3
5. Rozsah dodávky
Čerpadlo s 10m káblom, 2 trojcestný rozdeľovač, prípojné hrdlá hadíc (
∅
25 mm, 32 mm a 40 mm), návod na obsluhu.
6. Uvedenie do prevádzky/inštalácia
Obrázky s vysvetleniami sa nachádzajú v prílohe návodu na obsluhu. Čísla uvedené v nasledujúcom texte v zátvorkách
sa vzťahujú na obr. IV.
Dôležité! Čerpadlo nesmie byť prevádzkované „nasucho“, t. j. bez vody. V opačnom prípade nie sú vylúčené
poškodenia zariadenia!
•
Zariadenie sa môže uložiť buď pod vodu (ponorené) alebo mimo rybníka (suché).
•
Zariadenie musí byť umiestnené zásadne pod hladinou vody.
•
Zariadenie postavte vodorovne a stabilne na pevný podklad.
•
Teplota vody nesmie presiahnuť 35 °C.
•
Čerpadlo sa musí chrániť pred mrazom.
•
Čerpadlo môžete zapnúť po zastrčení sieťovej zástrčky do zásuvky, resp. vypnúť vytiahnutím sieťovej zástrčky.
•
Vždy dbajte na to, aby boli dodané tesnenia dobre uložené a príslušné diely čisto zaskrutkované do závitov. Nikdy
sa nepokúšajte diely spojiť silou alebo nevhodným nástrojom.
•
Hrdlo na pripojenie hadice prispôsobte použitej veľkosti hadice tým, že oddelíte nepotrebné menšie priemery hadíc
na pripájacom hrdle za použitia bežnej píly.
Prevádzkovanie zariadenia ako filtračné, resp. potôčikové čerpadlo vo vode (
Obrázok I)
•
Hrdlo na pripojenie hadice (12, 13) pripevnite na výstup čerpadla. (Obr. 1)
•
Výstup čerpadla spojte s jazierkovým filtrom alebo potôčikom. (Obr. 2)
•
Pri BPF 8000 E je možné dodávané množstvo nastaviť prostredníctvom zabudovaného regulátora dodávaného
množstva (7) zodpovedajúc aktuálnej potrebe. (Obr. 2)
•
Čerpadlo ponorte kompletne do jazierka. Do telesa čerpadla pritom vnikne voda.
•
Pre prevádzku je potrebná hĺbka vody min. 20 cm, aby čerpadlo nenasalo žiadny vzduch.
•
Čerpadlo sa smie prevádzkovať len v hĺbke ponoru (
)) max. 2 m!
•
Na zamedzenie nepotrebného znečistenia umiestnite čerpadlo vo vašom jazierku nad usadeniny bahna, pevne a
vodorovne (kamenná platňa)!
Suchá inštalácia čerpadla (
Obrázok II)
•
Zariadenie nainštalujte tak, aby nebolo vystavené priamemu slnečnému žiareniu (max. 40 °C).
•
Otvorte príchytky (4) a odoberte hornú misku (Obr. 1).
•
Odstráňte skrutky na upevnenie držiakov (9, 10). Držiaky (9, 10) vyberte z dolnej misky (Obr.. 2).
•
Čerpadlo vyberte z dolnej misky (Obr. 3).
•
Na vstup a výstup čerpadla pripevnite hrdlo na pripojenie hadice.
•
Čerpadlo opäť vložte do dolnej misky (Obr. 6).
•
Zariadenie opäť zmontujte v opačnom poradí.
•
Pripojte nasávacie a výtlačné potrubie.
7. Údržba a ošetrovanie
Na výrazné predĺženie životnosti vášho čerpadla a zabezpečenie bezchybnej funkcie odporúčame vykonávať pravidelnú
údržbu a čistenie. Každý používateľ dokáže niekoľkými úkonmi bez problémov vykonať všetky údržbové práce.
Čerpadlo na to musí byť demontované podľa popisu v kapitole 8. Všetky diely môžete čistiť nekovovou kefou
a neutrálnym čističom. Dbajte na to, aby sa do vody jazierka nedostal žiadny čistiaci prostriedok. Pred opätovným
zložením a uvedením čerpadla do prevádzky dôkladne opláchnite čistou vodou z vodovodu všetky vyčistené diely. Ak by
bolo čerpadlo pokryté silnou vrstvou vápnika, obežnú jednotku a blok motora môžete ponoriť do odvápňovacieho roztoku
pre diely z ušľachtilej ocele. K tomu zohľadnite informácie pre použitie odvápňovača.
7.1.
Intervaly údržby
Časové intervaly pre potrebné údržbové práce (kompletné čistenie) sa určujú hlavne podľa
znečistenia vody jazierka. Časové intervaly na čistenie zvoľte primerane.
Pokiaľ by ste počas údržby spozorovali poškodenia alebo opotrebovanie, príslušné diely vymeňte
(pozri Objednávka náhradných dielov).
58
Summary of Contents for BPF 8000 E
Page 3: ...1 3 2 I 3 2...
Page 4: ...II 5 2 1 3 4 6 7 8...
Page 5: ...III 2 1 3 4 5 6 7...
Page 6: ...IV...
Page 47: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 3 7 3 8 4 9 4 10 5 11 5 12 5 1 8 RCD FI 30 mA 41...
Page 51: ...5 10 vis major a 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EK 45...