необходимости замены батареек, требуется заменить
сразу все батарейки.
• Не используйте старые и новые батарейки, а также бата-
рейки разного типа вместе.
• Не выбрасывайте использованные батарейки в смешанны-
е отходы.
• Батарейки запрещено вскрывать и сжигать.
• Хранить в недоступном для детей месте.
Установка батареек:
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Поместите батарейки в отсек, соблюдая полярность.
3. Закройте крышку.
В случае, если приемный модуль не отвечает, его необхо-
димо синхронизировать передающим модулем
Синхронизация принимающего модуля с передающим
модулем.
1) Нажмите и удерживайте кнопку выбора мелодии в течени-
е 3 секунд, пока принимающий модуль не зазвонит и не заго-
рится светодиодный индикатор.
2) Нажмите и удерживайте кнопку на передающем модуле в
течение 30 секунд. Принимающий модуль снова зазвонит, по-
казывая, что передатчик синхронизирован с ним.
3) Зажмите кнопку на передающем модуле на 30 секунд.
Сброс памяти на устройстве:
Чтобы полностью сбросить сохраненные настройки связи
между приемником и передатчиком, нажмите и удерживай-
те кнопку выбора мелодии в течение 10 секунд, пока прием-
ный модуль не издаст звуковой сигнал. Это означает, что на-
стройки сброшены, поэтому вам нужно снова подключить пе-
редатчик к приемнику.
Внимание:
1. Избегайте установки дверного звонка вблизи источников
высокой температуры, влажного воздуха, металлических по-
верхностей, а также электромагнитных источников.
2. Запрещено самостоятельно производить ремонт внутрен-
ней цепи.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРОДУКТА
Эта отметка указывает на то, что прибор не должен утилизи-
роваться вместе с другими бытовыми отходами. Директива
распространяется на всю зону ЕС. Во избежание риска для о-
кружающей среды и здоровья прибор необходимо перераба-
тывать должным образом, чтобы материалы могли быть при-
менены для вторичного использования. Верните неиспользуе-
мый прибор в пункт сбора лома или магазин, где он был при-
обретен. Таким образом, прибор будет утилизирован с соблю-
дением экологических норм.
606449_langaton_ovikello_ko_A4.indd 2
606449_langaton_ovikello_ko_A4.indd 2
16.2.2021 13.08.05
16.2.2021 13.08.05