background image

TAÏGA ZONE

 

|

 TAIGAPOOLS.COM 

|

 12775 RUE BRAULT, MIRABEL, QC, J7J 0C4   

5

Positionner les sièges sur les murs de la piscine 

déjà montés. Les visser de façon permanente 

sur les colonnes avec les vis (Y). Tel qu’illustré à 

(illustration 8.1), fixer la partie avant des sièges 

en premier et une fois qu’elles sont toutes 

placées, visser la partie arrière.

Insérer délicatement la partie arrière du joint de 

siège et la fixer avec des vis (X) (illustration 8.2).  

Insérer par la suite la partie avant en prenant 

bien soin de l’aligner avec la colonne et la fixer 

de la même façon. 

À la toute fin, insérer les logos des joints de 

sièges afin de cacher les vis de fixation.  

Remarquez qu’il y a une clip gauche et une clip 

droite.  Vous les reconnaîtrez par les lettres R 

pour droit et L pour gauche, inscrites à l’endos 

de chacune des clips (illustration 8.3) 

8.2

8.3

1

ères

 vis

2

e

 vis

8. POSE DES SIÈGES ET DES JOINTS DE SIÈGES

8.1

Installez les quatres (4) étiquettes de sécurité (DANGER) fournies avec votre 

piscine comme suit: deux (2) étiquettes visibles à l’entrée de la piscine et 

deux (2) visibles à par tir de l’accès principal de la cour arrière. Installez un 

minimum de trois (3) étiquettes de sécurité (fournies avec la toile) à 

l’intérieur de la piscine de façon à ce que l’on voit toujours une des 

étiquettes peu importe d’où le baigneur entre dans l’eau. (Voir dessin pour 

le positionnement) 

IMPORTANT:

Si vous désirez des étiquettes supplémentaires, vous pouvez en commandez 

à l'adresse www.taigapools.com/contact ou au 1-800-448-7384.

9. INSTALLATION DES ÉTIQUETTES

DANGER

DANGER

NO DIVING. NO JUMPING. SHALLOW WATER

NE PAS PLONGER NI SAUTER. EAU PEU PROFONDE

DIVING OR JUMPING MAY CAUSE DEATH OR PERMANENT INJURY

PLONGER OU SAUTER PEUT CAUSER DES BLESSURES PERMANENTES ET MÊME ENTRAÎNER LA MORT

Replacement signs or safety tips can be ordered from [email protected] or by calling 1 800 44-TREVI

Des nouveaux autocollants ou des conseils de sécurité peuvent être commandés via [email protected] ou au 1 800 44-TREVI

N’ENTRER DANS LA PISCINE QUE PAR L’ÉCHELLE

ENTER POOL ONLY BY LADDER

NE PAS ABÎMER, COUVRIR NI PEINDRE CET ÉCRITEAU

DO NOT DEFACE, COVER OR PAINT OVER THIS SIGN

Des nouveaux autocollants ou des conseils de sécurité peuvent être commandés via [email protected] ou au 1 800 44-TREVI

Replacement signs or safety tips can be ordered from [email protected] or by calling 1 800 44-TREVI

DANGER

DANGER

PREVENT DROWNING

PRÉVENEZ LA NOYADE

ENSURE

 

ADULT

 

SUPERVISION

 

OF

 

SWIMMERS

 

AT

 

ALL

 

TIMES

LA

 

SURVEILLANCE

 

DES

 

NAGEURS

 

PAR

 

UN

 

ADULTE

 

DOIT

 

ÊTRE

 

ASSURÉE

 

EN

 

TOUT

 

TEMPS

Replacement signs or safety tips can be ordered from [email protected] or by calling 1 800 44-TREVI

Des nouveaux autocollants ou des conseils de sécurité peuvent être commandés via [email protected] ou au 1 800 44-TREVI

PRÉVENEZ LA NOYADE

PREVENT DROWNING

LA

 

SURVEILLANCE

 

DES

 

NAGEURS

 

PAR

 

UN

 

ADULTE

 

DOIT

 

ÊTRE

 

ASSURÉE

 

EN

 

TOUT

 

TEMPS

ENSURE

 

ADULT

 

SUPERVISION

 

OF

 

SWIMMERS

 

AT

 

ALL

 

TIMES

Des nouveaux autocollants ou des conseils de sécurité peuvent être commandés via [email protected] ou au 1 800 44-TREVI

Replacement signs or safety tips can be ordered from [email protected] or by calling 1 800 44-TREVI

Summary of Contents for CASTEL

Page 1: ...tring and another stick draw a circle that is 6 inches 15 cm longer in radius than your pool Refer to the figure 1 1 and the table A below Remove the grass within this circle and leave the stake at the center figure 1 2 Do not forget Taïga Zone will not be responsible for any damages caused to your pool if it is installed on soft or non levelled ground Do not install pool on asphalt tar wood rock ...

Page 2: ...ater drainage 1 4 The above table indicates the diameter of your pool A and the necessary clearance needed for the crushed stone B Add concrete blocks 16 x 8 x 2 on the crushed stone so that the wall is sitting in the middle of the blocks figure 1 5 1 5 9 11 13 15 18 20 23 26 A 9 5 2 87 m 11 5 8 3 35 m 12 813 16 3 88 m 15 313 16 4 66 m 17 10 5 44 m 20 47 16 6 21 m 22 11 7 76 m 25 55 8 7 76 m B 11 ...

Page 3: ...r S4 Nylon insert locknut S5 Lockwasher 3 2 3 1 IMPORTANT NOTICE BELT INSTALLATION Install the straps at their minimum position by manually removing all the slack around the pool Never use force screwdriver or any mechanical means to align the holes in the strap assembly If the straps cannot reach their minimum positions use the next holes as shown in example A and B or looser until the straps can...

Page 4: ...ws cover once again with another strip of adhesive tape 5 2 5 1 7 LINER INSTALLATION Place the folded liner at the center of the pool Remove your shoes to avoid damaging the liner Carefully unfold the liner and bring the bottom seam along the base of the wall figure 7 1 Make sure the patterned side is facing upward Lift the edges of the liner and insert into the notch of the retaining section as y...

Page 5: ...ALLOW WATER NE PAS PLONGER NI SAUTER EAU PEU PROFONDE DIVING OR JUMPING MAY CAUSE DEATH OR PERMANENT INJURY PLONGER OU SAUTER PEUT CAUSER DES BLESSURES PERMANENTES ET MÊME ENTRAÎNER LA MORT Replacement signs or safety tips can be ordered from info trevi ca or by calling 1 800 44 TREVI Des nouveaux autocollants ou des conseils de sécurité peuvent être commandés via info trevi ca ou au 1 800 44 TREV...

Page 6: ...TAÏGA ZONE TAIGAPOOLS COM 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 6 UNIVERSAL PANEL EE Column CC Strap Supports CC CC EE EE CC EXPLODED VIEW ...

Page 7: ...3132F RIGHT LOGO 12 14 10 12 14 16 18 20 X PWVF834SS SCREW 8 3 4 FLAT HEAD SOCKET TEK SS 48 56 40 48 56 64 72 80 V PWVP834SS SCREW 8 3 4 PAN HEAD SOCKET TEK SS 96 112 80 96 112 128 144 160 W PWVP1025ZCS10 BAG X 10 SCREW 10 2 1 2 POWERHEAD ZC COL 0 1 1 0 1 0 1 0 W PWVP1025ZCS25 BAG X 25 SCREW 10 2 1 2 POWERHEAD ZC COL 3 3 2 3 3 4 4 5 Y 8501RS50 PANQD TYPE AB SILVER ZC BAG OF 50 VIS 14 14 X 1 1 0 1 ...

Page 8: ...SAFETY INFORMATION 12775 BRAULT STREET MIRABEL QC CANADA PHONE 1 800 448 7384 FAX 1 866 777 0167 Read the text below before proceding with your pool installation SAFETY AND FUN GO TOGETHER ...

Page 9: ...NG and PREVENT DROWNING stickers are provided with your pool These stickers must be affixed to the interior of the pool above the water line or any place where the pool users can see them clearly before entering the pool If you need more stickers or if some are missing you can order these at www taigapools com contact or by calling 1 800 448 7384 Although we do not manufacture pool ladders every p...

Page 10: ...ings and reaching poles etc by the pool Please consult you municipality to get a rescue equipment list 12 An emergency phone number such as nearest available police fire ambulance and or rescue unit must be visible from pool area A functioning and or cellular phone must be reachable within 10 seconds 13 Avoid entrapments Suction from a pool drain or skimmer can trap an adult or children underwater...

Page 11: ...l ferme pour l installation de votre piscine Planter un pieu au centre de l emplacement et à l aide d une corde et d un bâton tracer un cercle dont le rayon est de 6 15 cm de plus que celui de la piscine Voir illustration 1 1 et le tableau A Enlever la pelouse délimitée par le cercle en évitant de déplacer le pieu Ne pas oublier Taïga Zone ne sera pas responsable pour des dommages causés à votre p...

Page 12: ...rés pour favoriser le drainage de l eau 1 4 Le tableau ci dessus indique le diamètre de votre piscine A ainsi que le dégagement nécessaire pour mettre la roche broyée B Déposer les blocs de ciment 16 x 8 x 2 sur la roche broyée pour que le mur arrive dans le milieu des blocs illustration 1 5 1 5 9 11 13 15 18 20 23 26 A 9 5 2 87 m 11 5 8 3 35 m 12 813 16 3 88 m 15 313 16 4 66 m 17 10 5 44 m 20 47 ...

Page 13: ... 1 AVIS IMPORTANT INSTALLATION DES COURROIES Tendre les courroies manuellement afin de les installer à la position minimale N utilisez pas de force excessive tel que tournevis tendeurs mécaniques etc pour aligner les trous de la courroie Si vous ne pouvez atteindre la position minimale utilisez les trous suivants tel que la position montrée à l exemple A et B ou plus Utilisez toujours 3 boulons As...

Page 14: ...ruban adhésif gris 5 2 5 1 7 INSTALLATION DE LA TOILE Déposer la toile pliée au centre de la piscine Enlever vos chaussures pour ne pas endommager la toile Déplier délicatement la toile le côté présentant des motifs vers le haut et amener la bordure de celle ci à la base du mur illustration 7 1 Relever les bords de la toile et l engager au fur et à mesure dans l encoche du profilé d accrochage ill...

Page 15: ...www taigapools com contact ou au 1 800 448 7384 9 INSTALLATION DES ÉTIQUETTES DANGER DANGER NO DIVING NO JUMPING SHALLOW WATER NE PAS PLONGER NI SAUTER EAU PEU PROFONDE DIVING OR JUMPING MAY CAUSE DEATH OR PERMANENT INJURY PLONGER OU SAUTER PEUT CAUSER DES BLESSURES PERMANENTES ET MÊME ENTRAÎNER LA MORT Replacement signs or safety tips can be ordered from info trevi ca or by calling 1 800 44 TREVI...

Page 16: ...TAÏGA ZONE TAIGAPOOLS COM 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC J7J 0C4 6 PANNEAU UNIVERSEL EE Colonne CC Support de courroie CC CC EE EE CC VUE EXPLOSÉE ...

Page 17: ...14 10 12 14 16 18 20 FF TB3131F LOGO GAUCHE 12 14 10 12 14 16 18 20 GF TB3132F LOGO DROITE 12 14 10 12 14 16 18 20 X PWVF834SS VIS 8 3 4 48 56 40 48 56 64 72 80 V PWVP834SS IS 8 3 4 96 112 80 96 112 128 144 160 W PWVP1025ZCS10 SAC X 10 VIS 10 2 1 2 AUTOFRAISEUSE 0 1 1 0 1 0 1 0 W PWVP1025ZCS25 SAC X 25 VIS 10 2 1 2 AUTOFRAISEUSE 3 3 2 3 3 4 4 5 Y 8501RS50 SAC DE 50 VIS 14 14 X 1 1 0 1 1 0 2 2 2 Y ...

Page 18: ...RITÉ 12775 RUE BRAULT MIRABEL QC CANADA TÉLÉPHONE 1 800 448 7384 FAX 1 866 777 0167 Veuillez lire ceci avant de procéder à l installation de votre piscine hors terre LE PLAISIR PASSE D ABORD ET AVANT TOUT PAR LA SÉCURITÉ ...

Page 19: ...installation soient conformes au manuel d installation inclus avec votre piscine Des autocollants NE PAS PLONGER NE PAS SAUTER et PRÉVENEZ LA NOYADE sont fournis avec votre piscine Ils doivent être apposés sur la paroi intérieure de votre piscine au dessus du niveau de l eau Toute personne entrant dans la piscine devrait pouvoir voir ces autocollants Si vous désirez obtenir des autocollants additi...

Page 20: ...che avec crochet et une bouée de sauvetage près de la piscine 12 Assurez vous qu un téléphone fonctionnel soit à la portée de la main du sur veillant NOTE si le service 911 n est pas disponible dans votre localité veuillez vous assurer que le numéro des services de secours soit facilement accessible 13 Certains accidents causés par le système de filtration peuvent survenir lors de la baignade Les ...

Reviews: