background image

 

 

 

 

 

Η

 

αντλία

 

θα

 

πρέπει

 

να

 

λειτουργεί

 

μόνο

 

μέσα

 

στην

 

περιοχή

 

λειτουργίας

 

που

 

αναφέρεται

 

πάνω

 

στην

 

πινακίδα

 

της

 

 

Η

 

ξηρή

 

λειτουργία

δηλαδή

 

η

 

λειτουργία

 

χωρίς

 

νερό

θα

 

πρέπει

 

να

 

αποφεύγεται

 

μια

 

και

 

η

 

απουσία

 

νερού

 

είναι

 

πιθανό

 

να

 

προκαλέσει

 

υπερθέρμανση

 

της

 

αντλίας

Η

 

υπερθέρμανση

 

αυτή

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

σημαντική

 

ζημιά

 

στην

 

συσκευή

Επιπλέον

 

αυτό

 

σημαίνει

 

ότι

 

πολύ

 

ζεστό

 

νερό

 

θα

 

κυκλοφορεί

 

μέσα

 

στο

 

σύστημα

 

με

 

αποτέλεσμα

 

να

 

υπάρχει

 

κίνδυνος

 

καψίματος

 

της

 

αντλίας

Εάν

 

η

 

αντλία

 

υπερθερμανθεί

παρακαλούμε

 

να

 

αποσυνδέσετε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

 

και

 

να

 

αφήσετε

 

την

 

αντλία

 

να

 

κρυώσει

 

 

Παρακαλούμε να μην εκθέτετε την αντλία σε υγρασία (πχ κοντά σε εκτοξευτές που βρίσκονται

 

σε λειτουργία).Επίσης μην εκθέτετε την συσκευή στην βροχή. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν

 

συνδέσεις που να στάζουν πάνω από την αντλία. Η αντλία δεν θα πρέπει να λειτουργεί σε

 

υγρό περιβάλλον. Τέλος βεβαιωθείτε ότι η αντλία και οι συνδέσεις της ηλεκτρικής τροφοδοσίας

 

βρίσκονται τακτοποιημένες σε μία αδιάβροχη θέση.

 

 

 

Η αντλία δεν πρέπει να λειτουργεί με τον σωλήνα τροφοδοσίας κλειστό.

 

 

 

Καθ

’ 

όν

 

χρόνο

 

η

 

συσκευή

 

είναι

 

στο

 

ρεύμα

 

δεν

 

θα

 

πρέπει

 

ποτέ

 

κανείς

 

να

 

βάζει

 

τα

 

δάχτυλα

 

του

 

κοντά

 

στο

 

άνοιγμα

 

της

 

αντλίας

 

Κάθε φορά που θέτετε την αντλία σε λειτουργία, θα πρέπει να βεβαιώνεστε ότι η αντλία είναι καλά στερεωμένη και 

ασφαλισμένη. Η συσκευή θα πρέπει πάντοτε να είναι σε όρθια θέση, πάνω σε μία ομαλή και επίπεδη επιφάνεια.

 

Παρακαλούμε να επιθεωρήσετε οπτικά την αντλία προτού την θέσετε σε λειτουργία. Η επιθεώρηση αυτή 

αναφέρεται κυρίως στο καλώδιο της ηλεκτρικής τροφοδοσίας και στον ρευματολήπτη (φις). Βεβαιωθείτε επίσης ότι 

όλες οι βίδες είναι καλά σφιγμένες και επιβεβαιώστε την καλή κατάσταση όλων των συνδέσεων. Μία ελαττωματική 

αντλία δεν πρέπει ποτέ να χρησιμοποιείται. Σε οποιαδήποτε περίπτωση ζημιάς, η αντλία θα πρέπει πάντοτε να 

ελέγχεται από ένα ειδικευμένο τεχνικό.

 

Πριν να τεθεί η αντλία σε λειτουργία για πρώτη φορά θα πρέπει να εξαερώσετε πλήρως το σώμα της αντλίας (8). 

Για τον σκοπό αυτό θα πρέπει να γεμίσετε εντελώς το σώμα της αντλίας (8), μέσω της ειδικής οπής πλήρωσης 

(9), με νερό. Βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχουν διαρροές στο σύστημα. Κατόπιν κλείστε την οπή πλήρωσης 

αεροστεγώς. Συνιστάται να εξαερώσετε και τον σωλήνα αναρρόφησης (2) γεμίζοντας τον με νερό. Είναι αλήθεια 

ότι οι ηλεκτραντλίες της σειράς 

T.I.P. GP 

είναι αυτόματης αναρρόφησης και μπορούν να τεθούν σε λειτουργία 

γεμίζοντας μόνο το σώμα της αντλίας με νερό. Στην περίπτωση αυτή όμως η αντλία θα χρειαστεί κάποιο διάστημα 

έως ότου αναρροφήσει το υγρό που πρόκειται να αντληθεί και έως ότου φθάσει στον επιθυμητό βαθμό 

λειτουργίας. Επιπρόσθετα, με τον τρόπο αυτό μπορεί να χρειαστεί η αντλία να γεμίσει αρκετές φορές. Αυτό 

εξαρτάται από το μήκος και την διάμετρο του σωλήνα αναρρόφησης. Μετά την πλήρωση, ανοίξτε κάποιο άνοιγμα 

(7) στον σωλήνα κατάθλιψης, πχ μία βάννα, έτσι ώστε, κατά την διάρκεια της αναρρόφησης, να μπορέσει να 

διαφύγει ο αέρας που είναι εγκλωβισμένος μέσα στο σύστημα.

 

Βάλτε το φις σε μία πρίζα με τάση 230

V AC. 

Κατόπιν εκκινήστε την αντλία πατώντας τον διακόπτη on/off.  Μόλις 

το νερό αρχίσει να ρέει ομοιόμορφα και χωρίς φυσαλίδες αέρα το σύστημα είναι έτοιμο προς λειτουργία. Για να 

σταματήσετε την αντλία πατήστε και πάλι τον διακόπτη on/off. Μόλις σταματήσετε την αντλία μπορείτε να κλείσετε 

και την βάνα που βρίσκεται στον σωλήνα κατάθλιψης.

 

Εάν η αντλία είχε παραμείνει εκτός λειτουργίας για μεγάλο χρονικό διάστημα, θα πρέπει να επαναλάβετε όλα τα 

παραπάνω στάδια, προκειμένου να την θέσετε εκ νέου σε λειτουργία.

 

Οι ηλεκτρικές αντλίες της σειράς 

T.I.P. GP

, είναι εφοδιασμένες με ένα, ενσωματωμένο, θερμικό προστασίας του 

κινητήρα. Σε περίπτωση υπερφόρτισης, ο κινητήρας θα σβήσει από μόνος του και θα ξεκινήσει και πάλι όταν 

κρυώσει. Για πιθανά προβλήματα και τον τρόπο επίλυσης τους, παρακαλούμε να αναφερθείτε

 

στο κεφάλαιο 

«

Συντήρηση και Επίλυση Προβλημάτων

». 

 

8. 

Αυτοματοποίηση με ειδικά εξαρτήματα 

 

Το μοντέλο αυτό έχει την ικανότητα να δίνει την πίεση που τυχόν απαιτείται για την αυτοματοποίηση του 

συστήματος. Στο περιβάλλον αυτό, ο όρος αυτόματο σημαίνει ότι μπορούμε να έχουμε στην διάθεσή μας το νερό 

όποια στιγμή το χρειαστούμε, σαν να το παίρναμε από το δίκτυο. Ανοίγοντας  ή κλείνοντας απλά μία βρύση, ή 

κάποια άλλη διάταξη κατανάλωσης. 

 

Για την αυτοματοποίηση θα χρειαστείτε ένα ηλεκτρονικό, ή μηχανικό σύστημα ελέγχου, το οποίο μπορεί να 

τοποθετηθεί εύκολα και γρήγορα. Σαν επιπρόσθετο χαρακτηριστικό, ορισμένα από αυτά τα συστήματα, 

προσφέρουν μία πολύ αποτελεσματική προστασία από φθορές που μπορεί να προκληθούν από «ξηρή 

λειτουργία» της αντλίας, μια και έχουν την

 

ικανότητα να σταματούν την αντλία όταν διαπιστώσουν έλλειψη νερού.

 

Στην γκάμα μας υπάρχουν μερικά, ιδιαίτερα αξιόπιστα και δοκιμασμένα, συστήματα ελέγχου. Για περισσότερες 

πληροφορίες μπορείτε να επισκεφθείτε την ιστοσελίδα μας www.tip

-

pumpen.de ή να αποτανθείτε σε ένα 

εξειδικευμένο αντιπρόσωπο μας.

 

47

Summary of Contents for GP 4500 INOX

Page 1: ...nálati utasítás KERTI SZIVATTYÚ 51 Instrukcja użytkowania POMPA OGRODOWA 58 Uživatelský návod ZAHRADNÍ ČERPADLO 65 Kullanım Talimatı BAHÇE POMPASI 72 Упътване за употреба ГРАДИНСКА ПОМПА 79 Instructiuni de utilizare POMPĂ DE GRĂDINĂ 86 Upute za uporabu VRTNA CRPKA 93 Návod na použitie ZÁHRADNÉ ČERPADLO 100 Navodila za uporabo VRTNA ČRPALKA 107 Инструкция по эксплуатации САДОВЫй НАСОС 113 ІНСТРУКЦІ...

Page 2: ...h změn 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU Declaración CE de conformidad La empresa T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemenstr 17 D 74915 Waibstadt declara bajo su propia res ponsabilidad que los productos mencionados abajo cumplen los requisitos de las sigiuentes directivas de la CE y modifica ciones sucesivas 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU AB Konformite Beyanı Biz ...

Page 3: ...головним вимогам наведених нижче директив ЄС та усіх подальших змін до них 2006 95 EC 2004 108 EC 2000 14 EC 2011 65 EU EG försäkran om överensstämmelse Vi företaget T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstrasse 17 D 74915 Waibstadt försäkrar som ensam ansvarig att de nedan nämnda produkterna uppfyller de grundläggande kraven i nedan angivna EU direktiv och alla efterföljande ändringar 2...

Page 4: ... dieser Gebrauchsanweisung verursacht werden Schäden in Folge einer Missachtung von Anweisungen und Vorschriften dieser Gebrauchsanweisung fallen nicht unter Garantieleistun gen Bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung gut auf und legen sie bei der Weitergabe des Gerätes bei Mit dem Inhalt dieser Gebrauchsanweisung nicht vertraute Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen Dieses Gerät kann von Kind...

Page 5: ...it in einer Stunde 40 gleichmäßig verteilt 40 gleichmäßig verteilt Länge Anschlusskabel 1 5 m 1 5 m Kabelausführung H07RN F H07RN F Gewicht netto 6 6 kg 10 3 kg Garantierter Schallleistungspegel LWA 2 80 dB 84 5 dB Gemessener Schallleistungspegel LWA 2 78 5 dB 83 dB Schalldruckpegel LpA 2 70 1 dB 77 dB Abmessungen B x T x H 35 x 18 x 25 cm 37 x 21 x 28 cm Artikel Nummer 30108 30106 1 2 Die Werte w...

Page 6: ... keine Schwingungen oder Spannungen auf die Pumpe einwirken Außerdem dürfen die Anschlussleitungen keine Knicke oder ein Gegenge fälle aufweisen Beachten Sie bitte auch die Abbildungen die sich als Anhang am Ende dieser Gebrauchsanweisung befinden Die Zahlen und anderen Angaben die in den nachfolgenden Ausführungen in Klammern genannt sind beziehen sich auf diese Abbildungen 5 2 Installation der A...

Page 7: ...artenteichen nur über einen Trenn transformator betrieben werden Bitte fragen Sie Ihren Elektrofachbetrieb ob die jeweils genannten Vorraussetzungen bei Ihnen erfüllt sind 6 Elektrischer Anschluss Das Gerät verfügt über ein Netzanschlusskabel mit Netzstecker Netzanschlusskabel und Netzstecker dürfen nur durch Fachpersonal ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Tragen Sie die Pumpe nicht ...

Page 8: ...äuse mit Wasser befüllt wird In diesem Fall wird die Pumpe jedoch einige Zeit benötigen bis sie die Förderflüssigkeit angesaugt hat und die Förderfunktion aufnimmt Außerdem ist bei diesem Vorgehen möglicherweise die mehrmalige Befüllung des Pumpengehäuses erforderlich Dies hängt von Länge und Durchmesser der Ansaugleitung ab Öff nen Sie nach dieser Befüllung vorhandene Absperrvorrichtungen in der ...

Page 9: ... Pumpe fördert keine Flüssigkeit 1 2 3 Das Pumpengehäuse ist nicht mit Flüssigkeit befüllt Eindringen von Luft in die Ansaugleitung Ansaughöhe und oder Förderhöhe zu hoch 1 2 a b c d 3 Das Pumpengehäuse mit Flüssigkeit befüllen siehe Abschnitt Inbetriebnahme Überprüfen und sicherstellen dass die Ansaugleitung und alle Verbindungen dicht sind der Eingang der Ansaugleitung inkl Rück schlagventil in ...

Page 10: ... genaue Beschreibung erleichtert eine zügige Repara tur 3 Bevor Sie Ihr defektes Gerät zur Reparatur bringen oder einsenden entfernen Sie bitte alle hinzugefügten An bauteile die nicht dem Originalzustand des Gerätes entsprechen Sollten bei der Rückgabe des Gerätes solche Anbauteile fehlen übernehmen wir dafür keine Haftung 11 Bestellung von Ersatzteilen Die schnellste einfachste und preiswerteste...

Page 11: ...uctions Any damage caused as a result of the nonobservance of the instructions and regulations contained in the present operating instructions shall not be covered by the warranty terms Please keep these operating instructions in a safe place and hand them on together with the device should you ever dispose of it Persons not conversant with the contents of these operating instructions must not use...

Page 12: ... 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominal performance 550 Watt 1 200 Watt Protection type IP44 IP44 Suction port 30 93 mm 1 female 30 93 mm 1 female Pressure port 30 93 mm 1 female 30 93 mm 1 female Max flow rate Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Max pressure 4 2 bar 5 0 bar Max delivery height Hmax 1 42 m 50 m Max suction height 9 m 9 m Max size of the solids being pumped 3 mm 3 mm Max permissible operating pres...

Page 13: ...ments for the connectors The intake of the suction line has to be equipped with a check valve 3 or non return valve and an intake filter 4 The filter will keep away larger dirt particles contained in the water which might clog or even damage the piping The check valve will prevent the pressure to escape after the pump has cut out Moreover it simplifies the venting of the suction line by enabling w...

Page 14: ...n cable with a cable section 3 x 1 0 mm and rubber sheath which at least corresponds to that of the unit s own connection cable see Technical data cable type and which is labelled with the relevant abbreviation according to the VDE German Association for Electrical Electronic Information Technologies The mains plug and other connections must be splashproof 7 Putting into operation Please observe t...

Page 15: ... 8 Automation with special accessories The present model is capable of rendering the pressure which may be required for automation should need be In this context the term of automation means that the liquid being discharged can be used just as if taken from the water mains Simply by opening or shutting water taps or consumer elements For automation you will need an electronic or mechanic control s...

Page 16: ...at the temperature of the liquid being pumped and the environment do not exceed the max admissible values 4 The pump does not reach the desired pressure 1 2 Refer to section 2 2 Worn pump wheel 1 2 Refer to section 2 2 Please contact the customer service department 10 Warranty The present device was manufactured and inspected according to the latest methods The seller warrants for faultless materi...

Page 17: ...spare parts The fastest most simple and cheapest way of ordering spare parts is through the internet On our www tip pumpen de website you will find a convenient spare part shop where you can order spare parts with just a couple of clicks In addition this is also the place where we publish comprehensive information and valuable tips on our products and accessories introduce new devices and present ...

Page 18: ... sont pas couverts par la garantie Gardez ce mode d emploi il doit être transmis à tout usager à qui on aurait cédé la pompe Les personnes non familiarisées avec le contenu de ce manuel d utilisation ne doivent pas utiliser cet appareil Cet appareil ne peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes à capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant...

Page 19: ...00 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Tension de réseau Fréquence 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Puissance absorbée 550 Watt 1 200 Watt Type de protection IP44 IP44 Raccord d aspiration 30 93 mm 1 filetage femelle 30 93 mm 1 filetage femelle Raccord de refoulement 30 93 mm 1 filetage femelle 30 93 mm 1 filetage femelle Débit maximum Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Pression maxi 4 2 bar 5 0 bar Hauteur d élévation maxi...

Page 20: ...isez un tuyau d aspiration 2 ayant un diamétre égal à celui de la tête d aspiration 1 de la pompe Dans le cas où la hauteur d aspiration HA serait supérieure à 4 mètres il est recommandé d utiliser un tuyau d un diamètre plus grand que 25 avec rétrécissements correspondants aux raccordements La tête du tuyau d aspiration doit avoir une soupape de retenue 3 avec filtre d aspiration 4 Le filtre tien...

Page 21: ...ctrique doit être équipé d un disjoncteur différentiel à haute sensibilité 30 mA DIN VDE 0100 739 Utilisez uniquement une rallonge dont la section 3 x 1 0 mm et la gaine en caoutchouc correspondent au moins à celles du câble de raccordement de l appareil voir les Caractéristiques techniques version du câble et présentant le marquage correspondant conformément à la norme VDE La fiche secteur et les...

Page 22: ...teint automatiquement et redémarre après avoir refroidi Pour les causes possibles et la réparation voir chapitre Entretien et détection des pannes 8 Automatisation avec accessoires spéciaux Ce modèle dispose de la pression nécessaire pour si besoin est effectuer une automatisation Cela veut dire que le liquide débité peut être utilisé comme provenant d une conduite d eau en ouvrant ou fermant des ...

Page 23: ...dépassent pas les valeurs maximales 4 La pompe n atteint pas la pression désirée 1 2 Voir point 2 2 La roue de roulement est usée 1 2 Voir point 2 2 Contactez le service après vente 10 Garantie Cet appareil a été construit et contrôlé selon les méthodes les plus modernes Le revendeur garantit un état parfait du matériel et une fabrication parfaite conforme à la legislation du pays dans lequel l ap...

Page 24: ...te www tip pumpen de a un magasin comfortable ce qui vous permet de faire une commande de pièces de rechange simplement en cliquant En plus nous y publions des informations détaillées et des conseils importants concernants nos produits et accessoires Nous y présentons des nouvautés et produits nouveaux des trends et des innovations de la technique des pompes 12 Service En cas de demande d interven...

Page 25: ...za di avvertenze e disposizioni contenute in tali istruzioni non sono coperti da garanzia Conservare con cura queste istruzioni e consegnarle insieme al macchinario ad un eventuale possessore successivo Il presente dispositivo non deve essere utilizzato da persone che non abbiano familiarità con il contenuto delle presenti istruzioni d uso Il dispositivo può essere utilizzato da bambini di età sup...

Page 26: ...re i limiti massimi e minimi di temperatura indicati 3 Dati tecnici Modello GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Tensione rete frequenza 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potenza nominale 550 Watt 1 200 Watt Grado di protezione IP44 IP44 Attacco di aspirazione 30 93 mm 1 filettatura interna 30 93 mm 1 filettatura interna Attacco di mandata 30 93 mm 1 filettatura interna 30 93 mm 1 filettatura interna Portata m...

Page 27: ...oni tra parentesi contenuti nelle esposizioni che seguono si riferiscono alle sopraddette illustrazioni 5 2 Installazione delle condutture di aspirazione A capo delle condutture di aspirazione devono essere disposti una valvola antiriflusso con un filtro di aspirazione Utilizzare una conduttura di aspirazione 2 dello stesso diametro dell attacco di aspirazione 1 della pompa In caso di un altezza m...

Page 28: ... possono essere sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolo Non trasportare la pompa per il cavo e non utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore olio e spigoli vivi I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a disposizione Il responsabile dell installaz...

Page 29: ...dal diametro della conduttura di aspirazione Dopo l operazione di riempimento aprire i dispositivi di blocco presenti nella condotta forzata 7 per esempio un rubinetto affinché durante l aspirazione l aria venga eliminata Inserire la spina in una presa a corrente alternata di 230 V Accendere la pompa intervenendo sull interruttore di accensione spegnimento Quando il liquido viene pompato regolarme...

Page 30: ... siano immerse nel liquido di convogliamento la valvola antiriflusso si raccordi ermeticamente con il filtro di aspirazione e che non sia bloccata lungo la conduttura di aspirazione non siano presenti sifoni pieghe inclinazioni o restringimenti Modificare il montaggio in modo che l altezza di adescamento e o la prevalenza non superino i valori massimi 3 La pompa si spegne dopo un breve tempo di at...

Page 31: ...loce riparazione 3 Prima di portare o spedire il macchinario in riparazione si prega di smontare i componenti aggiunti che non appartengono alla situazione originale dello stesso Non si risponde di eventuale mancata restituzione di tali componenti al momento della riconsegna del macchinario 11 Ordinazione di pezzi di ricambio Il modo piu facile veloce ed economico per ordinare pezzi di ricambio e ...

Page 32: ... de las instrucciones y requisitos de este manual de instrucciones Los daños que resulten del incumplimiento de las instrucciones y los requisitos de este manual de instrucciones no están cubiertos por la garantía Guarde este manual de instrucciones y adjúntelas en caso de transmisión del dispositivo No se autoriza el uso de este aparato a aquellas personas que no estén familiarizadas con el conte...

Page 33: ...íquido bombeado no debe pasar la temperatura máxima o quedar debajo de la temperatura mínima mencionadas en los datos técnicos 3 Datos técnicos Modelo GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Tensión Frecuencia 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Potencia nominal 550 vatios 1 200 vatios Tipo de protección IP44 IP44 Conexión de la aspiración 30 93 mm 1 rosca interior 30 93 mm 1 rosca interior Conexión de la presión 3...

Page 34: ...tas ilustraciones 5 2 Instalación del tubo de aspiración La aperatura del tubo de aspiración debe disponer de una válvula de retención con filtro de aspiración Utilice un tubo de aspiración 2 que tenga el mismo diámetro de la conexión de aspiración 1 de la bomba En caso de una altura máxima de aspiración HA de más de 4 m se recomienda la utilización de un tubo de aspiración que sea 25 de diámetro ...

Page 35: ...ados en los datos técnicos deben corresponder con la tensión existente La persona responsable de la instalación tiene que garantizar que la conexión eléctrica tenga la puesta a tierra correspondiente a las normas La conexión eléctrica debe estar equipada con un disyuntor diferencial de alta sensibilidad FI interruptor 30 mA DIN VDE 0100 739 Utilice únicamente un cable de extensión cuya sección 3 x...

Page 36: ...o es bombeado uniformemente y sin mezcla de aire el sistema está preparado Para apagar la bomba apríete nuevamente el interruptor disyunctor Los mecanismos de cierre presentes en el tubo de presión pueden ser nuevamente cerrados Si la bomba no ha estado en uso por largo tiempo nuevamente es necesario de repetir las instrucciones de la puesta en marcha Las bombas eléctricas de la serie T I P GP est...

Page 37: ... conexión eléctrica no corresponde con los datos que están indicados en la placa de identificación Partículas sólidas atascan la bomba o el tubo de aspiración El líquido es muy espeso La temperatura del líquido o del ambiente es muy alta 1 2 3 4 Compruebe con un equipo GS de seguridad comprobada la tensión en las líneas del cable de alimentación tenga en cuenta las indicaciones de seguridad Elimin...

Page 38: ... de la posible pérdida de estos accesorios añadidos 11 Pedido de piezas de repuesto La manera más simple económica y rápida para pedir piezas de repuesto es por internet Nuestra página web www tip pumpen de dispone de un mercado virtual extenso de piezas de repuesto que hace posible un pedido mediante de pocos clics Más allá de esto publicamos allí informaciones amplias y valiosas recomendaciones ...

Page 39: ...ntstaat door het niet navolgen van aanwijzingen en instructies in deze handleiding Schade die ontstaat door het niet navolgen van aanwijzingen en instructies in deze handleiding valt tevens niet onder de garantiedekking Bewaar deze handleiding goed en voeg deze bij het toestel als u dit aan anderen doorgeeft Personen die niet op de hoogte zijn van deze gebruiksaanwijzing mogen dit apparaat niet ge...

Page 40: ...bijtende explosieve of andere gevaarlijke vloeistoffen De temperatuur van de te verpompen vloeistof mag niet boven resp onder de in de technische gegevens aangegeven maximum resp minimumtemperatuur liggen 3 Technische gegevens Model GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Netspanning frequentie 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Nominaal vermogen 550 Watt 1 200 Watt Beschermingsklasse IP44 IP44 Zuigaansluiting 30 ...

Page 41: ...g De cijfers en andere gegevens die hierna tussen haakjes worden vermeld verwijzen naar deze afbeeldingen 5 2 Installatie van de aanzuigleiding De ingang van de aanzuigleiding moet van een terugslagventiel met aanzuigfilter zijn voorzien Gebruik een aanzuigleiding 2 die dezelfde diameter heeft als de zuigaansluiting 1 van de pomp Bij een aanzuighoogte HA van meer dan 4 m is het echter raadzaam een...

Page 42: ...uik het snoer niet om de stekker uit het stopcontact te trekken Bescherm de stekker en het netsnoer tegen hitte olie en scherpe randen De gebruikte netspanning moet met de in de technische gegevens aangegeven waarden overeenstemmen De persoon die verantwoordelijk is voor de installatie moet verzekeren dat de elektrische aansluiting beschikt over een aarding die beantwoordt aan de norm De elektrisc...

Page 43: ...pnieuw de aan uitschakelaar om de pomp uit te zetten Eventueel aanwezige afsluitapparaten in de drukleiding kunnen dan weer worden gesloten Als de pomp langere tijd buiten bedrijf is geweest moeten de beschreven stappen opnieuw worden doorlopen voor het toestel weer in gebruik kan worden genomen De elektrische pompen uit de serie T I P GP beschikken over een geïntegreerde thermische motorbeveiligi...

Page 44: ...sche motorbeveiliging is geactiveerd 1 2 3 4 De stroomaansluiting is niet in overeenstemming met de gegevens op het typeplaatje Vaste deeltjes verstoppen de pomp of aanzuigleiding De vloeistof is te dik De temperatuur van de vloeistof of de omgeving is te hoog 1 2 3 4 Met een gekeurd apparaat de spanning op de leidingen van de aansluitkabel controleren neem de veiligheidsinstructies in acht Versto...

Page 45: ...erdelen bij teruggave van het toestel ontbreken zijn wij hiervoor niet aansprakelijk 11 Bestelling van reserveonderdelen De snelste eenvoudigste en voordeligste manier om reserveonderdelen te bestellen is via internet Op onze website www tip pumpen de vindt u een comfortabele onderdelenshop waar u met slechts enkele clicks onderdelen kunt bestellen Bovendien vindt u op deze website uitgebreide inf...

Page 46: ...μη εφαρμογή των οδηγιών και των προφυλάξεων που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών Οποιαδήποτε ζημιά σημειωθεί σαν αποτέλεσμα της μη τήρησης των οδηγιών και των κανονισμών που περιέχονται στις παρούσες οδηγίες χρήσεως δεν θα καλύπτεται από τους όρους της εγγύησης Παρακαλούμε να κρατήσετε τις οδηγίες αυτές σε ένα ασφαλές μέρος και να τις δώσετε μαζί με το μηχάνημα εάν ποτέ το πουλήσετε Δεν επ...

Page 47: ... LpA 2 70 1 dB 77 dB Διαστάσεις Πλάτος x Βάθος x Ύψος 35 x 18 x 25 cm 37 x 21 x 28 cm Κωδικός προϊόντος 30108 30106 1 2 Οι αναφερόμενες μέγιστες τιμές επιτεύχθηκαν με ένα καθαρό στόμιο εξόδου χωρίς στένωση Οι εκπομπές θορύβου μετρήθηκαν σύμφωνα με τις προδιαγραφές του προτύπου EN 12639 Μέθοδος μέτρησης σύμφωνα με το πρότυπο EN ISO 3744 3 Συνιστώμενες Χρήσεις Οι αντλίες κήπου της T I P είναι πολύ α...

Page 48: ...ρους κραδασμών ή τάνυσης Επιπλέον οι σωληνώσεις δεν θα πρέπει να έχουν στριψίματα μπερδέματα ή ανάποδη κλίση Παρακαλούμε να μελετήσετε τις επεξηγηματικές εικόνες που περιέχονται σαν προσάρτημα στο τέλος των οδηγιών αυτών Οι αριθμητικές και άλλες λεπτομέρειες που αναφέρονται μέσα σε παρενθέσεις αφορούν τις εικόνες αυτές 5 2 Εγκατάσταση του σωλήνα αναρρόφησης Η είσοδος του σωλήνα αναρρόφησης θα πρέπ...

Page 49: ...υή θα πρέπει να έχει βιδωθεί σταθερά στο έδαφος στα σημεία πρόσδεσης που παρέχονται παρακαλούμε ανατρέξτε στο κεφάλαιο Σταθερή εγκατάσταση 6 Ηλεκτρική σύνδεση Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με ένα καλώδιο ηλεκτρικής τροφοδοσίας και ένα ρευματολήπτη φις Το καλώδιο και το φις θα πρέπει εάν χρειαστεί να αντικαθίστανται από ένα ειδικευμένο ηλεκτρολόγο για να αποφύγετε κάθε περίπτωση κινδύνου Παρακαλούμε ...

Page 50: ...φησης και μπορούν να τεθούν σε λειτουργία γεμίζοντας μόνο το σώμα της αντλίας με νερό Στην περίπτωση αυτή όμως η αντλία θα χρειαστεί κάποιο διάστημα έως ότου αναρροφήσει το υγρό που πρόκειται να αντληθεί και έως ότου φθάσει στον επιθυμητό βαθμό λειτουργίας Επιπρόσθετα με τον τρόπο αυτό μπορεί να χρειαστεί η αντλία να γεμίσει αρκετές φορές Αυτό εξαρτάται από το μήκος και την διάμετρο του σωλήνα ανα...

Page 51: ...ervice ή στο κατάστημα από το οποίο αγοράσατε την συσκευή σας Οποιαδήποτε άλλη επισκευή πέραν αυτών που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα θα πρέπει να γίνεται αποκλειστικά και μόνο από εξειδικευμένο προσωπικό Παρακαλούμε να έχετε υπόψιν σας ότι εγγυήσεις για ζημιές που προκλήθηκαν από λανθασμένες απόπειρες επισκευής δεν θα γίνονται δεκτές και το εργοστάσιο δεν θα φέρει ουδεμία ευθύνη για τυχόν άλλε...

Page 52: ...ωματικά υλικά ή κατασκευή θα αποκαθίστανται δωρεάν Οποιοδήποτε πρόβλημα παρουσιαστεί θα πρέπει να αναφέρεται αμέσως μόλις ανιχνευθεί Η εγγύηση καθίσταται άκυρη σε περίπτωση επέμβασης στο μηχάνημα από τον αγοραστή ή κάποιο τρίτο πρόσωπο Ζημιές προερχόμενες από λάθη κατά την μεταφορά τον χειρισμό την εγκατάσταση ή την αποθήκευση καθώς και ζημιές προερχόμενες από φυσικές καταστροφές ή άλλους εξωτερικ...

Page 53: ...λακτικά Ο γρηγορότερος απλούστερος και φθηνότερος τρόπος για να παραγγείλετε ανταλλακτικά είναι μέσω Διαδικτύου Στον δικτυακό μας τόπο www tip pumpen de θα βρείτε ένα βολικό ηλεκτρονικό κατάστημα παραγγελίας ανταλλακτικών όπου μπορείτε να παραγγείλετε τα ανταλλακτικά σας μόνο με μερικά κλικ Επίσης στον δικτυακό αυτό τόπο δημοσιεύουμε πληροφορίες και συμβουλές για τα διάφορα προϊόντα και αξεσουάρ μ...

Page 54: ... hagyása miatt következnek be A használati utasítás előírásainak és útmutatásainak figyelmen kívül hagyása miatt bekövetkezett károk nem esnek a garancia alá Jól őrizze meg ezt a használati utasítást és a készülék továbbadása esetén mellékelje A jelen használati útmutató tartalmát nem ismerő személyek ezt a készüléket nem használhatják Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott f...

Page 55: ...nyabb hőmérséklet alá 3 Műszaki adatok Modell GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Hálózati feszültség frekvencia 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Névleges teljesítmény 550 Watt 1 200 Watt Védelmi fokozat IP44 IP44 Szívóoldali csatlakozás 30 93 mm 1 belső menetes 30 93 mm 1 belső menetes Nyomóoldali csatlakozás 30 93 mm 1 belső menetes 30 93 mm 1 belső menetes Max átfolyás Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Max nyomá...

Page 56: ...átmérőjével Ha a szívómagasság HA több mint 4 m mindenesetre ajánlatos egy 25 kal nagyobb átmérőméretet választani ennek megfelelő szűkítőkkel a csatlakoztatáshoz A szívótömlő bemenetének szívószűrővel 4 ellátott visszacsapó szeleppel 3 kell rendelkeznie A szűrő a vízben található durvább szennyező részecskéket távol tartja amelyek a szivattyút vagy a tömlőrendszert eltömíthetik vagy károsíthatják...

Page 57: ...100 739 Kizárólag olyan hosszabbító kábelt használjon melynek keresztmetszete 3 x 1 0 mm és gumi köpenye legalább a készülék tápvezetékének megfelel lásd Műszaki adatok kábelváltozat és VDE szerinti megfelelő jelzéssel van ellátva A hálózati csatlakozóknak és csatolásoknak védve kell lenniük a fröccsenő vízzel szemben 7 Üzembe helyezés Kérjük vegye figyelembe a használati utasítás végén mellékletb...

Page 58: ...n részben vannak leírva 8 Automatizálás speciális tartozékkal Ez a modell rendelkezik a szükséges nyomással hogy szükség esetén automatizálni lehessen Az automatizálás azt jelenti hogy a szállított folyadékot úgy lehet használni mint a vízcsapból a vízcsapok vagy más fogyasztók egyszerű nyitásával vagy zárásával Az automatizáláshoz elektronikus vagy mechanikus vezérlőrendszerre van szükség amely n...

Page 59: ...át nyújt a kifogástalan anyagra és hibamentes elkészítésre a mindenkori ország törvényes előírásai szerint amelyben a berendezést vásárolják A garancia ideje a vásárlás napjától kezdődik az alábbi feltételek szerint A garancia ideje alatt minden olyan hibát a költségek térítése nélkül megszűntetünk amely anyag vagy gyártási hibára visszavezethető A reklamációkat közvetlenül annak megállapítása utá...

Page 60: ...koztatjuk a szivattyú technológia területéről 12 Szerviz Garanciális igények vagy működési zavarok esetén keresse fel a vásárlás helyét Csak EU országok számára Elektromos készüléket soha ne dobjon a háztartási hulladék közé A 2012 19 EU számú az elektromos és elektronikai berendezések hulladékaival foglalkozó EU irányelv és annak a nemzeti jogba való átültetése alapján az elhasználódott elektromo...

Page 61: ...iejszej instrukcji Gwarancja nie obejmuje uszkodzeń będących wynikiem lekceważenia zaleceń i wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji Zachowaj niniejszą instrukcję i przekaż ją wraz z urządzeniem w przypadku jego dalszej sprzedaży Osoby które nie zapoznały się z treścią instrukcji użytkowania urządzenia nie mogą z niego korzystać Dopuszcza się możliwość korzystania z urządzenia przez dzieci pow...

Page 62: ...ych lub innych niebezpiecznych cieczy Minimalna i maksymalna temperatura tłoczonej cieczy powinna mieścić się w granicach podanych w tabeli Dane techniczne 3 Dane techniczne Modell GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Napięcie sieciowe częstotliwość 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Moc znamionowa 550 W 1 200 W Klasa ochronności IP44 IP44 Przyłącze ssące 30 93 mm 1 gwint wewnętrzny 30 93 mm 1 gwint wewnętrzny ...

Page 63: ...w załączniku do niniejszej instrukcji Liczby i inne dane ujęte w tekście w nawiasach odnoszą się do załączonych rysunków 5 2 Instalacja przewodu ssawnego Wejście przewodu ssawnego powinno posiadać zawór przeciwzwrotny z filtrem ssawnym Używaj przewodu ssawnego 2 o średnicy odpowiadającej średnicy przyłącza ssawnego 1 pompy Przy wysokości zasysania HA przekraczającej 4 m zaleca się oczywiście zasto...

Page 64: ...a zagrożeń zlecaj wymianę kabla przyłączeniowego i wtyczki wyłącznie wykwalifikowanym elektrykom Nigdy nie przenoś pompy trzymając jej za kabel Nie ciągnij również nigdy za kabel w celu wyciągnięcia wtyczki sieciowej z gniazdka Chroń wtyczkę i kabel przyłączeniowy przed działaniem wysokich temperatur ostrymi brzegami i olejem Wartości podane w tabeli Dane techniczne muszą być zgodne z dostępnym na...

Page 65: ...ręcić istniejące zawory odcinające w przewodzie tłocznym 7 np kurek aby podczas zasysania mogło ujść powietrze Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda prądu zmiennego o wartości 230 V Następnie uruchom pompę naciskając włącznik sieciowy Równomierne pompowanie cieczy pozbawionej mieszanki powietrza oznacza gotowość systemu do pracy W celu wyłączenia pompy ponownie naciśnij włącznik sieciowy M...

Page 66: ...jście przewodu ssawnego włącznie z zaworem przeciwzwrotnym są zanurzone w cieczy zawór przeciwzwrotny z filtrem ssawnym zakręca się szczelnie i nie jest zablokowany wzdłuż przewodów ssawnych nie ma syfonów zagięć zmiennych kierunków nachylenia przewężeń Zmiana instalacji w sposób ustalający wysokość zassania i lub tłoczenia poniżej maksymalnej wartości 3 Pompa przez chwilę pracuje i zatrzymuje się...

Page 67: ...dny opis umożliwi sprawne rozpatrzenie reklamacji 3 Przed dostarczeniem uszkodzonego urządzenia do naprawy usuń wszystkie elementy dodane do oryginalnego urządzenia Nie ponosimy odpowiedzialności za brak takich elementów po dokonaniu naprawy urządzenia 11 Zamawianie części zamiennych Najszybszą najprostszą i najbardziej korzystną metodą zamawiania części zamiennych jest złożenie zamówienia przez I...

Page 68: ...ředpisů uvedených v tomto návodu k použití Na škody v důsledku nerespektování pokynů a předpisů uvedených v tomto návodu k použití se nevztahují poskytovaná záruční plnění Řádně si uschovejte tento návod k použití a při prodeji zařízení nezapomeňte jej k němu přiložit Osoby neseznámené s obsahem tohoto návodu k použití nesmějí tento přístroj používat Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věk...

Page 69: ...í závit 30 93 mm 1 vnitřní závit Výtlačná přípojka 30 93 mm 1 vnitřní závit 30 93 mm 1 vnitřní závit Max dopravní množství Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Max Tlak 4 2 barů 5 0 barů Max dopravní výška Hmax 1 42 m 50 m Max nasávací výška 9 m 9 m Max velkost přečerpávaných pevných těles 3 mm 3 mm Max povolený provozní tlak 6 barů 6 barů Min teplota prostředí 5 C 5 C Max teplota prostředí 40 C 40 C Min te...

Page 70: ...y obsažené ve vodě které mohou ucpat anebo poškodit čerpadlo anebo systém vedení Zpětný ventil zabraňuje poklesu tlaku po vypnutí čerpadla Kromě toho zjednodušuje odvzdušnění nasávacího vedení jeho naplněním vodou Zpětný ventil s nasávacím filtrem tedy vstup do nasávacího vedení se musí nacházet minimálně 0 3 m pod povrchem čerpané kapaliny HI Zabrání se tak nasávání vzduchu Kromě toho musíte dbát...

Page 71: ...í odpovídají alespoň připojovacímu vedení zařízení viz Technické údaje provedení kabelu a který je označen příslušnou zkratkou podle VDE Síťové zástrčky a konektory musejí být odolné vůči stříkající vodě 7 Uvedení do provozu Respektujte prosím také obrázky které jsou uvedené v příloze na konci tohoto návodu k použití Obsahují číslice a jiné údaje které jsou v následujícím textu uváděny v závorkách...

Page 72: ...ykonat automatizaci systému Automatizace znamená že dopravovanou kapalinu lze využívat podobně jako při odběru z vodovodu jednoduchým otevřením anebo uzavřením vodního kohoutku anebo jiných spotřebičů K automatizaci budete potřebovat elektronický anebo mechanický řídící systém který lze nainstalovat velmi jednoduše při minimálním počtu pracovních úkonů Některé řídící systémy nabízejí jako další vý...

Page 73: ...ku na bezvadné materiály a výrobu dle platných právních nařízení dané země kde jste si zařízení zakoupil a Záruční doba začíná dnem zakoupení výrobku a řídí se následujícími podmínkami Odstraníme veškeré závady bez úhrady nákladů které vznikly vadným materiálem nebo zaviněním výroby Závady ohlašujte neprodleně hned po jejich zjištění Záruční práva zanikají v případě zákroku třetí osoby Škody vznik...

Page 74: ...ktuálních trendech a inovacích z oblasti technologie čerpadel 12 Servis V případě uplatňování záručních nároků anebo při poruchách se obraťte prosím na vašeho prodejce Pouze pro země EU Elektrické přístroje nikdy neodkládejte do komunálního odpadu Na základě směrnice EU číslo 2012 19 EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních a na základě zapracování do národní legislativy musí být po...

Page 75: ...atların ve kuralların dikkate alınmaması nedeniyle meydana gelecek olan hasarlardan sorumlu değiliz İşbu kullanım talimatında yer alan talimatların ve kuralların dikkate alınmamasından dolayı meydana gelecek olan hasarlar garanti kapsamında değildir Lütfen bu kullanım talimatını özenle saklayınız ve cihazı teslim ederken beraberinde veriniz Bu kullanım kılavuzunun içeriği hakkında bilgi sahibi olm...

Page 76: ...1 200 Vat Koruma türü IP44 IP44 Vakum bağlantısı 30 93 mm 1 vida dişi 30 93 mm 1 vida dişi Basınç bağlantısı 30 93 mm 1 vida dişi 30 93 mm 1 vida dişi Azami taşıma miktarı Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Azami basınç 4 2 bar 5 0 bar Azami taşıma yüksekliği Hmax 1 42 m 50 m Azami vakumlama yüksekliği 9 m 9 m Pompalanan sert cisimlerin azami büyüklüğü 3 mm 3 mm Azami izin verilen işletim basıncı 6 bar 6 ...

Page 77: ...örmesine neden olabilecek sudaki daha iri kir parçacıklarını tutar Çek valfı ise pompanın kapanmasından sonra basıncın kaybolmasını engeller Ayrıca suyun girişiyle beraber vakum borunun havadan arındırılmasını da kolaylaştırır Vakum filtreli çek valfı yani vakum borunun girişi asgari pompalanacak olan sıvı yüzeyinin 0 3 m altında yer almalıdır HI Bu durum havanın vakumlanmasını engeller Bunun dışı...

Page 78: ...a işlemi Lütfen bu kullanım talimatının sonunda ek olarak yer alan resimlere de dikkat ediniz Takibi şekillerde parantez içerisinde yer alan sayılar ve diğer bilgiler bu resimlerle ilgilidir İlk çalıştırma işleminde kendinden vakumlu pompalarda dâhil olmak üzere mutlaka pompanın dış gövdesinin tamamen havadan arınmış olmasına yani suyla dolmuş olmasına dikkat ediniz Eğer bu havadan arındırma işlem...

Page 79: ...sı veya kapanması neticesinde kullanılmasının sağlanmasıdır Otomasyon için kolayca basit işlemlerle kurulabilecek olan elektronik veya mekanik bir kumanda sistemine ihtiyacınız olacaktır Pompalar su yetersizliği sırasında kendilerini kapattıkları için bazı kumanda sistemleri ayrıca kuru çalışmaya bağlı olarak meydana gelen hasarlara karşı oldukça etkili bir koruma avantajı sağlamaktadırlar Özellik...

Page 80: ...1 2 Bakınız madde 2 2 Müşteri servisine müracaat ediniz 10 Garanti Bu cihaz en modern yöntemlerle imal edilerek kontrol edilmiştir Satıcı satın alınan cihazın ülkesinde geçerli olan yasal mevzuatı uyarınca cihaz için kusursuz malzeme ve hatasız imalat için garanti eder Garanti süresi aşağıda belirtilen koşullar çerçevesinde satın alınan tarihte başlar Garanti süresi içerisinde malzeme veya imalat ...

Page 81: ...eştirebileceğiniz yedek parça alışveriş ortamı bulunur Bunun haricinde web sayfamızda ürünlerimizle ve aksamlarıyla ilgili kapsamlı bilgiler ve değerli öneriler yayınlıyor yeni cihazları tanıtarak pompa tekniği sektöründeki güncel eğilimleri ve yenlikleri sunuyoruz 12 Servis Garanti talebinizde veya arızalarda lütfen satış noktasına müracaat ediniz Sadece AB ülkeleri için Elektrikli cihazları çöp ...

Page 82: ...та Като производители не носим отговорност за повреди в резултат от неспазване на инструкциите и разясненията За повреди в резултат от неспазване указанията и препоръките в тази Инструкция не се признава гаранционен срок и сервиз Запазете тази Инструкция като приложение при препродаване на уреда Лица които не са запознати с настоящото ръководство за употреба не трябва да използват този уред Този у...

Page 83: ...ава определената в техническите данни максимална най висока а също и да спада под най ниската посочена температура 3 Технически данни Модел GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Напрежение в мрежата фреквенция 230 V 50 Hz 230 V 50 Hz Номинална мощност 550 Вата 1 200 Вата Вид защита IP44 IP44 Свръзка откъм страна на смукване 30 93 мм 1 вътрешен нарез 30 93 мм 1 вътрешен нарез Свръзка за обръщане 30 93 ...

Page 84: ... és más adatok amelyek az alábbi leírásokban zárójelben vannak megadva ezekre az ábrákra vonatkoznak 5 2 Монтаж на впускателната тръба Входът на засмукващата тръба трябва да има възвратен вентил с впускателен филтър Използвайте впускателна тръба 2 със същия диаметър като смукателния вход 1 на помпата Ако височината на смукване HA е повече от 4 м ра за всеки случай препоръчано е да се избере с 25 а...

Page 85: ...а да издърпате щепсела от контакта хващайки го на кабела Пазете щепсела и кабела от горещи повърхности олио и остри ръбове Дадените при технически данни стойности трябва да отговарят на валидно на мястото на инсталиране напрежение в мрежата Отговорното за изграждане лице трябва да има грижа за това че електрическият съединител да има отговарящо на стандартите заземяване Електрическата свръзка тряб...

Page 86: ...ен кран за да се избегне засмукване на въздух Включете щекера в контакт за променлив ток 230 V след това стартирайте помпата с помощта на шалтера за включване и изключване Когато течността започне да се изпомпва равномерно и без примесен въздух системата е готова за работа Помпата се спира отново с шалтера за включване и изключване След това наличните затварящи устройства по тръбата под напор мога...

Page 87: ...нася течност 1 2 3 Кутията на помпата не е напълнена с вода Въздух влязъл в смукващия провод Височината на смукване и или височината на повдигане е прекалено голяма 1 2 a б в г 3 Напълнете кутията на помпата с течност виж раздела пущане в експлоатация Проверете и се уверете че Тръбата за засмукване и всички съединения са уплътнени смукващия провод заедно с биеща обратно клапа попиват ли се в течно...

Page 88: ... такава причина която не може да се довежда до разваляне на оборудването 2 Ако донасяте или изпращате разваленото си оборудване на всяка цена приложете следните документи Фактура за покупката Описание на повредата едно по възможност точно описание улеснява ремонта в добър ритъм 3 Преди да донасяте или изпращате разваленото си оборудване молим Ви отстранявайте всички допълнително поставени части ко...

Page 89: ...bele produse ca urmare a nerespectării instrucţiunilor şi prescripţiilor acestui manual de utilizare nu sunt acoperite de garanţie Păstraţi cu grijă acest manual şi predaţi l împreună cu aparatul în cazul în care îl daţi altcuiva Persoanele care nu sunt familiarizate cu conţinutul acestor instrucţiuni de utilizare nu au permisiunea de a folosi aparatul Acest aparat poate fi utilizat de copii de pe...

Page 90: ...tt 1 200 Watt Clasa de protecţie IP44 IP44 Racord de aspiraţie 30 93 mm 1 filet interior 30 93 mm 1 filet interior Racord de presiune 30 93 mm 1 filet interior 30 93 mm 1 filet interior Debit max Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Presiunea maximă 4 2 bar 5 0 bar Înălţimea maximă de ridicare Hmax 1 42 m 50 m Înălţimea maximă de auto absorbţie 9 m 9 m Dimensiunea maximă a particulelor solide antrenate 3 mm...

Page 91: ...tru de aspiraţie 4 Filtrul reţine particulele grosiere din apă care ar putea înfunda sau deteriora pompa sau sistemul de conducte Supapa de reţinere împiedică depresurizarea după deconectarea pompei Pe lângă aceasta ajută dezaerarea conductei de aspiraţie în timpul umplerii cu apă Supapa de reţinere cu filtru de aspiraţie deci intrarea conductei de aspiraţie trebuie să se găsească la minim 0 3 m s...

Page 92: ...anta de cablu şi sunt marcate cu simbolurile corespunzătoare conform VDE Fişa de reţea şi cuplajele trebuie să fie protejate la stropirea cu apă 7 Punere în funcţiune Vă rugăm să respectaţi şi figurile care sunt ataşate la sfârşitul acestui manual de utilizare Cifrele şi alte date care sunt menţionate în paranteze în prezentarea care urmează se referă la aceste figuri La prima punere în funcţiune ...

Page 93: ...l dispune de presiunea necesară pentru a se putea executa o automatizare la cerere Automatizarea înseamnă că lichidul pompat se foloseşte ca şi din conducta de apă prin simpla deschidere sau închidere a robinetelor de apă sau a altor consumatori Pentru automatizare vă trebuie un sistem de comandă electronic sau mecanic care se poate instala foarte simplu şi cu puţine mişcări Unele sisteme de coman...

Page 94: ... nu depăşească valorile maxime permise 4 Pompa nu realizează presiunea dorită 1 2 vezi punctul 2 2 Rotor uzat 1 2 vezi punctul 2 2 Adresaţi vă la service 10 Garanţie Acest echipament a fost fabricat şi verificat conform celor mai moderne metode Comerciantul oferă o garanţie referitoare la materialele ireproşabile şi fără defecte conform legislaţiei statului în care este comercializat produsul Dura...

Page 95: ... piese Prin Internet puteţi comanda piese în modul cel mai rapid şi mai simplu Pagina noastră de web www tip pumpen de găzduieşte un magazin complet de piese de schimb şi accesorii unde comanda poate fi rezolvată prin câteva click uri În plus acolo publicăm informaţii şi idei valoroase referitoare la produsele noastre şi accesoriile acestora prezentăm echipamente noi şi informăm asupra tendinţelor...

Page 96: ...ma kao i ovim uputstvom za korištenje Tako nastale štete nisu pokrivene jamstvom Sačuvajte ove upute a kod dalje prodaje priložite ih uz proizvod Osobe koje nisu upoznate sa sadržajem priručnika za uporabu ne smiju upotrebljavati ovaj uređaj Ovaj uređaj mogu upotrebljavati djeca u dobi od 8 ili više godina kao i osobe smanjenih fizičkih osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe s nedostatkom i...

Page 97: ...lna dobavna količina Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Maksimalni pritisak 4 2 bar 5 0 bar Maksimalna visina dobave Hmax 1 42 m 50 m Maksimalna visina usisa 9 m 9 m Maksimalma veličina krutih čestica 3 mm 3 mm Maksimalni dozvoljeni radni pritisak 6 bar 6 bar Minimalna temperatura okoline 5 C 5 C Maksimalna temperatura okoline 40 C 40 C Minimalna temperatura tekućine 2 C 2 C Maksimalna temperatura tekućin...

Page 98: ...sistem Nepovratni ventil spriječava smanjivanje pritiska u sistemu nakon prestanka rada pumpe Ujedno pojednostavnjuje odzračivanje usisnog voda nakon punjenja istog vodom Povratni ventil sa usisnim filterom mora biti najmanje 0 3 metra ispod površine tekućine koja se ispumpava HI To spriječava da se usiše zrak Treba paziti i na dovoljnu udaljenost usisnog dijela od dna ali i od obale potoka rijeke...

Page 99: ...e samousisne pumpe da je i tijelo pumpe potpuno odzračeno odnosno ispunjeno vodom Ukoliko to nije slučaj pumpa neće usisavati vodu Preporučljivo je ali nije obavezno i usisni vod odzračiti odnosno ispuniti vodom GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Pumpa smije raditi samo u području koje je navedeno na nazivnoj ploćici proizvoda Rad na suho rad pumpe bez dobave vode mora se spriječiti jer takav rad d...

Page 100: ...anici www tip pumpen de ili kod vašeg prodavatelja 9 Održavanje i pomoć kod smetnji Prije radova na održavanju iskopčajte pumpu iz mreže Ukoliko to ne učinite postoji opasnost od nenamjernog pokretanja pumpe Ne snosimo odgovornost za štete nastale uslijed nestručnih pokušaja popravaka Štete prouzročene nestručnim popravkom gase naše obveze iz jamstva Redovito održavanje i brižno čuvanje smanjuju o...

Page 101: ...izvedbi proizvodnji biti otklonjeni bez ikakve naplate besplatno Reklamacije treba dostaviti odmah nakon konstatiranja nedostatka Jamstvena obveza nestaje nakon zahvata kupca ili treće osobe na proizvodu Štete nastale uslijed nestručnog rukovanja ili posluživanja uslijed pogrešnog postavljanja ili skladištenja uslijed nestručne instalacije ili priključivanja ili uslijed više sile i sličnih vanjski...

Page 102: ...mo nove proizvode i trendove na polju pumpne tehnike 12 Servis U slučaju jamstvenih zahtjeva i smetnji pri radu obratite se na prodajno mjesto Samo za zemlje EU Električni uređaj nikada ne bacajte među otpad iz domaćinstva Prema Europskoj direktivi 2012 19 EU koja se bavi otpadom električnih i elektronskih uređaja i njenoj interpretaciji u međunarodno pravo istrošene električne uređaje treba priku...

Page 103: ...omto návode na použitie Na škody v dôsledku nerešpektovania pokynov a predpisov uvedených v tomto návode na použitie na nevzťahujú poskytované záručné plnenia Dobre si odložte tento návod na použitie a pri predaji zariadenia ho nezabudnite k nemu priložiť Toto zariadenie nesmú používať osoby neoboznámené s obsahom tohto návodu na obsluhu Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a staršie ako a...

Page 104: ... 50 Hz Menovitý výkon 550 Wattov 1 200 Wattov Druh krytia IP44 IP44 Nasávacia prípojka 30 93 mm 1 vnútorný závit 30 93 mm 1 vnútorný závit Výtlačná prípojka 30 93 mm 1 vnútorný závit 30 93 mm 1 vnútorný závit Max dopravné množstvo Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Max tlak 4 2 baru 5 0 baru Max dopravná výška Hmax 1 42 m 50 m Max nasávacia výška 9 m 9 m Max veľkosť prečerpávaných pevných telies 3 mm 3 mm...

Page 105: ... odporúčame zvoliť si priemer väčší o 25 s príslušnými redukciarmi pre pripojenie Na vstupe do nasávacieho vedenia musí byť osadený spätný ventil 3 s nasávacím filtrom 4 Filter zadržiava hrubé nečistoty obsiahnuté vo vode ktoré môžu upchať alebo poškodiť čerpadlo alebo systém vedení Spätný ventil zabraňuje poklesu tlaku po vypnutí čerpadla Okrem toho zjednodušuje odvzdušnenie nasávacieho vedenia j...

Page 106: ...rany FI chránič 30 mA DIN VDE 0100 739 Používajte len predlžovací kábel ktorého prierez 3 x 1 0 mm a gumový plášť zodpovedá minimálne prierezu pripojovacieho vedenia zariadenia pozri Technické údaje Vyhotovenie kábla a ktorý je označený príslušným symbolom podľa VDE Sieťová zástrčka a spojenia musia byť chránené proti striekajúcej vode 7 Uvedenie do prevádzky Rešpektujte prosím aj obrázky ktoré sú...

Page 107: ...tlakom aby sa v prípade potreby dala vykonať automatizácia systému Automatizácia znamená že dopravovaná kvapalina sa dá využívať podobne ako pri odbere z vodovodu jednoduchým otvorením alebo zatvorením vodného kohúta alebo iných spotrebičov Na automatizáciu budete potrebovať elektronický alebo mechanický riadiaci systém ktorý sa dá nainštalovať veľmi jednoducho pri minimálnom počte pracovných úkon...

Page 108: ...aliny a prostredia neprekračovala maximálne prípustné hodnoty 4 Čerpadlo nedosiahne požadovaný tlak 1 2 Pozri bod 2 2 Opotrebované obežné koleso 1 2 Pozri bod 2 2 Obráťte sa na servis 10 Záruka Toto zariadenie sme vyrobili a skontrolovali podľa najmodernejších postupov Predajca poskytuje záruku na kvalitu materiálu a bezchybné vyhotovenie v súlade so zákonnými predpismi platnými v krajine v ktorej...

Page 109: ...mpletnou predajňou náhradných dielov kde si môžete objednávku niekoľkými kliknutiami vybaviť Okrem toho na stránke nájdete aj informácie a typy týkajúce sa našich výrobkov a ich doplnkov predstavujeme tu nové modely a informujeme aj o aktuálnych trendoch a inováciách v oblasti čerpadlovej technológie 12 Servis V prípade uplatňovania záručných nárokov alebo pri poruchách sa obráťte prosím na vášho ...

Page 110: ...škode ne sodijo pod garancijo Shranite navodila ter jih v primeru prodaje izdelka priložite k izdelku Osebe ki niso seznanjene z vsebino teh navodil za uporabo naprave ne smejo uporabljati Napravo lahko otroci od 8 leta dalje in osebe z zmanjšanimi fizičnimi senzoričnimi ali mentalnimi zmožnostmi oz s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem uporabljajo pod nadzorom ali če so bili poučeni o varni upor...

Page 111: ...ina Qmax 1 2 950 l h 4 350 l h Maksimalen pritisk 4 2 bar 5 0 bar Maksimalna višina dobave Hmax 1 42 m 50 m Maksimalna višina sesanja 9 m 9 m Maksimalna velikost trdnih delcev 3 mm 3 mm Maksimalni dovoljeni delovni pritisk 6 bar 6 bar Minimalna temperatura okolja 5 C 5 C Maksimalna temperatura okolja 40 C 40 C Minimalna temperatura tekočine 2 C 2 C Maksimalna temperatura tekočine Tmax 35 C 35 C Ma...

Page 112: ...rpanju črpalke Hkrati preprečuje odzračevanje sesalnega voda po napolnitvi z vodo Povratni ventil s sesalnim filtrom mora biti najmanj 0 3 metra pod površino tekočine ki jo črpamo HI To preprečuje da bi se vsesal zrak Moramo paziti tudi na zadostno oddaljenost sesalnega dela od tal pa tudi od bregov v potoku reki barju in dr da se ne bi vsesale rastline pesek in podobno 5 3 Vgradnja tlačnega voda ...

Page 113: ... se zaradi takšnega delovanja črpalka pregreje To lahko povzroči velike okvare na izdelku Poleg tega se bo v sistemu voda zelo segrela zaradi česar lahko pride do poškodb na vodovodu Pregreto črpalko izključite iz omrežja in pustite da se ves sistem ohladi Preprečite nastanek direktne vlage na črpalki na primer pri zalivanju z deževnico Ne izpostavljajte jo padavinam Pazite da voda ki pušča na cev...

Page 114: ...e bi uporabljali jo popolnoma izpraznite tako da odprete izpustni vijak 10 Po tem črpalko operite s čisto vodo Pustite telo črpalke da se posuši s čimer boste preprečili škodo zaradi eventualne korozije Pri nizkih temperaturah lahko preostala voda v črpalki zmrzne in vam povzroči veliko škodo Čisto in suho črpalko hranite na toplem in suhem mestu V primeru motenj najprej preverite da ni napravljen...

Page 115: ...ezervnih delov V primeru reklamacij si pridržujemo pravico do popravila ali zamenjave okvarjenih delov ter zamenjave naprave Zamenjani deli preidejo v našo last V kolikor je škoda na napravi povzročena namerno ali so nastala zaradi malomarnosti proizvajalca zahtev za odškodnino ne sprejemamo Nadaljnje zahteve iz garancije niso možne Kupec lahko garancijo uveljavlja s predložitvijo računa o nakupu ...

Page 116: ...эксплуатацией этого аппарата Мы не несем ответственности за повреждения которые возникли в результате несоблюдения указаний и предписаний настоящей инструкции по эксплуатации На повреждения которые возникли в результате несоблюдения указаний и предписаний настоящей инструкции по эксплуатации гарантия не распространяется Хорошо храните эту инструкцию по эксплуатации и при передаче аппарата прилагай...

Page 117: ...аспределенных 40 равномерно распределенных Длинный соединительный кабель 1 5 м 1 5 м Исполнение кабеля H07RN F H07RN F Вес нетто 6 6 кг 10 3 кг Гарантированный уровень настройки звучания LWA 2 80 дБ 84 5 дБ Измеренный показатель уровня звучания LWA 2 78 5 дБ 83 дБ Уровень звукового давления LpA 2 70 1 дБ 77 дБ Размеры ширина x Глубина x высота 35 x 18 x 25 cм 37 x 21 x 28 cм Номер изделия 30108 30...

Page 118: ...ериала как тефлоновая лента может гарантировать что сборка будет герметичной При затягивании резьбовых соединений не прилагайте излишних усилий которые могут привести к повреждению При прокладке присоединительных трубопроводов следите за тем чтобы на насос не воздействовал никакой груз а также колебания или напряжения Кроме того в присоединительных трубопроводах не должно быть изгибов или обратных...

Page 119: ...0100 738 Спросите Ваших электриков соблюдены ли у Вас эти условия Эксплуатация насоса в таких местах принципиально разрешена только тогда когда насос установлен стабильно и защищен от затопления с минимальным расстоянием от края воды 2 м на стабильной опоре предохраняющей от опасности опрокидывания При этом аппарат должен прочно присоединяться винтами к основанию в предусмотренных для этого точках...

Page 120: ...ностью выпустить воздух Для этого через впускное отверстие 9 полностью заполните корпус насоса 8 водой Проверьте не появилась ли течь Снова герметично закройте впускное отверстие Убедительно рекомендуется дополнительно выпустить воздух из всасывающего трубопровода 2 т е заполнить его водой Электронасосы серии T I P GP являются самовсасывающими и поэтому могут работать даже тогда когда водой заполн...

Page 121: ...ата возможные причины и указания для их устранения Все указанные меры следует принимать только тогда когда насос отключен от сети Если Вы не можете сами устранить неисправность обратитесь в сервисную службу или в место покупки аппарата Дальнейший ремонт должен производиться только специальным персоналом Обязательно помните что повреждения вследствие неквалифицированных попыток ремонта влекут за со...

Page 122: ...тат форс мажора или других посторонних воздействий гарантия не распространяется На быстроизнашивающиеся детали например ходовое колесо контактные уплотнительные кольца гарантия не распространяется Все детали изготовляются с большой тщательностью и с использованием высококачественных материалов и рассчитаны на большой срок службы Но износ зависит от вида использования интенсивности эксплуатации и п...

Page 123: ...аты и презентуем современные тенденции и инновации в области насосной техники 12 Сервис При возникновении гарантийных требований или неисправностей обращайтесь в место покупки Вашего аппарата Только для стран ЕС Не выбрасывайте электроприборы в контейнер бытового мусора Согласно Европейской директиве 2012 19 EU об обращении со старыми электрическими электронными приборами в национальном законодате...

Page 124: ...ідальності за пошкодження що виникли в результаті недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації На ушкодження що виникли в результаті недотримання вказівок і розпоряджень цієї інструкції з експлуатації гарантія не поширюється Ретельно зберігайте цю інструкцію з експлуатації і при передачі апарата передавайте його разом з нею Особам які не прочитали цю інструкцію заборонено ви...

Page 125: ... Модель GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit Напруга в мережі частота 230 В 50 Гц 230 В 50 Гц Номінальна потужність 550 Вт 1 200 Вт Тип захисту IP44 IP44 Отвір підключення всмоктувальної сторони 30 93 mm 1 внутрішня різь 30 93 mm 1 внутрішня різь Отвір підключення напірної сторони 30 93 mm 1 внутрішня різь 30 93 mm 1 внутрішня різь Макс продуктивність насоса Qmax 1 2 950 л годину 4 350 л годину Макс ...

Page 126: ...метру як і отвір підключення насоса на стороні всмоктування 1 Якщо висота всмоктування HA більша 4 м рекомендується користатися трубами діаметром на 25 більше з відповідними звужуючими елементами в місці підключення Вхід всмоктувального трубопроводу повинен здійснюватися через зворотний клапан 3 із всмоктувальним фільтром 4 Фільтр затримує грубі частки що містяться у воді бруду що можуть забити чи...

Page 127: ...чутливий автомат захисту від струму витоку FI вимикач 30 ма DIN VDE 0100 739 Використовуйте лише подовжувальні кабелі в яких поперечний перетин 3 x 1 0 мм та гумова оболонка щонайменше відповідають з єднувальному проводу приладу див Технічні характеристики виведення кабелю та позначені відповідним символом відповідності приписам Союзу німецьких електротехніків VDE Мережеві штекери та розетки повин...

Page 128: ...і Технічне обслуговування і допомога при несправностях 8 Автоматизація за допомогою спеціального приладдя Ця модель має достатній тиск щоб при бажанні можна було її автоматизувати Автоматизація означає що рідиною яка подається насосом можна користатися як водою з водопроводу шляхом простого відкривання чи закривання крану або іншого пристрою споживання Для автоматизації Вам потрібна електронна чи ...

Page 129: ... Дотримуйте техніки безпеки Усунути закупорку Насос не годиться для цієї рідини Рідину можна розбавити Стежити за тим щоб температура рідини що перекачується і навколишнього середовища не перевищувала максимально припустимих значень 4 Насос вмикається і вимикається занадто часто 1 2 Див пункт 2 2 Зношене робоче колесо 1 2 Див пункт 2 2 Звернутися в сервісну службу 10 Гарантії Цей апарат виготовлен...

Page 130: ...несемо за це ніякої відповідальності 11 Замовлення запасных частин Найшвидша проста і економічна можливість замовити запасні частини існує через Інтернет Наша веб сторінка www tip pumpen de містить зручний магазин запасних частин у якому кількома клацаннями миші можна зробити замовлення Крім того ми публікуємо там велику інформацію і цінні вказівки що стосуються наших продуктів і приладдя представ...

Page 131: ...oni Apéndice Imagenes Aanhangsel Afbeeldingen Παράρτημα Σχέδια Φωτογραφίες Melléklet Ábrák Załącznik rysunki Příloha Obrázky Ek Resimler Приложение Картини Anexe Desene Dodatak Slike Príloha Obrázky Dodatek Slike Приложение рисунки Додаток рисунки GP 3000 INOX Kit GP 4500 INOX Kit ...

Page 132: ...rche Arrêt 4 Filtre d aspiration 10 Orifice 16 Raccord 5 Raccord de refoulement 11 Conduite de refoulement 6 Soupape de retenue 12 Poignée HA Hauteur d aspiration HI Ecart entre la surface de l eau et de l entrée du tuyau d aspiration min 0 3 m non compris dans le volume de livraison Componenti 1 Attacco di aspirazone 7 Valvola di bloccaggio 13 Piedi 2 Conduttura di aspirazione 8 Serbatoio della p...

Page 133: ...szelep 13 Talpak 2 Szívóvezeték 8 Szivattyúház 14 Hálózati csatlakozó kábel 3 Visszacsapó szelep 9 Víz betöltő helye 15 Be Kikapcsoló 4 Szívószűrő 10 Víz leengedési helye 16 Csatlakozódarab 5 Nyomáscsatlakozás 11 Nyomóvezeték 6 Visszacsapó szelep 12 Tartófül HA Szívási magasság HI A szívótömlő bemenetének távolsága a víz felszínétől min 0 3 m nincs a szállítási terjedelemben Elementy pompy szczegó...

Page 134: ...aţie 8 Corpul pompei 14 Cablu de reţea 3 Supapă de reţinere 9 Orificiul de umplere cu apă 15 Întrerupător pornit oprit 4 Filtru de aspiraţie 10 Locul de golire a apei 16 Piesă de racord 5 Racord de presiune 11 Conductă de presiune 6 Supapă de reţinere 12 Mâner transport HA Înălţimea de aspiraţie HI Distanţa de la suprafaţa apei la intrarea în conducta de aspiraţie min 0 3 m nu este cuprins în comp...

Page 135: ...ерстие для заполнения водой 15 В и выключатель 4 Приемный фильтр 10 Отверстие для выпуска воды 16 Установка 5 Напорный патрубок 11 Напорный трубопровод 6 Обратный клапан 12 Ручка HA Высота всасывания HI Расстояние между поверхностью воды и входом всасывающего трубопровода не менее 0 3 м не входит в объём поставки Функціональні деталі деталі 1 Підключення всмоктування 7 Запірний вентиль 13 Ноги 2 В...

Page 136: ...T I P Technische Industrie Produkte GmbH Siemensstraße 17 D 74915 Waibstadt Germany service tip pumpen de www tip pumpen de ...

Reviews: