background image

18

Insertion des piles

Ouvrez la trappe du réceptacle situé sous le plateau de pesée et insérez les piles 

comme indiqué.

Remarque :  

assurez-vous que les piles sont placées dans le bon sens, en 

respectant la polarité. Si elles ne sont pas dans la bonne position, 

elles risquent de couler et d’endommager le plancher. En cas de 

non-utilisation prolongée, il est conseillé de retirer les piles de 

l’appareil.

Les piles étant insérées lors de la fabrication, il est possible que leur niveau 

d’énergie soit légèrement diminué.

 Positionnement de l’appareil

Placez le plateau de pesée sur une surface dure et plane présentant un niveau de 

vibrations minimal, ceci afin d’assurer une mesure exacte, en toute sécurité.

Remarque :  

pour des raisons de sécurité, évitez de marcher sur les bords du 

plateau.

 Conseils de manipulation

Cet appareil est un instrument de précision faisant appel à des technologies de pointe. Pour maintenir l’appareil dans des conditions 

optimales d’utilisation, suivez les indications suivantes :

• Ne tentez pas de démonter la balance.

• Rangez l’appareil à l’horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement.

• Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement. Evitez les vibrations excessives.

• N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas à proximité d’un radiateur ni dans un endroit suscepti-

ble d’être très humide ou de présenter des variations de température importantes.

• Ne l’immergez pas dans l’eau et n’utilisez pas de détergent pour le nettoyer. Nettoyez les électrodes à l’aide d’un chiffon imbibé d’alcool.

• Ne montez pas sur le plateau de pesée lorsque vous êtes mouillé.

• Ne faites pas tomber des objets sur l’appareil.

• Ne pas monter ou descendre de l’unité en sautant.

CARACTÉRISTIQUES

AVANT UTILISATION

Ouvrez le compartiment
comme indiqué.

Position correcte des piles.

Accessories

Piles de type AAA (x4)

Electrodes avant (doigts de pied)

Bouton du mode de poids

Compartiment à piles

Ecran Digital

Electrodes arrière (talons)

Couvercle du 

compartiment à piles

Bouton  

SET/PAST

Bouton  

Bas/RESULT

Bouton OFF/ 

Poids seulement

Bouton  

Haut/USER

Avant

Arrière

Summary of Contents for BC-313

Page 1: ... d emploi A lire attentivement et à garder en cas de besoin Gebruiksaanwijzing Deze handleiding aandachtig lezen en voor naslagdoeleinden bewaren Manuale di Istruzioni Leggere attentamente questo manuale di istruzioni e conservarlo per consultazioni future Manual de instrucciones Lea detenidamente este manual de instrucciones y guárdelo para futura referencia Инструкция по эксплуатации Внимательно...

Page 2: ...ieuw instellen 28 Meten van het lichaamsvetpercentage 29 Gewicht en lichaamsvet weergeven 30 Meten van gewicht en lichaamsvet 31 Gaststand programmeren 31 Alleen wegen 31 Foutopsporing 32 Índice de materias Introducción 41 Prestaciones y funciones 42 Preparaciones antes del uso 42 Cambio del modo de peso 43 Función de apagado automático 43 Cómo obtener lecturas exactas 43 Ajuste reajuste de la fec...

Page 3: ...r on slippery surfaces such as a wet floor Important Notes for Users This Body fat monitor is intended for adults and children ages 5 17 with inactive to moderately active lifestyles and adults with athletic body types Tanita defines athlete as a person involved in intense physical activity of approximately 10 hours per week and who has a resting heart rate of approximately 60 beats per minute or ...

Page 4: ...ilizing state of the art technology To keep the unit in the best condition follow these instructions carefully Do not attempt to disassemble the measuring platform Store the unit horizontally and place it so that the buttons will not be pressed accidentally Avoid excessive impact or vibration to the unit Place the unit in an area free from direct sunlight heating equipment high humidity or extreme...

Page 5: ...ore taking measurements While readings taken under other conditions may not have the same absolute values they are accurate for determining the percentage of change as long as the readings are taken in a consistent manner To monitor progress compare weight and body fat percentage taken under the same conditions over a period of time Note An accurate reading will not be possible if the soles of you...

Page 6: ...e programming press the OFF button to turn the unit off No data will be saved as a result SETTING RESETTING DATE AND TIME 1 Set Date Insert batteries into the scale and then press the SET button to start the Year setting Press the Up Down buttons to set year and then press the SET button The unit will beep once to confirm 2 Set Hour Press the Up Down buttons to set hour and then press the SET butt...

Page 7: ...he Set button The unit will beep once to confirm 5 Specify the Height The display defaults to 170cm 5 7 0 range of height is from 90cm 220cm or 3 0 0 7 3 0 Use the Up Down buttons to specify Height and then press the SET button The unit will beep once to confirm and then the display shows 0 0 and is ready for measurement 6 Measuring your weight and body fat Step on to the scale after 0 0 is shown ...

Page 8: ...lling the user may press and hold RESULT button until the required reading is displayed Release the button to view the result and readings will appear for 40 seconds before the unit automatically shuts off Note Do not step off until disappears If the wrong personal number appears on the display You can change the personal number by using the USER button Press the USER button until your personal nu...

Page 9: ...uts off Note Do not step off until oooo disappears Note For children age 5 17 the unit will only display the Weight the BMI and the Body Fat Weight BMI Body Fat Visceral Fat Muscle Mass Physique Rating Bone Mass Basal Metabolic Rating Metabolic Age Total Body Water Guest mode allows you to program the unit for a one time use without reading a personal data number Press the USER button to activate ...

Page 10: ...eight capacity is exceeded Err AGE is displayed Please set the correct date and time Err b is displayed When not in use the Body Composition Monitor will periodically calibrate in preparation for the next weighing If the unit has been stored horizontally with items placed on top or moved from one location to another select your personal data number as explained on p 7 prior to taking your measurem...

Page 11: ...eren Funktionen sind nicht für schwangere Frauen vorgesehen Stellen Sie dieses Gerät auf keine rutschigen Oberflächen wie z B nasse Fußböden Wichtige Hinweise für den Benutzer Diese Körperfettwaage ist für Erwachsene und Kinder im Alter von Alter 5 17 Jahren mit wenig bis mäßig aktivem Lebensstil und Erwachsene mit athletischem Körperbau gedacht Als athletisch bezeichnet Tanita Personen die etwa 1...

Page 12: ...gen Sie die nachstehenden Instruktionen bitte genau Versuchen Sie nicht das Gerät selbst auseinander zu nehmen Stellen Sie die Waage horizontal auf und achten Sie darauf dass die Speichertasten nicht versehentlich gedrückt werden Achten Sie darauf dass das Gerät nicht übermäßigen Stößen oder Vibrationen ausgesetzt ist Stellen Sie das Gerät nicht in praller Sonne in der Nähe von Heizgeräten oder in...

Page 13: ...llte Ihnen die Messung unter diesen Bedingungen nicht möglich sein erhalten Sie zwar nicht die gleichen absoluten Werte können anhand dieser Werte jedoch die Änderungen in Ihrem Körperfettanteil bestimmen solange die Messungen unter gleich bleibenden Bedingungen ausgeführt werden Um Ihren Fortschritt zu überwachen vergleichen Sie Ihr Gewicht und Ihren Körperfettanteil über einen längeren Zeitraum ...

Page 14: ...Sie die OFF Taste um das Gerät auszuschalten Es werden keine Daten gespeichert ERNEUTES EINSTELLEN VON DATUM UND UHRZEIT 1 Datum einstellen Legen Sie in die Waage Batterien ein und drücken Sie den Knopf SET um mit dem Einstellen des Jahres zu beginnen Benutzen Sie die Up Tasten um das Jahr einzustellen und drücken Sie dann die SET Taste Das Gerät piept einmal zur Bestätigung 2 Stunde einstellen Be...

Page 15: ...as Gerät piept einmal zur Bestätigung 5 Größe eingeben Die Standardeinstellung ist 170cm 5 7 0 Der einstellbare Bereich geht von 90cm bis 220cm oder 3 0 0 bis 7 3 0 Benutzen Sie die Up Tasten um Ihre Größe einzustellen und drücken Sie dann die SET Taste Das Gerät piept einmal zur Bestätigung danach wird 0 0 angezeigt und die Waage ist bereit zur Messung 6 Messung von Gewicht und Körperfettanteil S...

Page 16: ...t erreicht haben lassen Sie die Taste los und überprüfen Sie das Ergebnis Das Ergebnis wird 40 Sekunden lang angezeigt wonach sich das Gerät automatisch abschaltet Anmerkung Bleiben Sie auf der Waage stehen bis verschwindet Wenn die falsche persönliche Nummer auf dem Display erscheint Sie können die persönliche Nummer mit Hilfe der SET Taste ändern Drücken Sie die SET Taste bis Ihre persönliche Nu...

Page 17: ...Bleiben Sie auf der Waage stehen bis oooo verschwindet Anmerkung Für Kinder im Alter von 5 17 Jahren zeigt das Gerät nur das Gewicht den BMI und den Körperfettanteil in an Gewicht BMI Körperfett Eingeweidefett Muskelmasse Körperbewertung Knochenmasse BMR Grundumsatz Stoffwechselalter Körperwasser Mit dem Gastmodus können Sie das Gerät für einen einmaligen Gebrauch programmieren ohne eine persönlic...

Page 18: ...en wird OL angezeigt Messungen lassen sich nur unter der maximalen Wiegekapazität durchführen Err AGE wird angezeigt Bitte stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein Err b wird angezeigt Wenn er nicht benutzt wird kalibriert sich die Körperfettanalysewaage regelmäßig in Vorbereitung auf den nächsten Wiegevorgang Wenn das Gerät waagrecht gelagert gewesen war und Gegenstände auf ihm gelegen hatten od...

Page 19: ...l mouillé Remarques importantes à l intention des utilisateurs Cette balance impédancemètre est destinée aux adultes et enfants âgés de 5 à 17 ans sédentaires ou modérément actifs ainsi qu aux adultes pratiquant du sport de façonintensive Tanita définit une personne dotée d une corpulence athlétique comme une personne effectuant approximativement 10 heures d activité physique par semaine et dont l...

Page 20: ...ez les indications suivantes Ne tentez pas de démonter la balance Rangez l appareil à l horizontale et de manière à ce que les touches ne puissent pas être actionnées accidentellement Ne le faites pas tomber et ne montez pas dessus brusquement Evitez les vibrations excessives N exposez pas l appareil directement aux rayons du soleil et ne le placez pas à proximité d un radiateur ni dans un endroit...

Page 21: ...ans des conditions identiques pour obtenir des résultats homogènes Essayez si possible d effectuer la mesure au moins 3 heures après le lever un repas ou un exercice physique violent Remarque les mesures ne sont valides que si vos pieds sont propres et secs que vos genoux ne sont pas pliés et que vous n êtes pas assis Vous pouvez changer l unité de poids avec le bouton situé au dos de la balance c...

Page 22: ...e l appareil Aucune donnée ne sera enregistrée MISE REMISE A LA DATE ET A L HEURE 1 Réglage de l heure Insérez les piles dans la balance et appuyez sur le bouton SET pour commencer la programmation des Années Appuyez sur les touches haut bas pour régler l année puis appuyez sur la touche SET L appareil émet un bip sonore pour confirmer 2 Réglage de l heure Appuyez sur les touches haut bas pour rég...

Page 23: ...n bip pour confirmer la sélection 5 Sélection de la taille Le chiffre 170 cm 5 7 0 s affiche par défaut la fourchette des tailles des utilisateurs s étende de 90 cm à 220 cm 3 0 0 7 3 0 Utilisez les touches haut bas pour sélectionner la taille puis appuyez sur le bouton SET L appareil émet un bip sonore pour confirmer puis il affiche 0 0 et est prêt pour la mesure 6 Mesure du poids et du taux de g...

Page 24: ... faire défiler les différents résultats Pour faire défiler les données plus rapidement maintenez appuyée la touche RESULT Une fois les données obtenues relâcher la touche pour voir le résultat Les mesures restent affichées 40 secondes avant que l appareil ne s éteigne automatiquement Remarque ne descendez pas de la balance tant que est affiché Si le mauvais code personnel apparaît à l écran Vous p...

Page 25: ...que ne descendez pas de la balance tant que oooo est affiché Remarque pour les enfants de 5 à 17 ans l appareil n affichera que le poids l IMC et le pourcentage de graisse corporelle Poids IMC de graisse corporelle Graisse visceral Masse musculaire Évaluation de la silhouette Masse osseuse Métabolisme basal Âge métabolique d eau Le mode invité vous permet de programmer l appareil pour un utilisate...

Page 26: ...de mesure Le message OL s affiche au cours de la pesée Votre poids ne peut s afficher s il est supérieur à la portée maximale de la balance Err AGE s affiche Veuillez régler la date et l heure Err b s affiche Lorsqu il n est pas utilisé l Analyseur de Composition Corporelle se calibre périodiquement en préparation pour la prochaine pesée Si l appareil a été stocké à l horizontale avec des objets p...

Page 27: ...panningen Het oppervlak van de weegschaal zal glad zijn wanneer het nat is Belangrijke gebruiksvoorschriften Deze lichaamsvetmeter is bedoeld voor volwassenen en kinderen van 5 tot 17 jaar die een niet actieve tot gemiddeld actieve levensstijl hebben en voor volwassenen met een atletisch lichaamstype Tanitas definitie van een atleet is een persoon die ongeveer 10 uur per week intensief traint en i...

Page 28: ...trument dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toestel horizontaal en zorg ervoor dat de toetsen niet per ongeluk ingedrukt kunnen worden Het apparaat niet te zwaar belasten of aan hevige trillingen blootstellen Het apparaat in een omgeving pla...

Page 29: ...ingen onder andere omstandigheden niet dezelfde absolute waarden vertegenwoordigen zijn ze nauwkeurig voor het bepalen van fluctuaties mits de metingen regelmatig worden uitgevoerd Vergelijk het gewicht en lichaamsvetpercentage dat onder dezelfde condities over een bepaalde periode van tijd werd bepaald om uw voortgang te beoordelen Opmerking Een nauwkeurige aflezing is niet mogelijk wanneer uw vo...

Page 30: ... apparaat uit te schakelen Er zullen bijgevolg geen gegevens worden opgeslagen DATUM EN TIJD INSTELLELEN OPNIEUW INSTELLEN 1 De datum instellen Plaats de batterijen in de weegschaal en druk vervolgens op de knop SET om het jaar in te stellen Druk op de knoppen Omhoog Omlaag om het jaar in te stellen en druk vervolgens op de knop SET Het apparaat zal eenmaal piepen om te bevestigen 2 Het uur instel...

Page 31: ...ssignaal geven om te bevestigen 5 Uw lengte instellen Het display wordt standaard ingesteld op 170 cm 5 7 0 u kunt een lengte tussen 90 cm 220 cm 3 0 0 7 3 0 instellen Gebruik de knoppen Omhoog omlaag om uw lengte in te stellen en druk vervolgens op SET Het apparaat zal eenmaal piepen om te bevestigen vervolgens zal het display 0 0 weergeven en zal het apparaat klaar voor gebruik zijn 6 Uw gewicht...

Page 32: ...ergegeven voordat het apparaat zich automatisch uitschakelt Opmerking Stap niet van het toestel af totdat op het display verschijnt Als het incorrecte persoonlijke nummer op de display wordt weergegeven U kunt het persoonlijke nummer wijzigen met behulp van de knop USER Druk op USER totdat uw persoonlijk nummer en profiel wordt weergegeven Nadat u uw correct persoonlijk nummer hebt geselecteerd en...

Page 33: ...ng Stap niet van het toestel af totdat oooo op het display verschijnt Opmerking Voor kinderen 5 17 jaar zal het toestel alleen het gewicht de BMI en het lichaamsvetpercentage laten zien Gewicht BMI Lichaamsvetpercentage Visceraal vet Spiermassa Beoordeling fysiek Botmassa BMR Metabolische leeftijd Percentage lichaamsvocht Met de gaststand kunt u het toestel voor eenmalig gebruik programmeren zonde...

Page 34: ...el geplaatst zijn OL verschijnt tijdens het meten Er kan geen uitlezing zijn als het weegvermogen wordt overschreden Err AGE wordt weergegeven Stel de juiste datum en tijd in Err b wordt weergegeven Wanneer de lichaamssamenstellingmonitor niet wordt gebruikt zal deze regelmatig gekalibreerd worden als voorbereiding op de volgende weging Als het apparaat horizontaal werd opgeborgen met voorwerpen e...

Page 35: ...uperfici scivolose ad es un pavimento bagnato Note importanti per gli utenti Questo monitor del grasso corporeo è inteso per adulti e bambini di età 5 17 anni il cui stile di vita va da inattivo a moderatamente attivo nonché per adulti la cui tipologia fisica è di tipo atletico Tanita definisce atleta una persona che svolge un intensa attività fisica per circa 10 ore alla settimana con una frequen...

Page 36: ...ni migliori seguire attentamente queste istruzioni Non tentare di smontare la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente Evitare impatti o vibrazioni eccessive sull unità Posizionare l unità in un area lontana dalla luce diretta del sole da apparecchi per il riscaldamento da umidità elevata o da el...

Page 37: ...ri assoluti queste misurazioni sono precise in modo tale da determinare la percentuale di variazione purché siano effettuate in modo consistente Per controllare il progresso confrontare i diversi valori del peso e della percentuale di grasso corporeo ottenuti nelle stesse condizioni nel corso di un periodo di tempo Nota Non è possibile ottenere una lettura accurata se le piante dei piedi sono spor...

Page 38: ...o verrà di conseguenza salvato DETERMINAZIONE RIDETERMINAZIONE DELLA DATA E DELL ORARIO 1 Determinazione della Data Inserire le batterie nella bilancia e premere il pulsante SET per avviare l impostazione dell anno Premere i pulsanti Su Giù per selezionare l anno e premere quindi il pulsante SET L unità emetterà un suono una volta per conferma 2 Determinazione dell Ora Premere i pulsanti Su Giù pe...

Page 39: ...e SET Imposta L unità emetterà un suono di conferma 5 Specificare l Altezza Il valore prefissato sul display è di 5 7 0 170 cm l intervallo delle altezze è di 3 0 0 7 3 0 o 90 cm 220 cm Utilizzare i pulsanti Su Giù per specificare l Altezza e premere quindi il pulsante SET L unità emetterà un suono per conferma quindi il display visualizza 0 0 ed è pronto per la misurazione 6 Misurazione del propr...

Page 40: ...ioni desiderate rilasciare il pulsante per visualizzare il risultato e la lettura apparirà per 40 secondi prima dello spegnimento automatico dell unità Nota Non scendere finché non scompare l indicazione Se sul display viene visualizzato il numero personale errato Potete modificare il numero personale utilizzando il pulsante USER Premere il pulsante USER fino a quando non appaiano il vostro numero...

Page 41: ...ni l unità visualizza solo il peso l indice di massa corporea e la percentuale di grasso corporeo Peso Indice di massa corporea Percentuale Grasso Corporeo Grasso viscerale Massa Muscolare Rating Fisico Massa Ossea Metabolismo basale Età Metabolica Percentuale Complessiva Acqua Corporea La modalità Ospite consente di programmare l unità per l uso singolo senza impostare il numero dati personali Pr...

Page 42: ...te con le guide poste sulla piattaforma di misurazione OL viene visualizzato durante la misurazione Il peso non viene visualizzato se supera la capacità massima della bilancia Viene visualizzato Err AGE ETÀ Impostare la data e ora corrette Viene visualizzato Err b Quando non utilizzato il monitor di composizione corporea si tara periodicamente in preparazione per la pesata successiva Se l unità è ...

Page 43: ...barazadas No coloque este monitor sobre superficies resbaladizas como por ejemplo un suelo mojado Notas importantes para los usuarios Este analizador de grasa corporal está diseñado para el uso por parte de adultos y niños 5 17 años de edad con un estilo de vida de inactivo a moderadamente activo y adultos con cuerpos atléticos Tanita define atleta como una persona que realiza una actividad física...

Page 44: ...a siga estas instrucciones cuidadosamente No intente desmontar la báscula Guarde el aparato horizontalmente y colóquelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente Evite que la unidad reciba golpes o vibraciones excesivas Sitúe la unidad fuera del alcance de la luz directa del sol calefacciones y radiadores humedad elevada o cambios extremos de temperatura No lo sumerja nunca ...

Page 45: ...ncias pueden no tener los mismos valores absolutos tienen la precisión necesaria para determinar el porcentaje de cambio siempre que las lecturas se tomen de manera consistente Para controlar el progreso compare el peso y porcentaje de grasa corporal tomado en las mismas condiciones durante un período de tiempo Nota No será posible realizar una lectura precisa si las plantas de los pies no están l...

Page 46: ...la unidad Como resultado no se guardará ningún dato AJUSTE REAJUSTE DE LA FECHA Y LA HORA 1 Ajuste de la fecha Inserte las pilas en la báscula y luego pulse el botón SET Configurar para iniciar el ajuste del Año Pulse los botones de Arriba Abajo para ajustar el año y luego pulse el botón SET Configurar La unidad emitirá un pitido de confirmación 2 Ajuste de la hora Pulse los botones de Arriba Abaj...

Page 47: ...nfigurar La unidad emitirá un pitido de confirmación 5 Especificación de la altura La visualización por defecto es 5 7 0 170 cm las alturas de usuario mínima y máxima son 3 0 0 7 3 0 ó 90 cm 220 cm Utilice los botones de Arriba Abajo para especificar la altura y después pulse el botón SET La unidad emitirá un pitido de confirmación la pantalla muestra 0 0 está lista para la medición 6 Medición de ...

Page 48: ...e Nota No se baje de la plataforma hasta que desaparezca Si aparece el número personal equivocado en la pantalla Puede cambiar el número personal utilizando el botón USER USUARIO Pulse el botón USER hasta que aparezca su número personal y perfil Después de seleccionar su número personal correcto pulse el botón SET Configurar en la pantalla se mostrarán sus lecturas correctas automáticamente Las le...

Page 49: ...o se baje de la plataforma hasta que desaparezca oooo Nota Para niños con edades comprendidas entre los 5 y 17 años la unidad solo mostrará el peso el IMC de masa corporal y el porcentaje de grasa corporal Peso IMC Porcentaje de grasa corporal Grasa visceral Masa muscular Complexión física Masa ósea Metabolismo basal Edad metabólica Porcentaje de agua corporal El modo de invitado le permite progra...

Page 50: ...no puede obtenerse si se excede del peso máximo de la báscula Se muestra Err AGE Error de EDAD Ajuste la fecha y la hora correctas Se muestra Err b Error B Cuando no se usa el Monitor de composición corporal se calibra periódicamente para prepararse para la siguiente medición Si la unidad se ha almacenado en horizontal con objetos colocados sobre ella o se ha movido de un lugar a otro seleccione s...

Page 51: ...ажные замечания для пользователей Этот измеритель степени ожирения предназначен для взрослых и детей в возрасте от 5 до 17 лет ведущих пассивный и умеренно активный образ жизни а также для взрослых спортивного телосложения По определениюTanita атлетом считается человек находящийся под воздействием интенсивной физической нагрузки примерно 10 часов в неделю и имеющий частоту пульса в состоянии покоя...

Page 52: ... устройство в хорошем состоянии тщательно следуйте инструкциям Не пытайтесь разобрать измерительную платформу Храните прибор в горизонтальном положении и таким образом чтобы исключить случайное нажатие его кнопок Берегите прибор от ударов или тряски Не ставьте устройство на солнечный свет вблизи нагревательных приборов в места с повышенной влажностью или резкими перепадами температуры Не погружайт...

Page 53: ...зном состоянии организма могут отличаться друг от друга проводите замеры с определенной периодичностью Чтобы точнее сравнивать показания снимайте их в одно и то же время суток когда состояние Вашего организма примерно одинаково Примечание Вы не сможете получить точные данные если не помоете перед измерением ступни ног согнете ноги в коленях или будете находиться в сидячем положении Вы можете измен...

Page 54: ... сохранены УСТАНОВКА ИЗМЕНЕНИЕ ДАТЫ И ВРЕМЕНИ 1 Установка даты Вставьте батарейки в прибор и нажмите клавишу SET для начала установки года Нажмите кнопки Вверх Вниз для выбора года затем нажмите кнопку Настройка Установить SET Устройство издаст одиночный звуковой сигнал для подтверждения 2 Установка часов Нажатием клавиш Вверх Вниз выберите час затем нажмите кнопку Настройка Установить SET Устройс...

Page 55: ...ор издаст одиночный звуковой сигнал для подтверждения операции 5 Установка роста По умолчанию в приборе установлен рост 5 футов 7 0 дюймов 170 см диапазон роста от 3 футов до 7 футов 3 дюймов или 90 220 см Используйте клавиши Вверх Вниз для введения данных о росте затем нажмите Настройка Установить SET Устройство издаст одиночный звуковой сигнал в качестве подтверждения после этого на экране появл...

Page 56: ...ся на дисплее Вы можете изменить личный номер при помощи кнопки Установка Нажмите и удерживайте клавишу Установка до тех пор пока на экране не появятся Ваши личные данные и номер После того как Вы выберите правильный личный номер и нажмете клавишу SET на дисплее автоматически появятся Ваши верные показатели Они будут сохранены в памяти под Вашим личным номером Примечание Для детей от 5 до 17 лет п...

Page 57: ... лет прибор отображает только полученные значения веса индекс массы тела и процентное содержание жира Вес Индекс массы тела Процент жира в организме Внутренностный жир Мышечная масса Тип телосложения Костная масса Скорость обмена веществ Метаболический возраст Процент воды в организме Гостевой режим позволяет запрограммировать прибор на однократное использование без сброса показаний номера персона...

Page 58: ...ается Err b Когда монитор состава тканей тела не используется он будет периодически калиброваться для подготовки к следующему взвешиванию Если устройство хранилось в горизонтальном положении и на нем лежали другие предметы или если оно перемещалось из одного места в другое перед выполнением изме рений выберите свой номер персональных данных как описано на стр 55 УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК Технические ха...

Page 59: ......

Page 60: ...rive Arlington Heights IL 60005 USA Tel 1 847 640 9241 Fax 1 847 640 9261 www tanita com TANITA Shanghai Trading Co Ltd Room 8005 887 Huai Hai Zhong Lu Shanghai The People s Republic of China Tel 86 21 6474 6803 Fax 86 21 6474 7901 www tanita com cn TANITA Health Equipment H K Ltd Unit 301 303 3 F Wing On Plaza 62 Mody Road Tsimshatsui East Kowloon Hong Kong Tel 852 2834 3917 Fax 852 2838 8667 www...

Reviews: