background image

Targus Wireless Numeric Keypad

64

Targus Wireless Numeric Keypad

65

Šai klaviatūrai ir standarts “plug-and-play”. Tai automātiski vajadzētu sākt 

darboties, kad USB vads tiks pievienots datoram.

Pievienošana pie datora

1. Izņemiet uztvērēju no klaviatūras aizmugures. 

2. Ievietojiet USB uztvērēju jūsu datora brīvajā USB pieslēgvietā.

3.  Ieslēdziet  klaviatūru,  nospiežot  ieslēgšanas/izslēgšanas  slēdzi,  kas 

atrodas klaviatūras apakšpusē.

IEVĒROJIET:  KAD  IZVEIDOSIES  KOMUNIKĀCIJA  STARP  KLAVIATŪRU  UN 

UZTVĒRĒJU, IEDEGSIES UZTVĒRĒJA LED INDIKATORS.   

•  Lai  pagarinātu  baterijas  darbības  laiku,  izslēdziet  klaviatūru  ar 

ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzi, kad ceļojat vai neizmantojat to.

Barošanas avota pārvaldība

Ja klaviatūras atbildes laiks ir īss vai tā uzreiz vairs nedarbojas:

Jauna savienojuma izveide

1. Izraujiet USB uztvērēju no datora

2. Iespraudiet USB uztvērēju citā brīvā USB pieslēgvietā un LED 

indikators degs 1 minūti, lai norādītu, ka savienošanas režīms ir 

aktīvs.

3. Ieslēdziet klaviatūru un nospiediet atiestatīšanas pogu, lai no jauna 

izveidotu savienojumu.

Bateriju indikators

Indikators iedegsies, kad būs zems bateriju uzlādes līmenis un tās būs 

jāmaina.

Summary of Contents for AKP11EU

Page 1: ...Z UK All rights reserved Targus is either a registered trademark or trademark of Targus Group International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice All trademarks and registered trademarks are the property of their respective owners N2953 ...

Page 2: ...risk Tastatur 22 EE Eesti Targus juhtmeta numbriklahvistik 26 ES Español Teclado Numérico Inalámbrico de Targus 30 FI Suomi Targus langaton numeerinen näppäimistö 34 FR Français Pavé numérique sans fil Targus 38 GR ΕλληνικάΠληροφορίες Ασύρματο αριθμικό πληκτρολόγιο της Targus 42 HR Hrvatski Targus bežična brojčana tipkovnica 46 HU Magyar Targus vezeték nélküli számbillentyűzet 50 IT Italiano Tasti...

Page 3: ...rgus 74 PT Português Teclado Numérico Sem Fios Targus 78 RO Român Tastatură fără fir numerică Targus 82 RU РусскийИнформация Беспроводная цифровая клавиатура Targus 86 SE Svenska Targus sladdlösa numeriska tangentbord 90 SI Slovensko Brezžična numerična tipkovnica Targus 94 SK Slovenčina Bezdrôtová numerická klávesnica Targus 98 TR Türkçe Targus Kablosuz Sayısal Tuş Takımı 102 AR العربية Targus مج...

Page 4: ...s XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 or later Contents Targus Wireless Numeric Keypad 1 x AAA Battery 1 x USB Receiver User Guide Installing the Batteries USB receiver Battery compartment cover On Off switch Reset button 1 Remove the battery cover from the back of the keypad 2 Insert the supplied battery making sure that the positive and negative ends of each battery matc...

Page 5: ...N THE KEYPAD AND THE RECEIVER THE LED ON THE RECEIVER WILL FLASH To extend the life of your battery turn off the keypad while travelling or when you re not using it Power Management If the response time of the keypad is slow or it intermittently stops working Re Establishing a New Connection 1 Unplug the USB receiver from the computer 2 Plug the USB receiver into another available USB port and the...

Page 6: ...ft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 или по нова Съдържание Числова клавиатура с безжична връзка Targus Батерия 1 x AAA Ръководство на потребителя 1 x USB приемник Инсталиране на батериите USB приемник Капак на отделението за батерии Ключ за включване и изключване Бутон за рестартиране 1 Демонтирайте капака на гърба на клавиатурата 2 Поставете батерията от комплекта като се уверите ч...

Page 7: ...ИЯМЕЖДУКЛАВИАТУРАТА И ПРИЕМНИКА СВЕТЛИННИЯТ ИНДИКАТОР НА ПРИЕМНИКА ЩЕ СВЕТНЕ За да удължите живота на батерията изключвайте клавиатурата когато пътувате или когато не я използвате Управление на захранването Ако времето за отговор на клавиатурата е бавно или ако наблюдавате прекъсвания Установяване на нова връзка 1 Изключете USB приемника от компютъра 2 Включете USB приемника в друг USB порт При то...

Page 8: ...soft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 nebo vyšší Obsah Bezdrátová numerická klávesnice Targus 1 baterie typu AAA Návod k obsluze 1 přijímač USB Vložení baterií Přijímač USB Kryt prostoru pro baterii Vypínač Tlačítko resetování 1 Odstraňte kryt prostoru pro baterie v zadní části klávesnice 2 Vložte dodanou baterii ujistěte se že kladný a záporný konec baterie odp...

Page 9: ...M A PŘIPOJENÝM ZAŘÍZENÍM USB LED KONTROLKA NA PŘIJÍMAČI SE ROZSVÍTÍ Abyste prodloužili životnost vaší baterie klávesnici na cestách nebo pokud ji nepoužíváte vypněte Řízení spotřeby Pokud je čas odezvy klávesnice pomalý nebo přerušovaně přestává pracovat Obnovení nového připojení 1 Přijímač USB odpojte od počítače 2 Přijímač USB zapojte do jiného dostupného portu USB a LED indikátor bude blikat po...

Page 10: ...XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 oder später Inhalt Targus Kabellose Ziffernblock Tastatur 1 x AAA Batterie Bedienungsanleitung 1 x USB Receiver Einlegen der Batterien USB Empfänger Batteriefachabdeckung An Aus Schalter Rückstelltaste 1 Entfernen Sie die Batterieabdeckung von der Rückseite der Tastatur 2 Legen Sie die mitgelieferte Batterie ein Stellen Sie sicher dass d...

Page 11: ... BLINKT DAS LED LICHT AM EMPFÄNGER Schalten Sie die Tastatur auf Reisen oder wenn Sie sie nicht verwenden ab um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern Energieverwaltung Wenn die Reaktionszeit der Tastatur langsam ist oder sie zwischenzeitlich zu arbeiten aufhört Herstellung einer neuen Verbindung 1 Stecken Sie den USB Receiver aus dem Computer aus 2 Stecken Sie den USB Receiver in einen andere...

Page 12: ...ndows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller nyere Indhold Targus Trådløst Numerisk Tastatur 1 x AAA batteri Brugsanvisning 1 x USB Modtager Isætning af batterier USB Modtager Låge til batterirum On Off tænd sluk Nulstil 1 Fjern lågen til batterirummet bagpå tastaturet 2 Isæt de leverede batterier og sørg for at de positive og negative ender af ba...

Page 13: ...ATION MELLEM TASTATUR OG MODTAGER VIL LED PÅ MODTAGEREN BLINKE Batteriernes levetid forlænges ved at slukke for tastaturet når du er på rejse eller ikke bruger det Drift Hvis tasturet s svartid er lang eller det midlertidigt stopper I gang med genorette forbindelsen 1 Fjern USB modtageren fra bagsiden af tastaturet 2 Sæt USB modtageren i en ledig USB port og LED vil blinke 1 minut for at angive at...

Page 14: ...rosoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 või hilisem Komplekti kuulub Targus juhtmeta numbriklahvistik 1 x AAA patarei Kasutusjuhend 1 x USB vastuvõtja Patareide paigaldamine USB vastuvõtja Patareipesa kaas Sisse välja lüliti Lähtestusnupp 1 Eemaldage klahvistiku tagant patareipesa kaas 2 Pange oma kohale kaasas olev patarei jälgides et patarei pluss ja miinus ot...

Page 15: ...JA VAHEL TOIMUVAST SUHTLUSEST ANNAB MÄRKU VASTUVÕTJAL VILKUV LAMP Teie patarei eluea pikendamiseks lülitage klahvistik reisimise või mitte kasutamise ajaks välja Võimsushaldus Kui klahvistiku reaktsiooniaeg on aeglane või lakkab aegajalt töötamast Uue ühenduse taasloomine 1 Eraldage USB vastuvõtja arvuti küljest 2 Ühendage USB vastuvõtja mõnda teise vabasse USB porti LED indikaator vilgub 1 minuti...

Page 16: ...ndows 7 Mac OS X 10 4 o versión más reciente Contenido Teclado Numérico Inalámbrico de Targus 1 pila AAA Manual de instrucciones 1 Receptor USB Instalación de las Pilas Receptor USB Tapa del Compartimento de la Pila Interruptor Encender Apagar Botón de reinicio 1 Retire la tapa de las pilas situada en la parte posterior del teclado 2 Instale la pila suministrada comprobando que el borne positivo y...

Page 17: ...O Y EL RECEPTOR EL LED DEL RECEPTOR PARPADEARÁ Para prolongar la duración de la pila apague el teclado cuando viaje o cuando no lo utilice Gestión de la Alimentación Si el tiempo de respuesta del teclado es lento o funciona de modo intermitentemente Restablecer una nueva conexión 1 Desenchufe el receptor USB del ordenador 2 Conecte el receptor USB a otro puerto USB libre y el indicador LED parpade...

Page 18: ...icrosoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 tai myöhempi versio Sisältö Targus langaton numeerinen näppäimistö 1 x AAA paristo Käyttöopas 1 x USB vastaanotin Paristojen asettaminen USB vastaanotin Paristolokeron suoja On off päällä pois päältä kytkin Nollausnappi Reset 1 Poista paristonsuoja näppäimistön takaa 2 Aseta mukana tuleva paristo varmistaen että positiiviset ja negatiiviset ...

Page 19: ...TÖ KOMMUNIKOI VASTAANOTTIMEN KANSSA VASTAANOTTIMEN LED VALO VILKKUU Pidentääksesi pariston käyttöikää kytke näppäimistö pois päältä matkustuksen ajaksi tai kun et käytä sitä Virranhallinta Jos näppäimistön reaktioaika on hidas tai se lakkaa välillä toimimasta Uuden yhteyden avaaminen 1 Irrota USB vastaanotin tietokoneesta 2 Aseta USB vastaanotin toiseen vapaana olevaan USB porttiin jolloin LED oso...

Page 20: ...P Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ou supérieure Contenu de la boîte 1 x pavé numérique sans fil de Targus 1 x pile AAA 1 x manuel d utilisateur 1 x récepteur USB Installation de la pile Récepteur USB Couvercle du compartiment de pile Commutateur marche arrêt Bouton de réinitialisation 1 Retirez le couvercle du compartiment de la pile à l arrière du pavé numérique 2 Insére...

Page 21: ...TEUR CLIGNOTE EN L ABSENCE DE TOUTE COMMUNICATION ENTRE LE PAVE NUMERIQUE ET LE RÉCEPTEUR Éteignez votre pavé numérique lorsque vous vous déplacez ou ne l utilisez pas La pile durera ainsi plus longtemps Économie d énergie Si le clavier est lent à répondre ou s arrête de fonctionner par intermittence Établissement d une nouvelle connexion 1 Débranchez le récepteur USB de l ordinateur 2 Branchez le...

Page 22: ... 7 Mac OS X 10 4 ή μεταγενέστερη έκδοση Περιεχόμενα Ασύρματο αριθμικό πληκτρολόγιο της Targus 1 μπαταρία AAA Οδηγός χρήσης 1 δέκτης USB Τοποθέτηση των μπαταριών Δέκτης USB Κάλυμμα διαμερίσματος μπαταρίας Διακόπτης ενεργοποίησης απενεργοποίησης On Off Κουμπί επαναφοράς 1 Αφαιρέστε το κάλυμμα της μπαταρίας από την πίσω πλευρά τού πληκτρολογίου 2 Τοποθετήστε την παρεχόμενη μπαταρία φροντίζοντας ο θετ...

Page 23: ... Η ΕΝΔΕΙΚΤΙΚΗ ΛΥΧΝΙΑ ΤΟΥ ΔΕΚΤΗ ΘΑ ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ Για να παραταθεί η διάρκεια ζωής τής μπαταρίας σας πρέπει να έχετε κλειστό το πληκτρολόγιο όταν ταξιδεύετε ή δεν το χρησιμοποιείτε Διαχείριση ενέργειας Αν το πληκτρολόγιο έχει αργή απόκριση ή κατά διαστήματα παύει να λειτουργεί Επαναδημιουργία νέας σύνδεσης 1 Αποσυνδέστε το βύσμα τού δέκτη USB από τον υπολογιστή 2 Συνδέστε το βύσμα τού δέκτη USB σε κάπ...

Page 24: ...a Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ili novija verzija Sadržaj Targus bežična brojčana tipkovnica 1 x AAA baterija Korisničke upute 1 x USB prijamnik Umetanje baterija USB prijamnik Poklopac spremnika za bateriju Gumb za uključenje i isključenje Gumb za povrat prethodnih postavki 1 Skinite poklopac spremnika za baterije s donje strane tipkovnice 2 Umetnite priloženu bateriju pazeći pritom da pozit...

Page 25: ...NICIRA S TIPKOVNICOM LED LAMPICA NA PRIJAMNIKU ĆE SVIJETLITI Kako bi vam baterija što duže trajala isključite tipkovnicu tijekom putovanja ili dok nije u uporabi Trajanje baterije Ukoliko je vrijeme odziva tipkovnice presporo ili tipkovnica radi s prekidima Uspostavljanje nove veze 1 Isključite USB prijamnik iz računala 2 Uključite USB prijamnik u drugi slobodan USB priključak nakon čega će LED la...

Page 26: ...crosoft Windows 2000 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 vagy újabb Tartalom Targus vezeték nélküli számbillentyűzet 1 x AAA elem Használati útmutató 1 x USB vevő Az elem behelyezése USB vevő Elemtartó fedele Be ki kapcsoló Reset gomb 1 A billentyűzet hátulján vegye le az elemtartó fedelét 2 Helyezze be a mellékelt elemet úgy hogy a pozitív és negatív pól...

Page 27: ... A VEVŐ KÖZÖTT KOMMUNIKÁCIÓ ZAJLIK A VEVŐ LED JE VILLOG Az elem élettartamának növelése érdekében utazás közben vagy ha nem használja kapcsolja ki a számbillentyűzetet Energiagazdálkodás Ha a billentyűzet reakcióideje nagy vagy időnként nem működik Újracsatlakoztatás 1 Az USB vevőt csatlakoztassa le a számítógépről 2 Az USB vevőt csatlakoztassa a számítógép egy másik szabad USB csatlakozójára ezut...

Page 28: ...s XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 o successivo Contenuto Tastiera numerica cordless Targus 1x batteria AAA Guida per l utente 1x ricevitore USB Installare le batterie Ricevitore USB Coperchio vano batterie Interruttore On Off Tasto reset 1 Rimuovere il coperchio da dietro la tastiera 2 Inserire la batteria in dotazione assicurandosi che il lato positivo e negativo dell...

Page 29: ...L RICEVITORE IL LED SUL RICEVITORE LAMPEGGIA Per far durate più a lungo le batterie spegnere la tastiera quando non la si usa Gestione della carica Se il tempo di risposta della tastiera è lento o se funziona a intermittenza Ristabilire un nuovo collegamento 1 Staccare il ricevitore USB dal computer 2 Collegare il ricevitore USB a un altra porta USB disponibile e l indicatore LED lampeggerà per 1 ...

Page 30: ...Windows 7 Mac OS X 10 4 ar naujesnė Turinys Targus belaidė skaičių klaviatūra 1 x AAA baterija Vartotojo gidas 1 x USB imtuvas Kaip įdėti baterijas USB imtuvas Baterijų skyrelio dangtelis Įjungimo arba išjungimo jungiklis Pakartotinio įjungimo mygtukas 1 Nuimkite baterijų skyrelio dangtelį esantį užpakalinėje klaviatūros pusėje 2 Įstatykite kartu tiekiamas baterijas taip kad teigiami ir neigiami k...

Page 31: ...TARP KLAVIATŪROS IR IMTUVO SUMIRKSĖS ANT IMTUVO ESANTIS INDIKATORIUS Siekiant prailginti baterijos eksploatacijos laiką klaviatūrą išjunkite kol keliaujate arba kuomet nesinaudojate Maitinimo valdymas Jeigu klaviatūros atsako laikas lėtas ar ji dirba su pertrūkiais Ryšio nustatymas iš naujo 1 Iš kompiuterio ištraukite USB imtuvą 2 USB imtuvą įkiškite į kitą laisvą USB prievadą apie 1 minutę blykči...

Page 32: ...crosoft Windows 7 Mac OS X 10 4 vai jaunāka Saturs Targus bezvadu ciparklaviatūra 1 x AAA baterija Lietošanas instrukcija 1 x USB uztvērējs Baterijas ievietošana USB uztvērējs Bateriju nodalījuma vāciņš Ieslēgšanas izslēgšanas slēdzis Reset atiestatīt poga 1 Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu klaviatūras aizmugurē 2 Ievietojiet līdzi nākošās baterijas pārliecinoties ka katras baterijas pozitīvais...

Page 33: ...P KLAVIATŪRU UN UZTVĒRĒJU IEDEGSIES UZTVĒRĒJA LED INDIKATORS Lai pagarinātu baterijas darbības laiku izslēdziet klaviatūru ar ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi kad ceļojat vai neizmantojat to Barošanas avota pārvaldība Ja klaviatūras atbildes laiks ir īss vai tā uzreiz vairs nedarbojas Jauna savienojuma izveide 1 Izraujiet USB uztvērēju no datora 2 Iespraudiet USB uztvērēju citā brīvā USB pieslēgviet...

Page 34: ...dows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 of recenter Inhoud Targus Cordless Numeric Keypad Targus Draadloos Numeriek Keypad 1 x AAA batterij Gebruikershandleiding 1 x USB Ontvanger De batterijen installeren USB Ontvanger Deksel batterijcompartiment Aan uit knop Resetknop 1 Verwijder het batterijdeksel van de achterkant van de keypad 2 Plaats de meegeleverde batterij ervoor zorgend dat de posit...

Page 35: ...D LAMPJE OP DE ONTVANGER KNIPPEREN Schakel om de levensduur van uw batterij te verlengen de keypad uit wanneer u op reis bent of wanneer u hem niet gebruikt Energiemanagement Als de reactietijd van de keypad traag is of als het op bepaalde momenten helemaal niet werkt Een nieuwe verbinding tot stand brengen 1 Verwijder de USB ontvanger uit de computer 2 Steek de USB ontvanger in een andere beschik...

Page 36: ...0 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 eller nyere Innhold Targus trådløst numerisk tastatur 1 x AAA batteri Brukerveiledning 1 x USB mottaker Sette i batterier USB mottaker Batterihusdeksel På Av bryter Nullstillingsknapp 1 Fjern batteridekselet fra baksiden av tastaturet 2 Sett inn det medfølgende batteriet og påse at den positive og negative enden av hv...

Page 37: ...TASTATURET OG MOTTAKEREN VIL LYSDIODEN PÅ MOTTAKEREN BLINKE For å forlenge batteriets levetid slå av tastaturet når du er ute på reise eller når du ikke bruker det Strømsparing Hvis tastaturets responstid er langsom eller det slutter å virke med jevne mellomrom Gjenopprette en ny forbindelse 1 Koble USB mottakeren fra datamaskinen 2 Sett USB mottakeren inn i en annen tilgjengelig USB port LED måle...

Page 38: ...ows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 lub późniejszy Zawartość opakowania Bezprzewodowa klawiatura numeryczna Targus 1 x bateria typu AAA Podręcznik użytkownika 1 x odbiornik USB Wkładanie baterii do urządzenia Odbiornik USB Pokrywa komory baterii Przełącznik On Off Wł Wył Przycisk reset 1 Zdjąć pokrywę baterii znajdującą się z tyłu klawiatury 2 Włożyć dostarczoną bateri...

Page 39: ...NIKIEM Aby wydłużyć żywotność baterii wyłączać klawiaturę w czasie jej transportu lub jeśli nie jest ona użytkowana Zarządzanie energią W przypadku jeśli klawiatura przestaje działać lub w przypadku jej wydłużonego czasu reakcji Ponowne nawiązywanie połączenia 1 Odłączyć odbiornik USB od komputera 2 Podłączyć odbiornik USB do innego wolnego portu USB następnie wskaźnik LED zapali się i będzie świe...

Page 40: ...ws Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ou posterior Índice Teclado Numérico Sem Fios Targus 1 Bateria AAA Guia do Utilizador 1 Receptor USB Meter as baterias Receptor USB Tampa do compartimento da bateria Interruptor On Off Ligar Desligar Botão de reconfiguração 1 Retirar a tampa da bateria na parte de trás do teclado 2 Meter a bateria que acompanha verificando se as extremidades positiva e ne...

Page 41: ...EPTOR O LED COMEÇA A PISCAR Para prolongar a vida da sua bateria desligue o teclado semrpe que estiver em viagem ou quando não o usar Adminsitração de potência Se o tempo de resposta do teclado for muito lento ou se intermitentemente deixar de funcionar Estabelecer uma nova ligação 1 Desligue o receptor USB do computador 2 Ligue a ficha do receptor USB noutra porta USB disponível e o indicador LED...

Page 42: ...ows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 sau mai avansat Cuprins Tastatură fără fir numerică Targus 1 x baterie AAA Manual cu instrucţiuni 1 x Receptor USB Instalarea bateriilor Receptor USB Capacul locaşului pentru baterii Comutator pornire oprire On Off Buton pentru resetare 1 Îndepărtaţi capacul locaşului pentru baterii din spatele tastaturii 2 Introduceţi bateriile asigurându vă că semnele ...

Page 43: ...OR SE VA APRINDE INTERMITENT Pentru a prelungi viaţa bateriilor opriţi tastatura când călătoriţi sau când nu o folosiţi Economisirea energiei Dacă viteza de răspuns a tastaturii este mică sau dacă aceasta nu mai funcţionează din când în când Restabilirea unei noi conexiuni 1 Deconectaţi receptorul USB din computer 2 Introduceţi receptorul USB în alt port USB disponibil iar LED ul indicator va lumi...

Page 44: ...Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 или более поздние версии Содержание Беспроводная цифровая клавиатура Targus 1 батарея типа ААА Руководство пользователя 1 х USB ресивер Установка батарей USB ресивер Крышка отсека для батареи Переключатель Вкл Выкл On Off Кнопка сброса 1 Выньте крышку отсека батареи из задней части клавиатуры 2 Вставьте батарею входящую...

Page 45: ...Я МЕЖДУ КЛАВИАТУРОЙ И РЕСИВЕРОМ БУДЕТ МИГАТЬ СВЕТОИНДИКАТОР НА РЕСИВЕРЕ Чтобы продлить срок работы батареи отключайте клавиатуру во время путешествия или когда устройсто не используется Управление питанием Если время отклика клавиатуры дольше обычного или устройство периодически перестает работать Повторное установление соединения 1 Отключите USB ресивер от компьютера 2 Подключите USB ресивер к др...

Page 46: ... Windows 7 Mac OS X 10 4 eller senare version Innehåll Targus sladdlösa numeriska tangentbord 1 x AAA batterier Användarmanual 1 x USB mottagare Installation av batterierna USB mottagare Luckan till batterifacket On Off switch På Av knapp Reset button Återställningsknapp 1 Avlägsna batteriluckan från tangentbordets baksida 2 Sätt in de medföljande batterierna och se till så att plus och minus ända...

Page 47: ...OCH USB ENHETEN KOMMER LYSDIODEN FÖR DENNA HUB ATT TÄNDAS För att utöka batteritiden bör du stänga av tangentbordet då du reser eller när det inte används Elhantering Om svarstiden för tangentbordet är långsam eller om det tillfälligt slutar att fungera Återupprätta en ny anslutning 1 Koppla bort USB mottagaren från datorn 2 Anslut USB mottagaren i en annan ledig USB ingång som medför till att lys...

Page 48: ...oft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 ali novejši Vsebina Brezžična numerična tipkovnica Targus 1 x baterija AAA Uporabniški priročnik 1 x USB sprejemnik Vstavljanje baterij USB sprejemnik Pokrov prostora za baterijo Stikalo za vklop izklop Gumb reset ponastavi 1 S hrbtne strani tipkovnice odstranite pokrovček za baterijo 2 Vstavite priloženo baterijo in poskrbit...

Page 49: ...O LED LUČKA NA SPREJEMNIKU UTRIPALA Da bi podaljšali življenjsko dobo vaše baterije tipkovnico izključite ko ste na poti ali ko je ne uporabljate Upravljanje porabe Če je odzivni čas tipkovnice počasen oz če tipkovnica v presledkih preneha delovati Ponovno vzpostavljanje nove povezave 1 USB sprejemnik izklopite iz računalnika 2 USB sprejemnik vstavite v druga prosta USB vrata LED indikator bo utri...

Page 50: ... Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 alebo novšír Obsah Bezdrôtová numerická klávesnica Targus 1 x AAA batéria Návod na použitie 1 x USB prijímač Inštalácia batérií USB prijímač Kryt priestoru pre batérie Prepínač On Off Zap Vyp Tlačidlo Reset 1 Vyberte kryt batérie na zadnej strane klávesnice 2 Vložte dodávané batérie a uistite sa že kladná a záporná pol...

Page 51: ...JÍMAČOM PREBIEHA KOMUNIKÁCIA LED DIÓDA NA PRIJÍMAČI BLIKÁ Pre predĺženie životnosti batérie vypínajte klávesnicu ak cestujete alebo ak ju nepoužívate Správa napájania Ak čas odozvy klávesnice je krátky alebo prerušovane prestáva fungovať Opätovné nadviazanie nového spojenia 1 Odpojte USB prijímač od počítača 2 Pripojte USB prijímač do iného voľného USB portu Počas 1 minúty bude blikať LED indikáto...

Page 52: ...00 Microsoft Windows XP Microsoft Windows Vista Microsoft Windows 7 Mac OS X 10 4 veya üstü İçindekiler Targus Kablosuz Sayısal Tuş Takımı 1 x AAA pil Kullanım Kılavuzu 1 x USB Alıcı Pilleri Yerleştirme USB Alıcı Pil Yuvası Kapağı Açma Kapama düğmesi Reset sıfırlama düğmesi 1 Tuş takımının arkasından pil kapağını çıkarın 2 Verilen pilleri artı ve eksi uçların pil yuvasının içindeki göstergelerle e...

Page 53: ...DUĞUNDA ALICI ÜZERİNDEKİ LED IŞIĞI YANIP SÖNECEKTİR Pilinizin ömrünü uzatmak için seyahat sırasında veya kullanmadığınızda tuş takımını kapatın Güç Yönetimi Tuş takımının yanıt verme süresi yavaşsa veya aralıklı olarak çalışmıyorsa Yeni bağlantıyı yeniden oluşturma 1 USB alıcıyı bilgisayardançıkarın 2 USB alıcıyı kullanılabilir başka bir USB bağlantı noktasına takın LED göstergesi eşleştirme modun...

Page 54: ...قطبية مكانها في ثباتها على يدل صوت عنها يصدر حتى الخلف إلى البطارية غطاء أزلق 3 تصميم تم Targus مجموعة من الالسلكية الرقمية المفاتيح لوحة لشرائك لك ً شكرا للتيسير للتخزين قابلة USB أجهزة مستقبالت مع هذه المفاتيح لوحة السفر وقت في AR المقدمة النظام متطلبات المحتويات Targus مجموعة من الالسلكية المفاتيح لوحة AAA مقاس من بطارية المستخدم دليل 1 USB مستقبل 1 األجهزة USB واجهة التشغيل نظام Microsoft Wind...

Page 55: ...بيان لمبة تضيء المستقبل وبين الرقمية اللوحة بين اتصال وجود حالة في ملحوظة االستخدام عدم عند أو السفر حالة في الرقمية اللوحة تشغيل بإيقاف قم البطارية عمر إلطالة الطاقة إدارة متقطعة فترات على العمل عن توقفها أو الرقمية اللوحة استجابة زمن تباطؤ حالة في جديد من االتصال إعادة الحاسوب عن USB مستقبل توصيل بإلغاء قم 1 لإلشارة واحدة لدقيقة البيان لمبة تضيء وسوف األخر USB بمنفذ USB مستقل بتوصيل قم 2 اإلقترا...

Reviews: