background image

Targus Wireless Stereo Headset

16

17

folding line

folding line

Targus Wireless Stereo Headset

(UG) AEH104TT_410-4314-001A (50)  

Open size: 9”W x 4.5”H      Folded Size: 4.5”W x 4.5”H     Material: 80gsm woodfree paper 

Diecut

FR - Introduction

Nous vous félicitons d’avoir acheté le casque stéréo sans fil Targus.  

Contenu

•  Casque stéréo sans fil Targus AEH104

•  Câble de charge USB-C

•  Micro perche

•  Câble audio 3,5 mm

•  Guide d’utilisation

Spécifications du produit

•  Version Bluetooth : Bluetooth V5.0

•  Profil Bluetooth : A2DPv1.3.1 ; AVRCPv1.6 ; HFPv1.7 ; HSPv1.2

•  Fréquence de fonctionnement : 2.402 GHz - 2.480 GHz

•  Sensibilité du haut-parleur : 95±3dB

•  Réponse en fréquence : 20 - 20 kHZ

•  Sensibilité de réception : >-89dBm

•  Type de batterie : Lithium polymère

•  Type et sensibilité du micro : Microphone à condensateur -42±3dB

•  Capacité de la batterie : 410 mAh          

•  Tension de charge : CC 5 V 500 mA

•  Plage de fonctionnement Bluetooth : Jusqu’à 10 m 

•  Durée de conversation : Jusqu’à 18 heures

•  Durée de charge : Environ 2 heures

•  Autonomie en veille : Environ 205 heures

Configuration requise

• Windows

®

• macOS

®

• iOS

®

• Android™

A. Activer / désactiver le son
B. Rotation du microphone à perche
C. Interrupteur de sourdine de la perche
D. Microphone à perche
E. Micro interne
F. Entrée audio
G. Voyant Bluetooth

H. Marche / Arrêt / Appariement
I. Plage précédente
J. Lecture / pause
K. Plage suivante
L. Tourner pour régler le volume
M. Port de chargement USB-C 

A

B

C

D

E

F

G

H

I

J

K

L

M

Summary of Contents for AEH104

Page 1: ...posées sont la propriété exclusive de leur propriétaire 2022 Targus 1211 North Miller Street Anaheim CA 92806 USA Tous droits réservés GARANTIA LIMITADA DE PARA 2 AÑOS PORTUGAL AND SPAIN CLIENTAS 3 ANOS DE GARANTIA LIMITADA O SEGÚN LO EXIJA LA LEGISLACIÓN LOCAL Nos enorgullecemos de la calidad de nuestros productos Para obtener detalles completos de la garantía y una lista de nuestras oficinas en ...

Page 2: ...Pv1 2 Working Frequency 2 402GHz 2 480GHz Speaker sensitivity 95 3dB Frequency Response 20 20kHZ Receiving sensitivity 89dBm Battery type Lithium polymer Mic type and sensitivity Condenser Microphone 42 3dB Battery capacity 410mAh Charging voltage DC 5V 500mA Bluetooth working range Up to 10m Talk time Up to 18 hours Charging time Approximately 2 hours Standby time Approximately 205 hours System r...

Page 3: ...Targus AEH104 on your device and click connect Answer the call 1 Press once on the bluetooth headset 2 Press once on the boom mic End the call 1 Press once on the bluetooth headset 2 Press once on the boom mic Refuse the call Press twice Switch between current call and answer another call Press and hold for 2 seconds when receiving another call Keep the current call and answer another call Press a...

Page 4: ...aterial 80gsm woodfree paper Diecut Mic port 1 Insert the detachable Boom Microphone 2 5mm port located on the headset 2 The boom microphone can move to accommodate a user s preference for right side or left side wear 3 Position the microphone to your preference How to wear Operation Power On Slide the switch to the CENTER position Power Off Slide the switch to position ...

Page 5: ...de the power switch to the position and hold until pairing heard or the pairing LED flashes then select Targus AEH104 on your device Activate Bluetooth in your device settings and select Targus AEH104 The LED will flash blue to indicate the headphone is connected and connected is heard 3 5mm AUX connecting 3 5mm AUX 3 5mm AUX Please make sure your device supports 3 5mm audio Insert the 3 5mm audio...

Page 6: ...h a Smartphone Siri Cortana Assistance 10m Press 1 x Press 1 x Press 2 x Answer End Call Decline Press 2 x Charging the Headset The red LED will indicate charging When fully charged the red LED will turn off The headset remains on during charging To power off slide the headset s power switch to the off position Plug the USB C charging cable into a USB charger Plug the USB C charging cable into a c...

Page 7: ...roduct as this may cause a short circuits or other malfunction which could result in a fire or electric shock Avoid exposing your product to rain moisture or other liquids to avoid damage to the product or injury to you Keep all products cords and cables away from operating machinery Avoid use while operating a motor vehicle Built in battery care Please observe the following if the product contain...

Page 8: ...Headphones must be within 10m of most mobile devices Connections may be affected by obstructions such as walls or other electronic devices Try moving closer to the device you are connected to When answering a call I cannot hear anything Ensure the mobile device is connected to the Targus AEH104 headphones and not on phone s speaker or other audio option Increase the volume on your mobile device Th...

Page 9: ...u haut parleur 95 3dB Réponse en fréquence 20 20 kHZ Sensibilité de réception 89dBm Type de batterie Lithium polymère Type et sensibilité du micro Microphone à condensateur 42 3dB Capacité de la batterie 410 mAh Tension de charge CC 5 V 500 mA Plage de fonctionnement Bluetooth Jusqu à 10 m Durée de conversation Jusqu à 18 heures Durée de charge Environ 2 heures Autonomie en veille Environ 205 heur...

Page 10: ...xion Répondre à l appel 1 Appuyez une fois sur sur le casque Bluetooth 2 Appuyez une fois sur sur le microphone à perche Terminer l appel 1 Appuyez une fois sur sur le casque Bluetooth 2 Appuyez une fois sur sur le microphone à perche Refuser l appel Appuyez deux fois sur Basculer entre l appel en cours et la réponse à un autre appel Appuyez et maintenez pendant 2 secondes lors de la réception d u...

Page 11: ...ez le port 2 5 mm du microphone à perche détachable situé sur le casque 2 Le microphone à perche peut être déplacé pour l adapter à la préférence de l utilisateur pour un port sur le côté droit ou sur le côté gauche 3 Positionnez le microphone selon vos préférences Comment le porter Fonctionnement Mise sous tension Faites glisser l interrupteur sur la position CENTRALE Mise hors tension Faites gli...

Page 12: ...ion et maintenez le enfoncé jusqu à ce que vous entendiez le signal d appariement ou que le voyant d appariement clignote puis sélectionnez Targus AEH104 sur votre appareil Activez Bluetooth dans les paramètres de votre appareil et sélectionnez Targus AEH104 Le voyant LED clignotera en bleu pour indiquer que le casque est connecté et le mot Connecté est entendu Connexion AUX 3 5 mm 3 5mm AUX 3 5mm...

Page 13: ...esione 1 x Presione 1 x Presione 2 x Respuesta Finalizar llamada Rechazar Presione 2 x Carga de los auriculares El LED rojo indicará que está cargando Cuando esté completamente cargado el LED rojo se apagará Los auriculares permanecen encendidos durante la carga Para apagarlo deslice el interruptor de encendido del auricular a la posición de apagado Conecte el cable de carga USB C a un cargador US...

Page 14: ...ourrait provoquer un court circuit ou un autre dysfonctionnement pouvant entraîner un incendie ou un choc électrique Évitez d exposer votre produit à la pluie à l humidité ou à d autres liquides pour éviter d endommager le produit ou de vous blesser Maintenez tous les produits cordons et câbles éloignés des machines en marche Évitez d utiliser le produit lorsque vous conduisez un véhicule à moteur...

Page 15: ...ouver à moins de 10 m de la plupart des appareils mobiles Les connexions peuvent être affectées par des obstructions telles que des murs ou d autres appareils électroniques Essayez de vous rapprocher de l appareil auquel vous êtes connecté Lorsque je réponds à un appel je n entends rien Assurez vous que l appareil mobile est connecté au casque Targus AEH104 et non au haut parleur du téléphone ou à...

Page 16: ...ilidad del altavoz 95 3dB Respuesta de frecuencia 20 20kHZ Sensibilidad de recepción 89dBm Tipo de batería Polímero de litio Tipo de micrófono y sensibilidad Micrófono de condensador 42 3dB Capacidad de la batería 410mAh Voltaje de carga CC 5V 500mA Alcance de funcionamiento del Bluetooth Hasta 10 m Tiempo de conversación Hasta 18 horas Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas Tiempo en espera Apro...

Page 17: ...tar Responder a la llamada 1 Presione una vez en los auriculares Bluetooth 2 Presione una vez en el micrófono Boom Finalizar la llamada 1 Presione una vez en los auriculares Bluetooth 2 Presione una vez en el micrófono Boom Rechazar la llamada Presione dos veces Cambiar entre la llamada actual y responder a otra llamada Mantenga presionado durante 2 segundos cuando reciba otra llamada Mantener la ...

Page 18: ...er Diecut Puerto de micrófono 1 Inserte el puerto desmontable del micrófono Boom de 2 5 mm ubicado en los auriculares 2 El micrófono Boom puede moverse para adaptarse a la preferencia del usuario del lado derecho o del lado izquierdo 3 Coloque el micrófono según su preferencia Cómo usar Operación Encendido Deslice el interruptor a la posición del CENTRO Apagado Deslice el interruptor a la posición...

Page 19: ... manténgalo presionado hasta que se escuche emparejamiento o el LED de emparejamiento parpadee luego seleccione Targus AEH104 en su dispositivo Active Bluetooth en la configuración de su dispositivo y seleccione Targus AEH104 El LED parpadeará en azul para indicar que los auriculares están conectados y se escucha conectado Cable auxiliar de 3 5 mm 3 5mm AUX 3 5mm AUX Asegúrese de que su dispositiv...

Page 20: ...esione 1 x Presione 1 x Presione 2 x Respuesta Finalizar llamada Rechazar Presione 2 x Carga de los auriculares El LED rojo indicará que está cargando Cuando esté completamente cargado el LED rojo se apagará Los auriculares permanecen encendidos durante la carga Para apagarlo deslice el interruptor de encendido del auricular a la posición de apagado Conecte el cable de carga USB C a un cargador US...

Page 21: ...esto puede causar un cortocircuito u otro mal funcionamiento que podría provocar un incendio o una descarga eléctrica Evite exponer su producto a la lluvia la humedad u otros líquidos para evitar daños al producto o lesiones físicas Mantenga todos los productos cordones y cables alejados de maquinaria en funcionamiento Evite el uso mientras opera un vehículo motorizado Cuidado de la batería incorp...

Page 22: ...mpletamente insertado en los auriculares y los puertos del cargador Confirme que el puerto USB está emitiendo energía Algunos puertos USB se apagan cuando el PC está apagado Technical Support For technical questions please visit Product Registration Targus recommends that you register your Targus accessory shortly after purchasing it Go to http targus com us product_registration You will need to p...

Page 23: ...Targus products are subject to change without notification ii In some instances Goods presented for repair may be replaced by refurbished goods of the same type rather than being repaired Refurbished parts may be used to repair the goods iii If goods accepted for repair retain user generated data During the process of repair some or all of your stored data may be lost Please ensure that you have s...

Page 24: ...erference that may cause undesired operation of the device L émetteur récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d Innovation Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence L exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes 1 L appareil ne doit pas produire de brouillage 2 L appareil doit accepter tout b...

Reviews: