TaoTronics TT-SK09 User Manual Download Page 18

Gracias por elegir el altavoz Bluetooth portátil 
TaoTronics TT-SK09 usted. A continuación se presentan 
algunos pasos para ayudarle a empezar.

ES

Mode d’emploi  

Recharge

1)  Connectez le port de recharge avec n’importe quel 

chargeur USB ou port USB d’ordinateur allumé.

2)  La recharge démarrera automatiquement et le voyant à 

LED s’allumera en rouge.

3)  Le haut-parleur sera complètement rechargé quand le 

voyant s’éteindra.

Couplage

1.  Allumez le haut-parleur en appuyant et maintenant le 

bouton d’alimentation pendant 2 secondes.

2.  Une fois le haut-parleur allumé, il passera en mode 

couplage automatiquement et le voyant clignotera en 

bleu rapidement.

3.  Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les 

connexions Bluetooth à proximité.

    Pour iPhone: Paramètres > Général > Bluetooth > On

    Pour Android:Paramètres > Bluetooth > On >

    Chercher les périphériques

4.  Sélectionnez “TaoTronics TT-SK09” dans les résultats de la 

recherche et sélectionnez-le pour lancer la connexion.

5.  Le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore 

retentira pour indiquer la bonne connexion.

Note:

 

•  Assurez-vous qu’aucun autre périphérique Bluetooth ne 

soit à portée et que le haut-parleur soit à moins d’un 
mètre de votre périphérique.

•  Le haut-parleur tente de s’appairer avec le dernier 

périphérique connecté quand il s’allume. Si vous l’avez 
précédemment appairé couplé avec un périphérique, 

allumez simplement ce dernier et le haut-parleur (en 
appuyant sur le bouton d’alimentation pendant 2 

secondes) pour qu’ils s’appairent automatiquement sans 

devoir entrer dans le mode de couplage.

•  Si un code PIN est demandé pour le couplage, veuillez 

essayer “0000” ou “8888” (4 zéro ou 4 huit).

Connexion NFC

Pour les appareils compatibles NFC,activez simplement le 
NFC et tapez doucement sur le logo NFC (sur le dessus du 
haut-parleur) avec votre appareil. Quand la connexion sera 

établie, le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore 
retentira pour indiquer la bonne connexion.

Note:

Pour des raisons de compatibilité, certains 

périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner 

avec le haut-parleur.

Mode AUX

Connectez n’importe quel appareil au haut-parleur TT-SK09 

avec le câble AUX 3.5mm. Allumez le haut-parleur et lancez 

la musique par le mode AUX.

Note: 

Quand un câble AUX est connecté au haut-parleur, 

les fonctions Bluetooth et NFC sont désactivées.

Dépannage

Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas.

R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de 

courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le 
voyant à LED devient bien rouge fixe.

Q: Pourquoi ne puis-je pas coupler ce haut-parleur avec 

d’autres périphériques Bluetooth 

?

R:Veuillez vérifier les points suivants :

• Votre périphérique Bluetooth supporte le profil A2DP.

• Le haut-parleur et votre périphérique sont côte-à-côté 

(ou à moins d’un mètre).

• Le haut-parleur est en mode de couplage (le voyant 

clignote bleu rapidement).

• Redémarrez votre périphérique Bluetooth.

Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique 

Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le 
haut-parleur.

R:Veuillez vérifier les points suivants:

• Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le 

voyant est bleu fixe, alors il est bien connecté).

• Le volume de la musique est à un niveau audible à la 

fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth.

• Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la 

musique.

Précautions et entretien

•  Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil 

ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures 
réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie 
et/ou de la carte électronique interne

•  N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait 

occasionner de sérieux dommages

•  Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les 

surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne

•  N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents 

pour nettoyer le produit

•  Ne grattez pas la surface avec des objets pointus

Support et assistance 

Si vous avez besoin de plus d’assistance avec ce 
haut-parleur, veuillez nous envoyer un email avec votre 

numéro de commande et une description détaillée de votre 

problème

Email:

[email protected]

 (FR)

Pour plus d’informations, veuillez visiter le site 

www.taotronics.com

.

Garantie

Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces 
et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat 

originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si 
l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de 

fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics 

immédiatement ([email protected]) pour lancer 
une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la 
procédure pour nous retourner le produit défectueux pour 
réparation et remplacement. 

Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la 
garantie TaoTronics :

•  Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès 

de revendeurs non autorisés

•  Dommages résultants d’une utilisation

    incorrecte ou abusive

•  Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des 

substances radioactives, à du poison ou à des liquides 

•  Dommages résultants d’une catastrophe naturelle

•  Dommages causés à toute tierce partie, 

    personne, objet, etc.

Aucun retour ne sera accepté sans autorisation
du vendeur.

Déclaration

Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les 

appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs 

ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil 

depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour 

les questions de retour et de garantie.

31/32

Summary of Contents for TT-SK09

Page 1: ...rt es taotronics com ES support it taotronics com IT EU Importer ZBT International Trading GmbH Lederstr 21a 22525 Hamburg Deutschland NORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 ASIA PACIFIC E mail support jp taotronics com JP www taotronics com ...

Page 2: ...English Deutsch Français Español Italiano 日本語 CONTENTS 01 10 11 20 21 31 32 41 42 51 52 62 ...

Page 3: ... TT SK09 Portable Wireless Speaker Below are a few steps to help you get started US UK CA TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x TaoTronics TT SK09 Portable Wireless Speaker 1 x Micro USB Cable 1 x 3 5mm AUX Audio Cable 1 x User Manual 01 02 ...

Page 4: ...ne call Re dial Reset Operation Press and hold the Power button for 2 seconds Press the Multifunction button Press the Volume button Press and hold the button for 1 second Press the Multifunction button Press the Multifunction button Press and hold the Multifunction button for 1 second Press the Multifunction button t wice to re dial the latest phone number Press and hold the Multifunction button ...

Page 5: ... 2 seconds 2 Once the speaker is on it will go into pairing mode automatically the blue indicator will flash rapidly 3 Activate the Bluetooth function on your device and search for nearby Bluetooth connections For iPhone Settings General Bluetooth On For Android Settings Bluetooth On Scan for devices 4 Select TaoTronics TT SK09 from the search results and tap to connect 5 The LED indicator will be...

Page 6: ...ices A Please check the following Your Bluetooth device supports A2DP profile The speaker and your device are next to each other or up to 3 feet away The speaker is in pairing mode the LED indicator will flash blue quickly Reboot your Bluetooth device Q After connecting and pairing my Bluetooth device I cannot hear any music from the speaker A Please check the following Your sound system is connec...

Page 7: ...immediately to launch a warranty claim We will instruct you on how to return the defective unit back to us for repair and replacement The following are excluded from TaoTronics warranty cover Device purchased as 2nd hand used or from unauthorized sellers Damage resulted from misuse and abusive action Damage resulted from chemical fire radioactive substance poison liquid Damage resulted from natura...

Page 8: ... Lautsprechers In dieser Anleitung werden Ihnen die ersten Schritte zur korrekten Verwendung erklärt DE TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x TaoTronics TT SK09 mobiler Bluetooth Lautsprecher 1 x Micro USB Kabel 1 x 3 5 mm AUX Audiokabel 1 x Bedienungsanleitung 11 12 ...

Page 9: ...Telefonat beenden Telefonat ablehnen Wahlwiederholung Reset Bedienung Ein Austaste 2 Sekunden gedrückt halten Multifunktionstaste drücken Lautstärketaste oder drücken entsprechende Lautstärketaste 1 Sekunde gedrückt halten Multifunktionstaste drücken Multifunktionstaste drücken Multifunktionstaste 1 Sekunde gedrückt halten Multifunktionstaste zweimal drücken Multifunktionstaste 5 Sekunden lang ged...

Page 10: ...cher eingeschaltet ist versetzt er sich automatisch in den Verbindungsmodus LED blinkt schnell blau 3 Aktivieren Sie die Bluetoothfunktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach verfügbaren Verbindungen iPhone Einstellungen Allgemein Bluetooth Ein Android Einstellungen Bluetooth On Verbindungen suchen 4 Wählen Sie TaoTronics TT SK09 aus den Suchergebnissen aus um ein Verbindung herzustellen 5 Die LED...

Page 11: ...en verbinden A Überprüfen Sie folgendes Das Bluetoothgerät muss das A2DP Profil unterstützen Der Lautsprecher und das Gerät sind nicht weiter als 90 cm voneinander entfernt Der Lautsprecher muss sich im Verbindungsmodus befinden Führen Sie einen Neustart bei dem Bluetoothgerät durch F Nach dem Verbinden mit einem Bluetoothgerät ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören A Überprüfen Sie folgend...

Page 12: ...anspruch zu stellen Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen Folgende Fälle sind von der TaoTronics Garantie ausgeschlossen Produkte die aus zweiter Hand gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung Schäden durch Chemikalien Feuer radioaktive Substanzen oder Flüssigkeiten Schäden durch höhere Gewalt Schäden die einer dritten...

Page 13: ...etooth TaoTronics TT SK09 Voici quelques étapes pour vous aider à le mettre en service FR TAOTRONICS PORTABLE WIRELESS SPEAKER User Manual 1 x Haut parleur portable Bluetooth TaoTronics TT SK09 1 x Câble micro USB 1 x Câble audio AUX 3 5mm 1 x Manuel d utilisation 21 22 ...

Page 14: ...ppuyez sur le bouton multifonction Appuyez et maintenez le boutonmultifonction pendant 1 seconde Description du produit Spécifications Profils Bluetooth Sortie audio Entrée Batterie Portée Autonomie Temps de chargement Dimensions Poids A2DP AVRCP HSP HFP 2 3W Max DC 5V 500 mAh 3 7V 1000 mAh batterie lithium polymère 10 m 33 feet 8 heures 3 heures 160 x 28 x 62 mm 6 3 x 1 1 x 2 4 inch 234 17gr 8 26...

Page 15: ...des 2 Une fois le haut parleur allumé il passera en mode couplage automatiquement et le voyant clignotera en bleu rapidement 3 Activez le Bluetooth sur votre périphérique et cherchez les connexions Bluetooth à proximité Pour iPhone Paramètres Général Bluetooth On Voyant à LED Voyant à LED Clignote rapidement en bleu Clignote en bleu toutes les 5 secondes Clignote en rouge lentement Rouge fixe Roug...

Page 16: ...t sur le logo NFC sur le dessus du haut parleur avec votre appareil Quand la connexion sera établie le voyant à LED deviendra bleu fixe et un bip sonore retentira pour indiquer la bonne connexion Note Pour des raisons de compatibilité certains périphériques compatibles NFC peuvent ne pas fonctionner avec le haut parleur Mode AUX Connectez n importe quel appareil au haut parleur TT SK09 avec le câb...

Page 17: ... de détergents pour nettoyer le produit Ne grattez pas la surface avec des objets pointus Support et assistance Si vous avez besoin de plus d assistance avec ce haut parleur veuillez nous envoyer un email avec votre numéro de commande et une description détaillée de votre problème Email support fr taotronics com FR Pour plus d informations veuillez visiter le site www taotronics com Garantie Cet a...

Page 18: ...ages résultants d une catastrophe naturelle Dommages causés à toute tierce partie personne objet etc Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur Déclaration Nous ne pouvons fournir de service après vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit veuillez contacter le vende...

Page 19: ...audio AUX 1 x Manual del usuario Diagrama de Producto Especificaciones Perfil Bluetooth Salida de audio Entrada Batería Alcance Tiempo de trabajo Tiempo de carga Dimensión Peso A2DP AVRCP HSP HFP 2 3W Max DC 5V 500 mAh 3 7V 1000 mAh de la batería de polímero de litio 33 feet 10 m 8 horas 3 horas 6 3 x 1 1 x 2 4 inch 160 x 28 x 62 mm 234 17g 8 26 oz 33 34 ...

Page 20: ... multifunción durante 5 segundos hasta que el indicador LED parpadee una vez en rojo Botón de encendido 3 5 mm puerto AUX NFC Volume Pista anterior Micrófono Micro USB Puerto de carga VIndicador LED Volumen Siguiente pista Botón multifunción Indicadores LED Indicadores LED Parpadea rápidamente azul Parpadea de color az ul una vez cada 5 segundos Parpadea lentamente en rojo Rojo fijo Rojo apagado E...

Page 21: ... del rango y el que habla a menos de un metro de su dispositivo El altavoz tratará de vincular con el último dispositivo emparejado cuando se enciende Si ha emparejado previamente el altavoz con un dispositivo basta con encender el dispositivo y el altavoz pulsando el botón de encendido durante2 segundos para encender se emparejará automáticamente sin entrar en modo de emparejamiento Si se requier...

Page 22: ...ble tanto en el dispositivo Bluetooth y altavoz El dispositivo Bluetooth está reproduciendo música Cuidado y mantenimiento No coloque el producto bajo la luz solar directa o en zonas calientes Las altas temperaturas acortan la vida útil del altavoz de la batería y o la placa de circuito interno No intente desmontar el producto Puede causar daños graves No deje caer ni golpee el altavoz sobre super...

Page 23: ... se ha comprado de segunda mano usados o de los vendedores no autorizados Con daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva Si el daño fue resultado de química fuego sustancia radiactiva veneno líquido Si el daño fue resultado de un desastre natural Daño causado por una tercera parte persona u objeto La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor Declaración Sólo podemos ofr...

Page 24: ... 1 x Cavo Micro USB 1 x Cavo Audio AUX 3 5mm 1 x Manuale Schema del Prodott Specifiche Tecniche Profile Bluetooth Uscita Audio Ingresso Batteria Range Tempo di Funzionamento Tempo di Ricarica Dimensioni Peso A2DP AVRCP HSP HFP 2 3W Max DC 5 V 500 mAh 3 7 V 1000 mAh Polimeri di Litio 10 m 8 ore 3 ore 160 x 28 x 62 mm 234 17 g 43 44 ...

Page 25: ...remere il tasto Multifunzione due volte per richiamare l ultimo numero Tenere premuto il tasto Multifunzioni per 5 secondi fino al lampeggiare del LED di notifica luce rossa Pulsante di Accensione Porta AUX 3 5 mm NFC Volume Brano Precedente Microfono Porta di Ricarica Micro USB LED di Notifica Volume Brano Successivo Tasto Multifunzioni LED di Notifica LED Blu lampeggiante Blu lampeggiante una vo...

Page 26: ...nserire 0000 o in alternativa 8888 4 volte zero or 4 volte otto Connessione NFC Per dispositivi abilitati NFC attivare l NFC e appoggiare gentilmente il tuo dispositivo al logo NFC sulla parte alta dell altoparlante Non appena è connesso correttamente il LED luce blu rimane fisso e un segnale sonoro ci indica che l operazione è stata effettuata con successo Nota Alcuni dispositivi non abilitati a ...

Page 27: ...prodotto Non raschiare la superfice del prodotto con oggetti affilati Supporto e Assistenza Per ulteriore assistenza vi invitiamo ad inviare una email con il numero di ordine e una descrizione dettagliata del problema Email support it taotronics com Per ulteriori informazioni visitare la pagina www taotronics com Garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia TaoTronics limitata di 12 mesi dal...

Page 28: ...nditore Nota Ufficiale TaoTronics si limita a fornire un servizio di post vendita esclusivamente su prodotti originali acquistati direttamente dalla casa madre e da distributori e rivenditori autorizzati TaoTronics In caso di acquisto di un prodotto da terze parti differenti dalle precendenti vi invitiamo a contattare il proprio rivenditore per questioni inerenti a copertura di garanzia o restituz...

Page 29: ...ooth スピーカー 1 x Micro USB ケーブル 1 x 3 5mm AUX オーディオ ケーブル 1 x 取扱説明書 製品図 製品仕様 Bluetooth プロファイル オーディオ出力 入力 バッテリー容量 通信距離 連続使用時間 充電時間 サイズ L W H 重量 A2DP AVRCP HSP HFP 2 3W Max DC 5 V 500 mAh 3 7 V 1000 mAhポリマーリチウム電池 33 feet 10 m 8 時間 3 時間 6 3 x 1 1 x 2 4 inch 160 x 28 x 62 mm 234 17 g 8 26 oz 53 54 ...

Page 30: ...クションボタンを1秒間押 し続けます リダイヤル リセッ ト マルチファンクションボタンを2回押 すことで最後に掛けた電話番号にリダ イヤルします LEDランプは一回赤色点灯になるまでマ ルチファンクションボタンを5秒間押し 続けます 電源ボタン 3 5 mm AUXポート NFC ボリューム 曲戻し マイク Micro USB充電ポート LEDインジケータ ボリューム 曲送り マルチファンクションボタン LEDランプ LEDランプ点灯状態 青ランプは高速点滅 青ランプは5秒間ほど 一回点滅 赤ランプは低速点滅 赤ランに点灯 ランプオフ 指示状態 ペアリングモード ベアリング中 音楽再生中 通話中 低電力 充電中 満充電 ご注意 初めてご利用になられる場合 本機は自動的にBluetoothデバイ スとペアリングしないため 以下の手順に従ってペアリング手続き をしてください 本製品を起動した...

Page 31: ... 4 検索で TaoTronics TT SK09 が表示されましたら 接続名を タップします 接続が完了しますと青ランプが点灯し ビープの 提示音がします ご注意 本製品とペアリングされるデバイスとの通信距離は3 feet 約 1メートル 以内にあることを確保してください 本機は最後に接続した機器を記憶していますので 次回電源を 入れた場合には自動的に接続します ペアリング時にパスワードが必要な場合には 0000 または 8888 を入力してください NFC接続 NFC対応機器との接続はデバイスのNFC機能をオンにして 本製 品のNFCロゴ部分 NFCのロゴはトップ部分にある にバンプして 接続できます 接続された場合はLEDランプが青色に点灯し ビー プの提示音がします ご注意 ご利用になられるデバイスの互換性により NFC機能はう まく動作しない場合があります AUXモード AUXケ...

Page 32: ...い A 次の点をご確認してください Bluetooth機器とペアリングされていれば本機の青ランプは点 灯します 音楽のボリュームは Bluetooth機器と本機の両方で音量調節 が出来ます Bluetooth機器で音楽を再生していることを確認します お手入れ 本機は高温多湿 真夏の車内 サウナ 浴室等 を避けて保存し てください 直射日光や暖房機の近くに置かないようにしてください 高温は 本機内部の電子機器やバッテリーの寿命を短く します 本機は精密機器ですので高所からの落下 硬い物に当てる 投 げる行為 また分解はご遠慮ください 破損の原因となります 製品をきれいにするのに化学薬品や洗剤を使用しないでください カッター ナイフ ヤスリなど鋭利なもので表面をこすらないでく ださい カスタマーサポート 商品についてのお問い合わせは下記のメールにてお 受け致しております ご不明な点は supp...

Page 33: ...学火災 放射性物質 毒 液体に起因する損傷 本製品以外の要因で生じた故障 および損傷 本書の提示が無い場合 製品以外の要因で生じた故障 および 損傷 お買い上げ後の製品落下 水の浸入及び圧迫などによる故障 及び損傷 誤使用 誤接続 または本製品を分解 及びリバースエンジニア リング等不当な扱いによる故障及び損傷につきましては安心保 証適用外となります 弊社が販売許可していない販売者 販売店からご購入された製 品につきましては 安心保証適用外となり返品の受付は出来ません お願い タオトロニクス公式ウェブサイトまたは弊社正規代理店を通して 販売された商品のみがアフターサービスの対象となります 並行輸入業者等 正規代理店以外の小売業者から購入された商 品の交換 返品 返金につきましては ご購入先にお問い合わせ頂 きますようお願い申し上げます 61 62 ...

Page 34: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE ...

Page 35: ...53 20009 001 TT SK09 说明书 尺寸 70 X 95mm 材质 封面128g铜板纸 内页80g书纸 ...

Reviews: