Tannoy CMS 1201DCT Quick Start Manual Download Page 4

6

CMS 1201DCT/1201DC

Quick Start Guide

7

Attenzione

I terminali contrassegnati da questo 
simbolo conducono una corrente elettrica 

di magnitudine sufficiente a costituire un rischio di scossa 
elettrica. Utilizzare solo cavi per altoparlanti professionali 
di alta qualità con jack sbilanciati da 6,35mm. o connettori 
con blocco a rotazione. Tutte le altre installazioni o 
modifiche devono essere eseguite esclusivamente da 
personale qualificato.

Attenzione

Questo simbolo, ovunque appaia, avverte 
della presenza di una tensione pericolosa 

non isolata all'interno dello chassis, tensione che può 
essere sufficiente per costituire un rischio di scossa 
elettrica.

Attenzione

Questo simbolo, ovunque appaia, segnala 
importanti istruzioni operative e di 

manutenzione nella documentazione allegata. Si invita a 
leggere il manuale.

Attenzione

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, 
non rimuovere il coperchio superiore 

(o la sezione posteriore). All'interno non ci sono parti 
riparabili dall'utente. Per la manutenzione rivolgersi a 
personale qualificato.

Attenzione

Per ridurre il rischio di incendi o scosse 
elettriche, non esporre questo apparecchio 

a pioggia e umidità. L'apparecchio non deve essere 
esposto a gocciolio o schizzi di liquidi e nessun oggetto 
contenente liquidi, come vasi, deve essere collocato 
sull'apparecchio.

Attenzione

Queste istruzioni di servizio sono destinate 
esclusivamente a personale qualificato. 

Per ridurre il rischio di scosse elettriche non eseguire 
interventi di manutenzione diversi da quelli contenuti 
nel manuale di istruzioni. Le riparazioni devono essere 
eseguite da personale di assistenza qualificato.

1. 

Leggere queste istruzioni.

2. 

Conservare queste istruzioni.

3. 

Prestare attenzione a tutti gli avvisi.

4. 

Applicare tutte le istruzioni.

5. 

Non utilizzare questo dispositivo vicino l'acqua.

6. 

Pulire esclusivamente con un panno asciutto.

7. 

Non bloccare le aperture di ventilazione. Installare in 

conformità con le istruzioni del produttore.

8. 

Non installare vicino a fonti di calore come 

radiatori, termoregolatori, stufe o altri apparecchi 
(inclusi amplificatori) che producono calore.

9. 

Non escludere la sicurezza fornita dalla spina 

polarizzata o con messa a terra. Una spina polarizzata ha 
due lame, una più larga dell'altra. Una spina con messa a 
terra ha due lame e un terzo polo di messa a terra. La lama 
larga o il terzo polo sono forniti per la vostra sicurezza. 
Se la spina fornita non si adatta alla presa, consultare un 
elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.

10.  

Proteggere il cavo di alimentazione dal calpestio 

o essere schiacciato in particolare alle spine, prese di 
corrente e il punto in cui esce dall'apparecchio.

11.  

Utilizzare esclusivamente dispositivi/accessori 

specificati dal produttore. 

12.  

Utilizzare solo 

carrelli, supporti, treppiedi, 
staffe o tavoli indicati dal 
produttore o venduti con 
l'apparecchio. Utilizzando 
un carrello, prestare 
attenzione quando si 
sposta la combinazione 

carrello/apparecchio per evitare lesioni dovute al 
ribaltamento.

13.  

Scollegare questo apparecchio durante i temporali o 

se non è utilizzato per lunghi periodi di tempo.

14.  

Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale 

qualificato. La manutenzione è necessaria quando 
l'apparecchio è danneggiato in qualsiasi modo, come 
danneggiamento del cavo di alimentazione o della spina, 
versamento di liquido o oggetti caduti nell'apparecchio, 
se l'apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, se 
non funziona normalmente o è caduto.

15.  

L'apparecchio deve essere collegato a una presa di 

corrente elettrica con messa a terra di protezione.

16.  

Se la spina o una presa del dispositivo è utilizzata 

come dispositivo di disconnessione, deve essere 
facilmente utilizzabile.

17.  

Smaltimento corretto di 

questo prodotto: questo simbolo 
indica che questo dispositivo non 
deve essere smaltito insieme 
ai rifiuti domestici, secondo 
la Direttiva RAEE (2012/19 / 
UE) e la vostra legislazione 

nazionale. Questo prodotto deve essere portato in un 
centro di raccolta autorizzato per il riciclaggio di rifiuti 
di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE). 
La cattiva gestione di questo tipo di rifiuti potrebbe avere 
un possibile impatto negativo sull'ambiente e sulla salute 
umana a causa di sostanze potenzialmente pericolose 
che sono generalmente associate alle apparecchiature 
elettriche ed elettroniche. Nello stesso tempo la vostra 
collaborazione al corretto smaltimento di questo prodotto 
contribuirà all'utilizzo efficiente delle risorse naturali. Per 
ulteriori informazioni su dove è possibile trasportare le 
apparecchiature per il riciclaggio vi invitiamo a contattare 
l'ufficio comunale locale o il servizio di raccolta dei 
rifiuti domestici.

18.  

Non installare in uno spazio ristretto, come in una 

libreria o in una struttura simile.

19.  

Non collocare sul dispositivo fonti di fiamme libere, 

come candele accese.

20.  

Per lo smaltimento delle batterie, tenere in 

considerazione gli aspetti ambientali. Le batterie devono 
essere smaltite in un punto di raccolta delle batterie 
esauste.

21.  

Questo apparecchio può essere usato in climi 

tropicali e temperati fino a 45°C.

Music Tribe non si assume alcuna responsabilità per 
eventuali danni che possono essere subiti da chiunque 
si affidi in tutto o in parte a qualsiasi descrizione, 
fotografia o dichiarazione contenuta qui. Specifiche 
tecniche, aspetti e altre informazioni sono soggette 
a modifiche senza preavviso. Tutti i marchi sono di 
proprietà dei rispettivi titolari. Midas, Klark Teknik, 
Lab Gruppen, Lake, Tannoy, Turbosound, TC Electronic, 
TC Helicon, Behringer, Bugera, Oberheim, Auratone, 
Aston Microphones e Coolaudio sono marchi o marchi 
registrati di Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe 
Global Brands Ltd. 2021 Tutti i diritti riservati .

Per i termini e le condizioni di garanzia applicabili e le 
informazioni aggiuntive relative alla garanzia limitata 
di Music Tribe, consultare online i dettagli completi su 
musictribe.com/warranty.

Informazioni importanti

DISCLAIMER LEGALE

GARANZIA LIMITATA

Aviso!

Terminais marcados com o símbolo 
carregam corrente elétrica de magnitude 

suficiente para constituir um risco de choque elétrico. 
Use apenas cabos de alto-falantes de alta qualidade 
com plugues TS de ¼" ou plugues com trava de torção 
pré-instalados. Todas as outras instalações e modificações 
devem ser efetuadas por pessoas qualificadas.

Este símbolo, onde quer que o encontre, 
alerta-o para a leitura das instruções de 
manuseamento que acompanham o 

equipamento. Por favor leia o manual de instruções.

Atenção

De forma a diminuir o risco de choque 
eléctrico, não remover a cobertura 

(ou a secção de trás). Não existem peças substituíveis por 
parte do utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer 
a um técnico qualificado.

Atenção

Para reduzir o risco de incêndios ou 
choques eléctricos o aparelho não deve ser 

exposto à chuva nem à humidade. Além disso, não deve 
ser sujeito a salpicos, nem devem ser colocados em cima 
do aparelho objectos contendo líquidos, tais como jarras.

Atenção

Estas instruções de operação devem ser 
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de 

assistência qualificados. Para evitar choques eléctricos 
não proceda a reparações ou intervenções, que não as 
indicadas nas instruções de operação, salvo se possuir as 
qualifi-cações necessárias. Para evitar choques eléctricos 
não proceda a reparações ou intervenções, que não as 
indicadas nas instruções de operação. Só o deverá fazer se 
possuir as qualificações necessárias.

1. 

Leia estas instruções.

2. 

Guarde estas instruções.

3. 

Preste atenção a todos os avisos.

4. 

Siga todas as instruções.

5. 

Não utilize este dispositivo perto de água.

6. 

Limpe apenas com um pano seco.

7. 

Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de 

acordo com as instruções do fabricante.

8. 

Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais 

como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala 
ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que 
produzam calor.

9. 

Não anule o objectivo de segurança das fichas 

polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha 
polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais larga 
do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra dispõe 

de duas palhetas e um terceiro dente de ligação à terra. 
A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos para 
sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na sua 
tomada, consulte um electricista para a substituição da 
tomada obsoleta.

10.  

Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou 

apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local 
de saída da unidade. Certifique-se de que o cabo eléctrico 
está protegido. Verifique particularmente nas fichas, nos 
receptáculos e no ponto em que o cabo sai do aparelho.

11.  

O aparelho tem de estar sempre conectado à rede 

eléctrica com o condutor de protecção intacto.

12.  

Se utilizar uma ficha de rede principal ou uma 

tomada de aparelhos para desligar a unidade de 
funcionamento, esta deve estar sempre acessível.

13.  

Utilize apenas ligações/acessórios especificados 

pelo fabricante.

14.  

Utilize apenas com 

o carrinho, estrutura, 
tripé, suporte, ou mesa 
especificados pelo 
fabricante ou vendidos 
com o dispositivo. 
Quando utilizar um 
carrinho, tenha cuidado ao 

mover o conjunto carrinho/dispositivo para evitar danos 
provocados pela terpidação. 

15.  

Desligue este dispositivo durante as trovoadas 

ou quando não for utilizado durante longos períodos 
de tempo.

16.  

Qualquer tipo de reparação deve ser sempre 

efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma 
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma 
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo 
de alimentação ou ficha se encontrarem danificados; 
na eventualidade de líquido ter sido derramado ou 
objectos terem caído para dentro do dispositivo; no caso 
da unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; 
se esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.

17.  

Correcta eliminação deste 

produto: este símbolo indica que 
o produto não deve ser eliminado 
juntamente com os resíduos 
domésticos, segundo a Directiva 
REEE (2012/19/EU) e a legislação 
nacional. Este produto deverá 

ser levado para um centro de recolha licenciado para a 
reciclagem de resíduos de equipamentos eléctricos e 
electrónicos (EEE). O tratamento incorrecto deste tipo 
de resíduos pode ter um eventual impacto negativo 
no ambiente e na saúde humana devido a substâncias 
potencialmente perigosas que estão geralmente 
associadas aos EEE. Ao mesmo tempo, a sua colaboração 
para a eliminação correcta deste produto irá contribuir 
para a utilização eficiente dos recursos naturais. Para mais 
informação acerca dos locais onde poderá deixar o seu 
equipamento usado para reciclagem, é favor contactar 
os serviços municipais locais, a entidade de gestão de 
resíduos ou os serviços de recolha de resíduos domésticos.

18.  

Não instale em lugares confinados, tais como 

estantes ou unidades similares.

19.  

Não coloque fontes de chama, tais como velas 

acesas, sobre o aparelho.

20.  

Favor, obedecer os aspectos ambientais de descarte 

de bateria. Baterias devem ser descartadas em um ponto 
de coletas de baterias.

21.  

Esse aparelho pode ser usado em climas tropicais e 

moderados até 45°C.

O Music Tribe não se responsabiliza por perda alguma 
que possa ser sofrida por qualquer pessoa que dependa, 
seja de maneira completa ou parcial, de qualquer 
descrição, fotografia, ou declaração aqui contidas. 
Dados técnicos, aparências e outras informações estão 
sujeitas a modificações sem aviso prévio. Todas as 
marcas são propriedade de seus respectivos donos. 
Midas, Klark Teknik, Lab Gruppen, Lake, Tannoy, 
Turbosound, TC Electronic, TC Helicon, Behringer, 
Bugera, Oberheim, Auratone, Aston Microphones 
e Coolaudio são marcas ou marcas registradas do 
Music Tribe Global Brands Ltd. © Music Tribe Global 
Brands Ltd. 2021 Todos direitos reservados. 

Para obter os termos de garantia aplicáveis e condições e 
informações adicionais a respeito da garantia limitada do 
Music Tribe, favor verificar detalhes na íntegra através do 
website musictribe.com/warranty.

Instruções de Segurança 

Importantes

LEGAL RENUNCIANTE

GARANTIA LIMITADA

Summary of Contents for CMS 1201DCT

Page 1: ...1201DCT 12 Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric Driver and Transformer for Installation Applications CMS 1201DC 12 Full Range Ceiling Loudspeaker with Dual Concentric Driver for Installation Applications V 3 0 ...

Page 2: ...nik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe consul...

Page 3: ...tion Utilisezuniquementdescâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono6 35mmoufiches àverrouillagesdéjàinstallées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuéeuniquementparun personnelqualifié Cesymboleavertitdelaprésenced une tensiondangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoquerdeschocsélectriques Attention Cesymbolsignalelesconsignes d utilisatione...

Page 4: ...zia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõesemod...

Page 5: ...zigd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden...

Page 6: ...hkablizzainstalowanymiwtyczkami TS Wszystkieinneinstalacjelubmodyfikacjepowinny byćwykonywanewyłącznieprzezwykwalifikowany personeltechniczny Tensymbolinformujeoważnych wskazówkachdotyczącychobsługii konserwacjiurządzeniawdołączonej dokumentacji Proszęprzeczytaćstosowneinformacjew instrukcjiobsługi Uwaga Wceluwyeliminowaniazagrożenia porażeniaprądemzabraniasię zdejmowaniaobudowylubtylnejściankiurz...

Page 7: ...diversi Un gruppo altoparlante che include un unità di trasmissione Dual Concentric montata su un deflettore in acciaio con porte e il suo crossover Questo deflettore può includere anche un trasformatore di linea CMS 1201DCT Una lattina in acciaio con più punti di montaggio mounting Un gruppo griglia con la sua copertura smussata sagomata FR Introduction Mercid avoirachetéceproduitTannoy LeCMS1201...

Page 8: ...logie De nieuwe Dual Concentric drive assemblage is voorzien van een behandelde mid bass conus en dubbel gewalste cambric surround voor hoge gevoeligheid evenals een 34 mm 1 34 aluminium dome met ferrovloeistof gekoelde neodymium magneetassemblage en een nieuw ontworpen golfgeleider voor de hoogfrequente eenheid Deze twee drivers gaan naadloos samen in één met de hoge frequentie gemonteerd in de k...

Page 9: ...can has mounting points for both M10 and 3 8 UNC threaded eyebolts Flying using Screwed Rod The design also caters for a single point central hang via M10 or 3 8 UNC screwed rod made easy thanks to the slotted mounting saddle on the top of the back can If required a safety wire can be attached to any of the M10 flying points To fit the back can to theaded rod support first run a nut 50 mm 2 up the...

Page 10: ...trol of components and manufacturing processes means you can specify and install CMS 1201DC with confidence Guía de instalación Back can La parte trasera de acero con recubrimiento de polvo de ingeniería personalizada ha sido diseñada para satisfacer todas las posibilidades de instalación imaginables lo que hace que el CMS 1201DC sea extremadamente versátil Amortiguado internamente con una placa O...

Page 11: ...persona gracias al enfoque de diseño de sentido común Un borde del deflector se engancha en la caja de acero para mantenerlo en su lugar mientras el instalador asegura el ensamblaje en su lugar La conexión es simple a través de tiras de barrera de terminales dentro de la lata fácilmente accesibles a través de orificios ciegos para conductos de 20 mm 0 79 y 29 mm 1 14 en los cinco lados de la lata ...

Page 12: ...L arrière de la boîte arrière a des points de montage pour les boulons à œil filetés M10 et 3 8 UNC Voler à l aide d une tige vissée La conception permet également un accrochage central à un point via une tige vissée M10 ou 3 8 UNC rendue facile grâce à la selle de montage fendue sur le dessus de la boîte arrière Si nécessaire un fil de sécurité peut être attaché à l un des points de vol M10 Pour ...

Page 13: ...es les plus élevées de performance et de fiabilité continues des produits grâce à un contrôle qualité sans compromis des composants et des processus de fabrication signifie que vous pouvez spécifier et installer CMS 1201DC en toute confiance Installationsanleitung Zurück kann Der maßgefertigte pulverbeschichtete Stahl Back Can wurde für alle denkbaren Installationsmöglichkeiten entwickelt und mach...

Page 14: ...be Eine Kante der Schallwand wird an der Stahlbox befestigt um sie an Ort und Stelle zu halten während der Installateur die Baugruppe an Ort und Stelle sichert Der Anschluss erfolgt einfach über Klemmleisten im Inneren der Dose leicht zugänglich über 20 mm 0 79 und 29 mm 1 14 Kabeldurchbrüche an allen fünf Seiten der Dose Die Einsparung von Zeit und Personal bei der Installation war ein treibender...

Page 15: ...aseira tem pontos de montagem para ambos os parafusos com rosca M10 e 3 8 UNC Voando usando haste parafusada O projeto também atende a um ponto central de suspensão por meio de haste aparafusada M10 ou 3 8 UNC facilitada graças à sela de montagem com fenda na parte superior do back can Se necessário um fio de segurança pode ser conectado a qualquer um dos pontos de suspensão M10 Para encaixar a la...

Page 16: ...uos do produto por meio de controle de qualidade inflexível de componentes e processos de fabricação significa que você pode especificar e instalar CMS 1201DC com confiança Guida d installazione Back can Il back can in acciaio verniciato a polvere progettato su misura è stato progettato per soddisfare tutte le possibilità di installazione immaginabili rendendo il CMS 1201DC estremamente versatile ...

Page 17: ...i buon senso Un bordo del deflettore si aggancia alla scatola in acciaio per tenerlo in posizione mentre l installatore fissa il gruppo in posizione Il collegamento è semplice tramite morsettiere all interno del barattolo facilmente accessibili tramite fori passacavi da 20 mm 0 79 e 29 mm 1 14 su tutti e cinque i lati del barattolo Il risparmio di tempo e manodopera durante l installazione è stato...

Page 18: ... zowel M10 als 3 8 UNC oogbouten met schroefdraad Vliegen met geschroefde staaf Het ontwerp is ook geschikt voor een centrale ophanging op één punt via M10 of 3 8 UNC schroefstang gemakkelijk gemaakt dankzij het montagezadel met sleuven aan de bovenkant van de back can Indien nodig kan een veiligheidsdraad worden bevestigd aan elk van de M10 vliegpunten Om het achterste blik op de staafsteun met g...

Page 19: ...en van de hoogste normen van continue productprestaties en betrouwbaarheid door middel van compromisloze kwaliteitscontrole van componenten en productieprocessen betekent dat u kunt specificeren en installeren CMS 1201DC met vertrouwen Installationsguide Back burk Den specialkonstruerade pulverlackerade stålburken har utformats för att tillgodose alla tänkbara installationsmöjligheter vilket gör C...

Page 20: ...nmansjobb tack vare sunt förnuft En kant på baffeln kläms fast på stållådan för att hålla den på plats medan installatörerna fäster monteringen på plats Anslutningen är enkel via terminalbarriärremsor inuti burken lätt åtkomlig via 20 mm 0 79 och 29 mm 1 14 ledningsutslag på alla fem sidor av burken Att spara tid och arbetskraft under installationen har varit en drivande faktor bakom utformningen ...

Page 21: ... śrub oczkowych mocowanych od góry Tył puszki posiada punkty mocowania dla śrub oczkowych z gwintem M10 i 3 8 UNC Latanie za pomocą wkręcanego pręta Konstrukcja zapewnia również jednopunktowe zawieszenie centralne za pomocą wkręcanego pręta M10 lub 3 8 UNC co jest łatwe dzięki szczelinowemu siodełku montażowemu na górze tylnej puszki W razie potrzeby linkę bezpieczeństwa można przymocować do dowol...

Page 22: ...0 W 30 W 15 W 7 5 W WYŁ Systemy 100 V 60 W 30 W 15 W WYŁ Jeśli wymagana jest późniejsza regulacja poziomu przegrodę można zawiesić z puszki za pomocą zawiasowej krawędzi pozostawiając obie ręce wolne do wymaganej regulacji Koncentracja Tannoy na utrzymaniu najwyższych standardów ciągłej wydajności i niezawodności produktów poprzez bezkompromisową kontrolę jakości komponentów i procesów produkcyjny...

Page 23: ... 3 Stromanschluss BevorSiedasGerätan eineNetzsteckdoseanschließen prüfenSiebitte obSie diekorrekteNetzspannungfürIhrspeziellesModell verwenden FehlerhafteSicherungenmüssenausnahmslos durchSicherungendesgleichenTypsundNennwerts ersetztwerden 1 Registre se online Porfavor registreseu novoequipamentoMusicTribelogoapósacompra visitandoositemusictribe comRegistrarsuacompra usandonossosimplesformulárioo...

Page 24: ...sökamusictribe com Attregistreradittköpmed vårtenklaonlineformulärhjälperossattbehandladina reparationsanspråksnabbareochmereffektivt Läsockså villkorenivårgaranti omtillämpligt 2 Fel OmdinMusicTribe auktoriseradeåterförsäljare intefinnsidinnärhetkandukontaktaMusicTribe AuthorizedFulfillerfördittlandlistatunder Support på musictribe com Omdittlandinteärlistat kontrolleraom dittproblemkanhanterasav...

Page 25: ......

Reviews: