background image

DÉNI LÉGAL

Music Tribe ne peut être tenu pour responsable pour 

toute perte pouvant être subie par toute personne 

se fiant en partie ou en totalité à toute description, 

photographie ou affirmation contenue dans ce document. 

Les caractéristiques, l’apparence et d’autres informations 

peuvent faire l’objet de modifications sans notification. 

Toutes les marques appartiennent à leurs propriétaires 

respectifs. Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 

Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, Bugera, 

Oberheim, Auratone, Aston Microphones et Coolaudio 

sont des marques ou marques déposées de Music Tribe 

Global Brands Ltd. © Music Tribe Global Brands Ltd. 

2021 Tous droits réservés. 

GARANTIE LIMITÉE

Pour connaître les termes et conditions de garantie 

applicables, ainsi que les informations supplémentaires et 

détaillées sur la Garantie Limitée de Music Tribe, consultez le 

site Internet musictribe.com/warranty.

6

Pole Mount Adaptor

7

Quick Start Guide

Pole Mount Adapter

Tannoy-Adapter für die Mastmontage erleichtern 

die Installation und Montage von Lautsprechern auf 

Balken, Masten und Pfosten und bieten eine robuste 

Unterstützung für Innen- und Außenanwendungen. 

Pole Mount Adapter können mit Standard-Tannoy-

Jochhalterungen oder K-Ball-Halterungen verwendet 

werden. Pole Mount Adapter sind in Schwarzweiß 

erhältlich oder können passend zum umgebenden Raum 

lackiert werden. Der Adapter wird an Stangen mit einem 

Durchmesser von 77 bis 228 mm befestigt.

Installation mit Jochhalterungen

• • 

Verwenden Sie die mit Ihrem Lautsprecher gelieferten 

Befestigungen, um die leere Jochhalterung am nicht 

montierten Polhalterungsadapter zu befestigen. 

(Unterschiedliche Lautsprechermodelle erfordern 

eine unterschiedliche Anzahl von 

Befestigungsschrauben. Weitere Informationen 

finden Sie in der Dokumentation Ihrer Lautsprecher.)

• • 

Befestigen Sie den Adapter für die Stangenhalterung 

mit der mitgelieferten Umreifung an der Stange. Die 

Halterung kann im Hoch- oder Querformat montiert 

werden.

• • 

Weitere spezifische Informationen zum richtigen 

Anschluss und zur Befestigung Ihres Lautsprechers 

finden Sie im QSG des Hauptprodukts.

Installation mit K-Ball-Halterungen

• • 

Führen Sie das Lautsprecherkabel durch die nicht 

fixierte Adapterplatte für die Mastmontage.

• • 

Schließen Sie die Lautsprecherkabel an den 

Anschlussblock an der Rückseite der K-Ball-Halterung 

an. (Spezifische Anschlussanweisungen finden Sie in 

der K-Ball-Dokumentation.)

• • 

Offrez le support K-Ball jusqu’à la plaque d’adaptation 

(si à l’extérieur, avec le joint en mousse pressé entre 

les deux, si à l’extérieur).

• • 

Fixez le support K-Ball à l’adaptateur de montage 

sur poteau (utilisez les fixations fournies avec le 

support K-Ball).

• • 

Fixez l’adaptateur de support de montage sur poteau 

au poteau à l’aide du cerclage fourni. Le support peut 

être monté en orientation portrait ou paysage.

• • 

Voir le produit principal QSG pour plus d’informations 

spécifiques sur la bonne connexion et les fixations de 

votre haut-parleur.

• • 

Veuillez consulter le produit principal QSG 

pour plus d’informations sur les modèles 

d’enceintes spécifiques.

Summary of Contents for Pole Mount Adapter

Page 1: ...ket to the un mounted pole bracket adaptor Different speaker models require different numbers of fixing screws Refer to your speakers documentation for details Fix the pole mount bracket adaptor to the pole using the strapping provided The bracket can be mounted in portrait or landscape orientations See the main product QSG for further specific information about proper connection and fixings for y...

Page 2: ...r de montaje en poste Los adaptadores de montaje en poste Tannoy facilitan la instalación y el montaje de altavoces en vigas postes y postes proporcionando un soporte robusto tanto en aplicaciones interiores como exteriores Los adaptadores de montaje en poste se pueden usar con soportes de yugo estándar Tannoy o soportes K Ball Los adaptadores de montaje en poste están disponibles en blanco y negr...

Page 3: ...ronnant L adaptateur se fixe sur des poteaux de 77 à 228 mm de diamètre Installation à l aide de supports de joug Utilisez les fixations fournies avec votre haut parleur pour fixer le support de joug vide à l adaptateur de support de poteau non monté Différents modèles d enceintes nécessitent différents nombres de vis de fixation Reportez vous à la documentation de vos enceintes pour plus de détai...

Page 4: ...chhalterungen Verwenden Sie die mit Ihrem Lautsprecher gelieferten Befestigungen um die leere Jochhalterung am nicht montierten Polhalterungsadapter zu befestigen Unterschiedliche Lautsprechermodelle erfordern eine unterschiedliche Anzahl von Befestigungsschrauben Weitere Informationen finden Sie in der Dokumentation Ihrer Lautsprecher Befestigen Sie den Adapter für die Stangenhalterung mit der mi...

Page 5: ...iâmetro Instalação usando suportes de garfo Use as fixações fornecidas com seu alto falante para fixar o suporte do garfo vazio ao adaptador de suporte do mastro não montado Diferentes modelos de alto falantes requerem diferentes números de parafusos de fixação Consulte a documentação dos alto falantes para obter detalhes Fixe o adaptador de suporte de montagem em mastro ao mastro usando a cinta f...

Page 6: ...one mediante staffe a giogo Utilizzare gli elementi di fissaggio forniti con l altoparlante per fissare la staffa del giogo vuota all adattatore della staffa per palo non montato Diversi modelli di altoparlanti richiedono un numero diverso di viti di fissaggio Fare riferimento alla documentazione degli altoparlanti per i dettagli Fissare l adattatore della staffa di montaggio su palo al palo utili...

Page 7: ...behulp van jukbeugels Gebruik de bevestigingen die bij uw luidspreker zijn geleverd om de lege beugel van het juk aan de niet gemonteerde paalbeugeladapter te bevestigen Voor verschillende luidsprekermodellen is een ander aantal bevestigingsschroeven nodig Raadpleeg de documentatie van uw luidsprekers voor meer informatie Bevestig de adapter van de paalmontagesteun aan de paal met behulp van het m...

Page 8: ...ymmet Adaptern fixeras på stolpar som sträcker sig från 77 till 228 mm i diameter Installation med ockfästen Använd fästet som medföljer din högtalare för att fästa det tomma okfästet på den omonterade polfästadaptern Olika högtalarmodeller kräver olika antal fästskruvar Se högtalarens dokumentation för mer information Fäst adaptern för montering av stångfästet på stången med det medföljande bande...

Page 9: ...dapter będzie mocowany do słupów o średnicy od 77 do 228 mm Instalacja za pomocą wsporników jarzma Użyj mocowań dostarczonych z głośnikiem aby przymocować pusty wspornik jarzma do niezmontowanego adaptera wspornika masztu Różne modele głośników wymagają różnej liczby śrub mocujących Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumentacji głośników Zamocuj adapter wspornika do montażu na słupie do słup...

Page 10: ...this product is in compliance with Directive 2011 65 EU and Amendment 2015 863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 D...

Page 11: ......

Reviews: