background image

TT-BR010

EUROPE

E-mail: 
[email protected](UK)
[email protected](DE)
[email protected](FR)
[email protected](ES)
[email protected](IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C, 
25462 Rellingen, Deutschland

NORTH AMERICA

E-mail : [email protected](US)
[email protected](CA)
Tel : 1-888-456-8468  (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538

Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.

Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129

www.taotronics.com

MANUFACTURER

Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BR010-CE-Cert.html

ASIA PACIFIC

E-mail: [email protected](JP)
Tel

03-5542-0238

(10-18時/土日祝除く)

JP Importer: 

株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都

中央区入船2-9-5 HKビル2F

NOTE: 

This equipment has been tested and found to comply with 

the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the 

FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable 

protection against harmful interference in a residential installation. 

This equipment generates uses and can radiate radio frequency 

energy and, if not installed and used in accordance with the 

instructions, may cause harmful interference to radio communications. 

However, there is no guarantee that interference will not occur in a 

particular installation. If this equipment does cause harmful 

interference to radio or television reception, which can be 

determined by turning the equipment off and on, the user is 

encouraged to try to correct the interference by one or more of 

the following measures:

- Reorient or relocate the receiving antenna.

- Increase the separation between the equipment and receiver.

-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from 

 that to which the receiver is connected.

-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help

Changes or modifications not expressly approved by the party 

responsible for compliance could void the user's authority to 

operate the equipment. This device complies with Part 15 of the 

FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:

(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this 

device must accept any interference received, including 

interference that may cause undesired operation.

ES

Contenido del Paquete 

1 x Receptor Bluetooth de TaoTronics TT-BR010  
1 x Cable de Carga USB
1 x Cable de Audio de 3,5 mm
1 x RCA Cable  
1 x Guía del Usuario

Cómo Utilizarlo

1. Carga

1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de 
     carga USB o un puerto USB de una computadora activa.
2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se 
     iluminará verde. 
3) El receptor está completamente cargado cuando el indicador 
     LED se apague.

Nota:

• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada 
   antes de guardar el receptor.
• Cargue el receptor al menos una vez cada 6 meses si no lo va 
   a usar por mucho tiempo.

Funciones de Control

Función
Encender/ 
Apagar
Reproducir / 
Pausar  
Emparejar

Operación
Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta 
que el indicador LED parpadee / se apague
Presione el Botón de Encendido una vez

Cuando el receptor está apagado, presione y mantenga 
presionado el botón de encendido hasta que el indicador 
LED parpadee en rojo y azul alternativamente

2. Emparejamiento

1) Asegúrese de que el receptor y su dispositivo Bluetooth® estén 
     uno al lado del otro (dentro de 1 metro / 3 pies).
2) La primera vez que utilice el receptor, presione y mantenga 
     presionado el Botón Multifunción hasta que el indicador LED 
     parpadee en rojo y azul alternativamente para iniciar el 
     emparejamiento.
3) Active Bluetooth® en su teléfono y busque la conexión 
    Bluetooth® cercana. Encuentre " TaoTronics TT-BR010" en los 
    resultados de búsqueda. Toque el nombre para conectar. Una 
    vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul.

 

Nota: 

El receptor Bluetooth® puede recordar los dispositivos 

previamente emparejados.

IT

Contenuto della Confezione

1 x Ricevitore Bluetooth TaoTronics TT-BR010
1 x Cavo Ricarica USB 
1 x Cavo Audio 3.5mm
1 x Cavo RCA
1 x Manuale Utente 

Come Usarlo

1. Ricaricare

1) Collegare la porta di ricarica con un qualunque adattatore di 
     ricarica USB o una porta USB attiva del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente una volta che l’indicatore 
     LED diventerà verde. Quando la ricerca è iniziata, il ricevitore si 
     accende automaticamente. 
3) Il ricevitore è completamente carico quando l’indicatore LED si 
     spegne.

Nota: 

·Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di 
 riporre il ricevitore.
·Caricare il ricevitore almeno una volta ogni 6 mesi quando non 
 lo usi per molto tempo.

Funzioni di Controllo 

Funzioni
Accensione/
Spegnimento
Riproduzione/ 
Pausa 
Associazione

Operazione
Tieni premuto il Pulsante di Accensione f inché 
l’indicatore LED lampeggia / si spegne.
Premi una volta il Pulsante di Accensione

Quando il ricevitore si spegne, premere e tenere premuto il 
Pulsante di Accensione f ino che l’indicatore LED lampeggia 
in rosso e blue alternamente.

2. Associare

1) Assicurarsi che il ricevitore e il tuo dispositivo Bluetooth® siano 
    vicini (entro 1 metro / 3 piedi). 
2) Usare il ricevitore per la prima volta, tieni premuto il Pulsante 
     Multifunzione finché l’indicatore LED non lampeggia con colore 
      rosso e blu alternativamente per iniziare l’associazione. 
3) Attivare il Bluetooth® sul tuo telefono e cercare connessioni 
    Bluetooth® in zona. Trova “TaoTronics TT-BR010” nei risultati della 
    ricerca. Toccare sul nome per connetterti. Una volta connesso, 
    l’indicatore LED lampeggerà con colore blu. 

JP

セット内容

1×TaoTronics TT-BR010 ワイヤレス レシーバー

1×USB 充電ケーブル

1×3.5mm オーディオケーブル

1 x 3.5mm メス から RCA オス 変換ケーブル

1×取扱説明書

使い方

1. 充電

1) USB充電器または、起動しているコンピューターなどの充電ポートで本品

     を充電してください。

2) 充電は自動的に開始され、LEDインジケーターが緑色に点灯します。充電

     が開始されると、本品は自動的にオンにします。 

3) 充電が完了するとLEDインジケーターは消灯します。 

付記: 

長期間レシーバーを使用していなかった場合は、ご使用の前に一度満充電

してください。長期間使用しない場合でも、6ケ月に1回程度充電してください。

2. ペアリング

1) まず本品と接続したいBluetooth®デバイスを隣接させてください。 (1m以内).

機能一覧

機能
電源on/off

再生/ポーズ 
ペアリング

操作
LEDインジケーターが点滅するまで/消えるまで
電源ボタンを長押し。
電源ボタンを1度押す
レシーバーの電源を入れる際にLEDインジケーターが赤
と青で点滅するまで長押しします。

2) レシーバーの電源を入れる際にLEDインジケーターが赤と青で点滅する

     まで長押しします。これがペアリングモードです。 

3) 接続するスマートフォンの Bluetooth® 機能を有効にし、近くの機器の検

     索をしてください。一覧の中に “TaoTronics TT-BR010” が出てくると思い

     ます。 それをタップすると接続します。接続が完了すると本器のLEDイン

     ジケーターは青の点灯になります。 

付記:

本機Bluetooth® レシーバーは前回にペアリングした機器を記憶して

います。

TECHNOLOGY ENHANCES LIFE

Nota

: Il ricevitore Bluetooth® può memorizzare i dispositivi 

precedentemente associati.

MADE IN CHINA

Reviews: