Tannoy QFLEX 16LS-WP Quick Start Manual Download Page 6

10

QFLEX 16LS-WP

Quick Start Guide

11

Uwaga

Terminale oznaczone symbolem 
przenoszą wystarczająco wysokie 

napięcie elektryczne, aby stworzyć ryzyko porażenia 
prądem. Używaj wyłącznie wysokiej jakości fabrycznie 
przygotowanych kabli z zainstalowanymi wtyczkami 
¼" TS. Wszystkie inne instalacje lub modyfikacje powinny 
być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany 
personel techniczny.

Ten symbol informuje o ważnych 

wskazówkach dotyczących obsługi i 
konserwacji urządzenia w dołączonej 

dokumentacji. Proszę przeczytać stosowne informacje w 
instrukcji obsługi.

Uwaga

W celu wyeliminowania zagrożenia 
porażenia prądem zabrania się 

zdejmowania obudowy lub tylnej ścianki urządzenia. 
Elementy znajdujące się we wnętrzu urządzenia nie mogą 
być naprawiane przez użytkownika. Naprawy mogą być 
wykonywane jedynie przez wykwalifikowany personel.

Uwaga

W celu wyeliminowania zagrożenia 
porażenia prądem lub zapalenia się 

urządzenia nie wolno wystawiać go na działanie deszczu 
i wilgotności oraz dopuszczać do tego, aby do wnętrza 
dostała się woda lub inna ciecz. Nie należy stawiać na 
urządzeniu napełnionych cieczą przedmiotów takich jak 
np. wazony lub szklanki.

Uwaga

Prace serwisowe mogą być wykonywane 
jedynie przez wykwalifikowany personel. 

W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem nie należy 
wykonywać żadnych manipulacji, które nie są opisane 
w instrukcji obsługi. Naprawy wykonywane mogą być 
jedynie przez wykwalifikowany personel techniczny.

1. 

Proszę przeczytać poniższe wskazówki.

2. 

Proszę przechowywać niniejszą instrukcję.

3. 

Należy przestrzegać wszystkich wskazówek 

ostrzegawczych.

4. 

Należy postępować zgodnie z instrukcją obsługi.

5. 

Urządzenia nie wolno używać w pobliżu wody.

6. 

Urządzenie można czyścić wyłącznie suchą szmatką.

7. 

Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych. 

W czasie podłączania urządzenia należy przestrzegać 
zaleceń producenta.

8. 

Nie stawiać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła 

takich, jak grzejniki, piece lub urządzenia produkujące 
ciepło (np. wzmacniacze).

9. 

W żadnym wypadku nie należy usuwać 

zabezpieczeń z wtyczek dwubiegunowych oraz wtyczek 
z uziemieniem. Wtyczka dwubiegunowa posiada 
dwa wtyki kontaktowe o różnej szerokości. Wtyczka z 
uziemieniem ma dwa wtyki kontaktowe i trzeci wtyk 
uziemienia. Szerszy wtyk kontaktowy lub dodatkowy 
wtyk uziemienia służą do zapewnienia bezpieczeństwa 
użytkownikowi. Jeśli format wtyczki urządzenia nie 
odpowiada standardowi gniazdka, proszę zwrócić się do 
elektryka z prośbą o wymienienie gniazda.

10.  

Kabel sieciowy należy ułożyć tak, aby nie był 

narażony na deptanie i działanie ostrych krawędzi, co 
mogłoby doprowadzić do jego uszkodzenia. Szczególną 
uwagę zwrócić należy na odpowiednią ochronę miejsc w 
pobliżu wtyczek i przedłużaczy oraz miejsce, w którym 
kabel sieciowy przymocowany jest do urządzenia.

11.  

Urządzenie musi być zawsze podłączone do sieci 

sprawnym przewodem z uziemieniem.

12.  

Jeżeli wtyk sieciowy lub gniazdo sieciowe w 

urządzeniu pełnią funkcję wyłącznika, to muszą one być 
zawsze łatwo dostępne.

13.  

Używać wyłącznie sprzętu dodatkowego i 

akcesoriów zgodnie z zaleceniami producenta.

14.  

Używać 

jedynie zalecanych 
przez producenta 
lub znajdujących 
się w zestawie 
wózków, stojaków, 
statywów, uchwytów 
i stołów. W przypadku 

posługiwania się wózkiem należy zachować szczególną 
ostrożność w trakcie przewożenia zestawu, aby uniknąć 
niebezpieczeństwa potknięcia się i zranienia.

15.  

W trakcie burzy oraz na czas dłuższego nieużywania 

urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.

16.  

Wykonywanie wszelkich napraw należy zlecać 

jedynie wykwalifikowanym pracownikom serwisu. 
Przeprowadzenie przeglądu technicznego staje się 
konieczne, jeśli urządzenie zostało uszkodzone w 
jakikolwiek sposób (dotyczy to także kabla sieciowego 
lub wtyczki), jeśli do wnętrza urządzenia dostały się 
przedmioty lub ciecz, jeśli urządzenie wystawione było 
na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli urządzenie nie 
funkcjonuje poprawnie oraz kiedy spadło na podłogę.

17.  

Prawidłowa utylizacja 

produktu: Ten symbol wskazuje, 
że tego produktu nie należy 
wyrzucać razem ze zwykłymi 
odpadami domowymi, 
tylko zgodnie z dyrektywą 
w sprawie zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego (WEEE) (2012/19/EU) 
oraz przepisami krajowymi. Niniejszy produkt należy 
przekazać do autoryzowanego punktu zbiórki zużytego 
sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Niewłaściwe 
postępowanie z tego typu odpadami może wywołać 
szkodliwe działanie na środowisko naturalnej i 

zdrowie człowieka z powodu potencjalnych substancji 
niebezpiecznych zaliczanych jako zużyty sprzęt 
elektryczny i elektroniczny. Jednocześnie, Twój wkład w 
prawidłową utylizację niniejszego produktu przyczynia się 
do oszczędnego wykorzystywania zasobów naturalnych. 
Szczegółowych informacji o miejscach, w których można 
oddawać zużyty sprzęt do recyklingu, udzielają urzędy 
miejskie, przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub 
najbliższy zakład utylizacji odpadów.

18.  

Nie instaluj w ograniczonej przestrzeni, takiej jak 

półka na książki lub podobny zestaw.

19.  

Nie stawiaj na urządzeniu źródeł otwartego ognia, 

takich jak zapalone świece.

20.  

Należy pamiętać o środowiskowych aspektach 

utylizacji baterii. Baterie należy utylizować w punkcie 
zbiórki baterii.

21.  

To urządzenie może być używane w klimacie 

tropikalnym i umiarkowanym do 45 ° C.

Music Tribe nie ponosi odpowiedzialności za 
jakiekolwiek straty, które mogą ponieść osoby, które 
polegają w całości lub w części na jakimkolwiek opisie, 
fotografii lub oświadczeniu zawartym w niniejszym 
dokumencie. Specyfikacje techniczne, wygląd i inne 
informacje mogą ulec zmianie bez powiadomienia. 
Wszystkie znaki towarowe są własnością ich 
odpowiednich właścicieli. Midas, Klark Teknik, 
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, 
Aston Microphones i Coolaudio są znakami towarowymi 
lub zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy 
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Wszystkie prawa zastrzeżone.

Aby zapoznać się z obowiązującymi warunkami 
gwarancji i dodatkowymi informacjami dotyczącymi 
ograniczonej gwarancji Music Tribe, zapoznaj się ze 
wszystkimi szczegółami w trybie online pod adresem 
musictribe.com/warranty. 

Ważne informacje o 

bezpieczeństwie

ZASTRZEŻENIA PRAWNE

OGRANICZONA GWARANCJA

(EN)

 

Introduction

Congratulations on the purchase of your new QFlex-WP loudspeaker.
Tannoy has developed the QFlex Life Safety (LS) models as a cost effective solution for critical, life safety applications, a solution that balances complex power 

consumption needs with the high performance and intelligibility that is the core of the proven QFlex range. Based on Tannoy's superior knowledge and heritage of 

speech intelligibility in critical listening in difficult acoustic environments, the new models have an optimised driver placement and improved current draw, making 

them perfect for applications where emergency voice alarms or communications may be required. 
The new QFlex 16LS column loudspeaker is designed primarily for large transportation hubs as part of a PA/VA system where speech is the main audio source, either 

from live announcements or via pre-recorded message. These new QFlex life safety models are specifically intended to optimise voice reinforcement, and as a result 

make them more affordable. 
The weather-proofed (WP) versions of QFlex provide protection against water and dust ingress to IP54 standard. These enhanced QFlex models benefit from gasket 

sealed enclosures, solid aluminium rear panels, grade 304 stainless steel mounting hardware and sealed cable gland on the input and power connector. This 

specification makes QFlex capable of operating in more challenging environments where limited moisture and dust/airborne contaminants are an issue.
The simple-to-use BeamEngine software allows accurate adjustment of coverage area from a fixed, vertical mounting location. In addition to excellent vocal 

performance, the QFlex range is fully capable of full-range music applications and can also be used in conjunction with any VNET subwoofer. Implementation of the 

network between nodes is via high-quality rugged Neutrik Ethercon connectors, which are compatible with standard RJ45 plugs, and CAT5 cable. Each speaker has a 

unique address for auto-location on the network. System commissioning and ongoing venue network control, incorporating real time diagnostics of electronics and 

drive unit, are all managed by the exclusive VNET software package.

(ES)

 

Introducción

Felicitaciones por la compra de su nuevo altavoz QFlex-WP.
Tannoy ha desarrollado los modelos QFlex Life Safety (LS) como una solución rentable para aplicaciones críticas de seguridad humana, una solución que equilibra las 

necesidades complejas de consumo de energía con el alto rendimiento y la inteligibilidad que son el núcleo de la probada gama QFlex. Basado en el conocimiento 

superior de Tannoy y la herencia de la inteligibilidad del habla en la escucha crítica en entornos acústicos difíciles, los nuevos modelos tienen una ubicación optimizada 

del controlador y un consumo de corriente mejorado, lo que los hace perfectos para aplicaciones donde pueden ser necesarias alarmas de voz de emergencia o 

comunicaciones.
El nuevo altavoz de columna QFlex 16LS está diseñado principalmente para grandes centros de transporte como parte de un sistema PA/VA donde el habla es 

la principal fuente de audio, ya sea de anuncios en vivo o mediante mensajes pregrabados. Estos nuevos modelos de seguridad de vida QFlex están diseñados 

específicamente para optimizar el refuerzo de voz y, como resultado, hacerlos más asequibles.
Las versiones resistentes a la intemperie (WP) de QFlex brindan protección contra la entrada de agua y polvo según el estándar IP54. Estos modelos QFlex mejorados 

se benefician de gabinetes sellados con empaquetadura, paneles traseros de aluminio sólido, accesorios de montaje de acero inoxidable de grado 304 y prensaestopas 

sellados en el conector de entrada y alimentación. Esta especificación hace que QFlex sea capaz de operar en entornos más desafiantes donde la humedad limitada y el 

polvo/contaminantes transportados por el aire son un problema.
El software BeamEngine, fácil de usar, permite un ajuste preciso del área de cobertura desde una ubicación de montaje vertical fija. Además de un excelente 

rendimiento vocal, la gama QFlex es totalmente compatible con aplicaciones de música de gama completa y también se puede utilizar junto con cualquier subwoofer 

VNET. La implementación de la red entre nodos se realiza a través de conectores Neutrik Ethercon resistentes de alta calidad, que son compatibles con enchufes RJ45 

estándar y cable CAT5. Cada altavoz tiene una dirección única para la ubicación automática en la red. La puesta en servicio del sistema y el control continuo de la red 

del lugar, que incorporan diagnósticos en tiempo real de la electrónica y la unidad de transmisión, son administrados por el paquete de software exclusivo VNET.

Summary of Contents for QFLEX 16LS-WP

Page 1: ...QFLEX 16LS WP Digitally Steerable Powered Column Array Loudspeaker with 16 Independently Controlled Drivers Integrated DSP and BeamEngine GUI Control for Life Safety Installation Applications Weather...

Page 2: ...ab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd...

Page 3: ...ed lectrocution Utilisezuniquementdesc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono6 35mmoufiches verrouillagesd j install es Touteautreinstallationou modificationdoit treeffectu eun...

Page 4: ...ve relative alla garanzia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscom...

Page 5: ...zigd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Micropho...

Page 6: ...Teknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones i Coolaudio s znakami towarowymi lub zastrze onymi znakami towarowymi firmy Musi...

Page 7: ...vo pacchetto software VNET FR Introduction F licitations pour l achat de votre nouvelle enceinte QFlex WP Tannoy a d velopp les mod les QFlex Life Safety LS comme une solution rentable pour les applic...

Page 8: ...voor levensveiligheid zijn specifiek bedoeld om stemversterking te optimaliseren en daardoor betaalbaarder te maken De weerbestendige WP versies van QFlex bieden bescherming tegen het binnendringen v...

Page 9: ...mmediately Each QFlex carton is marked to show each modules position in the array Models Connections NOTE QFlex is a professional product intended for installation by properly qualified and certificat...

Page 10: ...surface is capable of safely and securely supporting the loudspeaker Seek help from architects structural engineers or other specialists if in any doubt Attach the joining plates in the three stages...

Page 11: ...are software applications are needed to operate the QFlex speakers Refer to the VNET and QFlex manuals for information on installation and operation Visit tannoy com to download all associated documen...

Page 12: ...s QFlex 16LS WP 1x QFlex 8M 16LS WP 1x QFlex 8ST 16LS WP 1xQFlex Soporte WP 1x QFlex 16LS COVER WP Conexiones NOTA QFlex es un producto profesional dise ado para que lo instale personal debidamente ca...

Page 13: ...montaje sea capaz de soportar de forma segura el altavoz Busque la ayuda de arquitectos ingenieros estructurales u otros especialistas si tiene alguna duda Coloque las placas de uni n en las tres eta...

Page 14: ...re son necesarias para operar los altavoces QFlex Consulte los manuales de VNET y QFlex para obtener informaci n sobre la instalaci n y el funcionamiento Visite tannoy com para descargar todos los doc...

Page 15: ...WP 1x QFlex 8M 16LS WP 1x QFlex 8ST 16LS WP 1xQFlex support WP 1x QFlex 16LS COVER WP Connexions REMARQUE QFlex est un produit professionnel destin tre install par un personnel correctement qualifi e...

Page 16: ...ble de supporter en toute s curit et solidement l enceinte En cas de doute demandez l aide d architectes d ing nieurs en structure ou d autres sp cialistes Fixez les plaques de jonction dans les trois...

Page 17: ...n cessaires pour faire fonctionner les enceintes QFlex Reportez vous aux manuels VNET et QFlex pour obtenir des informations sur l installation et le fonctionnement Visitez tannoy com pour t l charge...

Page 18: ...S WP 1x QFlex 8ST 16LS WP 1xQFlex Halterung WP 1x QFlex 16LS COVER WP Verbindungen HINWEIS QFlex ist ein professionelles Produkt das f r die Installation durch entsprechend qualifiziertes und zertifiz...

Page 19: ...llen dass die Montagefl che den Lautsprecher sicher tragen kann Lassen Sie sich im Zweifelsfall von Architekten Bauingenieuren oder anderen Spezialisten helfen Befestigen Sie die Verbindungsplatten in...

Page 20: ...oftwareanwendungen BeamEngine und VNET Podware ben tigt Informationen zur Installation und zum Betrieb finden Sie in den VNET und QFlex Handb chern Besuchen Sie tannoy com um alle zugeh rigen Dokument...

Page 21: ...Flex 16LS WP 1x QFlex 8M 16LS WP 1x QFlex 8ST 16LS WP 1x Suporte QFlex WP 1x QFlex 16LS COBERTURA WP Conex es NOTA QFlex um produto profissional destinado instala o por pessoal devidamente qualificado...

Page 22: ...ja capaz de suportar com seguran a o alto falante Procure a ajuda de arquitetos engenheiros estruturais ou outros especialistas em caso de d vida Fixe as placas de uni o nas tr s fases conforme mostra...

Page 23: ...ne e VNET Podware s o necess rios para operar os alto falantes QFlex Consulte os manuais VNET e QFlex para obter informa es sobre instala o e opera o Visite tannoy com para baixar todos os documentos...

Page 24: ...i QFlex 16LS WP 1x QFlex 8M 16LS WP 1x QFlex 8ST 16LS WP 1x staffa QFlex WP 1x QFlex 16LS COVER WP Connessioni NOTA QFlex un prodotto professionale destinato all installazione da parte di personale ad...

Page 25: ...rficie di montaggio sia in grado di supportare in modo sicuro e protetto l altoparlante In caso di dubbi chiedere aiuto ad architetti ingegneri strutturali o altri specialisti Attaccare le piastre di...

Page 26: ...o necessarie per far funzionare gli altoparlanti QFlex Fare riferimento ai manuali VNET e QFlex per informazioni sull installazione e il funzionamento Visitare tannoy com per scaricare tutti i documen...

Page 27: ...16LS WP 1x QFlex 8M 16LS WP 1x QFlex 8ST 16LS WP 1xQFlex beugel WP 1x QFlex 16LS COVER WP Verbindingen OPMERKING QFlex is een professioneel product bedoeld voor installatie door goed gekwalificeerd e...

Page 28: ...installateur moet ervoor zorgen dat het montageoppervlak de luidspreker veilig en stevig kan dragen Zoek bij twijfel hulp van architecten bouwkundig ingenieurs of andere specialisten Bevestig de verbi...

Page 29: ...T Podware zijn nodig om de QFlex luidsprekers te bedienen Raadpleeg de VNET en QFlex handleidingen voor informatie over installatie en bediening Bezoek tannoy com om alle bijbehorende documenten voor...

Page 30: ...in terf rs ljare omedelbart Varje QFlex kartong r markerad f r att visa varje modulposition i matrisen Modeller Anslutningar OBS QFlex r en professionell produkt som r avsedd f r installation av kvali...

Page 31: ...onteringsytan kan st dja h gtalaren s kert och s kert S k hj lp fr n arkitekter konstruktionsingenj rer eller andra specialister om du r os ker F st skarvplattorna i de tre stegen som visas Endast ett...

Page 32: ...ngine och VNET Podware beh vs f r att man vrera QFlex h gtalarna Se VNET och QFlex manualerna f r information om installation och drift Bes k tannoy com f r att ladda ner alla tillh rande dokument f r...

Page 33: ...du y QFlex 16LS WP 1x QFlex 8M 16LS WP 1x QFlex 8ST 16LS WP 1xQFlex uchwyt WP 1x QFlex 16LS COVER WP Znajomo ci UWAGA QFlex to profesjonalny produkt przeznaczony do instalacji przez odpowiednio wykwal...

Page 34: ...zpiecznie i pewnie podeprze g o nik W razie w tpliwo ci zwr si o pomoc do architekt w in ynier w konstruktor w lub innych specjalist w Zamocuj p yty cz ce w trzech etapach jak pokazano Do zamontowania...

Page 35: ...trzebne s aplikacje oprogramowania BeamEngine i VNET Podware Informacje na temat instalacji i obs ugi mo na znale w instrukcjach VNET i QFlex Odwied tannoy com aby pobra wszystkie powi zane dokumenty...

Page 36: ...e limit 40 degrees LF beam control limit 230 Hz Maximum SPL 100 ft 30 m 99 dB Column height 2525 2 mm 99 4 Column width 179 5 mm 7 0 Column depth 214 6 mm 8 5 Typical application distance Up to 64m 16...

Page 37: ...uoso CasoseufornecedorMusicTriben oestejalocalizado nasproximidades voc podecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupa slistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupa sn oestivernalista favorchecar...

Page 38: ...uipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense This equipment complies with Part 15 of the...

Page 39: ......

Reviews: