background image

HNB 1600

HNB  1600

TEICHSCHLAMMSAUGER - NAß-UND TROCKENSAUGER

POND CLEANER - WET & DRY VACUUM CLEANER 

ASPIRATEUR  A  BOUE  DE  BASSIN  -  ASPIRATEUR  EAU  ET  POUSSIERE

LAVASTAGNI - ASPIRAPOLVERE - ASPIRALIQUIDI

LIMPIA ESTANQUES - ASPIRADORA - ASPIRALÍQUIDO

VIJVERREINIGER - DROOGZUIGER - NATZUIGER

ΜΗΧΑΝΗ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΓΟΥΡΝΑΣ - ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΚΟΝΗΣ 

-  ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΥΓΡΩΝ

KÜLTÉRI MEDENCE MOSÓ - SZÁRAZ - NEDVES PORSZÍVÓ

ODMULACZ - ODKURZACZ - ODSYSACZ CIECZY

ČISTIČKA RYBNÍČKŮ - VYSAVAČ PRACHU - VYSAVAČ KAPALIN

HAVUZ TEMİZLEYİCİ - TOZ EMİCİ ELEKTRİK SÜPÜRGESİ - SIVI EMİCİ 

ELEKTRİK SÜPÜRGESİ

ДЪННА ЧИСТАЧКА - ПРАХОСМУКАЧКА - ВОДОСМУКАЧКА

CURĂŢITOR DE BĂLŢI - ASPIRATOR DE PRAF - ASPIRATOR DE LICHIDE

APARAT ZA PRANJE LOKAVA - USISIVAČ PRAŠINE - USISIVAČ TEKUĆINE

ČISTIČKA RYBNÍČKOV - VYSÁVAČ PRACHU - VYSÁVAČ KVAPALÍN

APARAT ZA ČIŠČENJE LOKEV - SESALNIK ZA PRAH 

- SESALNIK ZA TEKOČINE

ПРИБОР ДЛЯ ОЧИСТКИ ПРУДОВ - ПЫЛЕСОС - ВОДОСОС

ПРИЛАД ДЛЯ ОЧИЩЕННЯ СТАВКІВ - ПИЛОСОС 

- ВОДОВІДСМОКТУВАЧ

D

(D) 

ACHTUNG: DIE 

ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGFÄL

TIG 

LESEN. 

(GB) W

ARNING: READ THE INSTRUCTIONS CAREFULL

Y

 BEFORE USE.

(F) 

A

TTENTION: LIRE 

A

TTENTIVEMENT LES ISTRUCTIONS 

A

V

ANT L’USAGE.

(I) 

A

TTENZIONE: LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA

 DELL’ UTILIZZO. 

(E) 

ADVERTENCIA: LEER 

A

TENT

AMENTE LAS 

ADVERTENCIAS 

ANTES EL

 

USO DE 

AP

ARADO.

(NL) LET OP: VÓÓR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING 

AANDACHTIG 

LEZEN.

(EL) ΠΡΟΣΟΧΗ: ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΤΗ ΧΡΗΣΗ.

(HU) FIGYELEM: HASZNÁLA

T EL

ŐTT FIGYELMESEN OL

V

ASSA

 EL

 AZ 

UT

ASÍTÁSOKA

T.

(PL) UW

AGA: PRZED UŻYCIEM PRZECZYT

AĆ INSTRUKCJE.

GB

F

I

E

NL

EL

HU

PL

CS

TR

BG

RO

HR

SK

SL

RU

UA

(CS) POZOR: PŘED POUŽITÍM SI PŘEČTĚTE NÁVOD K OBSLUZE.

(TR) DİKKA

T: MAKİNA

YI KULLANMADAN ÖNCE KULLANIM T

ALİMA

TLARINI 

OKUYUNUZ.

(BG) ВНИМАНИЕ: ПРОЧЕТЕТЕ УКАЗАНИЯТА ПРЕДИ УПОТРЕБА.

(RO) 

A

TENŢIE: CITIŢI INSTRUCŢIUNILE ÎNAINTE DE FOLOSIRE.

(HR) P

AŽNJA: PRIJE UPOTREBE PROČIT

AJTE UPUTE.

(SK) UPOZORNENIE: PRED POUŽITÍM ZARIADENIA

 SI PREČÍT

AJTE NÁVOD 

NA

 POUŽITIE.

(SL) POZOR: PRED UPORABO PREBERITE NA

VODILA.

(RU) 

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ПРОЧИТАЙТЕ 

ИНСТРУКЦИЮ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.

(UA) 

УВАГА: ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ З 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Summary of Contents for HNB 1600

Page 1: ...ДСМОКТУВАЧ D D ACHTUNG DIE ANWEISUNGEN BITTE VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN GB WARNING READ THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USE F ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LES ISTRUCTIONS AVANT L USAGE I ATTENZIONE LEGGERE LE ISTRUZIONI PRIMA DELL UTILIZZO E ADVERTENCIA LEER ATENTAMENTE LAS ADVERTENCIAS ANTES EL USO DE APARADO NL LET OP VÓÓR GEBRUIK DE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG LEZEN EL ΠΡΟΣΟΧΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ Τ...

Page 2: ...bb szereplő ábrája kizárólag tájékoztató jellegű N B Poniżej przedstawione rysunki nie są wiążące Poznámka Níže uvedené obrázky přístrojů jsou pouze orientační N B Aşağıda aktarılan makina çizimleri tamamen gösterici niteliktedir Забележка Посочените по долу схеми на уредите са само ориентировъчни N B Desenele aparatelor reproduse mai jos sunt pur indicative N B Dolje prikazani crteži aparata su s...

Page 3: ...ON POUSSIÈRE ASPIRAZIONE POLVERI ASPIRACION DE POLVO DROOG ZUIGEN ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΣΚΟΝΗΣ PORSZÍVÁS ZASYSANIE PYŁÓW VYSÁVÁNÍ PRACHU TOZ EMİCİ ЗАСМУКВАНЕ НА ПРАХ ASPIRARE PRAFURI USISAVANJE PRAŠINE VYSÁVANIE PRACHU SESANJE PRAHU ВСАСЫВАНИЕ ПЫЛИ ВСМОКТУВАННЯ ПИЛУ REINIGUNG TEICHE POND CLEANING NETTOYAGE ÉTANGS ASPIRAZIONE STAGNI ASPIRACION DE CHARCAS VIJVERS ZUIGEN ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ ΓΟΥΡΝΑΣ MEDENCE TISZTÍTÁS ZAS...

Page 4: ...rmieden werden Bevor sie den Behälter entleeren schalten sie das Gerät aus und ziehen sie den Stecker aus der Steckdose Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem Gebrauch Wenn das Gerät arbeitet sorgfältig darauf achten daß die Saugdüse nicht an eine empfindliche Körperstelle gehalten wird wie Augen Mund oder Ohren Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt mit Elektrogeräten spielen Vor dem Gebrauch muß da...

Page 5: ...orgfältig überprüfen ob die Netzanschlußleitung das Gehäuse oder andere Teile des Gerätes beschädigt sind falls ja das Gerät keinesfalls benutzen und Reparatur beim Kundendienst veranlassen Falls elektrische Verlängerungen benutzt werden immer sicherstellen daß diese für die entsprechende Anwendung geeignet sind Falls das Gerät umgekippt ist Gerät sofort ausschalten Netzstecker ziehen und erst dan...

Page 6: ...b um den gefüllten Auffangbehälten zu entleeren Mit diesem Zeitintervall arbeitet das Gerät nun kontinuierlich Ist es sowiet steigt der Schwimmer im Ihnen des Kopfteiles automatisch auf und schliesst dadurch eine Sicherung In diesem Augenblick wird den Ansaugvorgang unterbrochen Im Filter D der zuvor am Ablassschlauch C angebrachtwurde wirddasgesamteangesaugte Mateial gesammelt Säubern Sie von Zei...

Page 7: ...Gerät durch Personen die hierzu nicht von uns ermächtigt sind erlischt der Garantieanspruch Die Garantie bezieht sich nicht auf die Teile die durch eine natürliche Abnutzung verschliessen werden z B Hochdruckdüse Brennerdüse Ölpumpe sämtliche Dichtungen die bewegliche Teile abdichten usw BEI UNNÖTIGER ODER UNBERECHTIGER INANSPRUCHNAHME UNSERES KUNDENDIENSTES GEHEN DIE DAMIT VERBUNDENEN KOSTEN ZU I...

Page 8: ...t be avoided Before emptying the tank switch off the machine and disconnect the plug from the power outlet Always check the appliance before use The suction nozzle should be kept away from the body especially delicate areas such as the eyes ears and mouth Never allow children to play with electrical appliances without adult supervision The equipment should be correctly assembled before use Ensure ...

Page 9: ...xtension cables be used ensure that these lay on dry surfaces and protected against water jets If the equipment should overturn it is recommended that the machine should be stood up before switching off Aggressive solvents or detergents should not be used The machine must be always used on horizontal bases Keep the machine on plane surfaces The equipment should not be used to pick up water from co...

Page 10: ...ec the machine switches off automatically for 20 sec to allow draining of the tank When draining cycle is finished the machine starts automatically In case of tank filling before 50 sec During vacuum phase the internal gauge of the motor head stops the vacuum function Leave the machine working The waste water vacuumed is collected from filter D situated in the final part of the drainpipe C Be sure...

Page 11: ...een authorised by to us tamper with the appliance The guarantee does not cover wearable parts whose wear is a natural result of the appliance s use like for instance nozzles gaskets moving parts ALL COSTS INCURRED FOR UNAUTHORISED OR UNACKNOWLEDGED COMPLAINTS WHEN THE PRODUCT IS COVERED BY THE GUARANTEE WILL BE CHARGED DISPOSAL WEEE Asownerofanelectricalorelectronic product you are not allowed by ...

Page 12: ... indiquée sur le présent manuel peut constituer un danger qui peut donc être évité Avant de vider le réservoir éteignez l appareil et débranchez la fiche de la prise de courant Vérifiez l appareil avant chaque utilisation Quand l appareil est en fonctionnement il faut éviter de mettre l orifice d aspiration près d une partie délicate du corps comme les yeux la bouche ou les oreilles Ne laissez pas...

Page 13: ...par un disjoncteur différentiel En cas de doute consultez un électricien agréé Contrôler scrupuleusement si le cable électrique la fiche ou des parties isolées de l appareil ne soient pas endommagées et dans un tel cas ne pas utiliser l appareil mais s adresser au Service Après Vente pour sa réparation Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être utilisée il faut s assurer que cet ajout...

Page 14: ...nt pour 20 secondes pour permettre la vidange du fût Une fois terminé le cycle de vidange l appareil recommence à marcher automatiquement Si pendant la phase d aspiration le réservoir se remplit en moins de 50 secondes le flotteur qui se trouve à l intérieur de la tête interrompt la fonction d aspiration Laisser l appareil de conclure le cycle de travail La saleté aspirée boue feuilles humus etc v...

Page 15: ... pièces et autres accessoires non prévus par le fabricant Toute intervention sur l appareil effectuée par un personnel non agréé par le fabricant annule la garantie La garantie ne couvre pas les pièces sujettes à usure normale durant le fonctionnement de l appareil gicleurs joints et garnitures organes mécaniques etc TOUS LES FRAIS RELATIFS À DES DEMANDES D INTERVENTIONS SOUS GARANTIE NON ACCEPTÉE...

Page 16: ...enti delle loro azioni Ogni utilizzo diverso da quelli indicati sul presente manuale può costituire pericolo per tanto deve essere evitato Prima di svuotare il fusto spegnere l appa recchio e staccare la spina dalla presa di cor rente Controllare l apparecchio prima di ogni uti lizzo Quando l apparecchio è in funzione evitare di mettere l orifizio di aspirazione vicino a par ti delicate del corpo ...

Page 17: ...ista Controllare scrupolosamente se cavo spina o parti dell apparecchio risultano danneggiate ed in tal caso non utilizzare as solutamente l apparecchio ma rivolgersi al Servizio Assistenza per la sua riparazione Nel caso vengano utilizzate prolunghe elet triche assicurarsi che queste appoggino su su perfici asciutte e protette da eventuali spruzzi d acqua In caso di ribaltamento si raccomanda di ...

Page 18: ...i spegne automaticamente per 20 sec per permettere lo svuotamento del fusto Terminato il ciclo di svuotamento l apparecchio riparte automaticamente Se durante la fase di aspirazione il serba toio si riempie prima dei 50 sec il galleggiante che si trova all interno della testata interrompe la funzione di aspirazione Lasciare concludere il ciclo di lavoro all apparecchio Lo sporco aspirato viene rac...

Page 19: ...rizzato da noi fa decadere tutti i di ritti alla garanzia La garanzia non copre le parti di consumo la cui usura è una naturale conseguenza dell utilizzo dell apparecchio come per esempio uggelli guarnizioni parti in movimento TUTTI I COSTI SORGENTI NEL CASO DI RECLAMI IN GARANZIA NON AUTORIZ ZATI O RICONOSCIUTI VERRANNO AD DEBITATI SMALTIMENTO Quale proprietario di un apparec chio elettrico o ele...

Page 20: ...ier uso de la máquina que no esté especificado en este manual ya que puede ser peligroso Antes de vaciar el contenedor apagar el aparato y desenchufar la clavija de la toma de corriente Comprobar el aparato antes de cada utilización Cuando el aparato esté en funcionamiento no acercar el tubo de aspiración a partes delicadas del cuerpo ojos boca o orejas Pueden ser dañados No dejar que los niños ju...

Page 21: ...a su electricista Comprovar que el cable eléctrico enchufe o cualquier otra parte del aparato no están dañados En caso de que lo estuviera no utilizarlo y ponerse en contacto con el Servicio Técnico para su reparación Siempre que se utilicen extensiones alargos para el cable eléctrico comprovar que estén siempre en superficies secas y protegidas de chorros de agua En caso de que el aparto vuelque ...

Page 22: ...camente durante 20 seg Para permitir el vaciado del depósito Finalizado el ciclo de vaciado el aparato se enciende automáticamente Si durante la fase de aspiración el deposito se llena antes de 50 seg la boya ubicada en el interior del cabezal interrumpe la función de aspiración Dejar concluir el ciclo de trabajo al aparato La suciedad aspirada viene recogida en el filtro D ubicado en la parte fin...

Page 23: ... decaer todos los derechos de la garantía La garantía no cubre las partes de consumo cuyo desgaste sea una natural consecuencia de la utilización del equipo como por ejemplo boquillas juntas partes en movimiento TODOSLOSCOSTESQUESURJANENEL CASO DE RECLAMARNOS EN GARANTÍA NO AUTORIZADOS O RECONOCIDOS VENDRÁN A PORTES DEBIDO ELIMINACIÓN Como propietario de un aparato eléctrico o electrónico le está ...

Page 24: ...en die afwijken van die in deze gebruiksaanwijzing staan kan gevaar opleveren en dient dus vermeden te worden Alvorens de romp te legen het apparaat eerst uitzetten en de stekker uit het stekker uit het stopcontact halen Het apparaat telkens vóór gebruik controleren Als het apparaat in werking is voorkomen dat de zuigmond in de buurt van tere lichaamsdelen komt zoals ogen mond oren Kinderen niet z...

Page 25: ...elektricien wenden Zorgvuldig controleren of het snoer de stekker of delen van het apparaat beschadigd zijn en in dat geval het apparaat absoluut niet gebruiken maar zich tot de servicedienst wenden voor de reparatie ervan Indien er verlengsnoeren gebruikt worden zich ervan verzekeren dat deze over droge oppervlakken lopen en beschermd zijn tegen eventuele waterspatten Indienhetapparaatonderstebov...

Page 26: ...e gaan staan Na een werkcyclus van ongeveer 50 seconden gaat het apparaat automatisch 20 seconden lang uit zodat de romp geleegd kan worden Na afloop van het legen start het apparaat automatisch weer Als de tank vóórdat de 50 seconden voorbij zijn vol is onderbreekt de vlotter die in de kop geplaatst is de zuigfunctie Laat het apparaat de werkcyclus afmaken Het opgezogen vuil wordt door het filter...

Page 27: ...komt elke aanspraak op garantie te vervallen De garantie geldt niet voor de delen die onderhevig zijn aan slijtage omdat slijtage hiervan een natuurlijk gevolg van het gebruik van het apparaat is zoals bijvoorbeeld sproeiers afdichtingen bewegende delen ALLE KOSTEN DIE ONTSTAAN NAAR AANLEIDING VAN GARANTIECLAIMS WAAR GEEN TOESTEMMING VOOR GEGEVEN IS OF DIE NIET ERKEND ZIJN ZULLEN IN REKENING GEBRA...

Page 28: ...ά από παιδιά και άλλα άτομα ή ζώα που δεν έχουν συνείδηση των πράξεών τους Κάθε χρήση διαφορετική από εκείνες που υποδεικνύονται στο παρόν εγχειρίδιο μπορεί να αποτελέσει κίνδυνο συνεπώς πρέπει να αποφεύγεται Πριν εκκενώσετε το βαρέλι σβήστε τη συσκευή και βγάλτε το βύσμα από την ηλεκτρική πρίζα Ελέγχετε τη συσκευή πριν από κάθε χρήση ταν η συσκευή είναι σε λειτουργία αποφεύγετε να θέτετε το άνοιγ...

Page 29: ...πό τα μάτια σας τη συσκευή ενώ είναι σε λειτουργία νερού Σε χώρους με υγρασία π χ το μπάνιο η συσκευή πρέπει να συνδέεται μόνο σε ηλεκτρικές πρίζες που διαθέτουν διαφορικό διακόπτη Για ενδεχόμενες αμφιβολίες απευθυνθείτε σε έναν ηλεκτρολόγο Ελέγξτε διεξοδικά αν καλώδιο βύσμα ή μέρη της συσκευής είναι χαλασμένα και σε τέτοια περίπτωση μη χρησιμοποιείτε σε καμία περίπτωση τη συσκευή αλλά απευθυνθείτ...

Page 30: ...ο χειριστή να πάρει την επιθυμητή θέση Μετά από ένα κύκλο εργασίας περίπου 50 sec η συσκευή σβήνει αυτόματα για 20 sec Για να επιτραπεί η εκκένωση του βαρέλι Αφού τελειώσει ο κύκλος εκκένωσης η συσκευή ξεκινάει πάλι αυτόματα Αν κατά τη φάση απορρόφησης το ρεζερβουάρ γεμίσει πριν από 50 sec ο πλωτήρας που βρίσκεται στο εσωτερικό της κεφαλής διακόπτει τη λειτουργία απορρόφησης Αφήστε να ολοκληρωθεί ...

Page 31: ...ωση όλων των δικαιωμάτων της εγγύησης Η εγγύηση δεν καλύπτει τα αναλώσιμα μέρη η φθορά των οποίων είναι φυσική συνέπεια της χρήσης της συσκευής όπως για παράδειγμα ακροφύσια τσιμούχες κινούμενα μέρη ΟΛΑ ΤΑ ΚΟΣΤΗ ΠΟΥ ΑΝΑΚΥΠΤΟΥΝ ΣΤΗΝ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΑΠΑΙΤΗΣΕΩΝ ΜΗ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΑΝΑΓΝΩΡΙΣΜΕΝΑ ΣΕ ΕΓΓΥΗΣΗ ΘΑ ΧΡΕΩΝΟΝΤΑΙ ΔΙΑΘΕΣΗ Ως ιδιοκτήτης μια ηλεκτρικής ή ηλεκτρονικής συσκευής ο νόμος σύμφωνα με την οδηγία Ε ...

Page 32: ...latoktól távol helyezze el Minden e jelen kézikönyvben megjelölttől eltérő használat veszélyt hordozhat ezért el kell kerülni Mielőtt kiüríti a tartályt kapcsolja ki a berendezést és húzza ki a villásdugót a csatlakozó aljzatból Minden használat előtt ellenőrizze a készüléket Amikor a berendezés működésben van kerülje el a beszívás nyílás közelítését a test érzékeny részeihez mint a szem száj vagy...

Page 33: ... csatlakozó aljzatba lehet csatlakoztatni Kételyek esetén forduljon villanyszerelőhöz Gondosanellenőrizze hogyaberendezés kábele villásdugója vagy a berendezés részei nem hibásak meghibásodás esetén feltétlenül ne használja a berendezést hanem forduljon megjavítása végett a szervizszolgálathoz Abban az esetben ha elektromos hosszabbítót használ ellenőrizze hogy száraz és vízfröcskölődéstől mentes ...

Page 34: ...automatikusan kikapcsolódik 20 mp ig hogy ki lehessen üríteni a tartályt Miután véget ért a kiürítési ciklus a berendezés automatikusan bekapcsolódik Ha a beszívási szakaszban a tartály 50 mp nél előbb megtelik a motor fejben található úszó félbeszakítja a beszívást Hagyja hogy a berendezés befejezze az üzemelési ciklust A beszívott szennyeződést a szűrő D fogja fel mely a leürítő cső C végén van ...

Page 35: ...uházott személy által az összes garanciához való jog megszűnését okozza A garancia nem terjed ki a könnyen kopó részekre melyeknek elhasználódása természetes következménye a berendezés használatának fúvókák tömítések mozgó részek AZ ÖSSZES KÖLTSÉGET MELY NEM ENGEDÉLYEZETT VAGY NEM ELISMERT GARANCIÁLIS REKLAMÁCIÓBÓL ERED FEL FOGJUK SZÁMÍTANI ÁRTALMATLANÍTÁS Mint villamos vagy elektronikus berendezé...

Page 36: ...ań Każde użycie inne od wskazanego w niniejszej instrukcji użytkowania może stanowić zagrożenie i dlatego też należy go unikać Przed opróżnieniem zbiornika zgasić urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka prądu Przed każdym użyciem sprawdzić urządzenie Gdy urządzenie pracuje unikać zbliżania końcówki zasysającej do delikatnych części ciała takich jak oczy usta uszy Nie pozwalać dzieciom bawić się ...

Page 37: ...dzać skrupulatnie czy kabel wtyczka lub części urządzenia nie są uszkodzone i gdyby tak było absolutnie nie wolno ich używać lecz zwrócić się do Centrum Serwisowego w celu ich naprawy Wprzypadku gdyzostanąużyteprzedłużacze elektryczne upewnić się czy opierają się na powierzchniach suchych i chronionych przed pryskaniem wodą W przypadku wywrócenia się urządzenia należy najpierw podnieść je i następ...

Page 38: ... zgaśnie przez 20 sek aby umożliwić opróżnienie zbiornika Po zakończeniu cyklu opróżnienia urządzenie automatycznie ponownie uruchomi się Jeżeli podczas fazy zasysania zbiornik napełni się przed upływem 50 sek pływak który znajduje się wewnątrz głowicy przerwie funkcję zasysania Poczekać aż zakończy się cykl pracy urządzenia Brud zasysany zostanie zebrany przez filtr D umieszczony w części końcowe...

Page 39: ...wszystkich praw gwarancyjnych Gwarancja nie pokrywa części zużywających się których zużycie jest naturalną konsekwencją używania urządzenia takich jak na przykład dysze uszczelki części będące w ruchu WSZYSTKIMI KOSZTAMI NIE UPOWAŻNIONYMI LUB NIE UZNANYMI ZAISTNIAŁYMI W PRZYPADKU REKLAMACJI GWARANCYJNYCH BĘDĄ OBCIĄŻENIU UŻYTKOWNICY LIKWIDACJA Jako właścicielowi urządzenia elektrycznego lub elektro...

Page 40: ...to příručce může být nebezpečné a je třeba se mu vyhnout Před vyprázdněním nádrže přístroj vypněte a odpojte zástrčku od zásuvky elektrického proudu Přístroj před jeho použitím zkontrolujte Pokud je přístroj v činnosti nepřikládejte hubici do blízkosti citlivých částí těla jako jsou oči ústa uši Nenechávejteděti abysihrályselektrickými přístroji bez dohledu dospělých Před použitím přístroje musí b...

Page 41: ...případě nepoužívejte a obraťte se servisní službu aby provedla jeho opravu Pokud budou použity elektrické prodlužovací kabely ujistěte se aby ležely na suchém povrchu chráněném před postříkáním vodou Pokudbysepřístrojpřevrátil doporučujeme abyste ho ještě před vypnutím opět zvedli Nepoužívejte rozpouštědla a agresivní čisticí prostředky Přístroj musí vždy stát na rovných plochách Přístroj přetahuj...

Page 42: ...ho pracovního cyklu se přístroj asi na 20 vteřin automaticky vypne aby se mohla vypustit nádrž Po ukončení cyklu vypouštění se přístroj automaticky opět spustí Pokud by se nádrž během vysávání naplnila dřív než za 50 vteřin přeruší plovák umístěný uvnitř hlavy proces vysávání Nechte doběhnout pracovní cyklus přístroje Vysávané nečistoty sbírá filtr D umístěný na konci vypouštěcí hadice C Ujistěte ...

Page 43: ...í způsobí propadnutí všech nároků na záruku Záruka se nevztahuje na části podléhající opotřebení které je způsobeno běžným používáním přístroje jako jsou například trysky těsnění části v pohybu VŠECHNY NÁKLADY KTERÉ VZNIKNOU V PŘÍPADĚ NEOPRÁVNĚNÝCH NEBO NEUZNANÝCH REKLAMACÍ BUDOU PŘIPSÁNY K TÍŽI REKLAMUJÍCÍ STRANĚ LIKVIDACE Majiteli elektrického nebo elektronického přístroje zákon podle směrnice E...

Page 44: ...rulmalıdır Gövdeyi boşaltmadan önce makinayı kapatınız ve fişi prizden çekiniz Her kullanım öncesi makinayı kontrol ediniz Emme ağzını makina çalışırken göz ağız ve kulak gibi vücudunuzun hassas organlarına yakın tutmaktan kaçınınız Çocukları yetişkinlerin kontrolü dışında elektrikli aletlerle oynarken yalnız bırakmayınız Kullanım öncesi makina her bir parçasına doğru bir şekilde monte edilmelidir...

Page 45: ...ullanmayınız Fakat onarımı için Yetkili Servise başvurunuz Uzatma kablolarının kullanılacağı zaman olası su sıçramalarından korunmuş ve kuru zeminler üzerinde ekleme yapıldığından emin olunuz Makinanın devrilmesi durumunda makinanın kapatılmadan önce tekrar kaldırılması tavsiye edilir Zararlı çözücü maddeler ve deterjanlar kullanmayınız Makina her zaman düz zeminler üzerine koyulmalıdır Makinayı s...

Page 46: ...sağlamak için 20 saniyeliğine otomatik olarak kapanır Makina boşaltım devrini tamamladıktan sonra otomatik olarak yeniden çalışmaya başlar Emiş safhasında su deposu 50 sn den önce boşalır ve başlığın iç kısmında yer alan şamandıra emme fonksiyonunu yarıda keser Makinayı çalışma devrini tamamlaması için bırakınız Emilen pislikler boşaltma hortumunun C sonunda bulunan filtre D tarafından toplanır Bo...

Page 47: ...aranti haklarını ortadan kaldırır Garanti yıpranmasının makinanın kullanımından doğan doğal bir sonuç olduğu tüketim parçalarını kapsamaz örn hortum başlıkları contalar hareketli parçalar gibi YETKİLENDİRİLMEMİŞ VEYA ONAYLANMAMIŞ GARANTİ KAPSAMINDAKİ ŞİKAYETLERDEN KAYNAKLANAN TÜM ÜCRETLER BORÇ KAYDEDİLİR MAKİNANIN ELDEN ÇIKARILMASI Elektrikli veya elektronik bir aletin sahibi yasa gereğince elektr...

Page 48: ...за деца и други лица или животни не съзнаващи действията си Всяка употреба различна от посочените в настоящото упътване може да създаде опасност и поради тази причина трябва да бъде избягвана Преди да изпразните резервоара изключете апарата и отстранете щепсела от електрическия контакт Проверявайте апарата преди всяка употреба Когато апаратът работи избягвайте да поставяте отвора за засмукване бли...

Page 49: ...работи почистите нито го мийте с водна струя Във влажни помещения например в баня апаратът трябва да бъде свързван самокъмелектрическиконтакти снабденис диференциален прекъсвач При евентуални съмнения обърнете се към електротехник Старателно проверявайте дали кабелът щепселът или други части от апарата са повредени и ако е така не използвайте в никакъв случай апарата а се обърнете към сервиз по по...

Page 50: ...работен цикъл от около 50 секунди апаратътсеизключваавтоматичноза20секунди за да позволи изпразването на резервоара След приключване на цикъла на изпразване апаратът стартира автоматично Ако по време на фазата на засмукване апаратът се напълни преди изтичане на 50 секунди поплавъкът който се намира във вътрешността на горната част прекъсва функцията на засмукване Оставете апаратът да завърши работ...

Page 51: ...ане на всички права по гаранцията Гаранцията не покрива консумативните елементи чието изхабяване е обичайно следствие от употребата на апарата като например жигльори уплътнения движещи се части ВСИЧКИ РАЗХОДИ КОИТО ПРОИЗТИЧАТ ОТ НЕСЪГЛАСУВАНИ ИЛИ НЕПРИЗНАТИ ГАРАНЦИОННИ ПРЕТЕНЦИИ ЩЕ СЕ ЗАПЛАЩАТ ИЗХВЪРЛЯНЕ Като собственик на електрически или електронен апарат законът съгласно Директива UE 2002 96 CE...

Page 52: ... Orice altă utilizare faţă de cele indicate în acest manual poate constitui un pericol şi deci trebuie evitată Înainte de golirea containerului stingeţi aparatul şi deconectaţi ştecherul de la priza de curent Controlaţi aparatul înainte de orice folosire Când aparatul este în funcţiune evitaţi apropierea orificiul de aspirare de părţi delicate ale corpului precum ochii gura urechile Nu lăsaţi copi...

Page 53: ...iorate şi în acest caz nu folosiţi în nici un caz aparatul ci adresaţi vă Serviciului de asistenţă pentru repararea acestuia În cazul folosirii prelungitoarelor electrice asiguraţi vă că acestea se află pe suprafeţe uscate şi protejate de eventualii stropi de apă Încazulrăsturnăriiaparatului serecomandă să l ridicaţi înainte de stingerea acestuia Nu folosiţi solvenţi şi detergenţi agresivi Aparatu...

Page 54: ...omat timp de 20 sec pentru a permite golirea containerului După terminarea ciclului de golire aparatul porneşte din nou în mod automat Dacă în timpul fazei de aspirare rezervorul se umple înainte de 50 sec flotorul care se află în interiorul capului superior întrerupe funcţia de aspirare Lăsaţi ca aparatul să şi termine ciclul de lucru Murdăria aspirată este colectată de filtrul D situat în partea...

Page 55: ...onal fără autorizaţia noastră duce la pierderea tuturor drepturilor de garanţie Garanţia nu acoperă piesele de consum a căror uzură este o consecinţă naturală a utilizării aparatului ca de exemplu duze garnituri piese în mişcare TOATE COSTURILE DERIVATE DIN RECLAMAŢII ÎN PERIOADA GARANŢIEI NEAUTORIZATE SAU NERECUNOSCUTE VOR FI IMPUTATE CLIENTULUI ELIMINARE Ca proprietar al unui aparat electric sau...

Page 56: ...njihovog djelovanja Svaka druga upotreba od one koja je prikazana u ovom priručniku može biti opasna pa se mora izbjegavati Prije nego ispraznite bačvu ugasite aparat i izvadite električni utikač iz utičnice Prije upotrebe kontrolirajte aparat Dok aparat radi izbjegavate staviti maleni otvor za usisivanje blizu delikatnih dijelova tijela kao što su oči usta uši Ne dopustite da se djeca igraju s el...

Page 57: ... ih popravili obratite se na Servis za asistenciju U slučaju da upotrebljavate električne produžetke osigurajte da se naslone na suhu površinu i da budu zaštićeni prije eventualnog prskanja vode U slučaju okretanja aparata preporučuje se da ga najprije ponovno dignete a nakon toga da ga ugasite Ne upotrebljavajte jake rastopine ili deterdžente Aparat mora biti postavljen na ravnu površinu Aparat v...

Page 58: ...50 sekundi aparat se automatski ugasi za 20 sekundi da bi omogućio ispražnjavanje bačve Nakon završenog ciklusa ispražnjavanja aparat počinje ponovno automatski raditi Ako se za vrijeme faze usisavanja rezervoar napuni prije 50 sekundi plovak koji se nalazi u unutrašnjosti glave aparata prekine funkciju usisavanja Ostavite da aparat završi radni ciklus Usisanu nečistoću filtar D sakupi na kraju od...

Page 59: ...va dijelove koje se istroše i čije trošenje je prirodna posljedica upotrebe aparata kao što su štrcaljke brtve dijelovi koji se kreću SVI NASTALI TROŠKOVI U SLUČAJU REKLAMACIJE ZA VRIJEME GARANCIJE KOJI NISU BILI OVLAŠTENI ILI PRIZNATI BIT ĆE ZADUŽENI UNIŠTAVANJE Vlasniku električnog ili elektronskog aparata Zakon u skladu s direktivama EU 2002 96 CE od 27 siječnja 2003 godine o otpacima električn...

Page 60: ...oľvek iné použitie ako je uvedené v tomto návode na použitie môže byť nebezpečné preto je potrebné sa mu vyhýbať Pred vyprázdnením nádrže prístroj vypnite a vytiahnite zástrčku zo zásuvky elektrického prúdu Pred každým použitím prístroj dôkladne skontrolujte Keď je prístroj v prevádzke nepribližujte nasávaciu trubicu k citlivým častiam tela ako sú oči ústa uši Nenechávajte deti hrať sa s elektrick...

Page 61: ...ívajte ale obráťte sa na servisné centrum a nechajte ho opraviť V prípade že dôjde k použitiu elektrických predlžovacích káblov uistite sa aby boli položené na suchom povrchu chránenom pred prípadnými postrekmi vody Pokiaľ by sa prístroj prevrátil doporučujeme abz ste prístroj najskôr zdvihli a potom ho vypli Nepoužívajte riedidlá a agresívne čistiace prostriedky Prístroj musí byť vždy položený na...

Page 62: ...j na 20 sekúnd automaticky vypne aby sa mohla nádrž vypustiť Po ukončení cyklu vypúšťania sa prístroj znovu automaticky zapne Ak sa počas fázy vysávania nádrž zaplní v čase kratšom ako 50 sekúnd plavák nachádzajúci sa vo vnútri hlavy preruší proces vysávania Nechajte dokončiť pracovný cyklus prístroja Vysávané nečistoty zbiera filter D umiestnený na konečnej časti vypúšťacej hadice C Uistite sa či...

Page 63: ...našej strany oprávnenie spôsobí prepadnutie všetkých nárokov na záruku Záruka sa nevzťahuje na diely podliehajúce opotrebovaniu ktoré je spôsobené bežným používaním prístroja ako sú napríklad trysky tesnenia pohyblivé časti VŠETKY NÁKLADY KTORÉ VZNIKNÚ V PRÍPADE NEOPRÁVNENÝCH ALEBO NEUZNANÝCH REKLAMÁCIÍ BUDÚ PRIPÍSANÉ REKLAMUJÚCEJ STRANE LIKVIDÁCIA Majiteľovi elektrického alebo elektronického prís...

Page 64: ...Vsaka različna uporaba od tiste ki je prikazana v tem priročniku je lahko nevarna pa se jo zato morate izogibati Prej preden ste izpraznili sod ugasnite aparat in izvlecite električni vtikač iz vtičnice Pred uporabo kontrolirajte aparat Ko aparat deluje se izogibajte postaviti odprtinico za sesanje blizu delikatnih delov telesa kot so oko usta in uho Ne dovolite da se otroci igrajo s električnim a...

Page 65: ...orabljati ampak jih morate popraviti in se obrniti na Servis za Asistenco Če uporabljate električne podaljške se prepričajte da se naslanjajo na suho površino in da bodo zaščitene pred eventualnim škropljenjem z vodo Če se aparat prevrne priporočamo da ga najprej dvignete in potem ugasnete Ne uporabljajte močnih raztopin ali detergentov Aparat morate postaviti na ravno površino Aparat vlecite samo...

Page 66: ...sekund aparat se avtomatski ugasi za 20 sekund da bi omogočil izpraznjevanje soda Po končanem ciklusu izpraznjevanja aparat začne delovati ponovno avtomatski Če se za časa faze vsesavanja rezervoar napolni pred 50 sekundami plovec ki se nahaja v notranjosti glave aparata prekine funkcijo vsesavanja Pustite da aparat konča delovni ciklus Vsesano nesnago zbira filter D ki se nahaja na koncu cevi za ...

Page 67: ...zgubi pravico na garancijo Garancija ne pokriva dele ki so izrabljeni zaradi naravnih posledic uporabe aparata kot so šobe tesnila deli ki se vrtijo VSI NASTALI STROŠKI ZARADI REKLAMIRANJA ZA ČASA GARANCIJE KI NISO BILI POOBLAŠČENI ALI PRIZNANI BODO ZADOLŽENI ODVAJANJE Lastniku električnega ali elektronskega aparata zakon v skladu s smernicami ES 2002 96 CE od 27 januarja 2003 z ozirom na odpadke ...

Page 68: ...лиц или животных не отдающих себе отчет в своих действиях Прибор следует применять только по назначению в соответствии с рекомендациями данного руководства Любое другое использование может быть опасно и поэтому не допускается Перед опорожнением бака выключите прибор и выньте вилку из розетки электрической сети Проверяйте аппарат перед каждым использованием При включенном приборе не подносите всасы...

Page 69: ...находиться в поле зрения очистки и не мойте его под струей воды Во влажных помещениях например в ванной прибор должен подключаться только к розеткам с дифференциальным выключателем При возникновении сомнений следует обратиться к электрику Тщательно проверьте не поврежден ли шнур штепсель или какая либо другая часть прибора В случае обнаружения повреждений категорически запрещается использовать при...

Page 70: ... нужного места По завершении рабочего цикла продолжающегося ок 50 секунд прибор автоматически выключается на 20 секунд чтобы можно было опорожнить бак По окончании цикла опорожнения аппарат включается автоматически Если во время фазы всасывания бак наполняется раньше чем через 50 секунд то поплавковый выключатель находящийся внутри головки прерывает функцию всасывания Подождите до завершения рабоч...

Page 71: ... нами персоналаприводиткпотеревсехгарантийных прав Гарантия не распространяется на изнашиваемые части износ которых является естественным следствием эксплуатации прибора например форсунки прокладки движущиеся детали ВСЕ РАСХОДЫ ВОЗНИКШИЕ В СЛУЧАЕ НЕОБОСНОВАННЫХ ИЛИ НЕПРИЗНАННЫХ ГАРАНТИЙНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ БУДУТ ОТНЕСЕНЫ НА СЧЕТ ВЛАДЕЛЬЦА ПРИБОРА УТИЛИЗАЦИЯ Вам владельцу электронного или электрического п...

Page 72: ...арин що не відповідають за свої дії Прилад слід застосовувати тільки за призначенням відповідно до рекомендацій даного посібника Будь яке інше використання може бути небезпечним і тому не допускається Перед спорожненням бака вимикніть прилад і вийміть вилку з розетки електричної мережі Перевіряйте апарат перед кожним використанням При ввімкненому приладі не підносьте всмоктувальні насадки до очей ...

Page 73: ...олі зору У вологих приміщеннях наприклад у ванні прилад повинен підключатися тільки дорозетокздиференціальнимперемикачем вимикачем При виникненні сумнівів слід звернутися до електрика Ретельно перевірте неушкодженність шнуру штепселя або будь якої іншої частини приладу У випадку виявлення ушкоджень категорично забороняється використовувати прилад і слід звернутися до Служби технічної допомоги для ...

Page 74: ...ися потрібного місця По завершенню робочого циклу що триває близько 50 секунд прилад автоматично вимикається на 20 секунд щоб можна було спорожнити бак По закінченню циклу спорожнювання апарат вмикається автоматично Якщо під час фази всмоктування бак наповнюється раніше ніж через 50 секунд то поплавковий вимикач що перебуває усередині головки перериває функцію всмоктування Почекайте до завершення ...

Page 75: ...сіх гарантійних прав Гарантія не поширюється на частини що зношуються зношування яких є природним наслідком експлуатації приладу наприклад форсунки прокладки рухливі деталі що рухаються УСІ ВИТРАТИ ЩО ВИНИКЛИ У ВИПАДКУ НЕОБҐРУНТОВАНИХ АБО НЕВИЗНАНИХ ГАРАНТІЙНИХ ПРЕТЕНЗІЙ БУДУТЬ ВІДНЕСЕНІ НА РАХУНОК ВЛАСНИКА ПРИЛАДУ УТИЛІЗАЦІЯ Вам власникові електронного або електричного приладу закон відповіднодоД...

Page 76: ...HNB 1600 cod 7 300 0213 02 2007 T I P Technische Industrieprodukte GmbH Siemenstrasse 17 D 74915 Waibstadt www tip pumpen de ...

Reviews: