background image

Handbuch Talamex Elektromotoren 

 

KABEL- UND BATTERIEEMPFEHLUNG

 

Batterietyp 

Empfohlene Batterie(n): 12-Volt Deep-Cycle Batterien oder Marine Batterien mit einer Leistung von mindestens 55 

Amperestunden oder höher. Zur Verlängerung der Betriebszeit kann eine zusätzliche Batterie verwendet werden. 

Siehe Abschnitt zu Batterieanschluss. 

 

Kabelquerschnitt 

Wenn Sie das mitgelieferte Standard-Batteriekabel verlängern möchten, empfiehlt sich die Verwendung von 

Kabeln mit 13mm² Kabelquerschnitt (6AWG). 

 

Achtung: Vor dem Anschließen bitte sicherstellen, dass sich alle Schalter in „Aus“-Position befinden. 

Elektrische  Lichtbögen  in  der  Nähe  der  Batterie  können  Wasserstoffgas  entzünden  und  der  Akku 

könnte explodieren. 

INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT 

Lassen Sie Kinder unter 16 Jahren nicht den elektrischen Außenbordmotor bedienen. Verändern Sie das Gerät nicht 

in irgendeiner Weise oder fügen Sie kein Zubehör hinzu, das nicht für dieses Produkt vorgesehen ist. Tauchen Sie 

das Gerät NIE vollständig unter Wasser! Wenn das Gerät versehentlich vollständig eingetaucht wurde, sofort die 

Batterie abklemmen und trocknen lassen. 

Achtung:  Beim  Austausch  des  Propellers,  Entfernen  von  Unrat  am  Propeller,  Laden  von  Batterien 

oder beim Bootstransport, immer den Motor von der Batterie trennen! 

INBETRIEBNAHME 

ANSCHLUSS DER BATTERIE 

Vor dem Anschließen bitte sicherstellen, dass sich alle Schalter in „Aus“-Position befinden. Verbinden Sie das rote 

Kabel mit dem Pluspol (+) und das schwarze Kabel mit dem Minuspol (-). Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse 

sauber sind. Eine gute elektrische Verbindung minimiert Energieverluste und sorgt für maximale Leistung aus der 

Batterie.  (A)  Die  Batterie  sollte  an  einem  gut  belüfteten  Ort  aufbewahrt  werden.  Für  eine  optimale  Leistung 

empfehlen wir die Verwendung einer speziellen zyklenfesten Marinebatterie. 

(A)                             

(B) 

ANBRINGEN DES MOTORS AN IHREM BOOT 

Befestigen  Sie  den  Motor  am  Heck  des  Bootes  und  ziehen  Sie  beide  Schrauben  fest  an.  Zum  Justieren  des 

Befestigungswinkels  den  Motorkopf  mit  einer  Hand  halten,  den  Positionierungsstift  mit  der  anderen  Hand 

eindrücken. Stift so lange halten, bis der gewünschte Winkel erreicht ist. Den Stift loslassen und sicherstellen, dass 

der Mechanismus einrastet und sicher verriegelt ist. (B) 

Achtung: Während des Einstellens des Kippwinkels die Hände nicht zwischen Schaft und Bootskörper 

bringen – Verletzungsgefahr! 

Summary of Contents for TM30

Page 1: ...Please read and retain this manual before use of this electric motor GB USER MANUAL...

Page 2: ...Talamex electric engine The trolling motors are designed and developed by professional engineering teams With years of efforts The power of trolling motor has widely covered 30LBS 40LBS 48LBS 58LBS 6...

Page 3: ...prop charging batteries transporting boat or when the motor is not in use FIRST TIME RUNNING BATTERY CONNECTION METHOD Before connecting the motor s cables to the battery ensure switch is in the OFF p...

Page 4: ...don t want to move set the handle into neutral No power will be used in this setting D Warning Remember always disconnect from batteries once the motor leaves water as a rotating propeller can cause p...

Page 5: ...USER MANUAL 5 LED Display Fixed tiller with 5 forward and 3 reverse speeds Depth adjustment screw Corrosion resistant seamless steel Motor unit Power propeller Quick tilt device Control box Transom m...

Page 6: ...19A 220 23 8 10 8 5 24A 280 30 0 13 6 TM40 1 6A 70 7 0 3 2 55 85Ah 2 13A 130 15 3 6 9 3 20A 230 23 5 10 7 4 26A 310 30 6 13 9 5 34A 400 40 0 18 1 TM48 1 8A 90 9 6 4 4 85 120Ah 2 16A 190 19 2 8 7 3 25A...

Page 7: ...hen rinse unit with light spray from hose Always check the propeller is clear of line or weed regularly check all nuts bolts and screws and lubricate all moving parts with an aerosol lubricant Clean t...

Page 8: ...d any other expenses associated with that service What Is Not Covered This limited warranty does not cover routine maintenance items adjustments normal wear and tear damage caused by abuse abnormal us...

Page 9: ...Lees deze handleiding goed voor gebruik van de elektromotor NL Gebruikershandleiding...

Page 10: ...ex elektromotor De elektromotoren zijn ontworpen en ontwikkeld door professionele machinebouwteams Na jaren van inspanning zijn er elektromotoren met een vermogen van 30LBS 40LBS 48LBS 58LBS en 66LBS...

Page 11: ...de propeller vervangt troep rond de propeller weghaalt de accu oplaadt de boot verplaats en wanneer de motor niet in gebruik is EERSTE GEBRUIK ACCU VERBINDINGSMETHODE Zorg ervoor dat voordat u de moto...

Page 12: ...elmstok dan in de neutrale stand In deze stand wordt er ook geen stroom gebruikt Waarschuwing denk eraan om altijd de accu los te koppelen zodra de motor uit het water wordt gehaald Een draaiende prop...

Page 13: ...Motor gebruikershandleiding 5 LED display Helmstok met 3 voorwaartse standen en 5 achterwaartse Schroef voor bijstellen van diepte Motorstok Motor Propeller Quick tilt Controle kast Spiegelmontage sc...

Page 14: ...17 5 7 9 4 19A 220 23 8 10 8 5 24A 280 30 0 13 6 TM40 1 6A 70 7 0 3 2 55 85Ah 2 13A 130 15 3 6 9 3 20A 230 23 5 10 7 4 26A 310 30 6 13 9 5 34A 400 40 0 18 1 TM48 1 8A 90 9 6 4 4 85 120Ah 2 16A 190 19...

Page 15: ...de dag af met een warme natte stofdoek en reinig de motor vervolgens met schoon water Controleer altijd of er geen lijn of planten in de propeller zitten controleer regelmatig alle bouten moeren en sc...

Page 16: ...t die dienst Wat niet wordt gedekt Deze beperkte garantie dekt geen routine onderhoud items aanpassingen normale slijtage schade als gevolg van misbruik abnormaal gebruik gebruik van het product op ee...

Page 17: ...Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des Elektromotors und bewahren Sie diese gut auf DE BEDIENUNGSANLEITUNG...

Page 18: ...otors Die Elektromotoren wurden von einem erfahrenen Ingenieur Team mit jahrelanger Erfahrung konstruiert und weiterentwickelt Die Schubkraft der Elektromotoren umfasst eine weite Spanne von 30lbs 13...

Page 19: ...ie abklemmen und trocknen lassen Achtung Beim Austausch des Propellers Entfernen von Unrat am Propeller Laden von Batterien oder beim Bootstransport immer den Motor von der Batterie trennen INBETRIEBN...

Page 20: ...n Neutralstellung des Drehgriffs kommt der Motor zum Stillstand In dieser Stellung erfolgt keine Stromaufnahme D Warnung Den Motor immer von der Batterien trennen sobald der Motor das Wasser verl sst...

Page 21: ...lamex Elektromotoren 5 LED Display Pinne mit 5 Vorw rts und 3 R ckw rtsg ngen Tiefeneinstellschraube Korrosionsbest ndiger Motorschaft Motor Antrieb Propeller Schnellklappvorrichtung Kontrollbox Monta...

Page 22: ...3 55 85Ah 2 9A 80 11 3 5 1 3 14A 150 17 5 7 9 4 19A 220 23 8 10 8 5 24A 280 30 0 13 6 TM40 1 6A 70 7 0 3 2 55 85Ah 2 13A 130 15 3 6 9 3 20A 230 23 5 10 7 4 26A 310 30 6 13 9 5 34A 400 40 0 18 1 TM48 1...

Page 23: ...f verfangene Schn re oder Algen berpr fen Sie regelm ig alle Muttern Bolzen und Schrauben auf festen Sitz und schmieren Sie alle beweglichen Teile mit einem Aerosol Schmiermittel Reinigen Sie die Ansc...

Page 24: ...eschr nkt und gilt nicht f r Routinewartungen Justierungen normalen Verschlei sowie Sch den die durch Missbrauch zweckfremde Nutzung Betrieb des Produktes in einer Weise die dem empfohlenen und bliche...

Page 25: ...L s venligst denne manual f r ibrugtagning af motoren og gem manualen til senere brug DK BRUGERMANUAL...

Page 26: ...ektrisk motor Disse p h ngsmotorer er designet og udviklet af professionelle ingeni rer p baggrund af flere rs fors g P h ngsmotoren f s i forskellige udgaver 30LBS 40LBS 48LBS 58LBS 66LBS and 86LBS a...

Page 27: ...s propel fjernes fremmedlegemer omkring skruen oplades batterier b den transporteres eller motoren ikke er i brug F RSTE OPSTART TILSLUTNING AF BATTERI F r tilslutning af motorens kabler til batteriet...

Page 28: ...lse nskes s ttes h ndtaget i neutral Motoren bruger ikke str m i denne indstilling D ADVARSEL Husk altid at frakoble batterier n r motoren forlader vandet idet en roterende skrue kan for rsage persons...

Page 29: ...MOTOR BRUGERMANUAL 5 LED indikator Fast rorpind med 5 fremadg ende og 3 bagudg ende hastigheder Dybdejusteringsskrue Rustfri aksel uden s m Motor enheden Skrue Vippearm Kontrolboks H kbj lke montering...

Page 30: ...0 23 8 10 8 5 24A 280 30 0 13 6 TM40 1 6A 70 7 0 3 2 55 85Ah 2 13A 130 15 3 6 9 3 20A 230 23 5 10 7 4 26A 310 30 6 13 9 5 34A 400 40 0 18 1 TM48 1 8A 90 9 6 4 4 85 120Ah 2 16A 190 19 2 8 7 3 25A 300 3...

Page 31: ...en t rres af med en opvredet klud og skylles let med en vandslange Kontroller altid at skruen er fri for fremmedlegemer controller j vnligt alle bolte m trikker og skruer og sm r alle bev gelige dele...

Page 32: ...lse med sagen Hvad er ikke d kket Denne begr nsede garanti d kker ikke rutinem ssige vedligeholdelsesartikler justeringer normal slitage skader opst et p grund af misbrug unormalt brug brug p en s dan...

Page 33: ...Lue ja s ilyt t m k ytt ohje ennen s hk moottorin k ytt nottoa FI K YTT OHJE...

Page 34: ...s ett valitsit ammattilaisten suunnitteleman ja kehitt m n Talamex s hk moottorin Vuosien kuluessa s hk moottoriemme teho on kasvanut 30 LBS st aina 86 LBS n Ole hyv ja lue t m k ytt ohje ennen s hk m...

Page 35: ...tus Irrota akku aina s hk moottorista ennen kuin ryhdyt vaihtamaan potkuria puhdistamaan potkuria lataaamaan akkua akkulaturilla kuljettamaan venett tai kun et k yt s hk moottoria ENSIMM INEN K YTT KE...

Page 36: ...aseta kahva neutraaliin asentoon D Varoitus Muista irrottaa akku per moottorista aina kun per moottorin potkuri on pois vedest koska py riv potkuri voi aiheuttaa henkil vahingon POTKURIN VAIHTO Pid ki...

Page 37: ...T OHJE 5 LED n ytt Kiinte per sinkahva jossa on 5 nopeusasentoa eteen ja 3 taaksep in Syvyyden s t ruuvi Ruostumaton saumaton ter sputki Moottori Potkuri Kallistuss t Ohjauslaatikko Ruuvit per peiliin...

Page 38: ...A 220 23 8 10 8 5 24A 280 30 0 13 6 TM40 1 6A 70 7 0 3 2 55 85Ah 2 13A 130 15 3 6 9 3 20A 230 23 5 10 7 4 26A 310 30 6 13 9 5 34A 400 40 0 18 1 TM48 1 8A 90 9 6 4 4 85 120Ah 2 16A 190 19 2 8 7 3 25A 3...

Page 39: ...torin pinnat l mpim n makeaan veteen kostutetulla kankaalla ja huuhtele kevyesti letkuttamalla jokaisen k ytt p iv n lopuksi Tarkista ett potkurissa ei ole kiinni merilev tai k ysi Tarkista pulttien r...

Page 40: ...asiat T m rajoitettu takuu ei kata rutiinihuoltoja s t j normaalia kulumista v r st k yt st johtuvia vikoja tai k ytt ja huolto oppaassa suositeltujen k ytt ja lepojaksojen noudattamatta j tt misest...

Page 41: ...V nligen l s och f rvara denna bruksanvisning innan du anv nder den elektriska motorn SE BRUKSANVISNING...

Page 42: ...av en Talamex elmotor Utombordsmotorer r utformade och utvecklade av professionella ingenj rslag Med ratal av anstr ngningar Kraften p utbombordsmotorerna omfattar intervallet p 30lbf 40lbf 48lbf 58l...

Page 43: ...bort skr p runt propellern laddar batterier transporterar b ten eller n r motorn ej anv nds ANV NDNING F R F RSTA G NGEN Batteriinkopplingsmetod Innan du kopplar in motorkablarna till batteriet se til...

Page 44: ...n handtaget i den neutrala positionen Ingen kraft anv nds i denna inst llning D Varning Kom inh g att alltid koppla ur batterier n r motorn tas ur vattnet eftersom en roterande propeller kan f rorsaka...

Page 45: ...ORDSMOTOR 5 LED display Fast rorkult med 5 fram t och 3 bak thastigheter Djupjusteringsskruv Korrosionsresistent skarvl s st laxel Motorenhet Kraftpropeller Snabblutningsenhet Kontrollbox Monteringsbu...

Page 46: ...19A 220 23 8 10 8 5 24A 280 30 0 13 6 TM40 1 6A 70 7 0 3 2 55 85Ah 2 13A 130 15 3 6 9 3 20A 230 23 5 10 7 4 26A 310 30 6 13 9 5 34A 400 40 0 18 1 TM48 1 8A 90 9 6 4 4 85 120Ah 2 16A 190 19 2 8 7 3 25A...

Page 47: ...sa indr nkt i varmvatten och sk lj sedan med en l tt spray fr n slang Kontrollera alltid att propellern r fri fr n lina och ogr s Med regulj ra intervall kontrollera alla muttrar bultar och skruvar oc...

Page 48: ...m eventuella vriga kostnader kopplade till tj nsten Vad som inte t cks av garanti Den begr nsade garantin t cker inte regelbundna underh llsobjekt justeringar normal f rslitning skador f rorsakad av m...

Page 49: ...RU...

Page 50: ...Talam 2 C a pa 30 13 5 40 18 1 48 21 8 58 26 3 66 30 1 86 39 0...

Page 51: ...Talam 3 12 55 13 6AWG 16 A A B B...

Page 52: ...Talam 4 C C D 0 8 D...

Page 53: ...Talam 5 LED 5 3...

Page 54: ...8A 90 9 6 4 4 85 120Ah 2 16A 190 19 2 8 7 3 25A 300 30 0 13 6 4 32A 380 38 4 17 4 5 40A 480 48 0 21 8 TM58 1 10A 110 11 4 5 2 85 150Ah 2 19A 230 22 7 10 3 3 30A 350 34 0 15 4 4 41A 480 45 5 20 6 5 51A...

Page 55: ...Talam 7 1 2 3 1 2 3 1 2 1...

Page 56: ...Talam 8 2 1...

Page 57: ...Elektro Au enbordmotor Typ Talamex TM30 TM40 TM48 TM58 TM66 TM86 entspricht den Bestimmungen der folgenden Richtlinien 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Werte nach EN ISO 12100 2010 EN ISO 60204 1 200...

Page 58: ...8 TM58 TM66 TM86 est conforme aux directives suivantes 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU Et conforme aux normes EN ISO 12100 2010 EN ISO 60204 1 2006 A1 2009 AC 2010 EN 61000 6 3 2007 A1 2011 AC 2012 E...

Reviews: