TAINO HERO 93537 Assembly Instructions Manual Download Page 7

7

Clic-Trade 

GmbH 

           Stand 

10/2018

EINBRENNEN DES SMOKERS

Richtiger Umgang mit dem Smoker:

Wie brennt man einen Smoker richtig ein? Ein neuer Smoker muss vor dem ersten Gebrauch vorbehandelt werden, 
um ihn vor Rost und anderen schädlichen Umwelteinflüssen zu schützen. Aus diesem Grund ist es notwendig den 
Smoker einzubrennen. 

1. Zunächst muss der Smoker nach dem Zusammenbau von sämtlichen Verpackungsresten befreit werden

. Jeglicher 

Schmutz, der sich bei der Herstellung und dem Transport auf und im Smoker abgesetzt hat, muss gründlich entfernt werden. 
Verwenden Sie dazu einfach heißes Wasser und Spülmittel. Im Anschluss den Smoker mit klarem Wasser ausspülen und gut 
trocknen. Nun sollte man den Smoker von außen und im Garraum gut einfetten. Am besten verwendet man ein hitzebestän-
diges Öl oder Fett, so z.B. Sonnenblumenöl oder auch Palmfett. Das Innere der Sidefirebox (seitliche Brennkammer) und die 
Feuerroste dürfen nicht gefettet werden, da sich auf Grund der offenen Flammen das Fett sonst entzündet. Durch Witterung, 
Alterung und zu starker Hitzeentwicklung kann sich mit der Zeit die Farbe ablösen. Auf Dauer ist das nicht ganz zu vermeiden. 
Entweder reinigt man die Stellen mit einer Drahtbürste und lackiert den Smoker mit Auspuff- oder Ofenfarbe neu, oder 
streicht ihn vor der nächsten Heizphase mit einem wenig hitzebeständigem Speiseöl ein. Dieses brennt sich ein, verleiht dem 
Metall eine schöne dunkle Farbe und schützt zusätzlich vor Rost. Dieser Vorgang nennt sich „brünieren“.

2. Um den Smoker einzubrennen

, wird er auf ca. 180 °C aufgeheizt. Dazu verwendet man trockenes Hartholz oder Holzkohle 

bzw. Holzkohlebriketts. Um bei der Verwendung von Holzkohle oder Briketts genug Rauch zu erzeugen, müssen regelmäßig 
kleine Hartholz-Scheite, „Wood-Chunks“ genannt in die Glut gelegt werden. Wood Chunks sind kleine Holzstücke mit bis zu 12 
cm Länge und einem Durchmesser von bis zu 7 cm. Der Smoker muss nun für ca. 2 Stunden bei einer Temperatur von 180 °C 
gehalten werden. Die Temperatur lässt sich durch verstellen der Luftklappe und mit Hilfe der Klappe am Rauchabzug regeln. 
Die Sidefirebox (seitliche Brennkammer) sollte dabei nicht ganz geschlossen sein. Dazu ein Hartholzstück zwischen Deckel 
und Sidefirebox legen. Durch den Rauch und das Fett bildet sich die sogenannte „Patina“, welche mit der Zeit immer dicker 
wird. Diese Patina schützt nicht nur den Smoker vor Umwelteinflüssen, sondern dichtet ihn ab, und sorgt auch neben dem 
Rauch für das unverwechselbare Aroma des Grillgutes aus dem Smoker. Zusätzlich können Sie den Smoker mit Glas- 
faser-Band für Kaminöfen und Smoker (im Fachhandel erhältich) abdichten.

3. Nachdem der Smoker nun eingebrannt ist

,

 kann man mit der Restwärme noch Grillen. Anschließend lässt man den 

Smoker abkühlen und entfernt überschüssiges Fett sowie natürlich sämtliche Asche. Der Smoker sollte von jetzt an nie wieder 
mit Reinigungsmitteln in Kontakt kommen, da diese die Patina zerstören würden. In diesem Fall müsste der Smoker erneut 
eingebrannt werden. Die Asche muss immer sofort nach dem Abkühlen entfernt werden, da diese Feuchtigkeit aus der Luft 
aufnimmt und wie eine Säure wirkt. Dadurch greift Sie die Oberfläche an.

4. Zum Räuchern 

eignen sich Sägemehl, Späne, Chips und Chunks verschiedenster Holzarten. Im Allgemeinen finden Chunks 

und Chips hauptsächlich beim Smoken/Räuchern ihre Anwendung und müssen vorher gut gewässert werden. Bevorzugte  
Holzarten sind Buche, Eiche, Erle, Birke und Wacholder. Das Holz von Obstbäumen ist auch zum Räuchern geeignet.  
Man sollte eher kein Nadelholz verwenden, da dieses zu stark rußt. Wichtig ist, dass das Holz trocken und harz-frei ist. Das Holz 
sollte auf jedem Fall unbehandelt sein. Jegliche behandelte Hölzer sind zum Räuchern absolut ungeeignet und gesundheits-
gefährdend! Dazu zählen beispielsweise alle Kunstholzplatten wie z.B. Span- und Faserplatten.

5.  

Achtung, beim Grillen

 besteht Verbrennungsgefahr!    

Der Grill und die sich darin befindliche Kohle sowie 

das Grillgut werden während des Betriebs sehr heiß, so dass jeder Kontakt damit zu schwersten Verbrennungen führen kann. 
Ausreichenden Abstand zu heißen Teilen halten! Beim Grillen immer Grill- oder Küchenhandschuhe tragen. Nur geeignete 
Anzünder gemäß 

EN 1860-3

 als Anzündhilfe benutzen. Zum Grillen nutzen Sie die große Brennkammer. Nehmen Sie hierzu 

einige feststoffliche Anzünder und legen Sie diese auf die Mitte des Kohlenrostes. Schichten Sie nun die Holzkohle um die 
Anzünder herum. Entzünden Sie die Anzünder mit einem Streichholz. Sobald die Kohle durchgeglüht ist und eine weiße, 
gleichmäßige Ascheschicht gebildet hat, können Sie das Grillgut auflegen.

6. Um zu Räuchern

, verbrennen Sie Holz oder Holzkohle in der kleinen seitlichen Brennkammer und legen in der großen 

Brennkammer das Grill-/Räuchergut auf. Der Rauch aus der seitlichen Brennkammer zieht somit in die große Brennkammer 
und entweicht durch das Rauchrohr (den Schornstein). Durch das indirekte Garen wird vermieden, dass Fett auf die Glut  
tropft. Dadurch wird eine Flammenbildung vermieden, die das Grillgut verbrennen würde.

Summary of Contents for HERO 93537

Page 1: ...Clic Trade GmbH Stand 10 2018 Montageanleitung TAINO HERO Modell 93537 Herstellungsland Volksrepublik China Importeur Clic Trade GmbH DE 51149 Köln ...

Page 2: ...erstellergarantie Dies betrifft nicht Ihre gesetzlichen Ansprüche Heben Sie diese Anleitung als Referenz auf For outdoor use only Not for commercial use Read instructions before using the appliance Failure to follow instructions could result in death serious bodily injury and or property loss Warning accessible parts may be very hot Keep young children away Do not move the appliance during use Any...

Page 3: ...lzkohle einziehen kann Entzünden Sie die Holzkohle nicht wenn Sie Grillanzünder auf Hände oder Kleidung verschüttet haben Entzünden Sie die Holzkohle mit einem langen Streichholz oder einem Stabfeuerzeug Die Holzkohle wird nun für eine Zeit lang brennen Flammenentwicklung Wenn die Flammen erlischen sollten sie nachsehen ob die Kohle rot glüht Wenn die Holzhohle ausgehen sollte öffnen Sie alle Vent...

Page 4: ...ißes Seifenwasser ein Trocknen Sie alles sorgfältig ab und verstauen Sie es an einem trockenem Ort Lassen Sie Ihren Smoker Grill niemals ohne Abdeckung draußen stehen Sicherheitshinweise Lassen Sie gefrorenes Fleisch und Geflügel vor dem Grillen komplett auftauen Trennen Sie rohes Fleisch und Geflügel von gegartem Essen Vor dem Gebrauch und dem Entzünden des Grills muss dieser vollständig gereinig...

Page 5: ... lighting fluid wait for 30 seconds to allow the liquid to soak into the charcoal Do not light the charcoal if you have spilt fluid or gel onto your clothes Light the charcoal using a long taper or safety lighter The charcoal will then burn for a period with flames When the flames die down check the charcoal is beginning to glow red If your coals are going out you should open all the vents and all...

Page 6: ...oal BBQ soak the cooking grill and tools in hot soapy water as soon as possible after use Dry thoroughly and store in a dry place Do not leave your Charcoal BBQ outside unprotected Food Safety Thoroughly defrost frozen meat and poultry in the refrigerator before cooking Keep raw meat and poultry separate from cooked food Ensure that the grill is thoroughly cleaned before cooking and lighting the b...

Page 7: ...d sorgt auch neben dem Rauch für das unverwechselbare Aroma des Grillgutes aus dem Smoker Zusätzlich können Sie den Smoker mit Glas faser Band für Kaminöfen und Smoker im Fachhandel erhältich abdichten 3 Nachdem der Smoker nun eingebrannt ist kann man mit der Restwärme noch Grillen Anschließend lässt man den Smoker abkühlen und entfernt überschüssiges Fett sowie natürlich sämtliche Asche Der Smoke...

Page 8: ...ennkammer Rückwand Fire Box Back Panel Brennkammer rechte Seitenwand Fire Box Right Panel Warmhaltegestell warming rack Grillrost Cooking grill verstellbares Holzkohlerost Adjustable Charcoal Pan Aufsatz Kurbelgriff Charcoal pan Adjustment Crank Handle Threaded Mount Kurbelgriff Drehgriff Tray Crank Handle linkes Vorderbein The left cart leg assembly Fußkappe Leg End Cap Bodengestell The bottom sh...

Page 9: ...9 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 Teile im Diagramm Parts Diagram ...

Page 10: ... GmbH Stand 10 2018 Zubehör Supplies E2 M6x35 Bolt 8Stk E5 M6 NUT 5Stk E1 M6 BOLT 53Stk E7 HINGE BOLT 2Stk E10 LID PIN 2Stk E8 R PIN 5Stk E3 M6x30 BOLT 4Stk E6 M8 WASHER 2Stk E4 M8 NUT 2Stk E9 M6 SHOULDER BOLT 8Stk ...

Page 11: ... und kontrollieren ihre Länge vor der Montage Achten Sie auf scharfe Kanten um Verletzungen vorzubeugen TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY Medium size flat blade or Philips cross point screwdriver Adjustable spanner or metric spanner set This barbecue requires two people for assembly Please remove all packaging materials from all individual parts before assembling Please lay out all nuts and bolts and chec...

Page 12: ...12 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 O 1 7 6 8 E1 2 6 7 5 E1 ...

Page 13: ...13 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 3 E5 5 8 25 E1 E5 25 E1 4 11 12 E1 ...

Page 14: ...14 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 5 22 E8 E7 6 E1 21 6 ...

Page 15: ...15 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 7 13 E8 8 30 7 E2 ...

Page 16: ...16 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 9 15 E3 14 10 18 17 19 E4 E4 E6 E6 ...

Page 17: ...17 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 11 16 E1 E1 12 20 E1 E1 ...

Page 18: ...18 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 13 E1 E1 29 E1 28 14 ...

Page 19: ...19 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 15 27 26 E1 16 29 E9 E9 ...

Page 20: ...20 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 17 27 26 E1 18 29 E9 E9 ...

Page 21: ...21 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 19 1 4 E1 20 3 1 ...

Page 22: ...22 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 21 2 1 E5 E1 22 1 31 31 E2 ...

Page 23: ...23 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 23 E10 E8 E8 24 9 E3 E3 ...

Page 24: ...24 Clic Trade GmbH Stand 10 2018 10 25 E1 24 26 23 27 ...

Reviews: