background image

Faucet Installation

Faucet Installation

3. 

3.  Drill (2) two holes into sink 

Drill (2) two holes into sink 
or countertop where you are 

or countertop where you are 
installing no.

installing no.

1

. . 

Note: Inlet spacing:  4" or 8" center to 

Note: Inlet spacing:  4" or 8" center to 

center.

center.

4. 

4.  Apply Plumber's Putty to the 

Apply Plumber's Putty to the 
bottom face of no.

bottom face of no.

5

.  Position 

.  Position 

no.

no.

1

 into the drilled countertop.

 into the drilled countertop.

5. 

5.  Install no.

Install no.

2

 and no.

 and no.

3

 on each 

 on each 

no.

no.

1

 shank and tighten.  Install 

 shank and tighten.  Install 

no.

no.

4

 if they are to be used.

 if they are to be used.

6. 

6.  Connect water supply to no.

Connect water supply to no.

1

shanks or no.

shanks or no.

4

 (if applicable) and 

 (if applicable) and 

check for leaks.

check for leaks.

1, 5

1, 5

2
3

countertop

countertop

Cubierta superior

Cubierta superior
Comptoir

Comptoir
Arbeitsfl äche

Arbeitsfl äche

台面

台面

4

(optional

(optional)

(opcional)

(opcional)
(en option)

(en option)
(optional)

(optional)

(选配件)

(选配件)

Instalación del grifo 

Instalación del grifo 

3. 

3.  Perfore dos (2) orifi cios en el fregadero o en la cubierta superior, en donde está instalando la 

Perfore dos (2) orifi cios en el fregadero o en la cubierta superior, en donde está instalando la 
pieza n.º 

pieza n.º 

1

. . 

Nota: Espaciado en la entrada: Distancia entre centros de 10.16 o 20.32 cm ( 4" o 8").

Nota: Espaciado en la entrada: Distancia entre centros de 10.16 o 20.32 cm ( 4" o 8").

4. 

4.  Coloque masilla de plomería en la superfi cie inferior de la pieza n.º 

Coloque masilla de plomería en la superfi cie inferior de la pieza n.º 

5

. Coloque la pieza n.º 

. Coloque la pieza n.º 

1

 en 

 en 

la cubierta superior perforada.

la cubierta superior perforada.

5. 

5.  Instale las piezas n.º 

Instale las piezas n.º 

2

 y n.º 

 y n.º 

3

 en cada vástago n.º 

 en cada vástago n.º 

1

 y apriete. Instale las piezas n.º 

 y apriete. Instale las piezas n.º 

4

 si van a 

 si van a 

usarse.

usarse.

6. 

6.  Conecte el suministro de agua a los vástagos de la pieza n.º 

Conecte el suministro de agua a los vástagos de la pieza n.º 

1

 o a la pieza n.º 

 o a la pieza n.º 

4

 (si aplica) y 

 (si aplica) y 

compruebe que no haya fugas.

compruebe que no haya fugas.

ES

FR

DE

CN

EN

Faucet Installation

Faucet Installation

3. 

3.  Forez (2) trous dans l'évier ou le comptoir à l'endroit où vous installez le No 

Forez (2) trous dans l'évier ou le comptoir à l'endroit où vous installez le No 

1

. . 

Remarque : Espacement entre les entrées : 4 po. ou 8 po. entre les axes.

Remarque : Espacement entre les entrées : 4 po. ou 8 po. entre les axes.

4. 

4.  Appliquez du mastic de plombier sur la face inférieure du No 

Appliquez du mastic de plombier sur la face inférieure du No 

5

. Mettez en place le No 

. Mettez en place le No 

1

 dans 

 dans 

le comptoir percé.

le comptoir percé.

5. 

5.  Installez les No 

Installez les No 

2

 et 

 et 

3

 sur chacune des douilles No 

 sur chacune des douilles No 

1

 et serrez. Installez les No 

 et serrez. Installez les No 

4

 s'ils doivent 

 s'ils doivent 

être utilisés.

être utilisés.

6. 

6.  Raccordez l'arrivée d'eau aux douilles No 

Raccordez l'arrivée d'eau aux douilles No 

1

 ou No 

 ou No 

4

 (le cas échéant) et recherchez des fuites.

 (le cas échéant) et recherchez des fuites.

Montage der Armatur

Montage der Armatur

3. 

3.  Zwei (2) Bohrlöcher in die Spüle oder die Arbeitsplatte an der Stelle bohren, wo Nr. 

Zwei (2) Bohrlöcher in die Spüle oder die Arbeitsplatte an der Stelle bohren, wo Nr. 

1

 einge-

 einge-

baut wird.

baut wird.

Hinweis: Abstand des Einlass: 4" oder 8" von Mitte zu Mitte.

Hinweis: Abstand des Einlass: 4" oder 8" von Mitte zu Mitte.

4. 

4.  Den Kitt auf die Unterseite von Nr. 

Den Kitt auf die Unterseite von Nr. 

5

 auftragen. Nr. 

 auftragen. Nr. 

1

 in die Bohrungen der Arbeitsplatte 

 in die Bohrungen der Arbeitsplatte 

platzieren.

platzieren.

5. 

5.  Nr. 

Nr. 

2

 und Nr. 

 und Nr. 

3

 an jedem Schaft Nr. 

 an jedem Schaft Nr. 

1

 montieren und festziehen. Nr. 

 montieren und festziehen. Nr. 

4

 einbauen, falls sie 

 einbauen, falls sie 

verwendet werden sollen.

verwendet werden sollen.

6. 

6.  Wasserzufuhr zum Schaft Nr. 

Wasserzufuhr zum Schaft Nr. 

1

 oder Nr. 

 oder Nr. 

4

 (falls zutreff end) anschließen und auf Dichtheit 

 (falls zutreff end) anschließen und auf Dichtheit 

überprüfen.

überprüfen.

龙头安装

3. 在需安装龙头的水槽或者工作台面上钻两(2)个孔。

注意:两孔间距据具体安装的型号而定,可为4"(102mm)或者8”(203mm)。

4. 在

5

号的底面涂上油灰,将

1

号安置到钻好孔的工作台面上。

5. 把

2

号和

3

号安装到相应的

1

号接头上并拧紧。根据需求选装

4

号配件。

6. 在

1

号接头处或者

4

号(如果有使用)处连接供水,并检查是否漏水。

5

Reviews: