background image

1.

 Lea estas instrucciones.

2.

 Guarde estas instrucciones.

3.

 Preste atención a todas las advertencias.

4.

 Siga todas las instrucciones.

5.

 No use este aparato cerca del agua.

6. 

Límpielo solo con un paño seco.

7. 

No bloquee ninguna abertura de ventilación e instálelo acorde a las instrucciones del fabricante.

8.

 No instale cerca ninguna fuente de calor como radiadores, estufas o otros aparatos

    (incluidos amplificadores) que produzcan calor.

9.

 No comprometa el propósito de seguridad del enchufe polarizado y toma de tierra. Un

    enchufe polarizado tiene 2 briznas y un tercer diente que hace de tierra. La brizna ancha

    del tercer diente está provista para su seguridad. Si el enchufe que se le facilita no encaja

    en su enchufe de pared, consulte a un electricista y reemplaze todo el enchufe.

10. 

Proteja el cable de alimentación de ser pisado o enganchado del enchufe de conexión o

      de la salida del aparato.

11. 

Utilize solo accesorios especificados por el fabricante.

12.

 Utilizar solo el soporte, carro o mesa especificado por el fabricante o

      que le hayan suministrado al comprar el aparato. Cuando un carro está

      usado, tenga cuidado al mover el conjunto del aparato y el carro para evitar

      causar daños por un mal apoyo.

13. 

Desenchufe el aparato cuando haya tormentas eléctricas o cuando vaya a estar largos

      periodos de tiempo sin usarse.

14.

 Solicite cualquier servicio a personal cualificado. El servicio de reparación es requerido

      cuando el aparato ha sido dañado por cualquier razón, ya sea porque el cable de

      alimentación ha sido dañado, líquidos han sido vertidos u objetos se han introducido al

      interior del aparato, el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad, no funciona

      con total normalidad o si ha sufrido cualquier caída.

15. 

Distancia mínima de 20 cm libres alrededor del aparato para que tenga suficiente ventilación.

16. 

No instalar el equipo en sitios reducidos como cajones o lugares parecidos. La ventilación y

      refrigeración del aparato no se pueden ver comprometidas por estar cubiertas de cualquier

      material ya sean periódicos, manteles o cortinas, etc.

17. ADVERTENCIA:

 El acoplador de enchufe de red  se utiliza como dispositivo de desconexión,

      el dispositivo de desconexión debe estar siempre disponible.

18. ADVERTENCIA:

 Para reducir el riesgo de fuego o de descarga eléctrica, no exponer este

      aparato a la lluvia o a la humedad. El aparato no debería estar expuesto a goteos o

      salpicaduras y tampoco deberían colocarse sobre el aparato objetos llenos de liquido tal y

      como jarrones o similares.

19. 

Este aparato debería estar conectado a una toma de corriente eléctrica con conexión de

      toma de tierra.

“El rayo con el símbolo de cabeza de flecha dentro de un triángulo equilatero, pretende alertar al usuario de la

    presencia de “voltaje peligroso” sin aislamiento dentro de la caja del producto, la cual debe constituir un riesgo

    de shock para las personas.”

“El signo de exclamación dentro de un triángulo equilatero pretende alertar al usuario de la presencia de

    importantes instrucciones de funcionamiento y mantenimiento adjuntos en el manual de instrucciones que

    acompaña al producto.”

IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PRECAUCION

RIESGO DE CORRIENTE ELECTRICA

NO ABRIR

ES

Summary of Contents for T6

Page 1: ...STIC COMBO Combo acoustique Combo acústico Combo per chitarra acustica Akustik Combo Owner s Manual Manuel d utilisateur Manual de instrucciones Manuale d uso Bedienungsanleitung www tanglewoodguitars co uk ...

Page 2: ...nel Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way such as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 Minimum distance of 20 cm around the apparatus for sufficient ventilations 16 Do not install this equipment in a con...

Page 3: ...icator for CH1 CH2 Overdrive POWER SUPPLY AC 100v 50 60Hz 110v 60Hz 220v 50Hz 230v 50Hz 240v 50Hz NET WEIGHT 11kg GROSS WEIGHT 12 5kg DIMENSIONS 346 x 280 x 346mm PACKING SIZE 430 x 370 x 420mm ACCESSORIES Owner s Manual Power Cord SPEAKER SOCKET 35mm Recessed Speaker Pole Socket MODE 1 2 3 4 1 HALL 2 PLATE 3 CHORUS 4 DELAY 1 Built in digital effect modules including Hall Plate Chorus Delay 2 The ...

Page 4: ...ut jack for MIC 6 35mm 11 LINE MIC Select button for LINE MIC input 12 CLIP CH2 indicator for overdrive of pre amp signal 13 GAIN CH2 gain control When indicator of Clip overdrive is on turn down the GAIN to prevent distortion 14 BASS Boost cut 10dB of low frequency 15 TREBLE Boost cut 10dB of high frequency EFFECT CH 16 EFF PAN Assign effect level to a specific channel 17 MODE Effect select contr...

Page 5: ...ing the plug Make sure the master volume is on minimum before turning on off power 28 AC INPUT AC input jack Use the plug conforming to local voltage Please refer to rear panel label or users manual for suitable AC input AMPLIFIER UNDERSIDE The T6 is fitted with a universal 35mm Recessed Speaker Pole Socket to fit any industry standard tripod speaker stand Please ensure any speaker stand chosen to...

Page 6: ...onfiez toutes les réparations à un personnel qualifié Une réparation est nécessaire lorsque l appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit au niveau du cordon d alimentation ou si la fiche est endommagé ou si du liquide a été renversé ou des objets sont tombés dans l appareil l appareil a été exposé à la pluie ou à l humidité ne fonctionne pas normalement ou a été abandonné 15 La distance...

Page 7: ...our CH1 CH2 overdrive ALIMENTATION AC 100v 50 60Hz 110v 60Hz 220v 50Hz 230v 50Hz 240v 50Hz POIDS NET 11kg POIDS TOTAL 12 5kg DIMENSIONS 346 x 280 x 346mm DIMENSIONS DU CARTON 430 x 370 x 420mm ACCESSOIRE Mauel d utilisateur Cordon d alimentation PUIT POUR PIED D ENCEINTE STANDARD PUITS DE 35mm MODE 1 2 3 4 1 HALL 2 PLATE 3 CHORUS 4 DELAY 1 Effets digitaux incluants Hall Plate Chorus Delay 2 L effe...

Page 8: ...arque Double connectique Jack XLR 11 LINE MIC Sélectionnez le bouton pour l entrée LINE MIC 12 CLIP Indicateur de CH2 concernant l overdrive de pré ampli de signal 13 GAIN Contrôle de gain CH2 Lorsque l indicateur de saturation Clip est enclencher baissez le GAIN pour éviter toute distorsion 14 BASS Renforce coupe 10dB de basse fréquence 15 TREBLE Renforce coupe 10dB de haute fréquence SECTION D E...

Page 9: ...n Assurez vous que le volume maître est au minimum avant de le mettre marche ou de l arrêt 25 AC INPUT AC prise d entrée Utilisez la fiche conforme à la tension locale S il vous plaît se référer à la description du panneau arrière ou manuel de l utilisateur pour AC d entrée approprié DESSOUS Le T6 est équipée d un puits universal 35mm encastré afin de s adapter à pied de haut parleur Merci de s as...

Page 10: ...le de alimentación ha sido dañado líquidos han sido vertidos u objetos se han introducido al interior del aparato el aparato ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad no funciona con total normalidad o si ha sufrido cualquier caída 15 Distancia mínima de 20 cm libres alrededor del aparato para que tenga suficiente ventilación 16 No instalar el equipo en sitios reducidos como cajones o lugares pa...

Page 11: ...rive ALIMENTACIÓN AC 100v 50 60Hz 110v 60Hz 220v 50Hz 230v 50Hz 240v 50Hz PESO NETO 11kg PESO TOTAL 12 5kg DIMENSIONES 346 x 280 x 346mm DIMENSIÓN DEL CARTÓN 430 x 370 x 420mm ACCESORIOS Manual de utilización Cable de alimentación TOMA DE ALTAVOCES Toma de 35mm incorporado en el producto MODE 1 2 3 4 1 HALL 2 PLATE 3 CHORUS 4 DELAY 1 Incluidos efectos digitales Hall Plate Chorus y Delay 2 El efect...

Page 12: ... Doble conexión Jack XLR 11 LINE MIC Seleccionar el botón para la entrada LINE MIC 12 CLIP Indicador de CH2 concerniente al overdrive del preamplificador de señal 13 GAIN Control de GAIN CH2 Cuando el indicador de saturación Clip esta activo bajar el GAIN para evitar toda distorsión 14 BASS Boost cut 10dB de baja frecuencia 15 TREBLE Boost cut 10dB de alta frecuencia SECCIÓN DE EFECTOS 16 EFF PAN ...

Page 13: ...n maestro está al mínimo antes de apagarlo y de volver a ponerlo en marcha 25 AC INPUT AC Toma de entrada Utilice el formulario que se ajuste a la tensión local Por favor consulte la descripción en el panel posterior o el folleto para la correcta entrada de la toma AC BAJO EL AMPLIFICADOR El T6 está equipado de una toma universal 35mm incorporada con el fin de adaptarse a cualquier pie de altavoz ...

Page 14: ...ando l apparecchio è stato danneggiato non inserite in alcun modo il cavo di alimentazione o la spina se l amplificatore è danneggiato se è stato versato del liquido o degli oggetti sono caduti all interno se è stato esposto a pioggia o umidità se è stato manomesso o se fosse caduto 15 Lasciare una distanza minima di 20cm intorno all apparecchio per una ventilazione sufficiente 16 Non installare q...

Page 15: ...clip segnale per CH1 CH2 ALIMENTAZIONE AC 100v 50 60Hz 110v 60Hz 220v 50Hz 230v 50Hz 240v 50Hz PESO NETTO 11kg PESO TOTALE 12 5kg DIMENSIONI 346 x 280 x 346mm DIMENSIONI IMBALLO 430 x 370 x 420mm ACCESSORI Manuale di utilizzo Cavo di alimentazione SPEAKER SOCKET Recessed Speaker Pole Socket da 35mm MODE 1 2 3 4 1 HALL 2 PLATE 3 CHORUS 4 DELAY 1 Effetti digitali includono due Reverberi Hall Plate u...

Page 16: ...INE MIC 6 35mm XLR 11 LINE MIC Pulsante selezione ingresso LINE MIC 12 CLIP Indicatore led clip per evitare la saturazione distorsione del segnale 13 GAIN Controllo del guadagno in ingresso del CH2 Quando l indicatore Clip si attiva agire sul guadagno in ingresso per prevenire la distorsione del segnale 14 BASS Boost cut 10dB delle frequenze basse 15 TREBLE Boost cut 10dB delle frequenze alte SECT...

Page 17: ...ack Assicurarsi che il volume principale master sia basso prima di accendere o spegnere l amplificatore 31 AC INPUT Ingresso alimentazione AC Utilizza il modulo conforme al voltaggio locale Si prega di fare riferimento alla descrizione del pannello posteriore o del manuale per il corretto ingresso AC LATO SOTTOSTANTE DELL AMPLIFICATORE Il T6 è equipaggiato con un Recessed Speaker Pole Socket da 35...

Page 18: ...beiten ausschließlich von qualifiziertem Perosnal durchführen Ein Service ist notwendig wenn das Gerät oder sein Netzkabel Offensichtlich beschädigt wurde Feuchtigkeit ausgesetzt war Regen ausgelaufene Flüssigkeiten etc Einen Sturz hatte Nicht mehr normal funktioniert 15 Lassen Sie beim Betrieb des T3 mindestens 20 cm rund um das Gerät frei um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten 16 Stelle...

Page 19: ... CH2 Overdrive STROMVERSORGUNG AC 100v 50 60Hz 110v 60Hz 220v 50Hz 230v 50Hz 240v 50Hz NETTOGEWICHT 11kg GEWICHT 12 5kg INKL VERPACKUNG ABMESSUNGEN 346 x 280 x 346mm PACKMAßE 430 x 370 x 420mm ZUBEHÖR Gebrauchsanweisung Netzkabel Gigbag BOXENFLANSCH 35mm Flansch für Boxenständer auf Unterseite MODE 1 2 3 4 1 HALL 2 PLATE 3 CHORUS 4 DELAY 1 Das eingebauter Digitaleffektmodul beinhaltet Hall Plate C...

Page 20: ...nheben oder absenken CH2 MIC 10 INPUT Eingangsbuchse für Mikrofon 6 35mm 11 LINE MIC Passt die Impedanz an das verwendete Eingangssignal an Line oder Mikorofon 12 CLIP optische Clipping Anzeige für CH2 Wenn die LED leuchtet ist das Eingangssignal übersteuert In dem Falle die Eingangslautstärke reduzieren siehe 13 GAIN 13 GAIN Eingangslautstärke von CH2 14 BASS Mit dem BASS Regler lassen sich die t...

Page 21: ... T6 an oder ausgeschaltet wird Bitte schalten Sie den T6 zuerst aus bevor Sie das Netzkabel abziehen 31 AC INPUT AC Eingangsbuchse Verwenden Sie ausschließlich passende Netzkabel und achten Sie darauf dass die Netzspannung der rückseitig aufgedruckten Spannungsversorgung des Verstärkers entspricht UNTERSEITE DES T6 Der T6 ist mit einer universalen 35mm Boxenständer Aufnahme ausgestattet Damit kann...

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ... develops new products as well as improving existing models For this reason the specifications and information in the manual are subject to change without notice PLEASE SEE REAL PRODUCT FOR REFERENCE Tanglewood desarrolla continuamente nuevos productos y mejora los que ya existen Por esta razón las especificaciones y la información que contiene este manual están sujetos a cambios sin aviso previo ...

Reviews: