Tanita InnerScan BC-568 Instruction Manual Download Page 11

19

E

18

E

1. Ajuste la hora

Mantenga pulsado el botón 

/Abajo durante 3 segundos para encender la unidad.

Pulse los botones 

para ajustar el año y después pulse el botón SET.

La unidad emitirá un pitido para confirmar.
(Año aplicable: 2006 a 2050)

AJUSTE (REAJUSTE) DE LA FECHA Y LA HORA

2. Ajuste el mes

Pulse los botones 

para ajustar el mes después pulse el botón SET.

La unidad emitirá un pitido para confirmar.

3. Ajuste el día

Pulse los botones 

para ajustar el día y después pulse el botón SET.

La unidad emitirá un pitido para confirmar.

4. Ajuste la hora

Pulse los botones 

para ajustar la hora y después pulse el botón SET.

La unidad emitirá un pitido para confirmar.

5. Ajuste los minutos

Pulse los botones 

para ajustar los minutos y después pulse el botón SET.

La unidad emitirá dos pitidos para confirmar la programación.
Después la unidad se apagará automáticamente.

Nota:

Si cambia la fecha a una fecha anterior a la actual, se perderán todos los datos de
seguimiento de todos los usuarios.

Después de reemplazar las pilas, repita los pasos 1 al 5 de “AJUSTE (REAJUSTE) DE LA
FECHA Y LA HORA”.
Con el reemplazo de las pilas se perderán los ajustes de la fecha y la hora.

Una inactividad de 60 segundos o más durante este procedimiento ocasionará el apagado automático.
Cuando ocurra esto los datos no se guardarán.

Si se equivoca o desea apagar la unidad antes de completar la programación, pulse el botón OFF
para apagar la unidad. Cuando ocurra esto los datos no se guardarán.

i pulsa (sin mantener pulsado) el botón 

/Abajo, podrá ver la fecha y la hora actuales en

la pantalla.

CAMBIANDO EL MODO DEL PESO

Nota:

Para uso solamente con modelos conteniendo el botón cambiando el modo de medida.

Puedes cambiar el indicador de unidades usando el botón contenido sobre el dorso de la balanza como esta mostrado en la figura.
Si el modo de peso esta programado en libras o apedrea-libra, la programación de altura automáticamente se establecerá en libras y
pulgadas.  Igualmente, si se selecciona en kilogramos, la altura automáticamente se establecerá en centímetro.  

Colocación del monitor

Coloque la báscula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para

asegurar una medición segura y precisa.

Nota:

Para evitar posibles lesiones, no pise el borde de la plataforma.

Recomendaciones de manejo

Este monitor es un instrumento de precisión que utiliza tecnología de vanguardia. Para mantener la unidad en condición óptima, siga
estas instrucciones cuidadosamente:
• No intente desmontar la báscula.
• Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente.
• Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas.
• Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol, calefacciones y radiadores, humedad elevada o cambios extremos de temperatura.
• No lo sumerja nunca en agua. Utilice alcohol para limpiar los electrodos y limpiacristales (aplicado mediante un trapo) para

mantenerlos brillantes; evite utilizar jabones.

• Evite la humedad al subirse a la plataforma.
• Evite que caiga cualquier objeto sobre el aparato.
• No transporte la unidad agarrándola por los electrodos de mano.
• No suelte los electrodos de mano hasta que el cable se haya recogido completamente dentro de la unidad.
• No extraiga el cable más allá de la marca roja.

PREPARACIONES ANTES DEL USO

Instalación de las pilas

Abrir la tapa de las pilas situada en la parte posterior de la báscula. Insertar como

se indica las baterías AA suministradas.

Nota:

Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas. Si coloca las pilas de manera incorrecta, el
líquido puede derramarse y dañar el suelo. Si no tiene intención de utilizar esta unidad durante un
período de tiempo prolongado, se recomienda sacar las pilas antes de guardarla.

Tenga en cuenta que es posible que las pilas suministradas de fábrica se hayan gastado
con el paso del tiempo.

Talones centrados en

los electrodos

Talones centrados en

los electrodos

Nota:

No será posible realizar una lectura

precisa si las plantas de los pies no están
limpias, si dobla las rodillas o si está
sentado.

CÓMO OBTENER LECTURAS EXACTAS

Para asegurar la precisión, las lecturas se deberían tomar desnudo y bajo condiciones
constantes de hidratación. Si no se desviste, quítese siempre los calcetines o medias y
asegúrese que los pies estén limpios antes de subirse a la báscula.
Asegúrese de alinear los talones correctamente con los electrodos en la báscula.
No se preocupe si sus pies son demasiado grandes para la báscula: se pueden conseguir
lecturas exactas incluso si sus dedos sobresalen de la báscula.
Es mejor tomar las lecturas a la misma hora del día. Intente esperar unas tres horas
después de levantarse, de comer o de hacer ejercicio antes de tomar las medidas.
Aunque las lecturas realizadas bajo otras circunstancias pueden no tener los mismos
valores absolutos, tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio,
siempre que las lecturas se tomen de manera consistente. Para controlar el progreso,
compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones
durante un período de tiempo.

FUNCIÓN DE APAGADO AUTOMÁTICO

La función de apagado automático corta la energía automáticamente en los siguientes casos:
• Si se interrumpe el proceso de medición. Se corta la energía automáticamente después de 10 a 20 segundos, según el tipo de

operación.

• Si se aplica un peso excesivo a la plataforma.
• Si no toca ninguna de las teclas o ninguno de los botones en 60 segundos durante la programación.*
• Después de haber completado el proceso de medición.

*Nota:

Si la corriente se cortara automáticamente, repítanse los pasos dados desde "Introducción y alamacenamiento de datos personales en la
memoria" (pág. 44)

Abrir como
se muestra.

Richtung der
Batterien.

BC-568取説  09.10.21  4:19 PM  ページ21

Summary of Contents for InnerScan BC-568

Page 1: ...dosamente este manual e guarde o para futura referência GB F E P BC5687801 2 Model BC 568 MANUAL n in UK Close Yiewsley Y 38577 38511 Manufacturer Tanita Corporation 1 14 2 Maeno Cho Itabashi ku Tokyo Japan 174 8630 Tel 81 0 3 3968 2123 Fax 81 0 3 3967 3766 www tanita co jp ISO 9001 Certified uipment H K Ltd ing On Plaza mshatsui East g 1 7 Tanita India Private Limited Level 9 Platina C 59 G Block...

Page 2: ...lace this monitor on slippery surfaces such as a wet floor Recorded data may be lost if the monitor is used incorrectly or is exposed to electrical power surges Tanita takes no responsibility for any kind of loss caused by the loss of recorded data Tanita takes no responsibility for any kind of damage or loss caused by the monitor or any kind of claim made by a third person Important Notes for Use...

Page 3: ...erature change s and glass cleaner applied to a cloth first to keep them shiny avoid soaps pletely retracted into the unit E ng the Batteries ry cover on the back of the measuring platform Insert the supplied AA dicated hat the polarity of the batteries is set properly If the batteries areincorrectly d the fluid may leak and damage floors If you do not intend to use this unit for a od of time it i...

Page 4: ...se press the Set button The unit will beep once to confirm Female or Male wn buttons to scroll through Female or Male Female Athlete Male Athlete settings then utton The unit will beep once to confirm ode See explanation for use on P 1 the Height aults to 5 7 0 170cm range of user is from 3 40 7 3 0 100cm e Up Down buttons to specify Height and then press the Set button eep once to confirm Activit...

Page 5: ...result If you press the GRAPH button again the display will change to Daily a Weekly a Monthly Graph and go back to Daily Graph Use or button to go back to the past result Note The Graph will be shown Calendar date for Daily Graph 52 weeks for Weekly Graph and 36 months for Monthly Graph If there is no tracking data the GRAPH button is not available If you wish to turn the unit off before automati...

Page 6: ...sport de façon intensive Tanita définit une personne dotée d une corpulence athlétique comme une personne effectuant approximativement 10 heures d activité physique par semaine et dont le rythme cardiaque au repos est inférieur ou égal à 60 battements par minute Ceci inclut également les personnes ayant eu une activité physique élevée tout au long de leur vie mais dont l activité physique actuelle...

Page 7: ... au de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de imal ceci afin d assurer une mesure exacte en toute sécurité ur des raisons de sécurité évitez de marcher sur les bords du plateau des technologies de pointe Pour maintenir l appareil dans des conditions s touches ne puissent pas être actionnées accidentellement ement Evitez les vibrations excessives il et ne le placez pas à proxim...

Page 8: ...i vous appuyez sur d autres touches de fonction que celle du poids Remarque Pour les enfants 7 à 17 ans l unité n affiche que le Poids et le Pourcentage de graisse corporelle ES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE on d une touche mémoire s curseurs et pour sélectionner votre touche mémoire Une fois que nt le chiffre que vous souhaitez utiliser appuyez sur la touche SET un bip sonore pour confirmer vot...

Page 9: ... du graphique changera dans l ordre Quotidien a Hebdomadaire a Mensuel puis retournera au graphique Quotidien Utilisez la touche ou pour retourner aux résultats précédents Remarque Le graphique indiquera la date du calendrier dans le cas du graphique Quotidien 52 semaines dans le cas du graphique Hebdomadaire et 36 mois dans le cas du graphique Mensuel S il n y a pas de données de suivi la touche ...

Page 10: ...tléticos Tanita define atleta como una persona que realiza una actividad física intensa aproximadamente 10 horas a la semana y que tiene un ritmo cardiaco en reposo de aproximadamente 60 pulsaciones por minuto o menos La definición de Tanita de un atleta incluye individuos en forma de por vida que se han mantenido en forma durante años pero que actualmente hacen ejercicio menos de 10 horas a la se...

Page 11: ...erá en libras y pulgadas Igualmente si se selecciona en kilogramos la altura automáticamente se establecerá en centímetro ción del monitor cula en una superficie dura y lisa con una vibración mínima para medición segura y precisa r posibles lesiones no pise el borde de la plataforma nología de vanguardia Para mantener la unidad en condición óptima siga ra que las teclas no resulten presionadas acc...

Page 12: ... peso Nota Para los niños entre 7 y 17 años la unidad sólo mostrará el Peso y el Porcentaje de grasa corporal no mostrará el Indicador de margen saludable O DE DATOS PERSONALES EN LA MEMORIA ón de un número de Tecla personal nes de Arriba Abajo para seleccionar una Tecla personal Una vez que se mero de Tecla personal que desea utilizar pulse el botón de Configurar La un pitido de confirmación ón m...

Page 13: ...otón GRAPH otra vez la pantalla cambiará a gráfico Diario a Semanal a Mensual y de nuevo al gráfico Diario Utilice el botón o para volver al resultado anterior Nota El gráfico mostrará la fecha del calendario para el gráfico Diario 52 semanas para el gráfico Semanal y 36 meses para el gráfico Mensual Si no hay datos de seguimiento el botón GRAPH no estará disponible Si desea apagar la unidad antes...

Page 14: ...em atividade física intensa de aproximadamente 10 horas por semana e que apresente a freqüência cardíaca de 60 batimentos por minuto ou menos A definição de atleta da Tanita inclui aqueles que praticaram a atividade física ao longo da vida mas que atualmente exercita menos de 10 horas por semana A função de monitor da gordura do organismo não é destinado para grávidas atletas profissionais ou halt...

Page 15: ...e adaptada para pés e polegadas Da mesma forma ao selecionar o modo de peso Quilogramas a altura será automaticamente adaptada para centímetros onando o monitor aforma de medição numa superfície dura e plana que tenha mínima assegurar a medição segura e precisa r um possível ferimento evite pisar na borda da plataforma ogia state of art dadosamente as instruções a seguir ue os botões não sejam pre...

Page 16: ...Nota Para crianças dos 7 aos 17 anos a unidade apenas mostrará o Peso e a percentagem de Gordura do Organismo DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA ne um número de chave pessoal otões de seta para cima ou para baixo para selecionar a chave pessoal mero da chave pessoal que você deseja usar pressione o botão Set O á um beep para confirmar ão do sexo feminino ou masculino es com seta para cima baixo para percor...

Page 17: ...ções no visor irão mudar para gráfico diário a semanal a mensal e regressar novamente ao gráfico diário Utilize o botão ou para regressar ao resultado anterior Nota O gráfico apresentará a data do calendário para o gráfico diário 52 semanas para o gráfico semanal e 36 meses para o gráfico mensal Caso não existam dados de pesquisa o botão GRAPH não pode ser utilizado Se pretender desligar a unidade...

Page 18: ...gundos e depois a ar se á automaticamente Se sair do prato da balança o peso continuará a durante cerca de 30 segundos e depois a unidade desligar se á nte ntão so seguido de kg lb ou st lb pág 51 m todos os dados e desaparece imediatamente substitua as baterias imediatamente pois pilhas fracas afetam a precisão po com novas pilhas pequenas você remove as pilhas ECORD nenhum registo no visor as in...

Reviews: