Tanaka TCS 51EAP Safety Instructions And Instruction Manual Download Page 23

23

Français

PRÉCAUTIONS

 

ET

 

CONSIGNES

 

DE

 

SÉCURITÉ

Faites particulièrement attention aux instructions 

introduites par les mots suivants.

ATTENTION

  Instructions de première importance pour éviter 

des dommages corporels graves ou mortels.

IMPORTANT

  Instructions importantes a

fi

 

n d’éviter des 

dommages corporels ou matériels.

REMARQUE

  Informations pratiques pour la compréhension 

d’une intervention.

Sécurité

 

de

 

l’utilisateur

 Portez toujours une visière et des lunettes de 

protection.

 Vous devez toujours porter des gants de 

protection lorsque vous a

 ûtez la chaîne.

  Portez  toujours  un  équipement  de  protection 

tel qu’un veston, un pantalon, des gants, un 

casque, des bottes avec les orteilcasquettes 

d’acier et des semelles antidérapantes et des 

équipements de protection des yeux, des 

Oreilles et des jambs quand vous utilisez la 

tronçonneuse. Pour travailler dans les arbres, 

utilisez des bottes  les bottes spécialisées pour 

l’escalade. Ne portez pas de vêtements amples, 

de shorts, de sandales et ne vous promenez pas 

pieds nus.

  Veillez à attacher vos cheveux s’ils sont longs.

 N’utilisez cet outil que si vous êtes en pleine 

possession de vos moyens physiques (qui vous 

n’êtes  pas  fatigué,  malade  ou  sous  l’in

fl

 uence 

d’un alcool, d’une drogue ou de médicaments).

  Ne  jamais  laisser  un  enfant  ou  une  personne 

inexpérimentée se servir de cet outil.

  Portez un dispositif de protection contre le bruit 

pour vos oreilles. Restez vigilant à tout ce qui 

vous entoure.

  Restez attentif dans l’éventualité où une 

personne située à proximité vous signalerait un 

problème.

  Retirez les équipements de sécurité immédiatement 

après avoir coupé le moteur de l’appareil.

  Protégez-vous la tête.

  Ne démarrez jamais le moteur de l’appareil dans 

un local clos ou à l’intérieur d’un bâtiment.

  L’inhalation des fumées d’échappement peut 

être mortelle.

  Pour la protection respiratoire, porter un masque 

quand un nuage d’huile de la chaîne et de la 

poussière est émise de la sciure.

  Nettoyez les poignées de toute trace d’huile ou 

de carburant.

 N’approchez jamais les mains du guide-chaîne 

et de la chaîne.

 N’attrapez jamais, ni ne tenez la machine par 

l’extrémité du guide-chaîne.

  Après l’arrêt de la tronçonneuse, attendez l’arrêt 

complet de la chaîne de coupe avant de poser la 

machine.

 Lors d’une utilisation prolongée, veillez à faire 

une pause périodiquement, a

fi

 n d’éviter le 

Syndrome des vibrations mains/bras (HAVS) 

provoqués par les vibrations.

  L’utilisateur  de  la  machine  doit  se  conformer 

aux réglementations locales de la région dans 

laquelle il e

 ectue la coupe.

ATTENTION

 Les systèmes anti-vibrations, aussi bon soient-

ils, ne vous protègent pas complément du 

syndrome des vibrations mains/bras (HAVS), ni 

du syndrome du canal carpien.

  Par conséquent, si vous vous servez de façon 

régulière et continue de votre tronçonneuse, 

surveillez soigneusement l’état de vos mains 

et de vos doigts. Si l’un des symptômes ci-

dessus venait à apparaître, faites vous examiner 

immédiatement par votre médecin.

 Une exposition longue ou continue à des 

bruits de niveau élevé peut causer les troubles 

d’audition permanents. Portez toujours un 

équipement  de  protection  d’oreilles    lors  de 

l’utilisation de l’outils.

 Si vous êtes équipé d’un appareillage médical 

électrique/ électronique tel qu’un stimulateur 

cardiaque, consultez votre médecin et le fabricant 

de cet appareillage avant d’utiliser tout appareil 

électrique.

Règles

 

de

 

sécurité

 

concernant

 

l’utilisation

 

de

 

la

 

machine.

 Contrôlez entièrement votre machine avant 

chaque utilisation. Remplacez les pièces 

endommagées. Véri

fi

 ez l’absence de fuites 

de carburant et assurez-vous que tous les 

dispositifs de 

fi

 xation sont en place et solidement 

fi

 xés.

 Remplacez les éléments de la machine qui 

présentent des 

fi

 ssures, des ébréchures ou 

toute autre avarie.

  Assurez-vous que le capot latéral est correctement 

installé.

 Ne laissez personne s’approcher lorsque vous 

réglez le carburateur.

  Utilisez uniquement les accessoires recommandés 

par le constructeur pour cette machine.

000Book̲TCS51EAP̲US.indb   23

000Book̲TCS51EAP̲US.indb   23

2012/07/20   19:03:42

2012/07/20   19:03:42

Summary of Contents for TCS 51EAP

Page 1: ...der ce mode d emploi la disponibilit des autres utilisateurs et propri taires avant qu ils utilisent l outil motoris Ce mode d emploi doit tre conserv dans un endroit s r INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y...

Page 2: ...operation A chain saw is intended for two handed use Donotoperateachainsawwhenyouarefatigued Use safety footwear snug fitting clothing protective gloves and eye hearing and head protection devices Us...

Page 3: ...uretor adjustment Idle speed Warning kickback danger Be careful of possible sudden and accidental upward and or backward motion of the guide bar Carburetor adjustment Low speed mixture One handed usag...

Page 4: ...0 Decompression valve Device for reducing the compression pressure to aid starting 11 Guide bar The part that supports and guides the saw chain 12 Saw chain Chain serving as a cutting tool 13 Chain br...

Page 5: ...egulations of cutting area WARNING Antivibration systems do not guarantee that you will not sustain Hand Arm Vibration Syndrome or carpal tunnel syndrome Therefore continual end regular users should m...

Page 6: ...d cut your legs feet or body or contact an obstruction Be alert against kickback when saw kicks up and back at operator Never cut with the nose of the bar When relocating to a new work area be sure to...

Page 7: ...117 Vibration level m s2 by ISO 22867 Front handle Rear handle Uncertainty 2 0 2 1 0 8 Guide bar length in 16 400 mm 18 450 mm 20 500 mm Type of chain 95VPX Oregon 20BPX Oregon Max engine power by IS...

Page 8: ...o the bar groove all around the bar 6 Install the side case 4 onto the bolts 6 Make sure that the boss of chain tension adjust bolt 8 fits into the hole 9 of the bar Fig 4 The brake lever 11 of the si...

Page 9: ...ine use JASO FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE Do not use BIA or TCW 2 stroke water cooling type mixed oil Never use multi grade oil 10 W 30 or waste oil Always mix fuel and oil in a separate clean contai...

Page 10: ...it the tip of the guide bar to a stump or a piece of wood and confirm brake operation Operating level varies by bar size Fig 11 In case the brake is not e ective ask our dealer for inspection and repa...

Page 11: ...on of the following information is to provide you with the general introduction to wood cutting techniques WARNING This information does not cover all specific situations which may depend on di erence...

Page 12: ...or decay and rot in the trunk which will make it more likely to snap and start to fall before you expect it Look for dry branches which may break and hit you when you are working Always keep animals a...

Page 13: ...w on the trunk Hold the saw close to you so that you are in full control of it Keep well away from the chain Move only when the trunk is between you and the chain Watch out for spring back of limbs un...

Page 14: ...34 39 Fig 28 34 Relieving cut 35 Cross cut 36 Pressure on bottom 37 Tension side 38 Pressure side 39 Relative depth of saw cuts Thick log larger than guide bar length Begin by cutting on the opposite...

Page 15: ...leaned from dust and dirt in order to avoid Carburetor malfunctions Starting problems Engine power reduction Unnecessary wear on the engine parts Abnormal fuel consumption Clean the air filter daily o...

Page 16: ...d thoroughly wash it in solvent Fig 38 Cleaning the cylinder fins Fig 39 When wood chips are caught between cylinder fins 44 the engine may overheat resulting in lower output To avoid this always keep...

Page 17: ...ect angle on top plate degree of angle depends on chain type 57 Slightly protruding hook or point curve on non chisel chain 58 Top of depth gauge at correct height below top plate 59 Front of depth ga...

Page 18: ...at it can be securely fitted Check that nuts and screws are su ciently tightened Especially inspect the bolt of mu er and ensure that they are properly tightened before starting engine Should any of t...

Page 19: ...ron onneuse E ectuez la coupe lorsque le moteur est plein r gime Ne vous penchez pas trop en avant pendant la coupe et ne coupez pas non plus au dessus de la hauteur des paules Suivez les instructions...

Page 20: ...s bien a r s Ne jamais utiliser une tron onneuse en tant juch en haut d un arbre moins d avoir re u une formation pour le faire Tous les entretiens de la tron onneuse autres que ceux qui figurent dans...

Page 21: ...sque vous utilisez ce produit Ajustement du carburateur vitesse d arr t Portez une attention particuli re aux ph nom nes de rebond Prenez garde aux mouvements possibles soudains et accidentels du guid...

Page 22: ...e de d compression dispositif pour r duire la pression de compression afin de faciliter le d marrage 11 Guide cha ne Pi ce qui soutient et guide la cha ne de coupe 12 Cha ne d coupe Cha ne qui sert d...

Page 23: ...a sciure Nettoyez les poign es de toute trace d huile ou de carburant N approchez jamais les mains du guide cha ne et de la cha ne N attrapez jamais ni ne tenez la machine par l extr mit du guide cha...

Page 24: ...mmutateur d une chaudi re etc ATTENTION Le carburant peut s enflammer facilement ou exploser et l inhalation de ses vapeurs est dangereuse Faites particuli rement attention lorsque vous manipulez le c...

Page 25: ...marreur de recul de l appareil Vous pourriez vous blesser cause du ressort de recul ATTENTION Un entretien incorrect peut entra ner des avaries importantes du moteur ou des blessures graves Transport...

Page 26: ...iveau de vibrations m s2 par ISO 22867 Poign e avant Poign e arri re Incertitude 2 0 2 1 0 8 Longueur du guide cha ne in 16 400 mm 18 450 mm 20 500 mm Type de cha ne 95VPX Oregon 20BPX Oregon Puissanc...

Page 27: ...surez vousquelemoyeuduboulonder glage de tension de cha ne 8 s adapte correctement dans le trou dans le trou 9 du guide de cha ne Fig 4 Le levier de frein 11 sur le bo tier lateral doit rentrer dans l...

Page 28: ...du produit sur votre corps Faites toujours tr s attention lorsque vous manipulez le carburant Si vous pr voyez de manipuler le carburant en int rieur faites le dans un local bien ventil Essence Utilis...

Page 29: ...aiguilles d une montre diminuer la quantit Fig 10 17 Fig 10 Fonctionnement du frein de cha ne Figs 2 11 Le frein de cha ne est con u pour entrer en action en casd urgencetelquelorsd unmouvementderebon...

Page 30: ...pulsion d allumage repoussez fond le levier de starter 19 Fig 14 6 Appuyez sur la soupaoe de d compression 7 Tirez de nouveau vivement sur la poign e du lanceur retour automatique de la mani re indiqu...

Page 31: ...vent violent etc Ces mauvaises conditions m t orologiques rendentletravailbeaucoupplusfatiguantetcr ent des situations potentiellement dangereuses comme un sol glissant par exemple Par ailleurs un ve...

Page 32: ...de l arbre En particulier s il n y a pas de traces de pourrissement l int rieur du tronc ce qui risquerait d entra ner une chute beaucoup plus rapide de l arbre que pr vue V rifiez galement s il y a...

Page 33: ...contact avec la grume les autres branches ou objets avec le nez du guide cha ne Soyez extr mement prudent lorsque des branches sont sous tension Elles peuvent rebondir vers vous et occasionner la pert...

Page 34: ...ENTION DANGER DE REBONDS N essayez pas de faire une coupe en mortaise si vous n avez pas suivi une formation ad quate Une coupe en mortaise s e ectue en utilisant le nez du guide cha ne et peut provoq...

Page 35: ...du ralenti T Commencez par v rifier la propret du filtre air Lorsque le ralenti est correct la cha ne ne doit pas tourner Si un r glage s av re n cessaire vissez dans le sens des aiguilles d une mont...

Page 36: ...a bougie est encrass e nettoyez la et v rifiez l cartement des lectrodes 0 024 0 6 mm La bougie devra tre remplac e apr s une centaine d heures d utilisation ou plus t t si les lectrodes sont endommag...

Page 37: ...iliser le syst me anti gel enlevez le couvercle du filtre air 41 Retirez le d clencheur 45 de l int rieur du couvercle du filtre air et r installez le en position d hivers en le tournant moiti Fig 40...

Page 38: ...c une lime 1 Si vous aiguisez les maillons gouge avec une lime v rifiez la hauteur des limiteurs de profondeur et diminuez la si n cessaire 2 V rifiez la hauteur des limiteurs de profondeur tous les t...

Page 39: ...e protecteur de transport pour la cha ne de coupe n est pas endommag et qu il peut tre install rapidement et fix solidement V rifiez le serrage de tous les crous et vis V rifiez particuli rement que l...

Page 40: ...r encima de la altura de los hombros Siga las instrucciones de mantenimiento y afilado del fabricante para la cadena de sierra Utilice s lo barras y cadenas de reemplazo especificadas por el fabricant...

Page 41: ...adena aparte de los elementos que se incluyen en las instrucciones de mantenimiento del manual es de instrucciones deber n ser realizadas por personal capacitado para el mantenimiento de sierras de ca...

Page 42: ...a sobre el peligro de contragolpe Deber prestarse atenci n a los posibles movimientos repentinos y accidentales de la barra de gu a hacia adelante o hacia atr s Ajuste del carburador Mezcla de baja ve...

Page 43: ...a de descompresi n dispositivo para reducir la presi n de compresi n y facilitar el arranque 11 Barra de gu a Parte que soporta y gu a la cadena de sierra 12 Cadena de sierra Cadena que sirve como her...

Page 44: ...de apoyarlo sobre el suelo Durantelaoperaci nprolongada serecomienda descansar de vez en cuando para evitar el posible S ndrome por Vibraci n en Manos y Brazos HAVS causado por las vibraciones El ope...

Page 45: ...izquierda en el asidero frontal Mantenga estable el cuerpo con los pies bien apoyados sobre el suelo No estire demasiado el cuerpo Mantenga su cuerpo apartado del silenciador de escape y del mecanismo...

Page 46: ...to de combustible antes de almacenar el aparato Se recomienda vaciar el dep sito de combustible despu s de cada uso del aparato Si deja combustible en el dep sito aseg rese de que no puedan producirse...

Page 47: ...el de vibraci n m s2 por ISO 22867 Asidero frontal Asidero trasero Incertidumbre 2 0 2 1 0 8 Longitud de la barra de gu a in 16 400 mm 18 450 mm 20 500 mm Tipo de cadena 95VPX Oregon 20BPX Oregon Pote...

Page 48: ...o de la barra 6 Instale la caja lateral 4 en los pernos 6 Aseg rese de que la cabecilla del tornillo de ajuste 8 de tensi n de cadena est fija en el agujero 9 de la barra Fig 4 La palanca de freno 11...

Page 49: ...tilice aceite de dos tiempos genuino o utilice una mezcla de 25 1 a 50 1 refiri ndose a la relaci n en la botella o consultando un distribuidor Tanaka nicamente para el Estado de California a 50 1 Sin...

Page 50: ...el gatillo del acelerador y la cadena no gira Para liberar el freno se debe tirar del dispositivo de seguridad delantero hacia el asa delantera Si el motor sigue girando a alta velocidad con el freno...

Page 51: ...itivo de seguridad delantero 2 hacia el asa delantera para desactivar el freno Espere a que el motor se caliente durante aproximadamente 2 3 minutos antes de someterlo a cualquier carga No haga funcio...

Page 52: ...lar la velocidad de avance y el serr n ser lanzado hacia usted Fig 19 Fig 19 Cuando corte con la parte superior de la cadena la fuerza reactiva empujar la sierra hacia usted tratando de alejarse de la...

Page 53: ...se evitar que la barra de gu a quede aprisionada en el corte cuando se haya equivocado la direcci n de tala Aseg rese de que nadie permanezca dentro del alcance del rbol talado antes de ser empujado T...

Page 54: ...omplete con un corte inferior Los cortes de la sierra deben coincidirse Fig 25 26 24 27 28 25 29 33 28 29 30 31 32 Fig 25 28 Corte de distensi n 29 Corte cruzado 30 Presi n arriba 31 Lado de presi n 3...

Page 55: ...En el carburador se mezcla el combustible con el aire Se ajusta el carburador durante la prueba del motor en la f brica Sin embargo puede que se requiera reajustarlo seg n el clima y la altitud El car...

Page 56: ...formaci n de sedimentos en los electrodos pudiendo causar perturbaciones en el funcionamiento y dificultades de arranque Si el motor est con poca potencia si el arranque est dif cil y si el ralent es...

Page 57: ...entre las aletas del cilindro 44 Para evitar este problema mantenga las aletas del cilindro y la caja del ventilador siempre limpias 40 44 Fig 39 Sistema de protecci n anti congelado Fig 40 41 Este s...

Page 58: ...lo depende del tipo de cadena 57 Gancho o punto ligeramente protuberante curva de la cadena no biselada 58 Parte superior del calibre de profundidad a la altura correcta debajo de la placa superior 59...

Page 59: ...t da ada la protecci n de transporte de la cadena y pueda ser firmemente fijada Verifique si las tuercas y tornillos est n firmemente apretados Inspeccione especialmente los pernos del silenciador y a...

Page 60: ...60 000Book TCS51EAP US indb 60 000Book TCS51EAP US indb 60 2012 07 20 19 03 46 2012 07 20 19 03 46...

Page 61: ...ISTON 44 M 1 77 CIR CLIP 2 78 PISTON PIN COLLAR C51 2 79 ENGINE CASE B 1 80 OIL SEAL 2 81 BALL BEARING 6202C3 2 82 CRANK SHAFT 1 83 CRANK CASE PACKING C51 1 84 PISTON PIN 1 85 NEEDLE BEARING A 1 86 EN...

Page 62: ...62 000Book TCS51EAP US indb 62 000Book TCS51EAP US indb 62 2012 07 20 19 03 48 2012 07 20 19 03 48...

Page 63: ...63 000Book TCS51EAP US indb 63 000Book TCS51EAP US indb 63 2012 07 20 19 03 48 2012 07 20 19 03 48...

Page 64: ...ution de ce genre de travail Pour r duire l exposition ces produits chimiques travailler dans un lieu bien ventil et porter un quipement de protection agr par exemple un masque anti poussi re sp ciale...

Reviews: