Targus AMU83EU Operating Instructions Download Page 2

410-2038-003A

Johdanto

Onneksi olkoon! Olet Targus kelattavalla johdolla varustetun 

kannettavan tietokoneen kaleidoskooppihiiren uusi omistaja! Voit 

helposti kiinnittää hiiren tietokoneesi USB-porttiin. Plug-and-play 

kannettavan tietokoneen kaleidoskooppihiiri ei vaadi erillisten 

ajurien tai ohjelmien asennusta.

Järjestelmävaatimukset

Laitteisto

• USB-portti

Käyttöjärjestelmä

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS X (10.4 tai suurempi)

Käyttöohjeet

Värin valinta

• Paina/pidä pohjassa hiiren oikeanpuoleista painiketta ja 

rullaa ylös/alas valitaksesi värin.

Värin kääntö

• Paina/pidä pohjassa hiiren oikean- ja vasemmanpuoleisia 

painikkeita samanaikaisesti kahden (2) sekunnin ajan.

Kelausmekanismi

• USB-johdon venyttämiseksi pidä yhdellä kädellä kiinni 

hiirestä ja toisella kädellä USB-liittimestä, ja vedä 

samanaikaisesti johdon molempia päitä poispäin 

johtopyörästä.

• USB-johdon kelaamiseksi vedä johdon molempia päitä 

hiukan ja päästä nopeasti vapaaksi.

• Kun olet saavuttanut halutun pituuden USB-johdolle, 

yhdistä hiiren USBliitin tietokoneesi USB-porttiin ja olet 

valmis aloittamaan.

Introduction

Nous vous remercions d’avoir acheté une souris Targus 

Kaléidoscope. La souris se connecte directement sur le port USB 

de l’ordinateur. La souris Kaléidoscope de type plug-and-play 

pour ordinateur portable ne nécessite aucun pilote ni logiciel 

supplémentaire.

Confi guration requise

Matériel

• un port USB

Système d’exploitation

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS X (10.4 ou supérieur)

Instructions de fonctionnement

Pour sélectionner la couleur

• Faites un clique droit avec la souris et faites défi ler de 

haut en bas pour sélectionner la couleur

Pour faire tourner la couleur

• En 2 secondes, vous effectuez un clique gauche et droit 

simultanément avec votre souris

Mécanisme rétractable

• Pour rétracter le cordon USB, tendez légèrement les deux 

extrémités du cordon et lâchez rapidement.

• Pour étirer le cordon USB, tenez la souris dans une main 

et le connecteur USB dans l’autre, puis tirez les deux 

extrémités du cordon hors de l’enrouleur en même temps.

• Une fois la longueur de cordon USB souhaitée obtenue, 

branchez le connecteur USB de la souris sur le port USB 

de votre ordinateur et vous êtes prêt.

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά του καλειδοσκοπικού ποντικού της 

Targus με πτυσσόμενο καλώδιο για φορητούς υπολογιστές. Το 

ποντίκι συνδέεται απευθείας στη θύρα USB του υπολογιστή σας. Το 

καλειδοσκοπικό ποντίκι για φορητούς υπολογιστές δεν απαιτεί 

χωριστό πρόγραμμα οδήγησης ή πρόσθετο λογισμικό και 

προορίζεται για τοποθέτηση και άμεση λειτουργία.

Απαιτήσεις συστήματος

Υλισμικό

• Θύρα USB

Λειτουργικό σύστημα

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS X (10.4 ή ανώτερο)

Οδηγίες λειτουργίας

Επιλογή χρώματος

• Πιέστε/κρατήστε πατημένο το δεξί κουμπί του ποντικού και 

κάντε κύλιση επάνω/κάτω για να επιλέξετε χρώμα.

Περιστροφή χρωμάτων

• Πιέστε/κρατήστε πατημένο το αριστερό & το δεξί κουμπί του 

ποντικιού ταυτόχρονα για 2 δευτερόλεπτα.

Μηχανισμός πτυσσόμενου καλωδίου

• Για να επιμηκύνετε το καλώδιο USB, κρατήστε με το ένα χέρι 

το ποντίκι και με το άλλο το σύνδεσμο USB και τραβήξτε 

ταυτόχρονα και τις δύο άκρες του καλωδίου από το καρούλι 

του.

• Για να τυλίξετε το καλώδιο USB, τεντώστε λίγο και τις δύο 

άκρες του και αφήστε τις γρήγορα.

• Μόλις σταθεροποιήσετε το καλώδιο USB στο ιδανικό για εσάς 

μήκος, συνδέστε το βύσμα του συνδέσμου USB του 

ποντικιού στη θύρα USB του υπολογιστή σας και είστε 

έτοιμοι.

Uvod

Čestitamo na kupovini Targus kaleidoskop laptop miša s uvlačivim 

kablom. Miš se spaja izravno na USB ulaz računala. Plug and play 

Kelidoskop laptop miš ne zahtjeva dodatni pogonski ili pomoćni 

softver.

Sustavski zahtjevi

Hardver

• USB priključak

Operativni sustav

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS X (10.4 ili kasniji)

Upute za rad

Za odabir boje

• Pritisnite/držite desno puce miša i skrolajte groe/dolje za 

odabir boje.

Za rotaciju boje

• Istovremeno pritisnite lijevo i desno puce miša na 2 

sekunda.

Mehanizam za uvlačenje kabela

• Da biste izvukli USB kabel, držite miša u jednoj ruci, a USB 

spojnik u drugoj, te oba kraja kabela istodobno povucite od 

kotačića kabela.

• Da biste uvukli USB kabel, malo izvucite oba kraja kabela i 

brzo ih pustite.

• Kada postavite željenu duljinu USB kabela, priključite USB 

spojnik miša u USB priključak na Vašem računalu i spremni 

ste za rad.

Bevezetés

Gratulálunk a visszahúzható kábeles Tardus Kaleidoscope 

notebookegér megvásárlásához! Az egeret közvetlenül a 

számítógép USBcsatlakozójára lehet csatlakoztatni. A Plug-and-Play 

egér használatához külön meghajtószoftver vagy egyéb szoftver 

nem szükséges.

Rendszerkövetelmények

Hardver

• USB port

Operációs rendszer

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS X (10.4 vagy újabb)

Működtetési utasítások

Egy szín kijelölése

• Az egér jobb gombját nyomva tartva a görgetőgombbal 

válassza ki a színt.

Változó színek

• 2 mp-ig együttesen tartsa nyomva a jobb és bal egérgombot.

Visszahúzható mechanizmus

• Az USB vezeték kihúzásához tartsa az egeret az egyik 

kezében, és az USB csatlakozót a másikban, és húzza el a 

kábelkeréktől kábel mindkét végét egyszerre.

• Az USB vezeték visszahúzásához fi noman húzza ki mindkét 

végét, és gyorsan eressze el.

• Ha ideális hosszúságú kábelt rögzített, csak dugja be az 

egér USB csatlakozóját a számítógép USB portjába, és 

készen áll az indulásra.

Introduzione

Complimenti per l’acquisto del Mouse Kaleidoscope Targus. Il mouse si 

collega direttamente alla porta USB del computer. Il mouse 

Kaleidoscope per notebook è plug-and-play: non richiede quindi alcun 

driver o ulteriore software per l’istallazione.

Requisiti di sistema

Hardware

• Porta USB

Sistema operativo

• Microsoft Windows

®

 2000

• Microsoft Windows

®

 XP

• Microsoft Windows Vista

®

• Microsoft Windows

®

 7

• Mac OS X (10.4 o maggiore)

Istruzioni operative

Per selezionae il colore

• Premere il pulsante destro del mouse e scorrere verso 

l’alto/basso per selezionare il colore

Per alternare i colori

• Premere simultaneamente il tasto destro e sinistro del mouse 

per 2 secondi

Meccanismo retrattile

• Per riavvolgere il cavo USB, estraete leggermente entrambe 

le estremità del cavo e rilasciatele rapidamente.

• Per estendere il cavo USB, tenete il mouse in una mano e il 

connettore USB nell’altra, poi tirate contem poraneamente 

entrambe le estremità, allontanandole dall’avvolgitore.

• Raggiunta la lunghezza desiderata, inserite il connettore USB 

del mouse nella porta USB del computer e siete pronti per 

utilizzare il mouse.

Vedä

Vedä

Pitele hiirtä ja USB-liitintä ja vedä varovasti.

Älä pitele johtokelaa kun vedät.

Tirez

Tirez

Saisissez la souris et son connecteur USB, et tirez 

doucement.

Ne tirez pas sur le rembobineur.

Τραβήξτε

Τραβήξτε

Κρατήστε το ποντίκι και το σύνδεσμο USB και

τραβήξτε μαλακά.

Τραβήξτε χωρίς να κρατάτε το καρούλι του καλωδίου.

Povlačenje

Povlačenje

Primite miš i USB priključak i nježno povucite.

Nemojte držati kotačić na kojemu je namotan kabel i 

povlačiti.

Húzás

Húzás

Fogja meg az egeret és az USB-csatlakozót, majd finoman 

húzza meg.

A kábel kihúzásakor ne a kábeltárcsát húzza.

Tirare

Tenere il mouse e il connettore USB e tirare delicatamente.

Non tenere la rotella del cavo mentre si tira.

Tirare

FI – SUOMI

GR – ΕΛΛΗΝΙΚΑ

FR – FRANÇAIS

HR – HRVATSKI

HU – MAGYAR

IT – ITALIANO

TARGUS UVLA

Č

IVI KALEIDOSKOP LAPTOP MIŠA

TARGUS KALEIDOSCOPE VISSZAHÚZHATÓ KÁBELES NOTEBOOKEGÉR
MOUSE TARGUS KALEIDOSCOPE PER NOTEBOOK CON CAVO RETRATTILE

TARGUS KELATTAVA KANNETTAVAN TIETOKONEEN KALEIDESKOOPPIHIIRI
SOURIS TARGUS KALÉIDOSCOPE

ΚΑΛΕΙΔΟΣΚΟΠΙΚΟ

 

ΠΟΝΤΙΚΙ

 

ΤΗΣ

 TARGUS 

ΜΕ

 

ΠΤΥΣΣΟΜΕΝΟΚΑΛΩΔΙΟ

 

ΓΙΑ

 

ΦΟΡΗΤΟΥΣ

 

ΥΠΟΛΟΓΙΣΤΕΣ

Summary of Contents for AMU83EU

Page 1: ...rosoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 oder höher Betriebsanweisung Eine bestimmte Farbe wählen Halten Sie die rechte Maustaste gedrückt und scrollen Sie hoch runter um eine Farbe auszuwählen Die Farben abwechselnd aufl euchten lassen Rechte und linke Maustasten gleichzeiting für 2 Sekunden gedrückt halten Einziehmechanismus Um das USB Kabel aufzuwickeln ziehen Sie beide Enden des ...

Page 2: ...oftver Sustavski zahtjevi Hardver USB priključak Operativni sustav Microsoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ili kasniji Upute za rad Za odabir boje Pritisnite držite desno puce miša i skrolajte groe dolje za odabir boje Za rotaciju boje Istovremeno pritisnite lijevo i desno puce miša na 2 sekunda Mehanizam za uvlačenje kabela Da biste iz...

Page 3: ...ytrzymaj prawy przycisk myszy i przewiń rolkę w górę dół by wybrać kolor By zmienić kolor Wciśnij i przytrzymaj jednocześnie prawy i lewy przycisk myszy przez 2 sekundy Mechanizm zwijający Aby wyciągnąć kabel USB przytrzymaj mysz w jednej ręce a wtyczkę USB w drugiej i pociągnij jednocześnie za oba końce kabla Aby zwinąć kabel USB lekko pociągnij za oba końce kabla i szybko puść Po ustawieniu odpo...

Page 4: ...k için Sol ve sağ fare tuşlarını aynı anda 2 saniye basılı tutun Geri Çekilebilir mekanizma USB kablosunu uzatmak için bir elinizde fareyi diğerinde de USB konektörü tutun ve kablonun her iki ucunu da aynı anda kablo tekerleğinden uzağı çekin USB kablosunu geri çekmek için kablonun iki ucunu da hafi fçe çekip hızlıca bırakın İstenilen USB kablo uzunluğu sabitlendiğinde farenin USB konektörünü bilg...

Reviews: