
Date:
Scale:
Model No.
Item No.
T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC.
Checked:
Travelers Rest, SC: 800-476-4103 • Simi Valley, CA: 800-423-0150 • Fax: 864-834-3518 • www.tsbrass.com
Travelers Rest, SC 29690
NTS
Product Compliance:
2
of
1
Sheet:
Approved:
Drawn:
2 Saddleback Cove / P.O. Box 1088
Product Specifications:
Faucet Installation
Faucet Installation
3.
3. Drill (2) two holes into sink
Drill (2) two holes into sink
or countertop where you are
or countertop where you are
installing no.
installing no.
11
. .
Note: Inlet spacing: 3-1/2", 4" or 8"
Note: Inlet spacing: 3-1/2", 4" or 8"
center to center.
center to center.
4.
4. Apply Plumber's Putty to the
Apply Plumber's Putty to the
bottom face of no.
bottom face of no.
55
. Position
. Position
no.
no.
11
into the drilled countertop.
into the drilled countertop.
5.
5. Install no.
Install no.
22
and no.
and no.
33
on each
on each
no.
no.
11
shank and tighten. Install
shank and tighten. Install
no.
no.
44
if they are to be used.
if they are to be used.
6.
6. Connect water supply to no.
Connect water supply to no.
11
shanks or no.
shanks or no.
44
(if applicable) and
(if applicable) and
check for leaks.
check for leaks.
1, 5
1, 5
22
33
countertop
countertop
Cubierta superior
Cubierta superior
Comptoir
Comptoir
Arbeitsfläche
Arbeitsfläche
台面
台面
لىجملا حطس
44
(optional
(optional))
(opcional)
(opcional)
(en option)
(en option)
(optional)
(optional)
(选配件)
(选配件)
)يرايتخا(
Instalación del grifo
Instalación del grifo
3.
3. Perfore dos (2) orificios en el fregadero o en la cubierta superior, en donde está instalando la
Perfore dos (2) orificios en el fregadero o en la cubierta superior, en donde está instalando la
pieza n.º
pieza n.º
11
. .
Nota: Espaciado en la entrada: Distancia entre centros de 8.89, 10.16 o 20.32 cm (3-1/2", 4" o 8").
Nota: Espaciado en la entrada: Distancia entre centros de 8.89, 10.16 o 20.32 cm (3-1/2", 4" o 8").
4.
4. Coloque masilla de plomería en la superficie inferior de la pieza n.º
Coloque masilla de plomería en la superficie inferior de la pieza n.º
55
. Coloque la pieza n.º
. Coloque la pieza n.º
11
en
en
la cubierta superior perforada.
la cubierta superior perforada.
5.
5. Instale las piezas n.º
Instale las piezas n.º
22
y n.º
y n.º
33
en cada vástago n.º
en cada vástago n.º
11
y apriete. Instale las piezas n.º
y apriete. Instale las piezas n.º
44
si van a usarse.
si van a usarse.
6.
6. Conecte el suministro de agua a los vástagos de la pieza n.º
Conecte el suministro de agua a los vástagos de la pieza n.º
11
o a la pieza n.º
o a la pieza n.º
44
(si aplica) y
(si aplica) y
compruebe que no haya fugas.
compruebe que no haya fugas.
ES
FR
DE
CN
EN
Faucet Installation
Faucet Installation
3.
3. Forez (2) trous dans l'évier ou le comptoir à l'endroit où vous installez le No
Forez (2) trous dans l'évier ou le comptoir à l'endroit où vous installez le No
11
. .
Remarque : Espacement entre les entrées : 3 1/2 po., 4 po. ou 8 po. entre les axes.
Remarque : Espacement entre les entrées : 3 1/2 po., 4 po. ou 8 po. entre les axes.
4.
4. Appliquez du mastic de plombier sur la face inférieure du No
Appliquez du mastic de plombier sur la face inférieure du No
55
. Mettez en place le No
. Mettez en place le No
11
dans
dans
le comptoir percé.
le comptoir percé.
5.
5. Installez les No
Installez les No
22
et
et
33
sur chacune des douilles No
sur chacune des douilles No
11
et serrez. Installez les No
et serrez. Installez les No
44
s'ils doivent
s'ils doivent
être utilisés.
être utilisés.
6.
6. Raccordez l'arrivée d'eau aux douilles No
Raccordez l'arrivée d'eau aux douilles No
11
ou No
ou No
44
(le cas échéant) et recherchez des fuites.
(le cas échéant) et recherchez des fuites.
Montage der Armatur
Montage der Armatur
3.
3. Zwei (2) Bohrlöcher in die Spüle oder die Arbeitsplatte an der Stelle bohren, wo Nr.
Zwei (2) Bohrlöcher in die Spüle oder die Arbeitsplatte an der Stelle bohren, wo Nr.
11
einge-
einge-
baut wird.
baut wird.
Hinweis: Abstand des Einlass: 3-1/2", 4" oder 8" von Mitte zu Mitte.
Hinweis: Abstand des Einlass: 3-1/2", 4" oder 8" von Mitte zu Mitte.
4.
4. Den Kitt auf die Unterseite von Nr.
Den Kitt auf die Unterseite von Nr.
55
auftragen. Nr.
auftragen. Nr.
11
in die Bohrungen der Arbeitsplatte
in die Bohrungen der Arbeitsplatte
platzieren.
platzieren.
5.
5. Nr.
Nr.
22
und Nr.
und Nr.
33
an jedem Schaft Nr.
an jedem Schaft Nr.
11
montieren und festziehen. Nr.
montieren und festziehen. Nr.
44
einbauen, falls sie
einbauen, falls sie
verwendet werden sollen.
verwendet werden sollen.
6.
6. Wasserzufuhr zum Schaft Nr.
Wasserzufuhr zum Schaft Nr.
11
oder Nr.
oder Nr.
44
(falls zutreffend) anschließen und auf Dichtheit
(falls zutreffend) anschließen und auf Dichtheit
überprüfen.
überprüfen.
龙头安装
3. 在需安装龙头的水槽或者工作台面上钻两(2)个孔。
注意:两孔间距据具体安装的型号而定,可为3-1/2"(89mm), 4"(102mm)或者
8”(203mm)。
4. 在
5
号的底面涂上油灰,将
1
号安置到钻好孔的工作台面上。
5. 把
2
号和
3
号安装到相应的
1
号接头上并拧紧。根据需求选装
4
号配件。
6. 在
1
号接头处或者
4
号(如果有使用)处连接供水,并检查是否漏水。
6