background image

Targus Stow-N-Go

TM

 Ultra Portable Mouse

Patice pro konektor USB

Objímka konektoru USB

p

Ĝ

ipojit

uvolnit

Pou

å

ívání kabelové spojky

Pro snadné p

Ĝ

ená

š

ení lze k dolní 

þ

ásti my

š

i p

Ĝ

ipojit zasouvací kabel.

Chcete-li vytáhnout kabel USB, táhn

Č

te za oba konce 

ãĖĤ

ry sm

Č

rem

od kole

þ

ka najednou. Táhn

Č

te, dokud kabel nedosáhne po

å

adované 

délky. Chcete-li kabel zasunout nebo zkrátit jeho délku, jemn

Č

 uchopte 

oba konce kabelu USB a rychle uvol

Ė

ujte, a

å

 kabel dosáhne 

po

å

adované délky nebo se úpln

Č

 zatáhne. Standardní konec USB 

zasu

Ė

te do p

Ĝ

íslu

š

ného portu USB v po

þ

íta

þ

i. Nyní m

Ĥå

ete pou

å

ívat 

my

š

.

Provozní pokyny

Dr

å

te oba konce konektoru a jemn

Č

 táhn

Č

te

Nedr

å

te kole

þ

ko, jestli

å

e táhnete

Táhnout

Táhnout

18

Summary of Contents for AMU25

Page 1: ...USER GUIDE Stow N GoTM Ultra Portable Mouse ...

Page 2: ...LTRA PORTABLE MOUSE 5 TARGUS STOW N GO ɍɅɌɊȺ ɉɈɊɌȺɌɂȼɇȺ ɆɂɒɄȺ PěENOSNÁ MYŠ STOW N GO ULTRA TARGUS 17 TARGUS STOW N GO ULTRA TRAGBAREN MAUS 23 PAKKET KLAR ULTRA TRANSPORTABLE MUS 29 STOW N GO ULTRA KAASASKANTAV HIIR 35 RATÓN ULTRA PORTÁTIL TARGUS STOW N GO 41 STOW N GO ULTRA KANNETTAVA HIIRI 47 SOURIS ULTRA PORTABLE TARGUS STOW N GO 53 2 ...

Page 3: ... GO ULTRA PRENOSIVI MIŠ 65 TARGUS STOW N GO ULTRA HORDOZHATÓ EGÉR 71 MOUSE TARGUS STOW N GO ULTRA PORTATILE 77 TARGUS STOW N GO ULTRA PORTATYVINƠ PELƠ TARGUS STOW N GO PƖRNƜSƖJAMƖ PELE 89 TARGUS STOW N GO ULTRA PORTABLE MUIS 95 STOW N GO ULTRABÆRBAR MUS 101 TARGUS STMYSZ PRZENOĝNA STOW N GO ULTRAOW N GO ULTRA PORTABLE MOUSE 107 RATO ULTRA PORTÁTIL TARGUS STOW N GO 113 3 ...

Page 4: ...ENýINA TR TÜRKÇE MOUSE TARGUS ULTRAPORTABIL STOW N GO 119 ɍɥɶɬɪɚɩɟɪɟɧɨɫɧɚɹ ɦɵɲɶ Stow N Go 125 STOW N GO ULTRA PORTABEL MUS 131 PRENOSNA MIŠKA STOW N GO ULTRA TARGUS 137 ULTRA PRENOSNÁ MYâ TARGUS STOW N GO 143 TARGUS STOW N GO ULTRA TAùINABøLøR FARE 149 4 ...

Page 5: ... Portable Mouse This mouse features a resolution changing function for users who require more precision with different types of applica tions The attachable cable storage on the bottom of the mouse is great for users on the go This is a plug and play device so no additional software is required This mouse supports both Windows and Macintosh platforms Contents Targus Stow N GoTM Ultra Portable Mous...

Page 6: ... the same time Continue pulling both ends until the cable reaches the length you want To retract the cable or shorten the length draw both ends of the USB cable slightly and quickly release until the cable reaches the length you want or is completely retracted Plug the standard USB end of the cable into an available USB port on your computer You are now ready to use the mouse Operating Instruction...

Page 7: ...ecting the mouse to your computer Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Plug the standard USB end of the cable into an available USB port on your computer 2 The Found New Hardware Wizard appears If it does not the operating system has installed the default driver automatically No other steps are necessary 3 Click Next The wizard searches for the appropriate device driver 4 Click Next 5 Click ...

Page 8: ...fast for some users After selecting the suitable resolution you can also fine tune the sensitivity This can be adjusted in the control panel of the Windows operating system Click on Start Setting Control Panel Mouse In the mouse properties window locate the pointer options tab Under motion use the slider to change the speed of the mouse Click Apply to confirm the setting 8 ...

Page 9: ...Y INTO THE EMITTER HOLE WHILE THE MOUSE IS ACTIVE Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Operating Hints For optimal performance Never use the mouse on a glass or mirrored surface as these surfaces will cause the mouse to fail temporarily Avoid using the mouse on surfaces with repetitive patterns such as printed magazine photographs as this type of surface may cause the mouse to respond slowly o...

Page 10: ... Windows and Windows Vista are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and or other countries All trademarks and registered trademarks are the properties of their respective owners All rights reserved 10 ...

Page 11: ...ɧɤɰɢɹ ɡɚ ɫɦɹɧɚ ɧɚ ɪɚɡɞɟɥɢɬɟɥɧɚɬɚ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬ ɡɚ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɤɨɢɬɨ ɢɦɚɬ ɧɭɠɞɚ ɨɬ ɩɨ ɝɨɥɹɦɚ ɩɪɟɰɢɡɧɨɫɬ ɩɪɢ ɪɚɡɥɢɱɧɢ ɜɢɞɨɜɟ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɹ Ʉɨɧɬɟɣɧɟɪɴɬ ɡɚ ɩɪɢɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɤɚɛɟɥɚ ɨɬ ɞɨɥɧɚɬɚ ɫɬɪɚɧɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ ɟ ɦɧɨɝɨ ɭɞɨɛɟɧ ɡɚ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɤɨɢɬɨ ɦɧɨɝɨ ɩɴɬɭɜɚɬ Ɍɨɜɚ ɟ ɩɥɴɝ ɟɧɞ ɩɥɟɣ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɬɚɤɚ ɱɟ ɧɟ ɟ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦ ɞɨɩɴɥɧɢɬɟɥɟɧ ɫɨɮɬɭɟɪ Ɍɚɡɢ ɦɢɲɤɚ ɩɨɞɞɴɪɠɚ ɤɚɤɬɨ Windows ɬɚɤɚ ɢ Macintosh ɩɥɚɬɮɨɪɦɢ ɋɴɞɴɪɠɚ Targus Sto...

Page 12: ...ɨ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ ɉɪɨɞɴɥɠɟɬɟ ɞɚ ɢɡɬɟɝɥɹɬɟ ɞɜɚɬɚ ɤɪɚɹ ɞɨɤɚɬɨ ɤɚɛɟɥɴɬ ɞɨɫɬɢɝɧɟ ɞɨ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɨɬ ɜɚɫ ɞɴɥɠɢɧɚ Ɂɚ ɞɚ ɩɪɢɛɟɪɟɬɟ ɤɚɛɟɥɚ ɢɥɢ ɞɚ ɫɤɴɫɢɬɟ ɞɴɥɠɢɧɚɬɚ ɦɭ ɞɪɴɩɧɟɬɟ ɥɟɤɨ ɞɜɚɬɚ ɤɪɚɹ ɧɚ USB ɤɚɛɟɥɚ ɢ ɛɴɪɡɨ ɨɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɞɨɤɚɬɨ ɤɚɛɟɥɴɬ ɞɨɫɬɢɝɧɟ ɠɟɥɚɧɚɬɚ ɨɬ ɜɚɫ ɞɴɥɠɢɧɚ ɢɥɢ ɟ ɧɚɩɴɥɧɨ ɩɪɢɛɪɚɧ ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɢɹ USB ɧɚɤɪɚɣɧɢɤ ɧɚ ɤɚɛɟɥɚ ɜ ɫɜɨɛɨɞɟɧ USB ɩɨɪɬ ɧɚ ɜɚɲɢɹ ɤɨɦɩɸɬɴɪ ȼɟɱɟ ɫɬɟ ɝɨɬɨɜɢ ɞɚ ɢɡɩɨɥɡɜɚɬɟ ɦɢɲɤɚɬɚ ɂ...

Page 13: ...ɤɚɬɚ ɤɴɦ ɜɚɲɢɹ ɤɨɦɩɸɬɴɪ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 ȼɤɥɸɱɟɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɢɹ USB ɧɚɤɪɚɣɧɢɤ ɧɚ ɤɚɛɟɥɚ ɜ ɫɜɨɛɨɞɟɧ USB ɩɨɪɬ ɧɚ ɤɨɦɩɸɬɴɪɚ ɫɢ 2 ɉɨɹɜɹɜɚ ɫɟ ɩɪɨɝɪɚɦɚɬɚ Ɉɬɤɪɢɬ ɧɨɜ ɫɨɮɬɭɟɪ Ⱥɤɨ ɬɹ ɧɟ ɫɟ ɩɨɹɜɢ ɡɧɚɱɢ ɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɟ ɢɧɫɬɚɥɢɪɚɥɚ ɞɪɚɣɜɟɪɚ ɩɨ ɩɨɞɪɚɡɛɢɪɚɧɟ ɇɟ ɫɚ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɢ ɞɪɭɝɢ ɫɬɴɩɤɢ 3 Ʉɥɢɤɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭ ɇɚɬɚɬɴɤ ɉɪɨɝɪɚɦɚɬɚ ɬɴɪɫɢ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɞɪɚɣɜɟɪ ɡɚ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨɬɨ 4 Ʉɥɢɤ...

Page 14: ...ɢ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɢ ɋɥɟɞ ɤɚɬɨ ɫɬɟ ɢɡɛɪɚɥɢ ɩɨɞɯɨɞɹɳɚɬɚ ɪɚɡɞɟɥɢɬɟɥɧɚ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬ ɦɨɠɟɬɟ ɫɴɳɨ ɬɚɤɚ ɞɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɬɟ ɢ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɧɨɫɬɬɚ Ɍɨɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɬɚɧɟ ɨɬ ɤɨɧɬɪɨɥɧɢɹ ɩɚɧɟɥ ɧɚ ɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ Windows Ʉɥɢɤɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭ ɇɚɱɚɥɨ ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ Ʉɨɧɬɪɨɥɟɧ ɩɚɧɟɥ Ɇɢɲɤɚ ȼ ɩɪɨɡɨɪɟɰɚ ɫɜɨɣɫɬɜɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ ɧɚɦɟɪɟɬɟ ɤɭɬɢɣɤɚ ɨɩɰɢɢ ɧɚ ɤɭɪɫɨɪɚ ɉɨɞ ɞɜɢɠɟɧɢɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɩɥɴɡɝɚɱɚ ɡɚ ɞɚ ɩɪɨɦɟɧɢɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ Ʉɥɢɤɧɟɬɟ ɜɴɪɯɭ ...

Page 15: ...ȾɈɄȺɌɈ ɆɂɒɄȺɌȺ ȿ ȺɄɌɂȼɇȺ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse ɋɴɜɟɬɢ ɡɚ ɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹɬɚ Ɂɚ ɨɩɬɢɦɚɥɧɚ ɪɚɛɨɬɚ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɢɡɩɨɥɡɜɚɣɬɟ ɦɢɲɤɚɬɚ ɜɴɪɯɭ ɫɬɴɤɥɟɧɚ ɢɥɢ ɨɝɥɟɞɚɥɧɚ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɦɨɝɚɬ ɜɪɟɦɟɧɧɨ ɞɚ ɩɪɟɭɫɬɚɧɨɜɹɬ ɪɚɛɨɬɚɬɚ ɧɚ ɦɢɲɤɚɬɚ ɂɡɛɹɝɜɚɣɬɟ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɫ ɦɢɲɤɚɬɚ ɜɴɪɯɭ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬ ɫ ɩɨɜɬɚɪɹɳɢ ɫɟ ɦɨɬɢɜɢ ɤɚɬɨ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɩɟɱɚɬɧɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɢ ɢ ɫɧɢɦɤɢ ɨɬ ɫɩɢɫɚɧɢɹ ɬɴɣ ɤɚɬɨ ɩɨɞɨɛɧɢ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ ɦɨɝɚɬ...

Page 16: ...ɬɟɪɢɫɬɢɤɢɬɟ ɢ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢɬɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɧɚ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ ɛɟɡ ɩɪɟɞɢɡɜɟɫɬɢɟ ȼɫɢɱɤɢ ɬɴɪɝɨɜɫɤɢ ɦɚɪɤɢ ɢ ɪɟɝɢɫɬɪɢɪɚɧɢ ɬɴɪɝɨɜɫɤɢ ɦɚɪɤɢ ɩɪɢɧɚɞɥɟɠɚɬ ɧɚ ɫɴɨɬɜɟɬɧɢɬɟ ɫɨɛɫɬɜɟɧɢɰɢ ȼɫɢɱɤɢ ɩɪɚɜɚ ɡɚɩɚɡɟɧɢ 2008 Ɍɚɪɝɭɫ Ƚɪɭɩ ɂɧɬɟɪɧɟɲɴɧɴɥ ɂɧɤ ɢ Ɍɚɪɝɭɫ ȼɟɥɢɤɨɛɪɢɬɚɧɢɹ ɂɧɤ 16 ...

Page 17: ... Targus Tato myš obsahuje funkci pro zmČnu rozlišení a uspokojí uåivatele kteĜí vyåadují vČtší pĜesnost v rĤzných aplikacích Místo pro pĜipojení kabelu v dolní þásti myši je ideální pro uåivatele na cestČ Jedná se o zaĜízení typu plug play takåe není tĜeba další software Tato myš podporuje platformy Windows i Macintosh Obsah PĜenosná myš Stow N Go TM Ultra Targus PĜenosná brašna Uåivatelská pĜíruþ...

Page 18: ... konce ãĖĤry smČrem od koleþka najednou TáhnČte dokud kabel nedosáhne poåadované délky Chcete li kabel zasunout nebo zkrátit jeho délku jemnČ uchopte oba konce kabelu USB a rychle uvolĖujte aå kabel dosáhne poåadované délky nebo se úplnČ zatáhne Standardní konec USB zasuĖte do pĜíslušného portu USB v poþítaþi Nyní mĤåete pouåívat myš Provozní pokyny Dråte oba konce konektoru a jemnČ táhnČte Nedråt...

Page 19: ...þítaþi Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 ZasuĖte standardní konektor USB kabelu do vhodného portu USB v poþítaþi 2 Zobrazí se prĤvodce pĜidáním nového hardware Pokud se neobjeví operaþní systém instaloval ovladaþ automaticky äádné další kroky nejsou tĜeba 3 KlepnČte na Další PrĤvodce vyhledá pĜíslušný ovladaþ zaĜízení 4 KlepnČte na Další 5 Klepnutím na Dokonþit dokonþete instalaci ovladaþ...

Page 20: ...pro nČkteré uåivatele v dĤsledku zmČny vysokého rozlišení Po výbČru vhodného rozlišení mĤåete vyladit citlivost Toto lze upravit na ovládacím panelu operaþního systému Windows KlepnČte na Start Nastavení Ovládací panel Myš V oknČ myš klepnČte na kartu moånosti ukazatele Jezdcem v oddíle pohyb zmČĖte rychlost myši Potvrćte klepnutím na tlaþítko Pouåít 20 ...

Page 21: ...ÍHO OTVORU JE LI MYŠ AKTIVNÍ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Provozní tipy Pro optimální výkon Nepouåívejte myš na sklenČném nebo zrcadlovém povrchu protoåe tyto povrchy mohou zpĤsobit doþasné selhání myši Nepouåívejte myš na povrchu s odráåivým povrchem jako jsou napĜ tištČné fotografie v þasopise protoåe tento typ povrchu mĤåe zpĤsobovat pomalou reakci myši nebo její doþasnou nefunkþnos...

Page 22: ...table Mouse Funkce a vlastnosti podléhají zmČnČ bez upozornČní Všechny obchodní znaþky a registrované známky jsou majetkem jejich pĜíslušných vlastníkĤ Všechna práva vyhrazena 2008 Targus Group International Inc a Targus UK Inc 22 ...

Page 23: ... GoTM Ultra Tragbaren maus Diese Maus bietet verbesserte Präzision Die befestigte Kabellagerung im Boden der Maus ist nützlich für Benutzer die viel unterwegs sind Dies ist ein Gerät das sofort benutzt werden kann da keine zusätzliche Software verlangt wird Diese Maus unterstützt sowohl Windows als auch Macintosh Plattformen Inhalt Targus Stow N Go Ultra Tragbaren MausTM Tragtasche Benutzerhandbuc...

Page 24: ...en Enden bis das Kabel die Länge erreicht die Sie wünschen Um das Kabel zu verkürzen zeichnen Sie beide Enden vom USB Kabel leicht an und lassen Sie es schnell frei bis das Kabel die Länge erreicht hat die Sie wünschen oder bis das Kabel völlig aufgerollt ist Stecken Sie das übliche USB Ende vom Kabel in einen verfügbaren USB Ausgang Ihres Computers Sie können jetzt die Maus benutzen Betriebsanwei...

Page 25: ... Die Maus mit Ihrem Computer verbinden Stow N Go TM Ultra Tragbaren Maus 1 Stecken Sie das übliche USB Ende vom Kabel in einen verfügbaren USB Ausgang auf Ihrem computer 2 Der Neue Hardwarewizard erscheint Wenn er nicht erscheint hat das Betriebssystem den Standarddriver automatisch installiert Keine weiteren Schritte sind notwendig 3 Klicken Sie auf weiter Der Wizard sucht den geeigneten Gerätedr...

Page 26: ...hdem Sie die geeignete Auflösung ausgewählt haben können Sie auch die Sensivität einstellen Dies kann auf der Schalttafel vom Windowssystem eingestellt werden Klicken Sie auf Start Einstellung Schalttafel Maus Im Fenster der Mauseigenschaften finden Sie die Anzeigemöglich keiten Taste Unter Bewegung benutzen Sie den Schieber um die Geschwindigkeit der Maus zu verändern Klicken Sie auf Anwenden um ...

Page 27: ...T IN DEN EMITTER WÄHREND DIE MAUS AKTIV IST Stow N Go TM Ultra Tragbaren Maus Tipps für die Anwendung Für eine optimale Leistung Benutzten Sie die Maus niemals auf einer Glas oder widerspiegeln den Oberfläche die Maus wird dann vorübergehend nicht funktionie ren Vermeiden Sie den Gebrauch der Maus auf Oberflächen mit wiederholenden Mustern wie gedruckte Zeitschriftenfotos da diese Art von Oberfläc...

Page 28: ... Maus Microsoft Windows und Windows Vista sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den USA und oder in anderen Ländern Alle eingetragenen Marken sind das Eigentum des jeweiligen Eigentümers Alle Rechte vorbehalten 28 ...

Page 29: ...enne mus kan ændre opløsning til brugere der har behov for større præcision ved forskellige programmer Det monterede kabellager under bunden af musen er specielt velegnet til brugere som ikke sidder stille Dette er et plug and play apparat så du har ikke behov for yderligere software Denne mus understøtter både Windows og Macintosh platformene Indhold Targus Pakket Klar TM Ultra Transportabel Mus ...

Page 30: ...ns hjul på samme tid Fortsæt med at trække indtil kablerne har den ønskede længde Kablet trækkes tilbage eller gøres kortere ved at trække let i begge ender af kablet og give slip indtil kablet har den ønskede længde eller er helt trukket tilbage Isæt USB kablet i en ledig USB port på din computer Musen er nu klar til brug Betjeningsvejledning Hold begge ender af forbinderen og træk let Hold ikke ...

Page 31: ... 500 dpi blåt LED lys Forbindelse af musen til din computer Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Isæt standard USB kabel i en ledig USB port på din computer 2 Ny Hardware Fundet vil blive vist Hvis det ikke sker har operativsystemet automatisk installeret en standard driver Du behøver ikke gøre mere 3 Klik på Næste Wizard søger efter en passende driver 4 Klik på Næste 5 Klik på Færdig for at...

Page 32: ...ruge for hurtig for nogle brugere Når en passende opløsning er valgt kan følsomheden finindstilles Denne kan justeres på Windows operativsystems kontrolpanel Klik på Start Indstillinger Kontrolpanel Mus Under Indstillinger for mus findes pegepindsmuligheder Under bevægelse kan musens hastighed ændres Klik på Tilføj for at bekræfte indstillingen 32 ...

Page 33: ...E PÅ HULLET NÅR MUSEN ER AKTIV Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Betjeningshints For optimal præstation Brug aldrig musen på en glas eller spejloverflade da disse kan få musen til ikke at virke Undgå at bruge musen på overflade i samme mønster gentagne gange f eks fotos i blade da denne slags overflade kan få musen til at reagere langsommere eller ikke at virke 33 ...

Page 34: ...a Portable Mouse Funktioner og specifikationer kan ændres uden yderligere varsel Alle varemærker og registrerede varemærker tilhører de respektive ejere Eftertryk forbudt 2008 Targus Group International Inc og Targus UK Inc 34 ...

Page 35: ...skantava hiire ostmise puhul Hiirel on resolutsiooni muutmise funktsion kasutajate jaoks kes vajavad erinevate rakenduste jaoks suuremat täpsust Hiire põhja all olev kaabli kinnitus on suurepärane lahendus liikuvate kasutajat jaoks See on isehäälestuv seade mis ei vaja lisatarkvara Hiir toetab Windows ja Macintosh platvorme Sisu Targus Stow N Go TM Ultra kaasaskantav hiir Kandekott Kasutusjuhend 3...

Page 36: ... kaabli rattast eemale Jätkake tõmbamist kuni kaabel jõuab soovitud pikkuseni Kaabli kokkukerimiseks või lühendamieks tõmmake mõlemat USB kaabli otsa kergelt ja laske siis kiiresti lahti kuni kaabel jõuab soovitud pikkuseni või kerib üleni kokku Ühendage kaabli standardne USB otsik arvuti vabasse USB porti Hiir on nüüd kasutamiseks valmis Kasutusjuhend Hoidke kaabli mõlemast otsast ja tõmmake kerg...

Page 37: ...ei põle 1 500 dpi sinine LED põleb Hiire ühendamine arvutiga Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Ühendage kaabli standardne USB otsik arvuti vabasse USB porti 2 Kuvatakse Found New Hardware viisard Kui see ei ilmu paigaldas süsteem vaikimisi draiveri automaatselt Muid samme ei ole vaja 3 Klõpsake Next Viisard otsib sobiva seadme draiveri 4 Klõpsake Next 5 Klõpsake Finish to et lõpetada drai...

Page 38: ...sti kasutatavaks mõne kasutaja jaoks liiga kiire Pärast sobiva resolutsiooni valimist saab tundlikkust seadistada Seda saab teha Windows operatsioonisüsteemi juhtpaneelil Klõpsake Start Setting Control Panel Mouse Leidke mouse properties aknas sakk pointer options Punktis motion saab liuguri abil muuta hiire kiirust Klõpsake seadistuse kinnitamiseks Apply 38 ...

Page 39: ...RGUSALLIKA AVASSE KUI HIIR TÖÖTAB Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Kasutamise soovitused Optimal jõudluse jaoks Ärge kasutage hiirt klaas või peegelpinnal sest need põhjustavad hiire ajutist tõrkumist Ärge kasutage hiirt korduva mustriga pindadel nagu ajakirjade fotod sest sellised pinnad võivad võivad põhjustada hiire aeglasemat reageerimist või ajutist tõrkumist 39 ...

Page 40: ...e Mouse Funktsioonide ja spetsifikatsioonide osas võib esineda muudatusi Kõik kaubamärgid on registreeritud kaubamärgid ja nende vastavate omanike omand Kõik õigused reserveeritud 2008 Targus Group International Inc ja Targus UK Inc 40 ...

Page 41: ...frece una función de ajuste de resolución para usuarios que necesitan más precisión en diferentes tipos de aplicacio nes El cable de alimentación conectado a la base del ratón es ideal para usuarios que viajan Este es un dispositivo plug and play que se conecta y utiliza directamente por lo tanto no requiere un software adicional Este ratón admite las plataformas de Windows y Macintosh Índice Rató...

Page 42: ...inúe tirando de ambos extremos hasta que el cable alcance el largo deseado Para retraer el cable o acortar el largo tire levemente de ambos extremos del cable USB y suéltelos rápidamente hasta que el cable alcance el largo deseado o se retraiga completamente Conecte el extremo del cable USB estándar en el puerto USB disponible en su ordenador Ahora está listo para utilizar el ratón Instrucciones d...

Page 43: ...a su Ordenador Ratón Ultra Portátil Stow N Go TM 1 Enchufe el extremo del cable USB estándar en el puerto USB disponible en su ordenador 2 Aparece el Asistente para hardware nuevo encontrado Si no aparece significa que el sistema operativo ha instalado automáti camente el controlador predeterminado No requiere ningún paso adicional 3 Presione Siguiente El asistente busca el controlador del disposi...

Page 44: ...ionada la resolución adecuada puede realizar un ajuste fino para la sensibilidad del dispositivo Esto puede ajustarse en el panel de control del sistema operativo Windows Haga clic en Inicio Configuración Panel de Control Ratón En la ventana propiedades del ratón busque la pestaña opciones del puntero Bajo la opción movimiento utilice el elemento de desplazamiento para cambiar la velocidad del rat...

Page 45: ...EL EMISOR DE LÁSER Ratón Ultra Portátil Stow N Go TM Recomendaciones de uso Para lograr un desempeño óptimo No utilice el ratón sobre una superficie de vidrio o espejada ya que dichas superficies provocarán una falla temporal en el funcionamiento del dispositivo Evite utilizar el ratón sobre superficies con diseños repetitivos tales como fotografías de revistas impresas ya que este tipo de superfi...

Page 46: ... y Windows Vista son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y o en otros países Todas las marcas comerciales y marcas registradas son propiedad de sus titulares respectivos Todos los derechos reservados 46 ...

Page 47: ...tavan hiiren omistaja Tämä hiiri sisältää resoluution vaihto toiminnon käyttäjille jotka vaativat tarkkuutta erilaisia sovelluksia hallitessaan Hiiren alla sijaitseva kiinnitettävä johtosäiliö on kätevä ottaa mukaan Tämä on plug play laite joten et tarvitse muuta ohjelmaa Tämä hiiri tukee sekä Windows että Macintosh käyttöjärjestelmiä Sisältö Targus Stow N Go TM Ultra kannettava hiiri Kantopussukk...

Page 48: ...ispäin johtopyörästä Jatka vetämistä kunnes johto on saavuttanut haluamasi pituuden USB johdon kelaamiseksi tai sen pituuden lyhentämiseksi vedä johdon molempia päitä hiukan ja päästä nopeasti vapaaksi kunnes johto on saavuttanut haluamasi pituuden tai kunnes se on täysin kelautunut sisään Kun olet saavutta nut halutun pituuden USB johdolle yhdistä hiiren USB liitin tietokoneesi USB porttiin ja ol...

Page 49: ... Hiiren yhdistäminen tietokoneeseen Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Yhdistä johdon USB pää tietokoneesi vapaaseen USB porttiin 2 Käynnistä tietokone Found New Hardware Wizard näyttöikkuna ilmestyy näytölle Jos näin ei kuitenkaan käy käyttöjärjestelmä on asentanut ajurin automaattisesti missä tapauksessa sinun ei tarvitse tehdä asian hyväksi muuta 3 Valitse Next Wizard etsii oikean ajuri...

Page 50: ...tää liian nopea joillekin käyttäjille Valittuasi tilanteeseen sopivan resoluution voit vielä säätää valitsemasi resoluution herkkyyttä Tämä tapahtuu valitsemalla Windowsin ohjauspaneelista Start Setting Control Mouse Mene mouse properties ikkunaan ja etsi pointer options valikko Kohdassa motion liuta säädintä muuttaaksesi hiiren nopeutta Valitse Apply valinnan varmistakmiseksi 50 ...

Page 51: ... SUORAAN HIIREN VALOREIKÄÄN HIIREN OLLESSA AKTIIVINEN Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Vihjeitä käyttäjälle Optimaalisen käyttötuloksen takaamiseksi Älä koskaan käytä hiirtä lasi tai peilipinnoilla mikä saattaa väliaikaisesti lamauttaa hiiren Vältä hiiren käyttöä pinnoilla joissa on paljon toistuvia kuvioita kuten lehtikuvien päällä mikä vuoksi hiiri saatta toimia tavallista hitaammin tai ...

Page 52: ...minnot ja tekniset tiedot saattavat muuttua ilman erillistä ilmoitusta asiasta Kaikki tavaramerkit ja rekisteröidyt tavaramerkit ovat niiden omistajien omaisuutta Kaikki oikeudet pidätetään 2008 Targus Group International Inc and Targus UK Inc 52 ...

Page 53: ... de change ment de résolution pour les utilisateurs nécessitant plus de précision pour les différentes applications L emplacement pour le rangement du câble sur la partie inférieure de la souris est parfait pour les utilisateurs mobiles Il s agit d un dispositif plug and play aucun logiciel supplémentaire n est donc nécessaire Cette souris est compatible avec les plateformes Windows et Macintosh C...

Page 54: ...même temps Continuez à tirer chaque extrémité du câble jusqu à ce que celui ci atteigne la longueur voulue Pour rétracter le câble ou le raccourcir tirez légèrement sur les deux extrémités et relâchez rapidement jusqu à ce que le câble atteigne la longueur voulue ou soit complète ment rétracté Branchez l embout standard du câble USB dans un port USB disponible de votre ordinateur Vous êtes mainten...

Page 55: ...l ordinateur Souris Ultra Portable Stow N Go TM 1 Branchez l extrémité standard du câble USB dans un port USB disponible sur votre ordinateur 2 L assistant d instalation de nouveau périphérique apparaît Si ce n est pas le cas le système d exploitation aura installé automatique ment le pilote par défaut Aucune autre étape n est nécessaire 3 Cliquez sur Suivant L assistant recherche les pilotes appr...

Page 56: ...é la résolution appropriée vous pouvez régler la sensibilité Vous pouvez accéder à cette fonction dans le Panneau de configuration de votre système Windows Cliquez sur Démarrer Paramètres Panneau de configuration Souris Dans la fenêtre Propriétés de Souris cliquez sur l onglet Options du pointeur Dans le cadre Mouvement du pointeur utilisez la barre pour choisir la vitesse de la souris Cliquez sur...

Page 57: ...IFICE D EMISSION LORSQUE LA SOURIS EST ACTIVE Souris Ultra Portable Stow N Go TM Conseils d utilisation Pour une performance optimale Ne jamais utiliser la souris sur du verre ou une surface réfléchis sante ces types de surfaces provoquant des dysfonctionnements temporaires de la souris Evitez d utiliser la souris sur des surfaces à motifs répétitifs comme des photographies imprimées de magazine c...

Page 58: ...ndows et Windows Vista sont des marques déposées ou commerciales de Microsoft Corporation aux États Unis et ou dans d autres pays Toutes les marques commerciales et déposées sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs Tous droits réservés 58 ...

Page 59: ...NJǑıdžǐ DŽLjĮ ǒǏǀıIJİǐ ȺǎǑ ĮȺĮLjIJǎǘnj ȺİǏLjııǗIJİǏdž ĮljǏǁǃİLjĮ Njİ įLjĮijǎǏİIJLjljǎǘǐ IJǘȺǎǑǐ İijĮǏNjǎDŽǙnj Ƭ ȺǏǎıĮǏIJǙNjİnjdž LJǀljdž ĮȺǎLJǀljİǑıdžǐ IJǎǑ ljĮNJǔįǁǎǑ ıIJǎ ljƾIJǔ NjƿǏǎǐ IJǎǑ ȺǎnjIJLjljǎǘ İǁnjĮLj LjįĮnjLjljǀ NJǘıdž Įnj NjİIJĮljLjnjİǁıIJİ įLjĮǏljǙǐ ƴǏǗljİLjIJĮLj DŽLjĮ ıǑıljİǑǀ IJǎȺǎLJƿIJdžıdžǐ ljĮLj ƾNjİıdžǐ NJİLjIJǎǑǏDŽǁĮǐ İȺǎNjƿnjǔǐ įİnj ĮȺĮLjIJİǁIJĮLj ȺǏǗıLJİIJǎ NJǎDŽLjıNjLjljǗ Ʒǎ ıǑDŽljİljǏLjNjƿnjǎ ȺǎnjIJǁljLj ǑȺǎıIJdžǏǁDžİLj ȺNJĮIJijǗǏNjİǐ LQGRZV ĮNJNJƾ ljĮLj 0DFLQWRVK SODWIRUPV ƴİǏLjİǒǗNjİnjĮ ƸȺİ...

Page 60: ...ĮNJǔįǁǎǑ IJǎǑ ȺǎnjIJLjljLjǎǘ ƶǑnjİǒǁıIJİ njĮ IJǏĮǃƾIJİ ljĮLj IJLjǐ įǘǎ ƾljǏİǐ ǔıǗIJǎǑ ĮȺǎljIJǀıİLj IJǎ Njǀljǎǐ ȺǎǑ LJƿNJİIJİ īLjĮ njĮ NjĮDžƿǓİIJİ IJǎ ljĮNJǙįLjǎ 86 ǀ njĮ NjİLjǙıİIJİ IJǎ Njǀljǎǐ IJǎǑ IJǏĮǃǀǍIJİ İNJĮijǏƾ ljĮLj IJLjǐ įǘǎ ƾljǏİǐ IJǎǑ ljĮLj ĮijǀıIJİ IJLjǐ DŽǏǀDŽǎǏĮ ǔıǗIJǎǑ ĮȺǎljIJǀıİLj IJǎ Njǀljǎǐ ȺǎǑ LJƿNJİIJİ ǀ NjĮDžİǑIJİǁ ǗNJǎ ƶǑnjįƿıIJİ IJǎ IJǑȺLjljǗ ǃǘıNjĮ 86 IJdžǐ NjǁĮǐ ƾljǏdžǐ IJǎǑ ljĮNJǔįǁǎǑ ıİ ljƾȺǎLjĮ įLjĮLJƿıLjNjdž LJǘǏĮ 86 IJǎǑ ǑȺǎNJǎDŽLjıIJǀ ıĮǐ ƪǁıIJİ ȺNJƿǎnj ƿIJǎLjNjǎLj njĮ ǒǏdžıLjNj...

Page 61: ...se ƶǑnjįƿıIJİ IJǎ IJǑȺLjljǗ ǃǘıNjĮ 86 IJdžǐ NjǁĮǐ ƾljǏdžǐ IJǎǑ ljĮNJǔįǁǎǑ ıİ ljƾȺǎLjĮ įLjĮLJƿıLjNjdž LJǘǏĮ 86 IJǎǑ ǑȺǎNJǎDŽLjıIJǀ ıĮǐ ƪNjijĮnjǁDžİIJĮLj ǎ ƳįdžDŽǗǐ İǘǏİıdžǐ njƿǎǑ ǑNJLjljǎǘª RXQG 1HZ DUGZDUH L DUG Ƨnj įİnj İNjijĮnjLjıIJİǁ ĮǑIJǗ ıdžNjĮǁnjİLj ǗIJLj IJǎ NJİLjIJǎǑǏDŽLjljǗ ıǘıIJdžNjĮ ǀįdž İDŽljĮIJƿıIJdžıİ IJǎ ȺǏǎİȺLjNJİDŽNjƿnjǎ ȺǏǗDŽǏĮNjNjĮ ǎįǀDŽdžıdžǐ ĮǑIJǗNjĮIJĮ ƷǗIJİ įİnj LJĮ ǒǏİLjĮıIJİǁ njĮ ljƾnjİIJİ IJǁȺǎIJİ ƾNJNJǎ ƮƾnjIJİ ljNJLjlj ıIJǎ ƪȺǗNjİnjǎª 1H W Ƴ ǎįdžDŽǗǐ ĮnjĮDždžIJƾ IJǎ ljĮIJƾNJNJdžNJǎ ȺǏǗDŽǏĮ...

Page 62: ...ıİLjǐ ıIJdžnj İǑĮLjıLJdžıǁĮ IJǎǑ ƳLj ǏǑLJNjǁıİLjǐ ĮǑIJƿǐ NjȺǎǏǎǘnj njĮ DŽǁnjǎǑnj ıIJǎnj ȺǁnjĮljĮ İNJƿDŽǒǎǑª RQWURO 3DQHO IJǎǑ NJİLjIJǎǑǏDŽLjljǎǘ ıǑıIJǀNjĮIJǎǐ LQGRZV ƮƾnjIJİ ljNJLjlj ıIJLjǐ İȺLjNJǎDŽƿǐ ƠnjĮǏǍdžª 6WDUW ƵǘLJNjLjıdžª 6HWWLQJ ƴǁnjĮljĮǐ ƪNJƿDŽǒǎǑª RQWURO 3DQHO ƴǎnjIJǁljLjª 0RXVH ƶIJǎ ȺĮǏƾLJǑǏǎ ƭįLjǗIJdžIJİǐ ȺǎnjIJLjljLjǎǘª 0RXVH 3URSHUWLHV İnjIJǎȺǁıIJİ IJdžnj ljĮǏIJƿNJĮ ƪȺLjNJǎDŽƿǐ įİǁljIJdžª 3RLQWHU 2SWLRQV ƶIJdžnj İȺLjNJǎDŽǀ Ʈǁnjdžıdžª 0RWLRQ ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjǀıIJİ IJǎ ǏǑLJNjLjıIJLjljǗ DŽLjĮ nj...

Page 63: ...ƴƳƸ ƳƶƳ ƪƭƱƧƭ ƪƱƪƵīƳ ƷƳ ƴƳƱƷƭƮƭ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse ƸȺǎįİǁǍİLjǐ DŽLjĮ IJdž NJİLjIJǎǑǏDŽǁĮ īLjĮ ǃƿNJIJLjıIJİǐ İȺLjįǗıİLjǐ ƴǎIJƿ Njdž ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjİǁIJİ IJǎ ȺǎnjIJǁljLj İȺƾnjǔ ıİ DŽǑĮNJǁ ǀ İȺLjijƾnjİLjİǐ ĮȺǗ ljĮLJǏƿijIJdž DŽLjĮIJǁ LJĮ ȺǏǎljNJdžLJİǁ ȺǏǎıǔǏLjnjǀ įLjĮljǎȺǀ IJdžǐ NJİLjIJǎǑǏDŽǁĮǐ IJǎǑ ƧȺǎijǘDŽİIJİ njĮ ǒǏdžıLjNjǎȺǎLjǀıİIJİ IJǎ ȺǎnjIJǁljLj İȺƾnjǔ ıİ İȺLjijƾnjİLjİǐ Njİ İȺĮnjĮNJĮNjǃĮnjǗNjİnjĮ NjǎIJǁǃĮ ǗȺǔǐ ijǔIJǎDŽǏĮijǁİǐ ȺİǏLjǎįLjljǙnj DŽLjĮIJǁ ĮǑIJǗǐ ǎ IJǘȺǎǐ İȺLjijƾnjİ...

Page 64: ...Ljljƾ ljĮLj ǎLj ȺǏǎįLjĮDŽǏĮijƿǐ İnjįƿǒİIJĮLj njĮ ǑȺǎıIJǎǘnj ĮNJNJĮDŽƿǐ ǒǔǏǁǐ ıǒİIJLjljǀ ȺǏǎİLjįǎȺǎǁdžıdž ƣNJĮ IJĮ İNjȺǎǏLjljƾ ıǀNjĮIJĮ ljĮLj IJĮ ıǀNjĮIJĮ ljĮIJĮIJİLJƿnjIJĮ ĮnjǀljǎǑnj ıIJǎǑǐ ĮnjIJǁıIJǎLjǒǎǑǐ ljĮIJǗǒǎǑǐ IJǎǑǐ ưİ İȺLjijǘNJĮǍdž ljƾLJİ njǗNjLjNjǎǑ įLjljĮLjǙNjĮIJǎǐ 7DUJXV URXS QWHUQDWLRQDO QF ljĮLj 7DUJXV 8 QF 64 ...

Page 65: ...jeduje funkciju promjene rezolucije za korisnike koji zahtijevaju njegov precizniji rad za razliþite vrste aplikacija Na donji dio miša moåe se priþvrstiti odjeljak za pohranu kabela što je sjajna opcija za korisnike na putovanjima Ovo je plug and play ureÿaj koji ne zahtijeva nikakav dodatni softver Ovaj miš podråava i Windows i Macintosh platforme Sadråaj Targus Stow N GoTM Ultra prenosivi miš V...

Page 66: ... toþkiüa za kabel na mišu Nastavite vuüi oba kraja dok kabel ne dosegne åeljenu duljinu Da biste uvukli kabel ili skratili njegovu duljinu malo povucite oba kraja USB kabela i odmah ih pustite dok kabel na dosegne åeljenu duljinu ili se u cijelosti ne uvuþe Prikljuþite standardni USB kraj kabela u slobodni USB prikljuþak na Vašem raþunalu Sada ste spremni koristiti miša Upute za rad Dråite oba kra...

Page 67: ...aše raþunalo Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Prikljuþite standardni USB kraj kabela u slobodni USB prikljuþak na Vašem raþunalu 2 Prikazat üe se þarobnjak Pronaÿen je novi hardver Ukoliko se ne prikaåe operativni sustav je automatski instalirao primarni pogonski program Nije potrebno obavljati daljnje korake 3 Kliknite Dalje ýarobnjak üe potraåiti odgovarajuüi pogonski program za ureÿaj...

Page 68: ...rz za neke korisnike Po izboru odgovarajuüe rezolucije moåete fino postaviti osjetljivost miša Ovo moåete ugoditi preko control panel a Windows operativnog sustava Kliknite na Start Setting Control Panel Mouse U prozoru mouse properties pronaÿite karticu pointer options Pod motion uporabite klizaþ da biste izmijenili brzinu miša Kliknite na Apply za potvrdu podešenja 68 ...

Page 69: ...EMITERA DOK JE MIŠ AKTIVAN Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Savjeti za uporabu Za optimalna radna svojstva Nikada ne koristite miša na plohi od stakla ili zrcala jer üe ove plohe prouzroþiti privremeni otkaz miša Izbjegnite uporabu miša na plohama s ponavljajuüim strukturama kao što su ispisane fotografije iz þasopisa jer ova vrsta plohe moåe prouzroþiti sporo reagiranje miša ili njegov pr...

Page 70: ...table Mouse Karakteristike i specifikacije podloåne su promjenama bez obaviještenja Svi robni åigovi i registrirani robni åigovi svojina su svojih vlasnika Sva prava pridråana 2008 Targus Group International Inc i Targus UK Inc 70 ...

Page 71: ...lók részére akik bizonyos alkalmazások használatakor nagyobb pontosságot igényelnek ez az egér felbontás módosítási funkcióval is rendelkezik Az egér alján lévĘ csatlakozta tható adattároló kábel remek szolgálatot nyújt úton lévĘ felhasználóknak Ez egy plug and play eszköz használatához szoftver nem szükséges Az egér mind a Windows mind a Macintosh platformokat támogatja Tartalom Targus Stow N GoT...

Page 72: ...el mindkét végét A kívánt hossz eléréséig folytassa a húzást A kábel visszahúzásához vagy megrövidítéséhez kissé húzza meg az USB kábel mindkét végét majd hirtelen eressze vissza amíg a kívánt hosszt el nem éri vagy teljesen vissza nem húzza a kábelt Dugja a szabvány USB kábel egyik végét a számítógép megfelelĘ USB portjába Az egér készen áll a használatra MĦködtetési utasítások Fogja meg a csatla...

Page 73: ...ék LED fény Az egér csatlakoztatása a számítógéphez Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Dugja a szabvány USB kábel egyik végét a számítógép megfelelĘ USB portjába 2 Az Új hardver telepítése varázsló megjelenik Ha nem az operációs rendszer automatikusan telepítette a meghajtót Semmilyen további lépés nem szükséges 3 Kattintson a Tovább gombra A varázsló megkeresi a megfelelĘ meghajtót 4 Katt...

Page 74: ...úl gyorssá válhat A megfelelĘ felbontás választása után finom hangolással beállíthatja az érzékenységet Ezt a Windows operációs rendszer vezérlĘpult ban állíthatja be Kattintson a Start Beállítások VezérlĘpult Egér re Az egér tulajdonságai ablakban válassz az egérmutató beállításai fület A mozgási sebesség alatt az egér sebességének módosí tásához használja a csúszkát Kattintson a Alkalmaz ra a me...

Page 75: ...RÁ HOGY NE NÉZZEN KÖZVETLENÜL A FÉNYKIBOCSÁTÓ NYÍLÁSBA Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse MĦködtetési tippek Az optimális teljesítmény érdekében Soha ne használja az egeret üvegen vagy más tükrözĘdĘ felületen mert ezzel az egér ideiglenes meghibásodását okozza Ne használja az egeret ismétlĘdĘ mintázatú felületeken mint pl nyomtatott magazin fotók mivel ez a típusú felület az egér lassú válas...

Page 76: ... A termék tulajdonságai és mĦszaki adatai elĘzetes értesítés nélkül változhatnak Az összes márkanév év bejegyzett márkanév a vonatkozó tulajdonos tulajdonát képezi Minden jog fenntartva 2008 Targus Group International Inc és Targus UK Inc 76 ...

Page 77: ...se presenta una funzione di cambio risoluzione per gli utenti che richiedono una maggiore precisione con diversi tipi di applicazioni Il vano per cavo attaccabile nella parte inferiore del mouse è ottimo per utenti in movimento Questo è un dispositivo Plug and Play quindi non è necessario alcun software agguntivo Questo mouse supporta sia piattaforme Windows che Macintosh Contenuti Mouse Targus St...

Page 78: ...l cavo non raggiunga la lunghezza che desiderate Per ritrarre il cavo o accorciare la lunghezza strattonare entrambe le estremità del cavo USB leggermente e rilasciare velocemente finché il cavo non raggiunga la lunghezza che desiderate o sia completamente ritratto Inserire l estremità USB standard del cavo in una porta USB disponibile del vostro computer Ora siete pronti ad utilizzare il mouse Is...

Page 79: ...tro Computer Mouse Targus Stow N Go TM Ultra Portatile 1 Inserire l estremità USB standard del cavo in una porta USB disponibile del vostro computer 2 Compare l Interfaccia Nuovo Hardware Rilevato Se non compare il sistema operativo ha installato automaticamente il driver di default Nessun altro passo è necessario 3 Cliccare su Successivo L interfaccia cerca il driver adatto al dispositivo 4 Clicc...

Page 80: ... adatta potete anche regolare al meglio la sensibilità Essa può essere regolata nel pannello di controllo del sistema operativo Windows Cliccare su Avvia Impostazioni Pannello di Controllo Mouse Nella finestra proprietà del mouse localizzare la tabella opzioni puntatore Sotto movimento utilizzare il cursore scorrevole per cambiare la velocità del mouse Cliccare su Applica per confermare l impostaz...

Page 81: ...IL MOUSE È ATTIVO Mouse Targus Stow N Go TM Ultra Portatile Suggerimenti di Funzionamento Per una prestazione ottimale Non utilizzare mai il mouse su una superficie in vetro o a specchio poiché tali superfici causeranno un guasto temporaneo dl mouse Evitare di utilizzare il mouse su superfici con sfondi ripetitivi come ad esempio fotografie su riviste stampate poiché questo tipo di superficie può ...

Page 82: ... Windows e Windows Vista sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e o in altri Paesi Tutti i marchi di fabbrica e i marchi registrati sono di proprietà dei rispettivi depositari Tutti i diritti riservati 82 ...

Page 83: ...siåymi skiriamosios gebos keitimo funkcija reikalinga tiems vartotojams kuriems reikia daugiau tikslumo Ƴvairiose srityse Prikabi namas laido laikiklis pelơs apaþioje yra puikus sprendimas keliaujan tiems vartotojams Tai tiesiog Ƴjungiamas prietaisas todơl nereikalinga jokia papildoma programinơ Ƴranga Ši pelơ palaikoma tiek Windows tiek ir Macintosh platformose Turinys Targus Stow N Go TM Ultra p...

Page 84: ... laidą ir nuo pelơs ritơs Tempkite Ƴ abi puses tol kol ištempsite iki norimo ilgio Norint Ƴtraukti laidą arba sutrumpinti jo ilgƳ lengvai patraukite abu USB laido galus ir staigiai atleiskite kol laidas pasieks jnjsǐ norimą ilgƳ arba visiškai Ƴsitrauks Ʋjunkite standartinƳ USB laido galą Ƴ esamą kompiuterio USB prievadą Dabar jnjsǐ pelơ paruošta naudojimui Valdymo instrukcijos Laikykite abu jungiamo...

Page 85: ...prijungimas prie kompiuterio Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Ʋjunkite standartinƳ USB laido galą Ƴ esamą kompiuterio USB prievadą 2 Pasirodo Naujos Ƴrangos Ƴdiegimo vediklis Jeigu ne reiškia operacinơ sistema Ƴdiegơ numatytąją tvarkyklĊ automatiškai Jokie kiti veiksmai nebnjtini 3 Spauskite Next kitas Vediklis ieško atitinkamo Ƴrenginio tvarkyklơs 4 Spauskite Next kitas 5 Spauskite Finis...

Page 86: ... taip pat galite nureguliuoti jautrumą Tai galima padaryti per Windows operacinơs sistemos control panel valdymo skydą Paspauskite Start paleistis Setting nustatymas Control Panel valdymo skydas Mouse pelơ Mouse properties pelơs ypatybiǐ lange atsidarykite pointer options åymiklio parinktys skirtuką Motion judesys pasinaudok ite slinktimi norơdami pakeisti pelơs greitƳ Paspauskite Apply taikyti no...

Page 87: ...KOL PELƠ AKTYVI Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Valdymo patarimai Optimaliam veikimui Niekada nenaudokite pelơs ant stiklo ar veidrodåio paviršiaus kadangi šie paviršiai gali tapti laikino pelơs neveikimo prieåastimi Venkite naudoti pelĊ ant paviršiǐ su pasikartojanþiomis dalimis kaip pavyzdåiui spausdintas nuotraukǐ åurnalas kadangi tokio tipo paviršiai gali bnjti lơto pelơs reagavimo ar ...

Page 88: ...ble Mouse Funkcijos ir charakteristikos gali bnjti keiþiamos apie tai nepranešus Visi kiti bei registruoti prekyåenkliai yra atitinkamǐ kompanijǐ nuosavybơ Visos teisơs saugomos 2008 Targus Group International Inc ir Targus JK Inc 88 ...

Page 89: ...Ɨdi âƯ pele aprƯkota ar izãƷirtspƝjas mainošu funkciju un domƗta lietotƗjiem kuriem nepieciešama lielƗka precizitƗte darbƗ ar daåƗdƗm lietotnƝm PievienojamƗ kabeƺa novietne peles apakãƗ ir ideƗla lietotƗjiem ceƺƗ ãƯ ir iespraud un darbojies pele kurai nav nepieciešama papildus programmatnjra âƯ pele atbalsta Windows un Macintosh platformas Saturs Targus Stow N GoTM portatƯvƗ pele MaciƼã pƗrnƝsƗãana...

Page 90: ...eles ritenƯãa vienlaicƯgi Velciet lƯdz iegnjstat vƝlamo garumu Lai ievilktu kabeli vai padarƯtu to ƯsƗku paraujiet un Ɨtri atlaidiet kabeli lƯdz tas iegnjst jums vajadzƯgo garumu vai ir pilnƯbƗ ievilkts Iespraudiet standarta USB kabeƺa galu jnjsu datora brƯvajƗ USB pieslƝgvietƗ Tagad varat izmantot peli DarbƯbas instrukcijas Turiet savienojuma abus galus un uzmanƯgi pavelciet Neturiet ritenƯti vilkša...

Page 91: ...ismas 1 500 dpi zila LED gaisma Peles pievienošana datoram Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Iespraudiet standarta USB kabeƺa galu brƯvajƗ datora pieslƝgvietƗ 2 ParƗdƯsies Found New Hardware vednis Ja tƗ nenotiek operƝtƗjsistƝma dzini ir uzstƗdƯjusi automƗtiski VairƗk nekas nav jƗdara 3 Spiediet Next Vednis meklƝ atbilstošu ierƯces dzini 4 Spiediet Next 5 Spiediet Finish lai pabeigtu dziƼ...

Page 92: ... lietotƗjiem tƗ var bnjt pƗrƗk Ɨtra PƝc atbilstoãas izãƷirtspƝjas izvƝles jnjs arƯ varat izvƝlƝties jutƯgumu To var pielƗgot Windows operƝtƗjsistƝmas Control Panel Spiediet Start Setting Control Panel Mouse Mouse properties logƗ atrodiet pointer options pogu Zem motion izmantojiet slƯdjoslu lai izmainƯtu peles Ɨtrumu Spiediet Apply lai pastiprinƗtu iestatƯjumus 92 ...

Page 93: ...ŠI UZ GAISMAS STARIEM KAMƜR PELE IR AKTƮVA Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Padomi darbƯbai OptimƗlai darbƯbai Neizmantojiet peli uz stikla vai spoguƺa jo ãƯs virsmas var uz laiku pƗrtraukt peles darbƯbu Neizmantojiet peli uz virsmas ar atkƗrtojošu veidu piemƝram drukƗtu åurnƗlu fotogrƗfijas jo ãƗda virsma var izraisƯt peles lƝnu darbƯbu vai uz laiku pƗrtraukt tƗs darbƯbu 93 ...

Page 94: ...table Mouse Apraksti un specifikƗcijas var mainƯties bez brƯdinƗjuma Visas preþu zƯmes un reƧistrƝtƗs preþu zƯmes ir to attiecƯgo Ưpašnieku Ưpašums Visas tiesƯbas patur autors 2008 Targus Group International Inc un Targus UK Inc 94 ...

Page 95: ...functie voor het wijzigen van de resolutie voor die gebruikers die meer precisie nodig hebben in verschillende soorten programma s De mogelijkheid om de kabel aan de onderzijde van de muis op te bergen is fantastisch voor reizende gebruikers Dit is een plug and play apparaat zodat er geen extra software nodig is De muis is geschikt voor zowel Windows als Macintosh platformen Inhoud Targus Stow N G...

Page 96: ...den totdat de kabel de gewenste lengte heeft Om de kabel in te trekken of in te korten trekt u snel maar zachtjes aan beide uiteinden van de USB kabel voor vrijgave totdat de kabel de gewenste lengte heeft of helemaal is ingetrokken Steek het standaard USB uiteinde van de kabel in een vrije USB aansluiting van uw computer U bent nu klaar om de muis te gebruiken Bedieningsinstructies Targus Stow N ...

Page 97: ...w Computer Targus Stow N Go TM Ultra Portable Muis 1 Steek het standaard USB uiteinde van de kabel in een vrije USB aansluiting van uw computer 2 De installatie wizard Nieuwe Hardware Gevonden verschijnt Wanneer dat niet gebeurt heeft het besturingssysteem automatisch de standaard drivers geïnstalleerd Er zijn geen verdere stappen nodig 3 Klik Volgende De wizard zoekt naar een driver die geschikt ...

Page 98: ...n kunt u ook de gevoeligheid fijner afstellen Die kan worden bijgesteld in het configuratiescherm van het Windows besturingssysteem Klik op Start Instelling Configuratiescherm Muis Op het scherm Eigenschappen voor muis opent u het tabblad Opties voor de aanwijzer Onder Beweging gebruikt u de schuif om de snelheid van de muis te wijzigen Klik Toepassen om de instelling te bevestigen Targus Stow N G...

Page 99: ... LICHTOPE NING TE KIJKEN WANNEER DE MUIS ACTIEF IS Tips voor gebruik Voor optimale prestaties Gebruik de muis nooit op een ondergrond van glas of spiegelglas omdat hij daardoor tijdelijk buiten gebruik raakt Gebruik de muis liever niet op een ondergrond met zich herhalende patronen zoals foto s in een tijdschrift omdat dit soort oppervlakten ervoor zorgen kan dat de muis langzaam reageert of tijde...

Page 100: ...n Windows Vista zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en of andere landen Alle handelsmerken en gedeponeerde handelsmerken zijn eigendom van de respectievelijke eigenaars Alle rechten voorbehouden 100 ...

Page 101: ... mus Denne musen har en oppløsningsendrende funksjon for brukere som trenger mer presisjon med ulike programtyper Det påfestbare kabellageret på undersiden av musen passer for brukere på farten Dette er en plugg inn og spill enhet så ingen ekstra programvare er påkrevd Denne musen er tilpasset både Windows og Macintosh plattformer Innhold Targus Stow N GoTM ultrabærbar mus Bæreveske Brukerguide 10...

Page 102: ...ngshjul samtidig Fortsett å dra i begge ender til kabelen når ønsket lengde For å trekke kabelen inn igjen eller korte ned på lengden dra litt i begge ender av USB kabelen og slipp raskt til kabelen når lengden du ønsker eller er helt inntrukket Plugg standard USB enden av kabelen inn i en tilgjengelig USB port på datamaskinen din Nå er musen klar til bruk Operasjonsinstruksjoner Hold de to endene...

Page 103: ...tt LED lys Koble musen til datamaskinen Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Plugg standard USB enden av kabelen inn i en tilgjengelig USB port på datamaskinen din 2 Veiviseren for ny maskinvare dukker opp Hvis ikke har operasjons systemet installert standarddriveren automatisk Ingen flere trinn er nødvendig 3 Klikk på Neste Veiviseren søker etter passende enhetsdriver 4 Klikk på Neste 5 Kli...

Page 104: ...rask for noen brukere Når du har valgt passende oppløsning kan du også fininstille følsomhet Dette kan tilpasses i kontrollpanelet i Windows operasjonssystem Klikk på Start Innstillinger Kontrollpanel Mus I Mus vinduet se etter pekeralternativer Under Pekerhastighet bruker du glidebryteren til å endre hastigheten av musen Klikk på Bruk for å bekrefte innstillingen 104 ...

Page 105: ...RHULLET MENS MUSEN ER AKTIV Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Operasjonstips For optimal ytelse Bruk aldri musen på en glass eller speiloverflate da disse overfla tene vil føre til midlertidig svikt i musen Unngå å bruke musen på overflater med repeterende mønster slik som trykkede fotografier i blader da denne typen overflate kan gjøre at musen reagerer tregt eller slutter å virke midlerti...

Page 106: ...TM Ultra Portable Mouse Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere Med enerett 2008 Targus Group International Inc og Targus UK Inc 106 ...

Page 107: ...funkcjĊ zmiany rozdzielczoĞci szczególnie przydatną dla uĪytkowników wymagających wyĪszej precyzji przy pracy z róĪnymi aplikacjami Doáączane miejsce do przechowywania kabla jest wygodnym rozwiązaniem dla osób znajdujących siĊ w ciągáym ruchu Mysz jest urządzeniem typu plug play wiĊc Īadne dodatkowe oprogramowanie nie jest konieczne Mysz obsáuguje zarówno platformĊ Windows jak i Macintosh ZawartoĞ...

Page 108: ...bla USB odciągając je od rolki Wyciągaj kabel do czasu aĪ osiągnie on poĪądaną dáugoĞü Aby caákowicie zwinąü lub skróciü kabel lekko pociągaj a nastĊpnie puszczaj oba koĔce kabla USB do czasu aĪ osiągnie on poĪądaną dáugoĞü lub zostanie zwiniĊty Podáącz standardową wtyczkĊ USB do wolnego portu USB w komputerze Mysz jest gotowa do pracy Instrukcja obsáugi Przytrzymaj oba koĔce kabla i lekko pociągn...

Page 109: ...dáączanie myszy do komputera Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Podáącz wtyczkĊ kabla USB do wolnego portu USB w komputerze 2 Powinien otworzyü siĊ kreator dodawania nowego sprzĊtu JeĞli to nie nastąpi to znaczy Īe system operacyjny automatycznie zainstalowaá domyĞlny sterownik ĩadne dodatkowe dziaáania nie są konieczne 3 Kliknij NastĊpny Kreator wyszuka odpowiedni sterownik urządzenia 4 K...

Page 110: ...obsáudze zbyt szybka dla niektórych uĪytkowników Po dobraniu odpowiedniej rozdzielczoĞci moĪna takĪe w panelu sterowania systemu Windows wyregulowaü czuáoĞü myszy Kliknij Start Ustawienia Panel sterowania Mysz W oknie WáaĞciwoĞci mysz wybierz zakáadkĊ Opcje wskaĨnika Skorzystaj z suwaka aby ustawiü prĊdkoĞü myszy w opcji Ruch Kliknij Zastosuj aby zapisaü nowe ustawienie 110 ...

Page 111: ...TRZENIA W OTWÓR EMITERA ĝWIATàA KIEDY MYSZ JEST AKTYWNA Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse PoĪyteczne wskazówki Optymalna wydajnoĞü myszy Nigdy nie uĪywaj myszy na powierzchniach szklanych lub lustrzanych gdyĪ wywoáują one chwilowe przerwanie dziaáania myszy Unikaj uĪywania myszy na powierzchniach o powtarzających siĊ wzorach takich jak drukowane zdjĊcia w czasopismach gdyĪ powodują one zwol...

Page 112: ...pecyfikacje techniczne produktu mogą ulec zmianie bez wczeĞniejszego uprzedzenia Wszystkie znaki handlowe i zarejestrowane znaki handlowe stanowią wáasnoĞü odpowiednich stron Wszystkie prawa zastrzeĪone 2008 Targus Group International Inc i Targus UK Inc 112 ...

Page 113: ...a uma resolução de alteração de função para utilizadores que requerem mais precisão com diferentes tipos de aplicação O armazenamento do cabo em anexo no fundo do rato é muito útil para utilizadores de portáteis Este é um dispositivo de ficha e reprodução assim não é necessário nenhum software adicional O rato suporta as plataformas Windows e Macintosh Conteúdo Rato Ultra Portátil Targus Stow N Go...

Page 114: ...uxar as duas pontas até que o cabo atinja o comprimento que pretende Para reduzir o cabo ou diminuir o comprimento empurre ligeiramente as duas pontas do cabo USB e solte rapidamente até que o cabo atinja o comprimento que pretende ou que esteja completamente retraído Ligue a ponta padrão USB do cabo numa porta USB disponível no seu computador Está pronto a utilizar o rato Instruções de Funcioname...

Page 115: ...zul Ligar o Rato ao seu Computador Rato Ultra Portátil Targus Stow N Go 1 Ligue o cabo USB padrão numa porta USB disponível no seu computador 2 Surge o Assistente de Encontrou Novo Hardware Se não aparecer o sistema operativo instalou o controlador por defeito automaticamente Não são necessários outros passos 3 Clique em seguinte O assistente procura o controlador adequado do dispositivo 4 Clique ...

Page 116: ...es Após seleccionar uma resolução adequada pode também ajustar a sensibilidade Isto pode ser ajustado no painel de controlo do sistema operativo Windows Clique em Iniciar Definições Painel de Controlo Rato Na janela das propriedades do rato localizada no tabulador das opções de apontador Sob Movimento utilize o controlo deslizante para alterar a velocidade do rato Clique em Aplicar para confirmar ...

Page 117: ...MISSOR QUANDO O RATO ESTÁ ACTIVO Rato Ultra Portátil Targus Stow N Go Dicas de Funcionamento Para um desempenho óptimo Nunca utilize o rato numa superfície de vidro ou espelhada pois estas superfícies podem fazer o rato não funcionar temporariamente Evite utilizar o rato em superfícies com padrões repetitivos tais como fotografias de revistas impressas pois este tipo de superfície pode causar uma ...

Page 118: ... Windows Vista sã marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos de América e ou outros países Todas as marcas comerciais e marcas comerciais registadas são propriedade dos respectivos proprietários Todos os direitos reservados 118 ...

Page 119: ...de modificare a rezoluĠiei pentru utilizatorii care necesită o precizie ridicată pentru anumite tipuri de aplicaĠii Compartimentul pentru păstrarea cablului situat pe spatele mouse ului este ideal pentru utilizatorii mobili Acesta este un dispozitiv plug and play astfel că nu este necesar un software suplimentar Mouse ul este compatibil atât cu platforma Windows cât úi cu Macintosh ConĠinut Mouse ...

Page 120: ...use ului TrageĠi ambele capete până când cablul ajunge la lungimea dorită Pentru a retracta cablul sau a l scurta trageĠi uúor ambele capete ale cablului USB úi eliberaĠi le rapid până când cablul ajunge la lungimea dorită sau se retractează complet ConectaĠi capătul standard al cablului USB la un port USB disponibil al computerului Mouse ul este gata de utilizare InstrucĠiuni de utilizare PrindeĠ...

Page 121: ...Go TM Ultra Portable Mouse 1 ConectaĠi capătul standard al cablului USB la un port USB disponibil al computerului 2 Este afiúată fereastra de detectare a unui hardware nou Dacă fereastra nu apare înseamnă că sistemul a instalat automat driverul implicit Nu sunt necesari alĠi paúi 3 FaceĠi clic pe butonul Next Asistentul caută driverul corespunzător dispozitivului 4 FaceĠi clic pe butonul Next 5 Fa...

Page 122: ...e aĠi selectat rezoluĠia potrivită puteĠi să reglaĠi cu precizie sensibili tatea Aceasta poate fi reglată din panoul de control Control panel al sistemului de operare Windows FaceĠi clic pe Start Setting Control Panel Mouse În fereastra mouse properties accesaĠi eticheta pointer options Sub opĠiunea motion folosiĠi bara derulantă pentru a modifica viteza mouse ului FaceĠi clic pe butonul Apply pen...

Page 123: ...ASER CÂND MOUSE UL ESTE ACTIV Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Sugestii privind funcĠionarea Pentru performanĠă optimă Nu folosiĠi niciodată mouse ul pe o suprafaĠă din sticlă sau oglindă deoarece suprafeĠele de acest tip vor bloca mouse ul temporar EvitaĠi să utilizaĠi mouse ul pe suprafeĠe cu modele repetitive cum ar fi fotografii de revistă tipărite deoarece acest tip de suprafeĠe poate...

Page 124: ...acteristicile úi specificaĠiile produsului pot fi modificate fără aviz prealabil Toate mărcile comerciale úi înregistrate sunt deĠinute de proprietarii respectivi Toate drepturile rezervate 2008 Targus Group International Inc úi Targus UK Inc 124 ...

Page 125: ... ɤɨɬɨɪɚɹ ɭɞɨɛɧɚ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɤɨɬɨɪɵɦ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɨɟ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɟ ɩɪɢ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɪɚɡɥɢɱɧɵɦɢ ɬɢɩɚɦɢ ɩɪɢɥɨɠɟɧɢɣ ɋɴɟɦɧɵɣ ɨɬɫɟɤ ɞɥɹ ɤɚɛɟɥɹ ɜ ɧɢɠɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɦɵɲɢ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨ ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɜ ɞɨɪɨɝɟ Ⱦɚɧɧɚɹ ɦɵɲɶ ɤɨɧɮɢɝɭɪɢɪɭɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɢ ɧɟ ɬɪɟɛɭɟɬ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɩɪɨɝɪɚɦɦɧɨɝɨ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɍɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɟɬ ɤɚɤ ɩɥɚɬɮɨɪɦɭ Windows ɬɚɤ ɢ ɩɥɚɬɮɨɪɦɭ Macintosh ȼ ɤɨɦɩɥɟɤɬ...

Page 126: ...ɪɨɞɨɥɠɚɣɬɟ ɬɹɧɭɬɶ ɤɚɛɟɥɶ ɡɚ ɨɛɚ ɤɨɧɰɚ ɩɨɤɚ ɨɧ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ ɧɭɠɧɨɣ ɞɥɢɧɵ ɑɬɨɛɵ ɜɬɹɧɭɬɶ ɤɚɛɟɥɶ USB ɨɛɪɚɬɧɨ ɢɥɢ ɭɤɨɪɨɬɢɬɶ ɟɝɨ ɞɨ ɧɭɠɧɨɣ ɞɥɢɧɵ ɫɥɟɝɤɚ ɩɨɬɹɧɢɬɟ ɟɝɨ ɡɚ ɨɛɚ ɤɨɧɰɚ ɢ ɛɵɫɬɪɨ ɨɬɩɭɫɬɢɬɟ ɩɨɤɚ ɤɚɛɟɥɶ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɧɟɬ ɧɭɠɧɨɣ ɞɥɢɧɵ ɢɥɢ ɧɟ ɜɬɹɧɟɬɫɹ ɩɨɥɧɨɫɬɶɸ ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ ɤɚɛɟɥɹ USB ɜ ɫɜɨɛɨɞɧɵɣ USB ɩɨɪɬ ɜɚɲɟɝɨ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ Ɍɟɩɟɪɶ ɦɵɲɶ ɝɨɬɨɜɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɦɵɲɶɸ Ⱥɤɤɭɪɚɬɧɨ ...

Page 127: ...ɬɨɞɢɨɞɧɵɣ ɢɧɞɢɤɚɬɨɪ ɝɨɪɢɬ ɫɢɧɢɦ ɫɜɟɬɨɦ ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɦɵɲɢ ɤ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɭ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 ȼɫɬɚɜɶɬɟ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɣ ɪɚɡɴɟɦ USB ɤɚɛɟɥɹ ɜ ɫɜɨɛɨɞɧɵɣ USB ɩɨɪɬ ɜɚɲɟɝɨ ɤɨɦɩɶɸɬɟɪɚ 2 Ɉɬɤɪɨɟɬɫɹ ɨɤɧɨ Ɇɚɫɬɟɪɚ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɨɜɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ȿɫɥɢ ɫɢɫɬɟɦɚ ɭɫɬɚɧɨɜɢɥɚ ɞɪɚɣɜɟɪ ɩɨ ɭɦɨɥɱɚɧɢɸ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɨɤɧɨ ɧɟ ɩɨɹɜɢɬɫɹ ɉɪɢ ɷɬɨɦ ɨɫɬɚɥɶɧɵɟ ɨɩɟɪɚɰɢɢ ɜɵɩɨɥɧɹɬɶ ɧɟ ɧɭɠɧɨ 3 ɇɚɠɦɢɬɟ Next Ⱦɚɥɟɟ Ɇɚɫɬɟɪ ɜɵɩɨ...

Page 128: ...ɨɦ ɛɵɫɬɪɨɣ ɞɥɹ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɟɣ ɉɨɫɥɟ ɜɵɛɨɪɚ ɧɭɠɧɨɝɨ ɪɚɡɪɟɲɟɧɢɹ ɦɨɠɧɨ ɬɚɤɠɟ ɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɬɨɧɤɭɸ ɧɚɫɬɪɨɣɤɭ ɱɭɜɫɬɜɢɬɟɥɶɧɨɫɬɢ ɜ ɩɚɧɟɥɢ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɨɩɟɪɚɰɢɨɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ Windows ɇɚɠɦɢɬɟ ɉɭɫɤ ɇɚɫɬɪɨɣɤɢ ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ Ɇɵɲɶ ȼ ɨɤɧɟ ɋɜɨɣɫɬɜɚ Ɇɵɲɶ ɩɟɪɟɣɞɢɬɟ ɧɚ ɜɤɥɚɞɤɭ ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ ȼ ɩɨɥɟ ɉɟɪɟɦɟɳɟɧɢɟ ɡɚɞɚɣɬɟ ɫɤɨɪɨɫɬɶ ɞɜɢɠɟɧɢɹ ɭɤɚɡɚɬɟɥɹ ɇɚɠɦɢɬɟ ɉɪɢɦɟɧɢɬɶ ɞɥɹ ɩɨɞɬɜɟɪɠɞɟɧɢɹ ɢɡɦɟɧɟɧɢɹ ɧɚɫɬɪɨɟɤ 128 ...

Page 129: ...ɈɌȺɘɓȿɃ Ɇɕɒɂ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Ɋɟɤɨɦɟɧɞɚɰɢɢ ɩɨ ɪɚɛɨɬɟ ɫ ɦɵɲɶɸ Ⱦɥɹ ɩɨɥɭɱɟɧɢɹ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɵɯ ɪɟɡɭɥɶɬɚɬɨɜ ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɣɬɟ ɦɵɲɶɸ ɧɚ ɫɬɟɤɥɹɧɧɨɣ ɢɥɢ ɡɟɪɤɚɥɶɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɬɚɤ ɤɚɤ ɨɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɜɪɟɦɟɧɧɨɦɭ ɜɵɯɨɞɭ ɦɵɲɢ ɢɡ ɫɬɪɨɹ ɇɟ ɪɚɛɨɬɚɣɬɟ ɦɵɲɶɸ ɧɚ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɹɯ ɫ ɩɨɜɬɨɪɹɸɳɢɦɫɹ ɪɢɫɭɧɤɨɦ ɬɚɤɢɯ ɤɚɤ ɩɟɱɚɬɧɵɟ ɮɨɬɨɝɪɚɮɢɢ ɜ ɠɭɪɧɚɥɚɯ ɬɚɤ ɤɚɤ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɢ ɩɨɞɨɛɧɨɝɨ ɬɢɩɚ ɦɨɝɭɬ ɩɪɢɜɟɫɬɢ ɤ ɡɚɦ...

Page 130: ...ɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɢɡɦɟɧɟɧɵ ɛɟɡ ɭɜɟɞɨɦɥɟɧɢɹ ȼɫɟ ɬɨɪɝɨɜɵɟ ɦɚɪɤɢ ɢ ɡɚɪɟɝɢɫɬɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɬɨɪɝɨɜɵɟ ɦɚɪɤɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɸ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɯ ɜɥɚɞɟɥɶɰɟɜ ȼɫɟ ɩɪɚɜɚ ɡɚɳɢɳɟɧɵ 2008 Targus Group International Inc ɢ Targus UK Inc 130 ...

Page 131: ...innehar en upplösning bytesfunktion för användare som behöver mera precision tillsammans med olika typer av applikationer Sladdvin dan som kan fästas under musen är praktisk för användare som är på väg Det här är en plug play enhet så inga ytterligare mjukvaror är nödvändiga Den här musen stödjer både Windows och Machintosh plattformar Innehåll Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Påse för mus...

Page 132: ... på samma gång Fortsätt att dra båda ändarna tills kabeln når den längd du vill ha För att dra tillbaka kabeln eller korta längden dra försiktigt och snabbt i båda ändarna av kabeln tills dess att kabeln når den längd de vill ha eller är helt indragen Sätt i standard USB änden av kabeln i tillgängligt USB uttag på din dator Du är nu redo att använda musen Användarinstruktioner Håll i de två ändarn...

Page 133: ...s Ansluta musen till din dator Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Sätt i standard USB änden av kabeln i ett ledigt USB uttag på din dator 2 Mallen Funnit ny hårdvara framträder Om den inte framträder har operativsystemet installerat standard drivrutinen automatiskt Inga andra steg är nödvändiga 3 Klicka nästa Mallen söker efter passande drivrutin för enheten 4 Klicka nästa 5 Klicka Färdig ...

Page 134: ...r snabb för en del användare Efter val av passande upplösning kan du finjustera känsligheten Det kan justeras i kontrollpanelen i Windows operativsystemet Klicka på Start Inställning Kontrollpanel Musen I fönstret musegenskaper leta reda på pekaralternativ Under rörelse använd glidknappen för att ändra hastighet på musen Klicka använd för att bekräfta inställningar 134 ...

Page 135: ...INGSHÅLET MEDAN MUSEN ÄR AKTIV Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Användartips För optimal användning Använd aldrig musen på glas eller spegelyta eftersom de här ytorna kommer att förorsaka att musen tillfälligt inte går att använda Undvik att använda musen på ytor med upprepande mönster såsom foton på tryckta tidningar eftersom den här typen av ytor kan förorsaka att musen att svarar långsa...

Page 136: ...ortable Mouse Funktioner och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande Alla varumärken och registrerade varumärken ägs av deras respektive ägare Med ensamrätt 2008 Targus Group International Inc and Targus UK Inc 136 ...

Page 137: ... Ta miška zagotavlja boljšo natanþnost s spreminjanjem loþljivosti ki jo uporabnik potrebuje pri razliþnih aplikacijah pritrjeno uleåajenje kabla na dnu miške je koristno za uporabnike ki veliko potujejo To je naprava prikljuþi in uporabi ki ne potrebuje dodatne programske opreme Ta miška popdira tako platformo Windows kot Macintosh Vsebina Prenosna miška Stow N Go Ultra Targus Nosilna torbica Nav...

Page 138: ...la USB soþasno od miške Vlecite dokler kabel ni tako dolg kot je potrebno Da bi skrajšali kabel povlecite oba konca kabla USB rahlo narazen in popustite dokler se kabel ne skrajša na åeleno dolåino ali v celoti navije Priklopite standardni USB konec kabla v USB izhod na raþunalniku ki so na razpolago Sedaj lahko uporabljate miško Navodila za uporabo Primite oba konca prikljuþka in neåmno povlecite...

Page 139: ...riklop miške na raþunalnik Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Priklopite standardni USB konec kabla v USB vrata na raþunalniku ki so na razpolago 2 Pokaåe se þarovnih za novo strojno opremo ýe ne je operacijski sistem åe samodejno namestil privzet gonilnik Drugi koraki niso potrebni 3 Kliknite Naprej ýarovnik bo poiskal ustrezni gonilnik za napravo 4 Kliknite Naprej 5 Kliknite Finish Konþa...

Page 140: ...za nekatere uporabnike Ko ste izbrali ustrezno loþljivost lahko tudi fino nastavite obþutljivost To lahko nastavite v nadzorno ploãþi operacijskega sistema Windows Kliknite na Start Nastavitve Nadzorna ploãþa Miška V oknu Lastnosti miške najdite zavihek Moånosti kazalca Pod Gibanje uporabite drsnik za spreminjanje hitrosti miške Za potrditev nastavitve kliknite V redu 140 ...

Page 141: ...NE GLEJTE DIREKTNO V ODPRTINO ODDAJNIKA Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Nasveti za uporabo Za optimalno uporabo Miške nikoli ne uporabljajte na stekleni ali odsevni površini ker lahko te površine povzroþijo zaþasen izpad miške Izognite se uporabi miške na površinah s ponavljajoþimi se vzorci kot npr natiskane þasopisne fotografije ker te vrste pšovršin povzroþajo da se miška odziva poþasn...

Page 142: ...o si pravico da v vsakem trenutku spremenimo karateristike delovanja in specifikacije Vse blagovne znamke in registrirane blagovne znamke so v lasti ustreznih lastnikov Pridråujemo si vse pravice 2008 Targus Group International Inc in Targus UK Inc 142 ...

Page 143: ...Táto myš obsahuje funkciu zmeny rozlíšenia pre pouåívateĐov ktorý vyåadujú vyššiu presnosĢ pri rôznych typoch aplikácií PripojiteĐný kábel uloåený na spodnej strane myši je výborný pre pouåívateĐov na cestách Toto je zariadenie plug and play a åiadny dodatoþný softvér nie je potrebný Táto myš podporuje obidve platformy Windows aj Macintosh Obsah balenia Ultra prenosná myš Targus Stow N GoTM Puzdro...

Page 144: ...dra na kábel Pokraþujte v Ģahaní obidvoch koncov kým nedosiahnete åelanú dĎåku kábla Pre navitie kábla alebo skrátenie dĎåky jemne potiahnite obidva konce kábla a rýchlo ich pustite kým nebude maĢ kábel åelanú dĎåku alebo kým sa úplne nenavinie Pripojte štandardný USB konektor kábla do voĐného USB portu na poþítaþi Teraz ste pripravený na pouåívanie myši Návod na pouåitie Uchopte obidva konce kone...

Page 145: ... myši k poþítaþu Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Pripojte štandardný USB konektor do voĐného USB portu na poþítaþi 2 Zobrazí sa Sprievodca pridaním nového hardvéru Ak za nezobrazí operaþný systém automaticky nainštaloval predvolený ovládaþ äiadne ćalšie kroky nie sú potrebné 3 Kliknite na Next Ćalej Sprievodca vyhĐadá potrebný ovládaþ zariadenia 4 Kliknite na Next Ćalej 5 Kliknite na Fi...

Page 146: ...e pre niektorých uåívateĐov príliš rýchla Po výbere vhodného rozlíšenia môåete tieå nastavovaĢ citlivosĢ Tú môåete nastaviĢ v ovládacom paneli v OS Windows Kliknite na Štart Nastavenia Ovládací panel Myš V okne vlastnosti myši nájdite záloåku ukazovateĐ moånosti V þasti pohyb pouåitím posuvníka zmeĖte rýchlosĢ myši Pre potvrde nie nastavení kliknite na PouåiĢ 146 ...

Page 147: ...I PRIAMO NA DIERKU äIARIýA KEĆ JE MYŠ ZAPNUTÁ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse Rady pri pouåívaní Pre optimálny výkon Nikdy nepouåívajte myš na skle alebo zrkadle pretoåe tieto povrchy by mohli spôsobiĢ doþasné výpadky myši Nepouåívajte myš na povrchoch s opakujúcimi sa vzormi ako napríklad fotografie v þasopisoch pretoåe tieto typy povrchov môåu spôsobiĢ åe myš bude reagovaĢ pomalšie aleb...

Page 148: ...ble Mouse Vlastnosti a technické údaje sa môåu bez upozornenia zmeniĢ Všetky obchodné znaþky sú registrované ochranné známky ich príslušných vlastníkov Všetky práva vyhradené 2008 Targus Group International Inc and Targus UK Inc 148 ...

Page 149: ...u fare bir çözünürlük de iútirme özelli i barÕndÕrÕyor veya de iúik türdeki programlarla daha yüksek do ruluk gerektiren kullanÕcÕlar içindir Farenin altÕndaki asÕlabilir kablo deposu hareket halindeki kullanÕcÕlar için mükemmel Bu bir tak ve çalÕútÕr aygÕtÕdÕr bu yüzden ilave yazÕlÕm gerektirmez Bu fare her ikisi Windows ve Macintosh ü da destekler øçerik Targus Stow N GoTM Ultra TaúÕnabilir Fare...

Page 150: ...in çekin Kablo istedi iniz uzunlu a eriúene kadar her iki ucu da çekmeye devam edin Kabloyu geri çekmek için veya uzunlu unu kÕsaltmak için USB kablonun iki ucunu da yavaúça çekin ve kablo istedi iniz uzunlu a eriúine kadar veya tamamen toplanana kadar hÕzlÕca bÕrakÕn Standart USB ucunun birini bilgisayarÕnÕzdaki boú bir USB yuvasÕna takÕn ArtÕk fareyi kullanmaya hazÕrsÕnÕz ÇalÕútÕrma TalimatlarÕ ...

Page 151: ...lgisayara ba layÕn Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse 1 Standart USB ucunun birini bilgisayarÕnÕzdaki boú bir USB yuvasÕna takÕn 2 Yeni DonanÕm Bulundu sihirbazÕ belirir E er belirmezse iúletim sistemi varsayÕlan sürücüyü otomatik kurmuú demektir Baúka bir úey yapmanÕza gerek yok 3 øleriye TÕklayÕn Sihirbaz uygun aygÕt sürücüsünü araútÕrÕr 4 øleriye TÕklayÕn 5 Sürücü kurulumunu tamamlamak iç...

Page 152: ...için çok hÕzlÕ Uygun çözünürlü ü seçtikten sonra hassasiyete ince ayar da yapabilirsiniz Bu iúlem Windows iúletim sisteminin denetim masasÕndan yapÕlabilir Baúlat Ayarlar Denetim MasasÕ Fare ye tÕklayÕn Fare ayarlarÕ penceresinde iúaretçi seçenekleri sekmesini bulun Hareket seçene i altÕnda kaydÕracÕ kullanarak farenin hÕzÕnÕ de iútirin AyarÕ onaylamak için Uygulaya basÕn 152 ...

Page 153: ...MAKTAN KAÇININ Targus Stow N Go TM Ultra Portable Mouse ÇalÕútÕrma øpuçlarÕ ødeal performans için Fareyi asla bir cam veya aynalÕ yüzeyde kullanmayÕn çünkü bu yüzeyler farenin geçici olarak devre dÕúÕ bÕrakacaktÕr Fareyi tekrarlanan örnekli yüzeylerde kullanmaktan kaçÕnÕn örne in foto raf baskÕlÕ dergi gibi çünkü bu tür yüzeyler farenin geç cevap vermesine veya geçici olarak devre dÕúÕ kalmasÕna s...

Page 154: ...TM Ultra Portable Mouse Funksjoner og spesifikasjoner kan endres uten varsel Alle varemerker og registrerte varemerker tilhører sine respektive eiere Med enerett 2008 Targus Group International Inc og Targus UK Inc 154 ...

Page 155: ...AMU25EU 829 0764 003A Visit our Website at www targus com emea Features and specifications subject to change without notice 2008 Targus Group International Inc and Targus Group UK Ltd ...

Reviews: