background image

Installation and

Maintenance

Instructions

ADD-ON FAUCET

B-0155 (also used for
B-0156 and B-0157)

Deutsch:

Installations- und
Wartungsanleitungen

Español:

la Instalación y las
Instrucciones de
Mantenimiento

Français:

les Instructions
d’Installation et
d’Entretien

Limited One Year Warranty

T&S warrants to the original purchaser (other

than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship
for a period of one (1) year from the date of pur-
chase.  During this one-year warranty period, if
the product is found to be defective, T&S shall,
at its options, repair and/or replace it.  To obtain
warranty service, products must be returned to...

T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn:  Warranty Repair Department

2 Saddleback Cove

Travelers Rest, SC  29690

Shipping, freight, insurance, and other trans-

portation charges of the product to T&S and the
return of repaired or replaced product to the
purchaser are the responsibility of the purchaser.
Repair and/or replacement shall be made within
a reasonable time after receipt by T&S of the
returned product.  This warranty does not cover
Items which have received secondary finishing
or have been altered or modified after purchase,
or for defects caused by physical abuse to or
misuse of the product, or shipment of the prod-
ucts.

Any express warranty not provided herein,

and any remedy for Breach of Contract which
might arise, is hereby excluded and disclaimed.
Any implied warranties of merchantability or fit-
ness for a particular purpose are limited to one
year in duration.  Under no circumstances shall
T&S be liable for loss of use or any special con-
sequential costs, expenses or damages.

Some states do not allow limitations on how

long and implied warranty lasts or the exclusion
or limitation of incidental or consequential dam-
ages, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.  Specific rights under this war-
ranty and other rights vary from state to state.

P/N: 098-012284-45

Date: 990316

Drawn: CW

Checked: MAB  4/6/99

Approved: MW   3/25/99

Summary of Contents for B-0155

Page 1: ...purchaser are the responsibility of the purchaser Repair and or replacement shall be made within a reasonable time after receipt by T S of the returned product This warranty does not cover Items which have received secondary finishing or have been altered or modified after purchase or for defects caused by physical abuse to or misuse of the product or shipment of the prod ucts Any express warranty...

Page 2: ...Exploded View Some items are listed for instructional purposes and may not be sold as separate parts 1 3 2 4 5 10 5 12 11 6 9 13 8 7 2 ...

Page 3: ...0 5 Handle Blank Lever 001638 45 Handle 3 Wing Brass 011782 40 6 Screw Handle Lever 000922 45 Body Swivel Unit 3 8 Nozzle Assemblies 7 Asm Swivel Nozzle 6 002877 40 Asm Swivel Nozzle 12 005952 40 Asm Swivel Nozzle 18 005955 40 8 Nut Swivel 9 Washer Swivel Piece 10 Swivel Piece 11 Repair Kit 011643 45 12 Sleeve Swivel 13 O Ring Kit includes items 12 13 3 ...

Page 4: ...y hand 6 Turn on water supply and check for leaks General Instructions Nozzle Installation Note Nozzles should be installed first See diagram below If installing to an existing rigid pre rinse unit or base faucet 1 Shut off water supply and drain lines Remove existing riser pipe from base faucet Apply teflon tape or pipe joint compound to threaded ends of no 3 2 Place no 3 into existing base fauce...

Page 5: ... en la base de la canilla existente y aprete a mano firmemente Para La Instalación De La Boquilla Giratoría 3 Insarte la parte No 7 entre la parte No 2 y gire a una posición deseada en la sentina Base de la canilla existente Tubode extensión del Pre enjuague 10 12 13 Dibujo Ampliado Nota Para el reemplazo de las partes No 12 y No 13 refiérase al estuche de reparo 011643 45 4 Aprete firmemente con ...

Page 6: ...Mettre Nº 3 dans le robinet de la base existante et resserrer fermement par le main Pour installer l ajutage pivotant 3 Insérer Nº 7 dans Nº 2 et le tourner jusqu à la position désirée sur l évier Noter Voir la trousse à outils 011643 45 pour remplacer Nº 12 et Nº 13 4 Resserrer Nº 8 fermement avec une clef anglaise 5 Appliquer le ruban en Téflon ou le composé pour les tuyaux au tuyau d augmentati...

Page 7: ...nden von Nr 3 auftragen 2 Nr 3 in Hauptventil einfügen und mit der Hand festdrehen Installation des Drehschwenkarms 3 Nr 7 in Nr 2 einfügen und in die gewünschte Stellung auf dem Spültisch drehen Anmerkung Siehe Reparaturset 011643 45 für Ersatz von Nr 12 und Nr 13 4 Nr 8 fest mit einem Schraubenschlüssel anziehen 5 Teflonband oder Rohrdichtungsmasse auf vorhandenes Vorspülsteigleitungs rohr auftr...

Page 8: ...to application engineered plumbing products 2 Saddleback Cove P O Box 1088 T S Brass Europe Travelers Rest SC 29690 De Veenhoeve Phone 864 834 4102 Oude Nieuwveenseweg 84 Fax 864 834 3518 2441 CW Nieuwveen E mail tsbrass tsbrass com The Netherlands 8 ...

Page 9: ...Allen wrench Step 3A After cleaning with mild soap and water apply plumber s tape or putty to base threads of riser Step 3B Thread bottom of riser into top female section of Add on Faucet Tighten Step 4A The Add on Faucet upper pre rinse assembly are ready to be reconnected to the base faucet Step 4B Press the bushing down into faucet body and tighten locking nut B 0155 Add on Faucet pre retrofit ...

Page 10: ...nected to the add on faucet Step 3A Apply plumber s tape or putty to base threads of riser Step 3B Thread bottom of riser into top female section of Add on Faucet Tighten Step 4A The Add on Faucet upper pre rinse assembly are ready to be reconnected to the base faucet Step 4B Press the bushing down into faucet body and tighten locking nut B 0155 LNEZ 1A 1B 2A 2B 3A 3B 4A 4B How to Install a T S Ea...

Reviews: