PRéCAUTIONS PERSONNELLES
1.
Assurez-vous toujours que quelqu’un est à portée de voix ou
suffisamment proche pour vous venir rapidement en aide lorsque
vous travaillez à proximité d’une batterie au plomb.
2.
Prévoyez toujours à proximité une grande quantité d’eau fraîche et
du savon en cas de projection d’acide de la batterie dans les yeux,
sur la peau ou sur les vêtements.
3.
Portez toujours des lunettes et des vêtements assurant une
protection complète et évitez de vous toucher les yeux durant toute
intervention sur une batterie.
4.
Si de l’acide est projeté sur la peau ou les vêtements, lavez-les
immédiatement avec de l’eau et du savon. Si de l’acide pénètre dans
l’oeil, rincez immédiatement l’oeil à grande eau sous un robinet d’eau
froide pendant au moins 10 minutes. Puis consultez immédiatement
un médecin.
5.
Faites toujours particulièrement attention à ne pas laisser tomber un
objet métallique sur la batterie. Cela risque de provoquer des
étincelles ou de court-circuiter la batterie ou d’autres organes
électriques et d’entraîner une explosion.
6.
Retirez toujours les objets personnels en métal, tels que les bagues,
bracelets et montres durant toute intervention sur une batterie au
plomb. Le courant de court-circuit engendré par la batterie peut être
suffisamment intense pour souder une bague ou un autre bijou au
métal, provoquant ainsi de graves brûlures.
7.
N’utilisez ce chargeur que pour charger des batteries au plomb. Il
n’est pas destiné à l’alimentation de systèmes électriques basse
tension autres que ceux présents sur une automobile. Ne l’utilisez
pas pour recharger les piles sèches communément utilisées pour
l’alimentation de jouets et d’appareils électroménagers. Ces piles
peuvent éclater et causer des blessures corporelles ou dégâts
matériels.
8.
NE rechargez JAMAIS une batterie gelée.
9.
S’il la batterie doit être retirée du véhicule pour la charger,
débranchez toujours en premier la borne de la batterie mise à la
masse. Veillez à ce que tous les accessoires du véhicule soient
éteints pour éviter l’amorçage d’un arc.
10. Pendant la charge, assurez toujours une ventilation suffisante aux
alentours de la batterie. Les gaz peuvent être efficacement dispersés
à l’aide d’un morceau de carton ou de tout autre matériau non
métallique faisant office d’éventail.
11. Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément de la batterie jusqu’à
ce que l’électrolyte arrive au niveau indiqué par le fabricant. Ceci
permet de purger les éléments de l’excès de gaz qu’ils renferment.
Évitez de trop remplir. Pour les batteries sans entretien (scellées),
suivez rigoureusement les instructions du fabricant concernant la
recharge.
12. Respectez soigneusement toutes les consignes spéciales du
fabricant de la batterie, telles si l’on doit ou non retirer les capuchons
des éléments durant la charge ou les régimes de charge
recommandés.
LE CHARGEUR MONTANT POUR L'USAGE CONTINU
AVERTISSEMENT – Ne modifiez jamais le cordon d’alimentation
fourni ou sa fiche. Si la fiche ne correspond pas à la prise, faites
installer une prise compatible par un électricien qualifié. Un
branchement incorrect de la prise peut entraîner des chocs
électriques.
Votre nouveau chargeur de batterie est conçu et fabriqué pour vous servir
durant de longues années. Ce chargeur ne peut être utilisé sur les circuits à
masse positive sans subir une conversion préalable (voir la rubrique LE
CHARGEUR MONTANT POUR L'USAGE CONTINU). Utilisé correctement
et avec les soins appropriés, ce chargeur durera plus longtemps. Ce
manuel contient des informations importantes concernant votre sécurité et
l’utilisation, l’entretien et l’entreposage de votre nouveau chargeur. Vous,
ainsi que toute autre personne utilisant ce chargeur, devez bien connaître
ces informations.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES À CONSERVER
Ce manuel contient d’importantes instructions concernant la sécurité et
l’utilisation de l’appareil.
• L’utilisation d’un accessoire non recommandé ou non fourni par le
fabricant risque de provoquer des incendies, des chocs électriques et
des blessures.
• Pour réduire le risque de dommage au cordon électrique et à sa fiche,
tirez sur la fiche et non pas sur le cordon pour débrancher le chargeur.
• L’emploi d’une rallonge incorrecte risque de provoquer un incendie et
des chocs électriques. Si une rallonge doit être employée, s’assurer
que:
1. la fiche de la rallonge est en tous points identique à celle du
chargeur : même nombre de broches, broches de même taille et
de même forme.
2. la rallonge est correctement câblée et en bon état
3. le calibre des fils est suffisant étant donné la longueur de la
rallonge, comme indiqué sur le tableau suivant.
CALIBRE MINIMAL DES FILS RECOMMANDé POUR LES
RALLONGES UTILISéES AVEC CE CHARGEUR DE BATTERIE
Longueur de la rallonge (mètres)
7,5
15
30
45
Calibre AWG de la rallonge
18
18
18
16
• N’utilisez pas le chargeur si la fiche ou son cordon sont endommagés.
Remplacez-les immédiatement.
• N’utilisez pas le chargeur s’il a reçu un choc violent, s’il a chuté ou subi
un dommage quelconque. Apportez-le à un réparateur qualifié.
• Ne démontez pas le chargeur. Apportez-le à un réparateur qualifié
lorsqu’un dépannage ou des réparations sont nécessaires. Un
réassemblage incorrect risque de provoquer des incendies ou des
chocs électriques.
• Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, débranchez le
chargeur de sa prise avant de procéder à son nettoyage ou à son
entretien.
Pour cette raison, il est extrêmement important que vous lisiez ce manuel et
en suiviez attentivement les instructions avant chaque utilisation du
chargeur de batterie.
Pour réduire les risques d’explosion, observez ces instructions ainsi que
celles publiées par le fabricant de la batterie et le fabricant de tout autre
appareil en service à proximité de la batterie. Consultez les plaques ou
labels de précaution présents sur ces appareils et sur le moteur.
ATTENTION – Pour éviter des brûlures et des arcs électriques
intempestifs, ne branchez et débranchez les pinces de la batterie que
lorsque le cordon d’alimentation est débranché.
ATTENTION – N’exposez pas cet appareil à la pluie. Remplacez
immédiatement un cordon ou des fils défectueux.
MANUEL D'OPERATEURS
MODELER NO. 1002 1.5 AMPLI 12 VOLT CHARGEUR DE BATTERIE AUTOMATIQUE