CONTROLES E INDICADORES
Indicador LED en la rejilla del altavoz:
Sin luz– Espera
Parpadeo – señal remota recibida
Blanco oscuro –Encendido
Blanco oscuro –Parpadeando cuando está encendido y mudo
Súper blanco –Entrada Auxiliar
Súper blanco – conexión Bluetooth
Súper blanco– Parpadeo frecuente para
emparejamiento Bluetooth
Entrada CC – Conecta con el Adaptador de
Alimentación proporcionado
Entrada Auxiliar – se inserta una fuente
de entrada externa (por ejemplo iPhone,
Smartphone, Reproductor MP3 y TV)
USB para cargar – Conéctelo para cargar su otro
dispositivo móvil
AUX IN
USB CHARGE
THE OBJECTIVE OF
EVERY TANGENT
PRODUCT IS THAT
FUNDAMENTALLY
CORRECT DESIGN
CAN PRODUCE A
PRODUCT CAPABLE
OF ACHIEVING
EXCELLENT
PERFOMANCE AND
AFFORDABILITY.
TANGENT
CLASSIC
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
Item No.:
Batch No.:
Serial No.:
WARRANTY VOID IF UNIT OPENED
DESIG
NED
AN
D
DEVEL
O
PED
IN
DENMA
RK
BY
TANGENT A
UDIO
24V DC 2.5A
PANEL TRASERO
PANEL FRONTAL
SP
Summary of Contents for CLASSIC BT
Page 2: ......
Page 3: ...TANGENT CLASSIC BT User s manual EN ...
Page 9: ...TANGENT CLASSIC BT Manuel de l utilisateur FR ...
Page 15: ...TANGENT CLASSIC BT Bedienungsanleitung DE ...
Page 21: ...TANGENT CLASSIC BT Gebruikershandleiding NL ...
Page 27: ...TANGENT CLASSIC BT Brugermanual DA ...
Page 33: ...TANGENT CLASSIC BT Bruksanvisning SW ...
Page 39: ...TANGENT CLASSIC BT Käyttöopas FI ...
Page 45: ...TANGENT CLASSIC BT Manuale utente IT ...
Page 51: ...TANGENT CLASSIC BT Manual del usuario SP ...
Page 57: ...TANGENT CLASSIC BT Manual do utilizador PT ...
Page 64: ...Classic BT Active Bluetooth speaker www tangent audio com ...