TT-BR010
EUROPE
E-mail:
[email protected](UK)
[email protected](DE)
[email protected](FR)
[email protected](ES)
[email protected](IT)
EU Importer: ZBT International Trading GmbH, Halstenbeker Weg 98C,
25462 Rellingen, Deutschland
NORTH AMERICA
E-mail : [email protected](US)
[email protected](CA)
Tel : 1-888-456-8468 (Monday-Friday: 9:00 – 17:00 PST)
Address: 46724 Lakeview Blvd, Fremont, CA 94538
Shenzhen NearbyExpress Technology Development Co., Ltd.
Address: 333 Bulong Road, Shenzhen, China, 518129
www.taotronics.com
MANUFACTURER
Learn more about the EU Declaration of Conformity:
https://www.taotronics.com/downloads-TT-BR010-CE-Cert.html
ASIA PACIFIC
E-mail: [email protected](JP)
Tel
:
03-5542-0238
(10-18時/土日祝除く)
JP Importer:
株式会社ニアバイダイレクトジャパン,東京都
中央区入船2-9-5 HKビル2F
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and(2) this
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
ES
Contenido del Paquete
1 x Receptor Bluetooth de TaoTronics TT-BR010
1 x Cable de Carga USB
1 x Cable de Audio de 3,5 mm
1 x RCA Cable
1 x Guía del Usuario
Cómo Utilizarlo
1. Carga
1) Conecte el puerto de carga con cualquier adaptador de
carga USB o un puerto USB de una computadora activa.
2) La carga se iniciará automáticamente y el indicador LED se
iluminará verde.
3) El receptor está completamente cargado cuando el indicador
LED se apague.
Nota:
• Asegúrese de que la batería esté completamente cargada
antes de guardar el receptor.
• Cargue el receptor al menos una vez cada 6 meses si no lo va
a usar por mucho tiempo.
Funciones de Control
Función
Encender/
Apagar
Reproducir /
Pausar
Emparejar
Operación
Mantenga presionado el Botón de Encendido hasta
que el indicador LED parpadee / se apague
Presione el Botón de Encendido una vez
Cuando el receptor está apagado, presione y mantenga
presionado el botón de encendido hasta que el indicador
LED parpadee en rojo y azul alternativamente
2. Emparejamiento
1) Asegúrese de que el receptor y su dispositivo Bluetooth® estén
uno al lado del otro (dentro de 1 metro / 3 pies).
2) La primera vez que utilice el receptor, presione y mantenga
presionado el Botón Multifunción hasta que el indicador LED
parpadee en rojo y azul alternativamente para iniciar el
emparejamiento.
3) Active Bluetooth® en su teléfono y busque la conexión
Bluetooth® cercana. Encuentre " TaoTronics TT-BR010" en los
resultados de búsqueda. Toque el nombre para conectar. Una
vez conectado, el indicador LED parpadeará en azul.
Nota:
El receptor Bluetooth® puede recordar los dispositivos
previamente emparejados.
IT
Contenuto della Confezione
1 x Ricevitore Bluetooth TaoTronics TT-BR010
1 x Cavo Ricarica USB
1 x Cavo Audio 3.5mm
1 x Cavo RCA
1 x Manuale Utente
Come Usarlo
1. Ricaricare
1) Collegare la porta di ricarica con un qualunque adattatore di
ricarica USB o una porta USB attiva del computer.
2) La ricarica inizierà automaticamente una volta che l’indicatore
LED diventerà verde. Quando la ricerca è iniziata, il ricevitore si
accende automaticamente.
3) Il ricevitore è completamente carico quando l’indicatore LED si
spegne.
Nota:
·Assicurarsi che la batteria sia completamente carica prima di
riporre il ricevitore.
·Caricare il ricevitore almeno una volta ogni 6 mesi quando non
lo usi per molto tempo.
Funzioni di Controllo
Funzioni
Accensione/
Spegnimento
Riproduzione/
Pausa
Associazione
Operazione
Tieni premuto il Pulsante di Accensione f inché
l’indicatore LED lampeggia / si spegne.
Premi una volta il Pulsante di Accensione
Quando il ricevitore si spegne, premere e tenere premuto il
Pulsante di Accensione f ino che l’indicatore LED lampeggia
in rosso e blue alternamente.
2. Associare
1) Assicurarsi che il ricevitore e il tuo dispositivo Bluetooth® siano
vicini (entro 1 metro / 3 piedi).
2) Usare il ricevitore per la prima volta, tieni premuto il Pulsante
Multifunzione finché l’indicatore LED non lampeggia con colore
rosso e blu alternativamente per iniziare l’associazione.
3) Attivare il Bluetooth® sul tuo telefono e cercare connessioni
Bluetooth® in zona. Trova “TaoTronics TT-BR010” nei risultati della
ricerca. Toccare sul nome per connetterti. Una volta connesso,
l’indicatore LED lampeggerà con colore blu.
JP
セット内容
1×TaoTronics TT-BR010 ワイヤレス レシーバー
1×USB 充電ケーブル
1×3.5mm オーディオケーブル
1 x 3.5mm メス から RCA オス 変換ケーブル
1×取扱説明書
使い方
1. 充電
1) USB充電器または、起動しているコンピューターなどの充電ポートで本品
を充電してください。
2) 充電は自動的に開始され、LEDインジケーターが緑色に点灯します。充電
が開始されると、本品は自動的にオンにします。
3) 充電が完了するとLEDインジケーターは消灯します。
付記:
長期間レシーバーを使用していなかった場合は、ご使用の前に一度満充電
してください。長期間使用しない場合でも、6ケ月に1回程度充電してください。
2. ペアリング
1) まず本品と接続したいBluetooth®デバイスを隣接させてください。 (1m以内).
機能一覧
機能
電源on/off
再生/ポーズ
ペアリング
操作
LEDインジケーターが点滅するまで/消えるまで
電源ボタンを長押し。
電源ボタンを1度押す
レシーバーの電源を入れる際にLEDインジケーターが赤
と青で点滅するまで長押しします。
2) レシーバーの電源を入れる際にLEDインジケーターが赤と青で点滅する
まで長押しします。これがペアリングモードです。
3) 接続するスマートフォンの Bluetooth® 機能を有効にし、近くの機器の検
索をしてください。一覧の中に “TaoTronics TT-BR010” が出てくると思い
ます。 それをタップすると接続します。接続が完了すると本器のLEDイン
ジケーターは青の点灯になります。
付記:
本機Bluetooth® レシーバーは前回にペアリングした機器を記憶して
います。
TECHNOLOGY ENHANCES LIFE
Nota
: Il ricevitore Bluetooth® può memorizzare i dispositivi
precedentemente associati.
MADE IN CHINA