background image

10

Fig. 3

1  Line In 

-  Input from amplifier
-  Eingang von Verstärker
-  Entrée depuis l’amplificateur
-  Indgang fra forstærker
-  Input van versterker
-  Entrada desde el amplificador

2 Input 

-  Speaker input from amplifier
-  Lautsprechereingang von Verstärker
-  Entrée pour enceintes depuis l’amplificateur
-  Højttalerindgang fra forstærker
-  De input van de spreker van versterker
-  Entrada de altavoz desde el amplificador

3 Output 

-  Front speaker connection
-  Anschluss für Frontlautsprecherboxen
-  Sortie pour enceintes avant.
-  Tilslutning for fronthøjttalere
-  Voor sprekersverbinding
-  Conexión para altavoces frontales.

4 Volume 

-  Volume control
-  Einstellung der Lautstärke
-  Réglage du volume sonore
-  Regulering af lydstyrke
-  De controle van het volume
-  Regulación del volumen

5 Crossover 

-  Bass control; personal adjustment of the total 

sound using the high-cut filtre.

-  Basskontrolle; persönliche Anpassung des totalen 

Hörbildes

-  Réglage des basses, personnalisation de l’image 

sonore

-  Baskontrol; personlig tilpasning af det totale 

lydbillede

-  Control de bajo; adaptación personal al sonido to-

tal.

6  Bass EQ 

-  Bass EQ; personal adjustment of the bass eq.
-  Bass EQ; persönliche Anpassung des bass eq
-  Réglage des bass eq, personnalisation de bass eq
-  Bass EQ; personlig tilpasning af bass eq
-  Control de Bass EQ; adaptación personal al bass eq.

7  On/Stand-by indicator 

-  Green = „on“, red = „stand-by“
-  Grün = „on“, rot = „stand-by“
-  Vert = „on“, rouge = „stand-by“
-  Grøn = „on“, rød = „stand-by“
-  Groen =  „on“,  rood  = „stand-by“
-  Verde = „on«, rojo = „stand-by«

8  Power switch 

-  Power switch (on-auto-standby)
-  Ein- und standby schalten  

(on-auto-standby)

-  Bouton d’allumage/arrêt (on-auto-standby)
-  Power knap (on-auto-standby)
-  De schakelaar van de macht (on-auto-standby)
-  Botón de conectar/ desconectar  

(on-auto-standby)

9 Phase 

-  Sound adjustment
- Lautanpassung
-  Réglage du son
- Lydtilpasning
-  Correcte aanpassing
-  Adaptación de sonido

10 Mains cord

-  Mains connection (with fuse)
-  Netzanschluss (mit sicherung)
-  Cable de branchement (avec fusible)
-  El-tilslutning (med sikring)
-  De verbinding van leidingen (met zekering)
-  Conexión eléctrica (con fusible)

11 USB Charge

-  USB charging 5VDC
-  USB laden 5VDC
-  USB Charger 5VDC
-  USB Opladning 5VDC
-  USB opladen 5VDC
-  USB di ricarica 5 VDC

Summary of Contents for EVO E10

Page 1: ...Instruction manual Betriebsanleitung Betjeningsvejledning Mode d emploi Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Design and Engineering EVO E10 active subwoofer...

Page 2: ...lume The sound level of the active subwoofer can be adjusted Use the volume control carefully remember that programme material may contain very high energy Phase The phase is adjustable to 0 or 180 de...

Page 3: ...tsprecher verbunden werden muss Das gleiche gilt f r die linken Anschl sse s Abb 2 Seite 13 Funktionen s Abb 3 Seite 11 Lautst rkenregler Die Lautst rke des Subwoofers wird direkt am Subwoofer geregel...

Page 4: ...re kanal se Fig 2 side 13 Funktioner se Fig 3 side 11 Volume Control Her justeres niveauet p subwooferen V r forsigtig ved indstilling af niveauet Der er ofte store niveauforskelle p forskellige film...

Page 5: ...uite la sortie OUTPUT aux enceintes frontales en respectant toujours les c t s voir fig 2 page 13 Fonctions voir fig 3 page 11 Volume Ce reglage est d licat car il y a toujours de grandes variations d...

Page 6: ...me Het volume niveau op de actieve subwoofer kan op de subwoofer zelve worden aangepast Let op Wees voorzichtig bij het instellen van de volume sterkte aangezien het geluidsniveau geluidsfrequenties p...

Page 7: ...o v ase la Fig 2 de la p gina 13 Funciones v ase la Fig 3 de la p gina 11 Control de volumen Aqu ajusta el nivel del subwoofer Cuidado cuando ajusta el nivel A menudo hay grandes diferencias del nivel...

Page 8: ...e forhandler for service Achtung Um die Gefahr eines Stromschlages zu vermeiden ist dieses Ger t nicht zu ffnen Bei St rung kontakten Sie bitte Ihren H ndler Attention Risque de choc lectrique Ne pas...

Page 9: ...artes conductoras con tensi n tan alta que existe riesgo de descarga el ctrica The exclamationpoint within an equilateral triangel is atended to alert the user of the presence of importantoperatingand...

Page 10: ...ig tilpasning af det totale lydbillede Control de bajo adaptaci n personal al sonido to tal 6 Bass EQ Bass EQ personal adjustment of the bass eq Bass EQ pers nliche Anpassung des bass eq R glage des b...

Page 11: ...1 2 3 9 11 8 10 4 7 5 6...

Page 12: ...Fig 1 12...

Page 13: ...Fig 2 13...

Page 14: ...in ON position Subwoofer fuse Mains plug fuse Please note you may hear a tone from the subwoofer when the power are being switched OFF this is normal and not a fault For your guidance Service For furt...

Page 15: ...Notes 15...

Page 16: ...For further information visit our website www tangent audio com EVO E10 active subwoofer...

Reviews: