background image

RU РОЗЕТКИ С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ

Внимательно прочитайте это руководство по эксплуатации 

и соблюдайте все изложенные в нем инструкции. Приемник 

дистанционного управления используется для беспроводно-

го включения и выключения электрических приборов и ламп.

Инструкции, касающиеся использования розеток

Следующие приборы нельзя подключать к приемнику дистан-

ционного управления:

- приборы, которые не соответствуют техническим данным 

приемника дистанционного управления

- приборы с теплообменными конденсаторами (например, хо-

лодильник)

- приборы, случайное включение которых может привести к 

пожару или иному ущербу (например, утюг).

Технические данные

Номинальное напряжение: максимум 230 В/10 A

Максимальная допустимая нагрузка: 2300 Вт

Частота радиосигнала: 433,92 МГц

Дальность действия (в идеальных условиях): максимум 50 м

Пульт дистанционного управления: элемент питания CR2032 3В 

(1 шт.), IP20

Приемники: IP44

Инструкции по безопасности

- Приемники дистанционного управления можно подключать 

только к правильно смонтированной заземленной сетевой 

электрической розетке (230 В/50 Гц).

- Приемники беспроводного дистанционного управления нель-

зя подключать последовательно друг за другом.

- Приемники дистанционного управления нельзя использовать 

с удлинителями, и их нельзя перегружать (максимум 2300 Вт).

- Не вносите в изделия изменения. Неправильная сборка мо-

жет вызвать риск поражения электрическим током, коротко-

го замыкания и пожара.

- На дальность действия пульта дистанционного управления 

могут негативно повлиять мешающие конструкции (например, 

железобетон) или источники электрических/электромагнитных 

помех (например, люминесцентные лампы, мобильные теле-

фоны, телевизоры и электрические провода). При необходимо-

сти устраните источник помех или используйте пульт управле-

ния на подходящей дистанции.

- Избегайте влаги, экстремальных температур, встрясок и ви-

браций.

- Для очистки используйте мягкую, слегка увлажненную ткань. 

Не используйте растворители. Не погружайте в воду.

- Напряжение внутри розетки отсутствует лишь в отсоединен-

ном состоянии.

- Не вставляйте в розетку гвозди или другие металлические 

предметы.

- Опасность поражения электрическим током! Хотя изделия 

защищены от воздействия брызг (IP44), не используйте их по-

близости от воды или других жидкостей или в местах, где мо-

жет скапливаться вода или другая жидкость. Ни в коем слу-

чае не погружайте розетки в воду. Защищайте штепсельную 

вилку от влаги.

- При использовании вне помещений подключайте устройство 

к сетевым розеткам, имеющим класс защиты IP44 (или выше).

- Убедитесь, что подключаемые к этим изделиям электропри-

боры имеют класс защиты IP44.

- Закрывайте защитную крышку, когда розетка не использу-

ется.

Использование – программирование пульта дистанцион-

ного управления

- Пульт дистанционного управления можно запрограммировать 

так, чтобы с его помощью можно было включать и выключать 

подключенный к нему приемник.

- Вставьте один из приемников дистанционного управления в 

выбранную вами заземленную сетевую розетку.

- Нажмите кнопку на приемнике и удерживайте ее нажатой в 

течение 3 секунд. Синий светодиодный индикатор начнет мед-

ленно мигать.

- Теперь нажмите кнопку с номером на пульте дистанционно-

го управления, чтобы привязать приемник к этому номеру (1, 

2, 3; кнопки с левой стороны). Два звуковых сигнала, подан-

ных приемником, свидетельствуют о том, что программирова-

ние прошло успешно.

- Теперь вы можете использовать расположенные слева кноп-

ки для включения приемников и расположенные справа кноп-

ки для их выключения. Нажатием на кнопку G можно включать 

и выключать все запрограммированные приемники.

- Установка элемента питания: Откройте крышку батарейно-

го отсека. Вставьте один миниатюрный элемент питания типа 

CR2032, соблюдая правильную полярность. Установите крыш-

ку батарейного отсека на место.

Отмена программирования

Вариант 1

- Нажмите кнопку на приемнике и удерживайте ее нажатой в 

течение 3 секунд. Синий светодиодный индикатор начнет мед-

ленно мигать. 

- Нажмите кнопку OFF на пульте дистанционного управления 

и удерживайте ее нажатой в течение 3 секунд, чтобы отме-

нить запрограммированную привязку выбранного приемника.

- Приемник подаст 2 звуковых сигнала. Подключенный прибор 

включится и выключится 2 раза.

- Теперь вы можете начать программирование заново. 

Вариант 2

- Нажмите кнопку на приемнике и удерживайте ее нажатой в 

течение 3 секунд. Синий светодиодный индикатор начнет мед-

ленно мигать.

- Нажмите кнопку на приемнике один раз.

- Приемник подаст 2 звуковых сигнала. Подключенный прибор 

включится и выключится 2 раза.

- Теперь вы можете начать программирование заново.

Декларация о соответствии требованиям

Tarmo заявляет, что тип радиоэлектронного устройства 320921 

РОЗЕТКИ С ДИСТАНЦИОННЫМ УПРАВЛЕНИЕМ соответствует 

директиве 2014/53/EU. Полный текст декларации о соответ-

ствии требованиям ЕС представлен на интернет-странице со 

следующим адресом: tammerbrands.eu/id/320921

Утилизация

Устройство нельзя утилизировать вместе с обычными быто-

выми отходами. Отслужившее устройство следует вывезти в 

пункт сбора подобных отходов для последующей надлежащей 

переработки и утилизации. Запросите дополнительную инфор-

мацию у вашей муниципальной службы по утилизации отходов.

ko0319

   320921

Info/ Tootja/ Ražotājs/ Gamintojas/ Изготовитель:

Tarmo Finland, PO Box 499, FI-33101 Tampere, Finland/ Тампере, Финляндия

IP44

320921_kauko-ohjattavat_pistorasiat_ko_fi-sv-en-et-lv-lt-ru.indd   7

3.4.2019   10.14.09

Summary of Contents for 320921

Page 1: ...kituksen mukaisia Sulje suojakansi kun tuote ei ole k yt ss K ytt kauko ohjaimen ohjelmoiminen Kauko ohjain voidaan ohjelmoida niin ett liitt m si vas taanotin voidaan kytke p lle ja pois p lt Kytke y...

Page 2: ...slutas till produkten ock s har klassificering IP44 St ng skyddsk pan n r produkten inte anv nds Anv ndning programmera fj rrkontrollen Det g r att programmera fj rrkontrollen s att den anslut na mott...

Page 3: ...ed Close the protective cover when the product is not in use Operation programming the remote control The remote control can be programmed so that the con nected receiver can be switched on and off Co...

Page 4: ...et tootega hendatavad seadmed vastavad IP44 klassile Kui toodet ei kasutata sulgege kaitsekaas Kasutamine kaugjuhtimispuldi seadistamine Kaugjuhtimispulti v ib seadistada selliselt et hendatud vastuv...

Page 5: ...aktligzdai P rliecinieties ka ier ces kas ir savienotas ar izstr d ju mu atbilst IP44 klasei Kad izstr d jums netiek lietots aizveriet aizsargv ci u Lieto ana t lvad bas pults programm ana T lvad bas...

Page 6: ...enaudojamas u darykite apsaugin gaubt Naudojimas nuotolinio valdymo pulto programavi mas Nuotolinio valdymo pult galima u programuoti taip kad jis jungt ir i jungt prijungt imtuv Prijunkite vien i nuo...

Page 7: ...3 1 2 3 G CR2032 1 3 OFF 3 2 2 2 3 2 2 Tarmo 320921 2014 53 EU tammerbrands eu id 320921 ko0319 320921 Info Tootja Ra ot js Gamintojas Tarmo Finland PO Box 499 FI 33101 Tampere Finland IP44 320921_kau...

Reviews: