background image

Wireless Mouse

106

Wireless Mouse

107

Τοποθέτηση των μπαταριών

• Χρησιμοποιήστε τις δύο μπαταρίες AA που περιλαμβάνει η 

συσκευασία.

• Αφαιρέστε το κάλυμμα των μπαταριών σύροντας το κουμπί 

αποδέσμευσης στο κάτω μέρος του ποντικιού. Μόλις 

αποδεσμευτεί το κάλυμμα της μπαταρίας, απλώς σηκώστε το 

από το πίσω μέρος του ποντικιού.

• Τοποθετήστε τις μπαταρίες, φροντίζοντας ο θετικός (+) και ο 

αρνητικός (-) πόλος της καθεμιάς να αντιστοιχούν με τις σχετικές 

ενδείξεις που υπάρχουν μέσα στο διαμέρισμά τους.

• Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών, κλείστε το διαμέρισμά 

τους τοποθετώντας πρώτα το μπροστινό μέρος του καλύμματος 

και πιέζοντας μετά το πίσω μέρος προς τα κάτω ωσότου 

ασφαλίσει στη σωστή θέση.

• Θέστε το ποντίκι σε λειτουργία σύροντας στο κάτω μέρος του 

το διακόπτη ενεργοποίησης/απενεργοποίησης στη θέση on 

(ενεργό).

Summary of Contents for AMW43EU

Page 1: ...Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners BEU0562C UserGuide Wireless Mouse N2953 ...

Page 2: ...rgus Trådløs Mus 52 EE Eesti Targus Juhtmeta Hiira 63 ES Español atón Inalámbrico Targus 74 FI Suomi Targus langattoman hiiren 85 FR Français Souris sans fil Targus 96 GR ΕλληνικάΠληροφορίες ασύρματου ποντικιού της Targus 107 HR Hrvatski Targus bežičnog miša 118 HU Magyar Targus vezeték nélküli egér 129 IT Italiano Mouse senza fili Targus 140 LT Lietuviškai Targus optinę pelę 151 LV Latviešu Targu...

Page 3: ...ski Bezprzewodowej myszy Targus 195 PT Português Rato sem Fios Targus 206 RO Român Mmouse ului Wireless Targus 217 RU РусскийИнформация беспроводной мыши Targus 228 SE Svenska Targus trådlös mus 239 SI Slovensko Brezžične miške Targus 250 SK Slovenčina Bezdrôtovú myš Targus 261 TR Türkçe Targus Kablosuz Fare 272 ...

Page 4: ...ws XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 or later Contents Targus Wireless Mouse User Guide Installing the Batteries Please use the two AA batteries that are included Remove the battery cover by sliding the release button on the bottom of the mouse Once the battery cover releases simply lift it up from the back of the mouse Insert the batteries making sure that the positive ...

Page 5: ...ing the on off switch on the bottom to the on position Low Battery Power Indicator NOTE WHEN THE BATTERY POWER IS LOW THE TOUCH SCROLL WILL FLASH RED PLEASE REPLACE THE BATTERIES When 60 minutes of power remains a red indicator light will glow for 8 seconds When only 30 minutes of power remains the red indicator light will blink continuously Using the Mouse Touch Scroll Left mouse button Right mou...

Page 6: ...SB receiver into an available USB port on your computer You are ready to use the mouse Establishing the Connection Using the Touch Scroll Slide your finger over the Touch Scroll sensing area to use the scrolling function NOTE PLEASE REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FILM ON THE TOUCH SCROLL BEFORE USING THE DEVICE ...

Page 7: ...62C dmg Double click the setup icon to launch the installation software Follow the on screen instructions to complete the installation After the software is successfully installed restart your computer to finish installing the software Programming the Buttons Windows To access the programmable buttons feature you will need to download and install the software driver Once installation is complete o...

Page 8: ...tons Mac Click to highlight the image of the device and then press Setup Device to launch the configuration software Click on the Targus logo to launch the device application Click the arrows on the right side of the drop down lists to configure each button ...

Page 9: ...ers are installed 1 Click Start Settings Control Panel System Hardware Device Manager 2 Check under Bluetooth Devices that a Targus Bluetooth Laser mouse is installed Paired devices are always displayed in My Bluetooth Places even if the mouse is out of range or not powered up BG Въведение Поздравления за закупуването на безжичната мишка Targus Безжичната мишка използва технология 2 4GHz RF която ...

Page 10: ...о го повдигнете от долната страна на мишката Поставете батериите като се уверите че положителният и отрицателният полюси на батерията съвпадат с указателите за поляритет в отделението за батерии След като поставите батериите Затворете отделението за батерии поставяйки първо предната част на капака и натискайки докато щракне на място Включете мишката като плъзнете превключвателя за Вкл изкл от долн...

Page 11: ...та ЗАБЕЛЕЖКА КОГАТО ЗАХРАНВАНЕТО ОТ БАТЕРИЯТА ИМА НИСКО НИВО КОЛЕЛОТО ЗА ПРЕВЪРТАНЕ НА МИШКАТА СВЕТИ В ЧЕРВЕНО СМЕНЕТЕ БАТЕРИИТЕ Когато останат 60 минути захранване задейства за 8 секунди червена индикаторна светлина Когато остане захранване само за 30 минути червената индикаторна светлина започва да примигва непрекъснато Използване на мишката Колело за придвижване с докосване Ляв бутон на мишката...

Page 12: ...ownloads BEU0562C dmg Щракнете двукратно върху иконата за да стартирате инсталиране на софтуера Следвайте инструкциите на екрана за завършване на инсталацията След успешното инсталиране на софтуера рестартирайте компютъра за да приключите с инсталацията Използване на колелото за придвижване с докосване Плъзнете пръста си над сензорната област на колелото за придвижване за да използвате функцията з...

Page 13: ...а конфигуриране Щракнете върху емблемата на Targus за да стартирате използването на устройството Програмиране на бутоните Windows За достъп до функцията за програмиране на бутоните е необходимо да изтеглите и инсталирате софтуерен драйвер След завършване на инсталирането отворете софтуерния драйвер и изберете желаната настройка за отделните бутони Затворете драйвера и сте готови за работа ...

Page 14: ...одимо Проверете дали компютърът има опция Bluetooth Проверете дали е инсталирано устройството 1 Щракнете върху Apple Logo System Preference Hardware Bluetooth Емблема на Apple Системни предпочитания Хардуер Bluetooth 2 Поставете отметка на Bluetooth Devices Bluetooth устройство за да укажете инсталирането на Targus Bluetooth Laser Mouse Лазерна Bluetooth мишка на Targus Свързаните устройства винаг...

Page 15: ...Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 nebo vyšší Obsah bezdrátové myši Targus Návod k obsluze Instalace baterií Použijte prosím dvě baterie typu AA které jsou součástí balení Kryt oddílu na baterie odstraňte stáhnutím uvolňovacího tlačítka na spodní části myši Jakmile se kryt uvolní jednoduše ho nadzvedněte ze zadní strany myši Vložte baterie ujistěte se že kladné a ...

Page 16: ...nutí vypnutí na spodní části myši do polohy on zapnuto Ukazatel nízké úrovně baterie POZNÁMKA POKUD JE BATERIE VELMI SLABÁ ZAČNE DOTYKOVÝ POSUVNÍK ČERVENĚ BLIKAT VYMĚŇTE PROSÍM BATERIE Když zbývá jen 60 minut energie červený ukazatel bude svítit po dobu 8 sekund Když zbývá jen 30 minut energie červený ukazatel bude nepřetržitě blikat Používání myši Dotykový posuvník Levé tlačítko myši Pravé tlačít...

Page 17: ... do portu USB na vašem počítači Nyní můžete myš používat Navázání připojení POZNÁMKA SUNDEJTE PROSÍM PŘED POUŽÍVÁNÍM ZAŘÍZENÍ OCHRANNÝ PLASTOVÝ OBAL NA TOUCH SCROLL DOTYKOVÉ ROLOVÁNÍ Používání dotykového posuvníku Prstem přejeďte přes citlivou plochu dotykového posuvníku abyste využili funkci rolování do 4 směrů ...

Page 18: ...m uk Downloads BEU0562C dmg Dvakrát klepněte na ikonu spuštění instalačního softwaru Pro provedení instalace postupujte podle pokynů na obra zovce Po úspěšné instalaci software restartujte počítač aby se instalace softwaru dokončila Programování tlačítek Windows Přístup na funkci programovatelných tlačítek získáte po stažení a instalaci softwaru ovladače Jakmile je instalace dokončena otevřete sof...

Page 19: ...pněte na označení obrázku zařízení a pak stiskněte Setup Device Nastavení zařízení pro spuštění konfiguračního software Klepněte na logo Targus pro spuštění aplikace zařízení Klepněte na šipky na pravé straně rozevíracího seznamu abyste nakonfigurovali každé tlačítko ...

Page 20: ...pple Logo System Preference Systémové preference Hardware Bluetooth 2 Zkontrolujte pod Bluetooth Devices Bluetooth zařízení že Targus Bluetooth Laser Mouse Targus Bluetooth laserová myš je nainstalována Spárovaná zařízení jsou vždy zobrazena v okně Bluetooth i když je myš mimo dosah nebo není napájena DE Introduktion Tillykke med købet af Targus Trådløs Mus Denne trådløse mus bruger 2 4GHz RF tekn...

Page 21: ...Rückseite der Maus abheben Legen Sie die Batterien ein Stellen Sie sicher dass die positiven und negativen Pole jeder Batterie zu den Polaritätsindikatoren im Batteriefach passen Wenn die Batterien eingelegt sind schließen Sie das Batteriefach indem Sie zuerst die Vorderseite der Abdeckung wieder einsetzen und dann die Rückseite nach unten drücken bis sie an ihrem Platz einrastet Schalten Sie die ...

Page 22: ...n rotes Indikatorlicht 8 Sekunden lang auf Wenn nur noch Energie für 30 Minuten verbleibt blinkt das rote Indikatorlicht fortwährend Verwendung der Maus Touch Scroll Linke Maustaste Rechte Maustaste Programmierbare Tasten Entfernen Sie den Mini USB Empfänger von der Unterseite der Mausabdeckung Stecken Sie den USB Empfänger in einen verfügbaren USB Port an Ihrem Computer ein Jetzt ist die Maus bet...

Page 23: ...rmöglicht die Konfiguration der programmierbaren Tasten Die neueste Software Modellnummer BEU0562C kann von der offiziellen Targus Website heruntergeladen werden Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Doppelklicken Sie das Einrichtungssymbol um die Installation der Software zu starten Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm um ...

Page 24: ...e Installation fertig gestellt ist die Treiber Software und wählen Sie die gewünschte Einstellung für die spezifische Taste Schließen Sie die Treiber Software Anwendung wieder und los geht s Programmierung der Tasten Mac Klicken Sie das Bild des Gerätes zur Markierung an und drücken Sie dann Gerät einrichten um die Konfigurationssoftware zu starten Klicken Sie das Targus Logo um die Geräteanwendun...

Page 25: ...sen mit den positiven und negativen Anschlüssen im Batteriefach übereinstimmen Stellen Sie sicher dass die Batterien geladen sind Ersetzen Sie sie falls nötig Vergewissern Sie sich dass der Computer Bluetooth fähig ist Vergewissern Sie sich dass die Gerätetreiber installiert sind 1 Klicken Sie Apple Logo Systemeinstellung Hardware Bluetooth 2 Prüfen Sie unter Bluetooth Geräte ob eine Targus Blueto...

Page 26: ...ystem Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller nyere Indhold Targus Trådløs Mus Brugsanvisning Installation af batterierne Anvend de to medfølgende AA batterier Fjern lågen til batterirummet ved at skyde knappen på musen til siden Når lågen slipper løftes det af bagsiden af musen Isæt batterier og tjek dig at de positive og negative ender af batterierne ...

Page 27: ...nappen hen på on tænd Indikator for Lav Batteristyrke BEMÆRK NÅR BATTERISTYRKEN ER LAV VIL SCROLLEREN BLINKE RØDT SKIFT BATTERIERNE Når der er 60 minutters drift tilbage på batteriet lyser en rød indikator i 8 sekunder Når der er 30 minutters drift tilbage blinker den røde indikator hele tiden Sådan bruges Musen Touch Scroll Venstre museknap Højre museknap Programmerbare knapper ...

Page 28: ...Sæt USB modtageren i en ledig USB port på computeren Du er nu klar til at bruge musen Etablering af Forbindelse BEMÆRK FJERN VENLIGST DEN BESKYTTENDE PLASTICFILM FØR ENHEDEN ANVENDES Sådan bruges Touch Scroll Flyt fingeren hen over Touch Scroll sensorområdet for at bruge 4 vejs scroll funktion ...

Page 29: ...nloads BEU0562C dmg Dobbeltklik på indstillingsikonet for at sætte installationen i gang Følg instruktionerne på skærmen for at afslutte installationen Når softwaren er installeret skal du genstarte din computer for at afslutte softwareinstallationen Programmering af Knapper Windows Download og installér software driver for at få adgang til funktion til programmering af knapper Når installeringen ...

Page 30: ... Mac Klik for at fremhæve billedet af apparatet og tryk derefter på Indstilling af Apparat for at starte konfigureringssoftwaren Klik på Targus logoet for at starte applikationen Klik på pilen på højre side af dropdown menuen for at konfigurere hver enkelt knap ...

Page 31: ...led 1 Klik på Apple Logo Systempræferencer Hardware Bluetooth 2 Check under Bluetooth Apparater at en Targus Bluetooth Lasermus er installeret Installerede apparater vises altid i Bluetooth vinduet også selv om musen er udenfor rækkevidde eller slukket EE Sissejuhatus Õnnitleme teid Targus Juhtmeta Hiira ostmise puhul Käesolev hiir kasutab 2 4 GHz RF tehnoloogiat mis võimaldab tõrgeteta ühendusi k...

Page 32: ...abastamist tõstke ta lihtsalt hiire tagaosast üles Sisestage patareid veendudes et mõlema patarei positiivne ja negatiivne ots vastab patareikambris olevatele märgistele Patareide paigaldamise järel Sulgege patareikamber sisestades kõige pealt katte esiosa ning vajutades seejärel tagaoas alla kuni ta oma kohale lukustub Lülitage hiir sisse lükates hiire all oleva sisse välja lüliti on asendisse ...

Page 33: ...olu veel 60 minutiks jääb punane indikaatorlamp 8 sekundiks ühtlaselt põlema Kui on jäänud ainult 30 sekundit tööaega hakkab punane lamp püsivalt vilkuma Hiire kasutamine Puuterullik Vasak hiirenupp Parem hiirenupp Programmeeritavad nupud Eemaldage hiire katte alt mini USB vastuvõtja Ühendage USB vastuvõtja teie arvuti vabasse USB pesasse Veenduge et arvuti USB pesa funktsioneerib Ühenduse loomine...

Page 34: ...ubab konfigureerida programmeeri tavaid nuppe Uusima tarkvara Mudel BEU0562C saab alla laadida ametli kult Targus koduleheküljelt Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Installeerimistarkvara käivitamiseks tehke topeltklõps seadis tusikoonil Installeerimise lõpule viimiseks järgige ekraanile ilmuvaid instruktsioone Peale tarkvara edu...

Page 35: ...radraiver Installeerimise lõpule jõudmisel avage draiveri tarkvara ning valige vastavatele nuppudele soovitud sätted Sulgege tarkvararakenduse draiver ning te olete valmis tegutsema Nuppude programmeerimine Mac Klõpsake seadme kujutise valimiseks ning vajutage seejärel tarkvara konfigureerimise käivitamiseks Setup Device Klõpsake seadme programmi käivitamiseks Targuse logol ...

Page 36: ... langema kokku patareikambri positiivse ja negatiivse kontaktiga Veenduge et patareid on korralikult laetud Vajaduse korral vahetage patareid välja Veenduge et arvuti on Bluetooth toega Veenduge et seadme draiverid on installeeritud 1 Klõpsake Apple Logo System Preference Hardware Bluetooth 2 Kontrollige menüüst Bluetooth Devices et Targus Bluetooth Laser Mouse on installeeritud Liidetud seadmed o...

Page 37: ...t Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 o versión más reciente Contenido atón Inalámbrico Targus Manual de instrucciones Instalación de las pilas Utilizar las dos pilas AA incluidas Retire la tapa de las pilas empujando el botón de apertura situado en la base del ratón Después de liberar la tapa levántela para separarla del ratón Instale las pilas comprobando que el ...

Page 38: ... on encender Indicador de Baja Carga de las Pilas Uso del Ratón Rueda táctil Botón izquierdo del ratón Botón derecho del ratón NOTA CUANDO LA CARGA DE LAS PILAS SEA BAJA LA RUEDA TACTIL SE ILUMINARÁ EN ROJO DEBERÁ SUSTITUIR LAS PILAS Cuando la carga de las pilas permita 60 minutos de funcionamiento una luz indicador roja se iluminará durante 8 segundos Cuando solo permita 30 minutos de funcionamie...

Page 39: ... un puerto USB libre de su ordenador El ratón está listo para utilizar Establecer la Conexión Uso de la Rueda Táctil Coloque el dedo sobre el sensor de la Rueda Táctil para utilizar la función de desplazamiento en 4 direcciones NOTA ANTES DE UTILIZAR EL DISPOSITIVO POR FAVOR RETIRE LA PELÍCULA PROTECTORA DE PLÁSTICO DEL CONTROL TÁCTIL ...

Page 40: ...talación para ejecutar el software de instalación Siga las instrucciones de la pantalla para completar la insta lación Después de instalar el software apague y vuelva a encender el ordenador para finalizar la instalación del software Programar los Botones Windows Para acceder a las características de los botones programables necesitará descargar e instalar el controlador de software Una vez finali...

Page 41: ...e para seleccionar la imagen del dispositivo y pulse Instalar Dispositivo para ejecutar el software de configuración Cliquee el logo Targus para ejecutar la aplicación del dispositivo Cliquee las flechas a la derecha de las listas desplegables para configurar cada botón ...

Page 42: ...ispositivo están instalados 1 Cliquee Logo Apple Preferencias Sistema Hardware Bluetooth 2 Compruebe que en Dispositivos Bluetooth existe un Ratón Láser Targus Bluetooth instalado Los dispositivos asociados aparecen siempre en las ventanas Bluetooth incluso cuando el ratón está fuera de alcance o apagado FI Johdanto Onneksi olkoon Olet Targus langattoman hiiren uusi omistaja Tämä hiiri käyttää 2 4...

Page 43: ...un paristosuojan kansi vapautuu nosta se ylös Laita paristot paikoilleen varmistaen että paristojen positiiviset ja negatiiviset navat vastaavat paristosuojan merikintöjä Kun paristot ovat paikoillaan sulje paristosuojan kansi laittamalla ensin etuosa ja painamalla sitten alaosa paikalleen kunnes kansi lukittuu sijoilleen Käynnistä hiiri siirtämällä hiiren pohjassa sijaitseva on off kytkin on asen...

Page 44: ... 60 minuutin verran virtaa punainen merkkivalo loistaa 8 n sekunnin ajan Kun virtaa on jäljellä enää 30 minuutin verran punainen merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti Hiiren käyttö Kosketusrulla Hiiren vasen näppäin Hiiren oikea näppäin Ohjelmoitavat painikkeet Irrota hiiren kannen pohjasta mini USB vastaanotin Kytke USB vastaanotin tietokoneesi vapaaseen USB porttiin Hiiri on käyttövalmis Yhteyden luo...

Page 45: ...ennuksen myötä voit käyttää hiiren ohjel moitavia painikkeita Mallin BEU0562C viimeisimmän ohjelman voit ladata Tar guksen viralliselta internetsivustolta Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Tuplaklikkaa asennusikonia asennusohjelman käynnistämisek si Seuraa näytön ohjeita asennuksen loppuun saattamiseksi Kun ohjelma on asennettu ...

Page 46: ... asentaa ohjelmistoajuri Kun olet suorittanut asennuksen avaa ajuriohjelmisto ja valitse näppäimille mieleisesi toiminnot Sulje ajuriohjelmistosovellus ja olet valmis Näppäinten ohjelmointi Mac Paina valitaksesi laitteen kuva ja paina sitten Asenna laite asennusohjelman käynnistämiseksi Paina Targus logoa käynnistääksesi laitesovellus ...

Page 47: ...ä paristot ovat ladattu Vaihda jos tarpeellista Tarkasta että tietokoneesi on Bluetooth yhteensopiva Varmista että laitteen ajurit ovat asennettu 1 Paina Apple logo Järjestelmäasetukset Laite Bluetooth 2 Tarkasta kohdan Bluetooth laitteet alla että Targus Bluetooth laserhiiri on asennettu Paritetut laitteen näkyvät aina Bluetooth ikkunoissa silloinkin kun hiiri on käyttöalueen ulkopuolella tai sam...

Page 48: ...osoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ou supérieure Contenu de la boîte souris sans fil Targus manuel d utilisateur Instalación de las pilas Veuillez utiliser les deux piles de type AA incluses Enlevez le couvercle du compartiment des piles en faisant glisser le bouton de déverrouillage situé en bas de la souris Une fois que le couvercle est ouvert levez le simplement de l arrière de la souris Insérez les...

Page 49: ...é en bas de la souris en position on marche Indicateur de piles faibles REMARQUE LORSQUE L ENERGIE DES PILES EST FAIBLE LA TOUCHE DE DEFILEMENT CLIGNOTERA EN ROUGE VEUILEZ REMPLACER LES PILES Lorsqu il reste 60 minutes d énergie dans les piles l indicateur rouge clignotera durant 8 secondes Lorsqu il ne reste que 30 minutes d énergie dans les piles l indicateur rouge clignotera de manière continue...

Page 50: ...n port USB disponibles de votre ordinateur Votre souris est prête à l emploi Etablir la connexion REMARQUE RETIREZ LE FILM PLASTIQUE PROTÉGEANT LA SURFACE DE DÉFILEMENT TACTILE AVANT D UTILISER VOTRE PÉRIPHÉRIQUE Utilisation de la touche de défilement Avec votre doigt faites glisser la touche de défilement dans les 4 directions ...

Page 51: ...C dmg Cliquez deux fois sur l icône d installation pour lancer le logiciel d installation Suivez les instructions données sur l écran pour termi ner l installation Une fois que le logiciel est installé redémarrez votre ordinateur pour terminer l installation du logiciel Programmation des boutons Windows Pour utiliser la fonction Touches programmable téléchargez et installez le pilote correspondant...

Page 52: ...ur surligner l image du périphérique puis appuyez sur Installer le périphérique pour lancer le logiciel de configuration Cliquez sur le logo de Targus pour lancer l application du périphérique Cliquez sur les flèches situées sur la droite de la liste pour configurer chaque bouton ...

Page 53: ... Cliquez sur Logo Apple Préférences du système Matériel Bluetooth 2 Vérifiez dans Périphériques Bluetooth que la Souris laser Bluetooth Targus est installée Les périphériques activés sont toujours affichés dans la fenêtre Bluetooth même si la souris est hors de portée ou non alimentée GR Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά του ασύρματου ποντικιού της Targus Το ασύρματο αυτό ποντίκι χρησιμοποιεί τη...

Page 54: ...ω μέρος του ποντικιού Τοποθετήστε τις μπαταρίες φροντίζοντας ο θετικός και ο αρνητικός πόλος της καθεμιάς να αντιστοιχούν με τις σχετικές ενδείξεις που υπάρχουν μέσα στο διαμέρισμά τους Μετά την τοποθέτηση των μπαταριών κλείστε το διαμέρισμά τους τοποθετώντας πρώτα το μπροστινό μέρος του καλύμματος και πιέζοντας μετά το πίσω μέρος προς τα κάτω ωσότου ασφαλίσει στη σωστή θέση Θέστε το ποντίκι σε λε...

Page 55: ...κή λυχνία αναβοσβήνει για 8 δευτερόλεπτα Όταν μένουν μόνο 30 λεπτά ισχύος η κόκκινη ενδεικτική λυχνία αναβοσβήνει συνεχώς Χρήση του ποντικιού Κύλιση αφής Αριστερό κουμπί του ποντικιού Δεξί κουμπί του ποντικιού Προγραμματιζόμενα κουμπιά Αφαιρέστε τον μίνι δέκτη USB από το κάτω μέρος του καλύμματος του ποντικιού Συνδέστε το βύσμα του δέκτη USB σε κάποια διαθέσιμη θύρα USB του υπολογιστή σας Είστε έτ...

Page 56: ...κού σας δίνει τη δυνατότητα να ρυθμίσετε τις παραμέτρους των προγραμματιζόμενων κουμπιών Μπορείτε να κάνετε λήψη του πιο πρόσφατου λογισμικού Μοντέλο BEU0562C από τον επίσημο ιστότοπο της Targus στη διεύθυνση Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο setup αρχική ρύθμιση για να αρχίσει η εγκατάσταση του λο...

Page 57: ... εγκατάσταση ανοίξτε τον οδηγό λογισμικού και επιλέξτε την επιθυμητή ρύθμιση για τα συγκεκριμένα πλήκτρα Κλείστε την εφαρμογή του οδηγού λογισμικού και είστε έτοιμοι να ξεκινήσετε Προγραμματισμός των κουμπιών Mac Κάντε κλικ για να επιλέξετε την εικόνα της συσκευής και στη συνέχεια πιέστε το Setup Device Ρύθμιση συσκευής για εκκίνηση της ρύθμισης παραμέτρων του λογισμικού Κάντε κλικ στο λογότυπο Ta...

Page 58: ...ν μπαταριών Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες είναι φορτισμένες Αν χρειαστεί αντικαταστήστε τις Εξακριβώστε αν ο υπολογιστής υποστηρίζει τη λειτουργία Bluetooth Εξακριβώστε αν έχει γίνει η εγκατάσταση των προγραμμάτων οδήγησης των συσκευών 1 Κάντε διαδοχικά κλικ στα εξής Λογότυπο Apple System Preference Προτιμήσεις για το σύστημα Hardware Υλικό Bluetooth 2 Στην επιλογή Bluetooth Devices Συσκευές Blueto...

Page 59: ...S X 10 4 ili novija verzija Sadržaj Targus bežičnog miša Korisničke upute Instalacija baterija Molimo koristite dvije AA baterije priložene u paketu Skinite poklopac spremnika za baterije tako da pritisnete dugme za oslobađanje koje se nalazi s donje strane miša i pogurnete poklopac prema naprijed Kad se poklopac oslobodi odvojite ga jednostavnim podizanjem prema gore Umetnite baterije pazeći da s...

Page 60: ...ča za uključivanje u on poziciju Indikator prazne baterije NAPOMENA KAD JE BATERIJA PRAZNA PODLOGA ZA NAVIGACIJU OSJETLJIVA NA DODIR SVIJETLIT ĆE CRVENO MOLIMO ZAMIJENITE BATERIJE 60 minuta prije potpunog pražnjenja baterija lampica oko tipke će zasvijetliti crveno u trajanju od 8 sekundi 30 minuta prije potpunog pražnjenja baterija lampica će početi treperiti crveno Uporaba miša Navigacija dodiro...

Page 61: ... slobodan USB priključak na vašem računalu Spremni ste za korištenje vašeg miša Povezivanje miša NAPOMENA PRIJE UPOTREBE UREĐAJA MOLIMO SKINITE ZAŠTITNU PLASTIČNU FOLIJU S PODLOGE ZA NAVIGACIJU Uporaba navigacije dodirom Za kretanje u jednom od četiri smjera prstom prijeđite preko podloge osjetljive na dodir u željenom smjeru ...

Page 62: ...liknite dvaput na ikonu za postavljanje kako biste pokrenuli instalacijski softver Slijedite upute na ekranu kako biste dovršili postupak instali ranja Nakon što ste uspješno instalirali softver za dovršetak procesa instalacije ponovno pokrenite računalo Programiranje gumba Windows Za pristup opciji programabilnih gumbova bit će potrebno da preuzmete i instalirate pogonski program Nakon što je ins...

Page 63: ...ite sliku uređaja i zatim kliknite na Setup Device Postavljanje uređaja za pokretanje konfiguracijskog softvera Kliknite na Targusov logo kako biste pokrenuli aplikaciju za uređaj Za konfiguraciju svakog pojedinačnog gumba koristite strelice na desnoj strani padajućeg popisa ...

Page 64: ... za uređaj 1 Kliknite na Apple Logo System Preference Hardware Bluetooth 2 Pod Bluetooth Devices Bluetooth uređaji provjerite je li instaliran Targus Bluetooth Laser Mouse Targus Bluetooth laserski miš Spojeni uređaji uvijek su prikazani u Bluetooth prozoru čak i kada se miš nalazi izvan dometa ili nije uključen Gratulálunk a Targus vezeték nélküli egér megvásárlásához A A 2 4 GHz es rádiós techno...

Page 65: ...esz fedelét A felnyíló fedelet egyszerűen emelje le az egérről Az akkumulátor rekeszben látható ábrának megfelelően a pozitív és negatív pólus irányára ügyelve helyezze be a két akkumulátort Az elemek behelyezése után illessze a helyére az elemtartó fedelének elejét majd kattanásig nyomja le a fedél végét Az egér hátoldalán található kapcsolót on állásba tolva kapcsolja be az egeret ...

Page 66: ...már csak 60 percnyi üzemidőre elegendő akkor az erre figyelmeztető piros jelzés 8 másodpercig világít Ha már csak 30 perc üzemidő maradt akkor a piros jelzőfény folyamatosan villog Az egér használata Érintésérzékeny görgetőfelület Bal egérgomb Jobb egérgomb Programozható gombok Az egér aljából vegye ki a mini USB vevőt Az USB vevőt csatlakoztassa a számítógép egy szabad USB csatlakozójára Ezzel az...

Page 67: ...kvezérlő szoftver telepítése A szoftver telepítése után lehetővé válik a programozható gombok konfigurálása A legújabb szoftvert Model BEU0562C a Targus hivatalos honlapjáról lehet letölteni Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg A telepítő szoftver indításához kattintson kétszer a telepítés ikonra Kövesse a képernyőn megjelenő utasí...

Page 68: ...ot A telepítés befejezése után nyissa meg a meghajtóprogramot és jelölje ki a gombok kívánt funkcióit Zárja be a meghajtóprogramot és máris használhatja a funkciógombokat A gombok programozása Mac Kattintson az eszköz ikonjára majd a Setup Device gombra kattintva indítsa el a konfigurációs programot Az eszközprogram elindításához kattintson a Targus logóra ...

Page 69: ... és negatív pólusával kell érintkeznie Ellenőrizze az akkumulátorok töltöttségét Szükség esetén cserélje ki őket Ellenőrizze hogy a számítógép alkalmas e a Bluetooth használatára Ellenőrizze az eszközmeghajtó programok telepítését 1 Kattintson az Apple logó System Preference Hardware Bluetooth menüpontokra 2 A Bluetooth Devices listában ellenőrizze hogy a Targus Bluetooth Laser Mouse telepítve van...

Page 70: ...ndows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 o successivo Contenuto Mouse senza fili Targus Guida per l utente Installare le batterie Usare le due batterie AA in dotazione Togliere il coperchio del vano batterie facendo scorrere il tasto di rilascio che si trova sotto il mouse Dopo il rilascio sollevare il coperchio dal mouse Inserire le batterie assicurandosi che i poli posi...

Page 71: ...interruttore on off sulla posizione on Indicatore di batteria scarica NOTA QUANDO LE BATTERIE SI STANNO SCARICANDO IL TASTO CURSORE LAMPEGGERÀ IN ROSSO SOSTITUIRE LE BATTERIE Quando rimangono 60 minuti di alimentazione una luce indicatrice rossa si accenderà per 8 secondi Quando mancano solo 30 minuti la luce rossa lampeggerà in continuazione Usare il mouse Tasto cursore Tasto sinistro del mouse T...

Page 72: ...a porta USB disponibile sul computer Siete pronti ad usare il mouse Stabilire il collegamento NOTA RIMUOVERE LA PELLICOLA DI PLASTICA PROTETTIVA SUL TOUCH SCROLL PRIMA DI USARE IL DISPOSITIVO Usare il tasto cursore Fare scorrere il dito sull area sensibile del tasto cursore per poter utilizzare la funzione di scorrimento in 4 direzioni ...

Page 73: ...are doppio clic sull icona d installazione per lanciare il soft ware d installazione Seguire le istruzioni sullo schermo per completare l installazione Dopo aver installato il software con successo riavviare il computer per completare l installazione Programmare i tasti Windows Per accedere ai tasti programmabili occorre scaricare e installare il driver del software Al completamento dell installaz...

Page 74: ...evidenziare l immagine dell apparecchio e poi premere Installa periferica per lanciare il software per la configurazione Fare clic sul logo Targus per lanciare l applicazione della periferica Fare clic sulle frecce sulla destra della lista a scomparsa per configurare ogni tasto ...

Page 75: ...r della perifera siano installati 1 Fare clic su Logo Apple Preferenze Sistema Hardware Bluetooth 2 Controllare sotto periferiche Bluetooth che il Mouse Laser Bluetooth Targus sia installato Le periferiche comunicanti sono sempre visualizzater nella finestra Bluetooth anche se il mouse è fuori portata o non è acceso LT Įvadas Sveikiname įsigijus Targus optinę pelę Šioje pelėje naudojama 2 4GHz rad...

Page 76: ...tsileis tiesiog nuimkite nuo pelės Įdėkite baterijas įsitikindami kad kiekvienos baterijos teigiamas ir neigiamas galai atitinka poliškumo indikatorius baterijos skyriuje Įdėjus baterijas uždenkite baterijos skyrių pirmiausiai įkišdami dangtelio priekį ir tada stumdami galą žemyn kol jis užsifiksuos Paslinkdami įjungimo išjungimo on off jungiklį esantį apačioje į padėtį on įjungta įjunkite pelę ...

Page 77: ...ijos lieka 60 minučių raudonas indikatorius degs 8 sekundes Kai lieka tik 30 minučių raudonas indikatorius nuolat mirksės Pelės naudojimas Jutiklinis slinkties rutuliukas Kairysis pelės mygtukas Dešinysis pelės mygtukas Programuojami mygtukai Nuo pelės dangtelio nuimkite mini USB imtuvą USB imtuvą įkiškite į savo kompiuterio laisvą USB prievadą Dabar galite naudoti pelę Ryšio įdiegimas ...

Page 78: ...iegimas Įdiegus programinę įrangą bus įjungta programuojamųjų mygtukų konfigūracija Naujausią programinę įrangą Modelio nr BEU0562C galima parsisiųsti iš oficialaus Targus tinklalapio Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Norėdami paleisti įdiegimo programinę įrangą su kartus spustelėkite įdiegimo piktogramą Įdiegimui atlikti vadova...

Page 79: ...valdiklio programinę įrangą ir pasirinkite pageidaujamas nuostatas konkretiems mygtukams Užverkite valdiklio programinę įrangą ir jųs pasiruošę veikti Mygtukų programavimas Mac Norėdami paleisti konfigūracijos programinę įrangą spustelėkite ir pažymėkite prietaiso paveikslą ir tada spustelėkite Setup Device įdiegti prietaisą Norėdami paleisti prietaiso programą spustelėkite Targus logotipą ...

Page 80: ...autos Jei reikia pakeiskite Įsitikinkite ar kompiuteryje įjungta Bluetooth Patikrinkite ar įdiegtos prietaiso tvarkyklės 1 Spustelėkite Apple Logo Apple logotipas System Preference sistemos nuostatos Hardware techninė įranga Bluetooth 2 Bluetooth Devices patikrinkite ar įdiegta Targus Bluetooth Laser Mouse Targus Bluetooth lazerinė pelė Suporuoti prietaisai visuomet rodomi Bluetooth lange net jei ...

Page 81: ...ft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 vai jaunāka Saturs Targus bezvadu peli Lietošanas instrukcija Bateriju ievietošana Lūdzu izmantojiet divas līdzi nākošās AA baterijas Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu kas atrodas peles apakšpusē nospiežot atvēršanas pogu Kad vāciņš atveras vienkārši paceliet to Ievietojiet baterijas pārliecinoties ka katras pozitīvais un ne...

Page 82: ...īcijā Zema bateriju uzlādes līmeņa indikators IEVĒROJIET KAD IR ZEMS BATERIJU UZLĀDES LĪMENIS SKĀRIENRITPOGA IEDEGSIES SARKANĀ KRĀSĀ LŪDZU NOMAINIET BATERIJAS Kad bateriju uzlādes līmenis pietiks tikai turpmākām 60 minūtēm sarkanais indikators degs 8 sekundes Kad būs palikušas tikai 30 minūtes sarkanais indikators mirgos nepārraukti Peles izmantošana Skārienritpoga Kreisā peles poga Labā peles pog...

Page 83: ...jūsu datora USB pieslēgvietā Tagad jūs varat sākt izmantot peli Savienojuma izveidošana IEVĒROJIET LŪDZU NOŅEMIET PLASTMASAS AIZSARGPLĒVI NO TOUCH SCROLL POGAS SKĀRIENRITPOGAS PIRMS IERĪCES IZMANTOŠANAS Skārienritpogas izmantošana Novelciet savu pirkstu pa skārienritošo jutīgo zonu lai izmantotu 4 veidu ritināšanas funkciju ...

Page 84: ... divreiz uz iestatīšanas ikonas lai palaistu instalēšanas programmatūru Ievērojiet ekrānā esošos norādījumus lai pabeigtu instalēšanu Pēc tam kad programmatūra ir veiksmīgi ieinstalēta restartējiet savu datoru lai pabeigtu programmas instalāciju Pogu programmēšana Windows Lai piekļūtu programmējamo pogu funkcijai jums jāaugšupielādē un jāieinstalē programmatūras draiveris Tiklīdz pabeigta instalāc...

Page 85: ...ana Mac Klikšķiniet lai iezīmētu ierīces attēlu un tad spiediet Setup Device lai palaistu konfigurācijas programmatūru Klikšķiniet uz Targus logo lai palaistu ierīces lietotni Klikšķiniet uz bultām nolaižamā saraksta labajā malā lai konfigurētu katru pogu ...

Page 86: ...t Apple Logo System Preference Sistēmas preferences Hardware Aparatūra Bluetooth 2 Pārbaudiet zem Bluetooth Devices Bluetooth ierīces vai Targus Bluetooth lāzerpele ir ieinstalēta Savienotās ierīces vienmēr parādās Bluetooth logā pat tad ja pele nav uztveršanas zonā vai ir izslēgta NL Introductie Gefeliciteerd met de aanschaf van de Targus Draadloze Muis Deze draadloze muis gebruikt 2 4GHz RF tech...

Page 87: ...e achterkant van de muis Plaats de batterijen ervoor zorgend dat de positieve en negatieve polen van elke batterij overeenkomen met de polariteitsmarkeringen in het batterij compartiment Sluit zodra de batterijen zijn geplaatst het batterijcompartiment door eerst het voorste gedeelte van de behuizing terug te plaatsen en vervolgens het achterste stuk terug te drukken totdat het in positie klikt Ze...

Page 88: ...nergie over is zal een rood lampje 8 seconden lang branden Wanneer slechts 30 minuten energie resteert zal het rode lampje continu knipperen De muis gebruiken Touch Scroll vinger scroll Linkermuisknop Rechtermuisknop Instelbare knoppen Verwijder de mini USB stekker van de onderkant van de muisbehuizing Steek de USB stekker in een beschikbare USB uitgang op uw computer U bent klaar om de muis te ge...

Page 89: ...tware installeren Door de software te installeren kunt u de instelbare knoppen gaan configureren De nieuwste software Model BEU0562C kan gedownload worden van de officiële Targus website Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Dubbelklik het setup instellingen icoon om de installatiesoft ware te starten Volg de instructies op het sche...

Page 90: ...ftware zodra de installatie voltooid is en selecteer de gewenste instelling voor de specifieke knoppen Sluit de driver software toepassing en u bent klaar voor gebruik De knoppen instellen Mac Klik op het plaatje van het apparaat om het te selecteren en druk daarna op Setup Device Apparaat instellen om de configuratiesoftware te starten Klik op het Targus logo om de apparaattoepassing te starten ...

Page 91: ...atieve aansluitingspunten in het batterij compartiment Zorg ervoor dat de batterijen opgeladen zijn Vervang ze indien noodzakelijk Controleer of de computer een Bluetooth functie heeft Controleer of de drivers voor de apparatuur geïnstalleerd zijn 1 Klik op Apple Logo System Preference Systeem Voorkeur Hardware Bluetooth 2 Controleer onder Bluetooth Devices Bluetooth Apparaten of een Targus Blueto...

Page 92: ...P Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller nyere Innhold Targus trådløs mus Brukerveiledning Installere batterier Bruk de to AA batteriene som følger med Fjern batteridekselet ved å skyve på utløserknappen under musen Når batteridekselet er løst er det bare å løfte det opp fra undersiden av musen Sett inn batteriene og sørg for at den positive og negative enden av hvert batt...

Page 93: ... på av bryteren på undersiden til på posisjon Advarsel om lavt batteri MERK NÅR DET ER LITE STRØM IGJEN I BATTERIET VIL RULLEHJULET BLINKE RØDT ERSTATT BATTERIENE Når det gjenstår 60 minutter med strøm vil et rødt varsellys lyse i 8 sekunder Når det gjenstår bare 30 minutter med strøm vil det røde varsellyset blinke vedvarende Bruke musen Rullehjul Venstre museknapp Høyre museknapp Programmerbare ...

Page 94: ... USB mottakeren inn i en tilgjengelig USB port på datamaskinen Nå er musen klar til bruk Opprette forbindelse MERK VENNLIGST FJERN DEN BESKYTTENDE PLASTHINNEN PÅ BERØRINGSHJULET FØR DU BRUKER ENHETEN Bruk av rullehjulet Skyv fingeren over rullehjulets sensorområde for å bruke funksjonen 4 veisrulling ...

Page 95: ... BEU0562C dmg Dobbeltklikk på installasjonsikonet for å starte installasjonspro gramvaren Dobbeltklikk på installasjonsikonet for å starte installasjonspro gramvaren Når programvaren er installert start datamaskinen på nytt for å fullføre installasjonen av programvaren Programmere knappene Windows For å få tilgang til de programmerbare knappene må du laste ned og installere programvaredriveren Når...

Page 96: ...ac Klikk for å markere bildet av enheten og trykk deretter på Setup Device Opprett enhet for å starte konfigurasjonsprogramvaren Klikk på Targus logoen for å starte enhetsapplikasjonen Klikk på pilene til høyre for rullegardinlistene for å konfigurere hver knapp ...

Page 97: ...2 Kontroller under Bluetooth enheter at en Targus Bluetooth lasermus er installert Tilpassede enheter vises alltid i Bluetooth vinduer selv om musen er utenfor rekkevidde eller ikke påslått PL Wstęp Dziękujemy Państwu za zakup bezprzewodowej myszy Targus Mysz wykorzystuje do komunikacji technologię 2 4GHz zapewniającą bezawaryjną pracę myszki w odległości nawet do 10 metrów 33ft od urządzenia Wyma...

Page 98: ...rywę do góry Włożyć baterie upewniając się że biegun dodatni i ujemny baterii znajduje się w położeniu zgodnym z oznaczeniami polaryzacji wewnątrz komory baterii Po włożeniu baterii należy zamknąć pokrywę baterii Zamykanie pokrywy rozpocząć w pierwszej kolejności od włożenia jej przedniej części a następnie docisnąć tył tak aby słyszalny był dźwięk zatrzasku pokrywy Włączyć mysz przesuwając przełą...

Page 99: ...nacza że pozostała energia wystarczy na 60 minut pracy urządzenia Ciągłe miganie wskaźnika informuje że pozostała energia pozwoli pracować urządzeniu przez 30 minut Użytkowanie myszy Dotykowy panel przewijania Lewy przycisk myszy Prawy przycisk myszy Programowalny przycisk Wyjąć mini odbiornik USB z komory na spodzie myszy Podłączyć odbiornik USB do wolnego portu USB w komputerze Mysz jest gotowa ...

Page 100: ...ądzeniem Instalacja oprogramowania umożliwia konfigurację klawiszy programowalnych Najnowsze oprogramowanie Model BEU0562C można pobrać z oficjalnej strony firmy Targus Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Kliknąć dwukrotnie ikonę instalacyjną aby rozpocząć instalacje oprogramowania Aby wykonać instalacje postępować zgodnie z instr...

Page 101: ...ów Po zakończeniu instalacji uruchomić oprogramowanie sterownika i wybrać pożądane ustawienia dla poszczególnych przycisków Po zamknięciu aplikacji sterownika urządzenie będzie gotowe do użycia Programowanie klawiszy Mac Kliknąć aby podświetlić ikonę urządzenia a następnie wcisnąć Instalacja urządzenia aby wywołać aplikację konfiguracji Kliknąć logo Targus aby włączyć aplikację ...

Page 102: ...ny każdej baterii musi odpowiadać złączom dodatnim i ujemnym w pokrywie baterii Upewnić się że baterie zostały naładowane Upewnić się że w komputerze została włączona funkcja Bluetooth Upewnić się że sterowniki urządzenia zostały zainstalowane 1 Kliknij logo Apple Ustawienia systemu Urządzenia Bluetooth 2 Sprawdzić w Urządzeniach Bluetooth czy mysz Targus Bluetooth Laser Mouse została zainstalowan...

Page 103: ...ws XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ou posterior Índice Rato sem Fios Targus Guia do Utilizador Colocação das pilhas Utilize as duas pilhas AA incluídas Remova a tampa das pilhas fazendo deslizar o botão de libertação no fundo do rato Depois de soltar a tampa das pilhas retire a da parte de trás do rato Insira as pilhas certificando se que as extremidades positiva e neg...

Page 104: ...sligar no fundo para a posição on Indicador de Carga Fraca das Pilhas NOTA QUANDO A CARGA DAS PILHAS ESTIVER FRACA A RODA DE TOQUE IRÁ PISCAR EM VERMELHO SUBSTITUA AS PILHAS Quando restarem 60 minutos de carga um indicador vermelho fica intermitente durante 8 segundos Quando apenas restarem 30 minutos de carga a luz indicadora vermelha fica continuamente intermitente Utilizar o rato Roda de Toque ...

Page 105: ...ceptor USB a uma porta USB disponível no seu computador Está pronto a utilizar o rato Estabelecer a Ligação NOTA ANTES DE USAR O APARELHO RETIRE A PELÍCULA PROTECTORA DO RATO Utilizar a Roda de Toque Faça deslizar o seu dedo por cima da área sensível da Roda de Toque utilizando a função de rodar de 4 vias ...

Page 106: ...as vezes no ícone de configuração para iniciar o software de instalação Siga as instruções exibidas no ecrã para completar a instala ção Após o software ser instalado com sucesso reinicie o seu computador para finalizar a instalação do software Programação dos Botões Windows Para aceder aos botões de programação terá de descarregar e instalar o driver do software Quando a instalação tiver terminad...

Page 107: ...ara realçar a imagem do dispositivo e prima Setup Device Configuração do Dispositivo para iniciar o programa de configuração Clique no logótipo da Targus para iniciar a aplicação do dispositivo Clique nas setas no lado direito das listas pendentes para configurar cada botão ...

Page 108: ...stalados 1 Clique em Logo da Apple Preferências do Sistema Hardware Bluetooth 2 Verifique em Dispositivos Bluetooth se um Rato Laser Bluetooth Targus está instalado Os dispositivos emparelhados são sempre exibidos nas janelas Bluetooth mesmo que o rato esteja fora do alcance ou se não estiver alimentado RO Introducere Felicitări pentru achiziţionarea mouse ului Wireless Targus Acest mouse foloseşt...

Page 109: ...dicaţi o din spatele mouse ului Introduceţi bateriile asigurându vă că semnele pozitiv şi negativ de la capetele fiecărei baterii se potrivesc cu polaritatea afişată în interiorul carcasei bateriei Odată instalate bateriile Închideţi compartimentul pentru baterii introducând din nou carcasa şi apoi apăsând până ce intră în poziţia normală Porniţi mouse ul glisând întrerupătorul închis deschis de p...

Page 110: ...de minute de funcţionare un led roşu va rămâne aprins timp de 8 secunde Când rămân doar 30 de minute de energie ledul indicator roşu va clipi în continuu Mod de folosire Senzor optic pentru derulare Buton stânga Buton dreapta Îndepărtaţi mini receptorul USB de pe spatele carcasei mouse ului Introduceţi receptorul USB într unul dintre porturile USB libere ale computerului dvs În acest moment puteţi...

Page 111: ...spozitivului Prin instalarea software ului se pot configura butoanele pro gramabile Ultima versiune a programului Model BEU0562C poate fi descărcată de pe situl oficial Targus Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Daţi dublu clic pe iconiţa pentru instalare pentru a iniţia instala rea programului Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pe...

Page 112: ...ată finalizată instalarea deschideţi driverul şi selectaţi setarea dorită pentru butoanele specifice Închideţi aplicaţia software şi procesul a luat sfârşit Programarea butoanelor Mac Daţi clic pentru a selecta imaginea dispozitivului şi apoi apăsaţi Setup Device Instalaţi dispozitivul pentru a iniţia programul pentru configurare Daţi clic pe iconiţa Targus pentru a iniţia aplicaţia ...

Page 113: ...i baterii trebuie să corespundă cu contactele pozitiv şi negativ din carcasa bateriei Asiguraţi vă că bateriile sunt instalate corect Înlocuiţi le dacă este nevoie Verificaţi dacă este activat Bluetooth ul computerului Verificaţi instalarea driverelor dispozitivului 1 Daţi clic pe Apple logo ul Preferinţe sistem Hardware Bluetooth 2 Asiguraţi vă că la Dispozitive Bluetooth este instalat un Mouse c...

Page 114: ...Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 или более поздние версии Содержание беспроводной мыши Targus Руководство пользователя Установка батарей Вставьте 2 батарейки типа АА входящие в комплект Чтобы снять крышку отсека для батарей необходимо сдвинуть специальную клавишу на нижней части мышки После открытия крышки просто поднимите ее с тыльной стороны мышки Вставьте батарейки собл...

Page 115: ...ние on ВКЛ Индикатор низкого заряда батареек ПРИМЕЧАНИЕ ПРИ НИЗКОМ ЗАРЯДЕ БАТАРЕЕК СЕНСОРНАЯ ПРОКРУТКА БУДЕТ МИГАТЬ КРАСНЫМ СВЕТОМ НЕОБХОДИМО ЗАМЕНИТЬ БАТАРЕЙКИ Когда останется мощность для работы в течение 60 минут красный индикатор будет гореть в течение 8 секунд Когда останется заряд для работы в течение 30 минут красный индикатор начнет непрерывно мигать Порядок работы мыши Сенсорная прокрутка...

Page 116: ...ному USB порту на компьютере Мышь готова к работе Установка соединения ПРИМЕЧАНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА УДАЛИТЬ С TOUCH SCROLL СЕНСОРНАЯ ПРОКРУТКА ЗАЩИТНУЮ ПЛЕНКУ Работа с сенсорной прокруткой Проведите пальцем по чувствительной области сенсорной прокрутки для использования функции 4 режимов прокрутки ...

Page 117: ...tp www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Для активации программного обеспечения дважды щеклкинте по иконке установки Для осуществления установки следуйте инструкциям на экране После установки программного обеспечения необходимо перезагрузить компьютер Программирование кнопок Windows Чтобы воспользоваться функциями программируемых кнопок необходимо загрузить и установить специальный драйвер По о...

Page 118: ...изображению устройства затем нажмите Настроить работу устройства Setup Device для запуска программного обеспечения для конфигурации Щелкните по логотипу Targus для запуска приложения Щелкните по стрелкам в раскрывающихся списках справа чтобы задать конфигурацию для каждой кнопки ...

Page 119: ...ойства 1 Щелкните на логотип Apple Системные предпочтения Оборудование Bluetooth 2 В списке установленных устройств Bluetooth должна быть лазерная мышь Targus Синхронизированные устройства всегда выводятся в окне Bluetooth даже если мышь выключена или находится вне зоны досягаемости SE Introduktion Grattis till ditt köp av Targus trådlös mus Den här trådlösa musen använder 2 4GHz RF teknologi vilk...

Page 120: ...ft den uppåt från baksidan av musen Sätt i batterierna och se till att de positiva and negativa ändarna på varje batteri matchar polariteterna markerade inuti batterifacket När batterierna är installerade stäng batterifacket genom att först sätta i främre delen av luckan och sedan trycka nedåt bakåt tills dess att den låses i rätt läge Sätt på musen genom att låta på av knappen glida under musen t...

Page 121: ...indikatorlampa att lysa i 8 sekunder När endast 30 minuter kvarstår kommer den röda lampan att blinka oavbrutet Använda musen Rörelsesensor Musens vän sterknapp Musens högerknapp Programmerbara knappar Ta bort mini USB mottagaren som återfinns längst ner på mushöljet Sätt i USB mottagaren i ett tillgängligt USB uttag på din dator Du är nu redo att använda musen Etablera en anslutning ...

Page 122: ...gör att konfigurationen fungerar på de programmerbara knapparna Den senaste mjukvaran Modell BEU0562C kan laddas ner från den officiella Targus hemsidan Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Dubbelklicka på installeringsikonen för att starta installations mjukvaran Följ instruktionerna på skärmen för att fullborda installationen Eft...

Page 123: ...n är klar öppna upp drivrutinen till programvaran och välj önskad inställning för de specifika knapparna Stäng igen applikationen för programvaran och drivrutinen och du är därefter klar att sätta igång Programmera knapparna Mac Klicka för att markera bilden på enheten och tryck sedan på Installera enhet för att starta konfigureringsmjukvaran Klicka på Targuslogon för att starta applikationen ...

Page 124: ...na på varje batteri måste matcha de positiva och negativa markeringarna i batterifacket Se till att batterierna är laddade Byt dem om nödvändigt Se till att datorns Bluetooth funktion är påslagen Kontrollera att enhetens drivrutiner är installerade 1 Klicka Applelogo Systempreferens Hårdvara Bluetooth 2 Kontrollera under Bluetoothenheter att en Targus Bluetooth Lasermus är installerad Samordnade e...

Page 125: ... XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ali novejši Vsebina brezžične miške Targus Uporabniški priročnik Nameščanje baterij Prosimo uporabite dve priloženi AA bateriji Odstranite pokrov baterij tako da potegnete sprostitveni gumb na spodnji strani miške Ko je pokrov baterij sproščen ga preprosto dvignite z ohišja miške Vstavite bateriji in pazite da sta pozitivni in negativni...

Page 126: ...ff stikalo na spodnji strani v položaj on Indikator iztrošenosti baterij POMNI KO STA BATERIJI IZTROŠENI BO KOLEŠČEK ZA LISTANJE UTRIPAL Z RDEČO BARVO ZAMENJAJTE BATERIJI Ko je energije še za 60 minut bo 8 sekund svetila rdeča opozorilna svetilka Ko je energije še za 30 minut bo rdeča opozorilna svetilka svetila neprekinjeno Uporaba miške Touch Scroll Leva miškina tipka Desna miškina tipka Program...

Page 127: ...ik priklopite v prosto USB vtičnico vašega računalnika Miško sedaj lahko uporabljate Vzpostavljanje povezave POMNI PRED UPORABO NAPRAVE PROSIMO ODSTRANITE ZAŠČITNO PLASTIČNO FOLIJO NA KOLEŠČKU NA DOTIK Uporaba Touch Scroll Za uporabo 4 smerne funkcije drsenja povlecite s prstom po Touch Scroll senzorskem območju ...

Page 128: ...gus com uk Downloads BEU0562C dmg Dvojni klik na ikono za zagon nameščanja programa Sledite navodilom na zaslonu in zaključite z nameščanjem Ko je program uspešno nameščen računalnik ponovno zaženite da se nameščanje programa zaključi Programiranje tipk Windows Če želite dostopati do funkcije programirljivih gumbov boste morali prenesti in namestiti gonilnik programa Ko je namestitev končana odpri...

Page 129: ...7 Programiranje tipk Mac S klikom izberite sliko naprave in pritisnite Setup Device za zagon nastavitvenega programa Za zagon aplikacije kliknite logotip Targusa Kliknite puščici na desni strani spustnih seznamov in vsako tipko nastavite ...

Page 130: ...onilniki naprav nameščeni 1 Kliknite Apple Logo System Preference Hardware Bluetooth 2 Preverite v Bluetooth Devices da je Targus Bluetooth Laser Mouse nameščen Povezane naprave so vedno prikazane v Bluetooth oknu tudi če je miška izven dosega ali je izklopljena SK Úvod Sme radi že ste sa rozhodli zakúpiť si bezdrôtovú myš Targus Táto bezdrôtová myš využíva RF 2 4 GHz technológiu ktorá zabezpečuje...

Page 131: ...ky na batérie Po uvoľnení krytu priehradky na batérie ho jednoducho nadvihnite od zadnej časti myši Vložte batérie Ubezpečte sa že batérie vložíte podľa značiek a polarity v priehradke na batérie Po vložení batérií Zatvorte priehradku na batérie najskôr znova vložte prednú časť krytu zatlačte ju dozadu kým nezapadne do správnej polohy Zapnite myš posunutím spínača do polohy on zap ...

Page 132: ...čas práce na 60 minút červený LED indikátor ostane svietiť 8 sekúnd Pri ďalšom poklese zostávajúceho času na 30 minút začne červený LED indikátor trvalo blikať Používanie myši Koliesko Ľavé tlačidlo Pravé tlačidlo Programovateľné tlačidlá Zo spodnej časti krytu myši vyberte mini USB prijímač Zasuňte USB prijímač do voľného USB portu v počítači Teraz je myš pripravená na používanie Nadviazanie spoj...

Page 133: ...štalácia softvéru umožňuje konfigurovanie programovateľných tlačidiel Najnovšiu verziu softvéru Model BEU0562C môžete prevziať z oficiálnej webovej stránky spoločnosti Targus Windows http www targus com uk Downloads BEU0562C exe Mac http www targus com uk Downloads BEU0562C dmg Inštalačný softvér spustíte dvojitým kliknutím na ikonu Inštalátora Pokračuje v inštalácii podľa pokynov na obrazovke Po ...

Page 134: ...končení inštalácie otvorte softvérový ovládač a zvoľte želané nastavenia pre špecifické tlačidlá Zatvorte aplikáciu softvérového ovládača a ste pripravený na používanie Programovanie tlačidiel Mac Označte obrázok zariadenia kliknutím a potom stlačte tlačidlo Setup Device Nastaviť zariadenie čím spustíte konfiguračný softvér Spustite aplikáciu k zariadeniu kliknutím na logo Targus ...

Page 135: ...verte či je zapnuté rozhranie Bluetooth Skontrolujte či sú inštalované ovládače zariadenia 1 Kliknite na logo Apple System Preference Možnosti systému Hardware Hardvér Bluetooth 2 V časti Bluetooth Devices Zariadenia Bluetooth skontrolujte či je inštalované zariadenie Targus Bluetooth Laser Mouse Laserová Bluetooth myš Targus Párované zariadenia sa vždy zobrazujú v oknách Bluetooth aj keď je myš m...

Page 136: ...etim Sistemi Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 veya üstü İçindekiler Targus Kablosuz Fare Kullanım Kılavuzu Pilleri takma Lütfen birlikte verilen iki AA pili kullanın Farenin altındaki açma düğmesini kaydırarak pil kapağını çıkarın Pil kapağı açıldıktan sonra farenin arkasından yukarı kaldırın Her pilin pozitif ve eksi uçlarının pil bölmesindeki kutup g...

Page 137: ... konumuna getirerek fareyi açın Düşük Pil Göstergesi NOT PİL GÜCÜ AZALDIĞINDA DOKUNMATİK KAYDIRMA KIRMIZI RENKTE YANIP SÖNER LÜTFEN PİLLERİ DEĞİŞTİRİN 60 dakikalık güç kaldığında kırmızı gösterge 8 saniye boyunca yanacaktır Sadece 30 dakikalık güç kaldığında kırmızı gösterge ışığı sürekli olarak yanıp sönecektir Fareyi Kullanma Dokunmatik Kaydırma Sol fare düğmesi Sağ fare düğmesi Programlanabilir...

Page 138: ...ullanılabilir USB bağlantı noktasına takın Farenizi kullanmaya hazırsınız Bağlantı Kurma NOT CİHAZI KULLANMADAN ÖNCE LÜTFEN DOKUNMATİK KAYDIRMANIN ÜZERİNDEKİ KORUYUCU PLASTİK KAPLAMAYI ÇIKARIN Dokunmatik Kaydırmayı Kullanma 4 yönlü kaydırma işlevini kullanmak için parmağınızı Dokunmatik Kaydırmanın algılama alanında kaydırın ...

Page 139: ...g Yazılım yüklemesini başlatmak için çift tıklatın Yüklemeyi tamamlamak için ekrandaki yönergeleri izleyin Yazılım başarıyla yüklendikten sonra yazılım yüklemesini tamamlamak üzere bilgisayarınızı yeniden başlatın Düğmeleri Programlama Windows To access the programmable buttons feature you will need to download and install the software driver Once installation is complete open the driver software ...

Page 140: ...n görüntüsünü tıklatarak vurgulayın ve ardından yapılandırma yazılımını başlatmak üzere Setup Device Aygıt Kurulumu düğmesine basın Aygıt uygulamasını başlatmak için Targus logosunu tıklatın Her düğmeyi yapılandırmak için aşağı açılan listelerin sağındaki okları tıklatın ...

Page 141: ...şarj edilmiş olduğundan emin olun Gerekiyorsa yeniden şarj edin veya değiştirin Bilgisayarda Bluetooth özelliğinin etkinleştirildiğinden emin olun Cihaz sürücülerinin yüklü olduğundan emin olun 1 Başlat Ayarlar Denetim Masası Sistem Donanım Aygıt Yöneticisi ne gelin 2 Bluetooth Cihazlar altında Targus Bluetooth Laser Mouse öğesinin yüklü olduğundan emin olun Eşleşen cihazlar kapsama alanı dışında ...

Reviews: