background image

8

Description 

1. 

Vaporisateur

2. 

Couvercle de l’orifice de remplissage 

3.

Commande de contrôle de la vapeur

4. 

Soupape antitartre

5. 

Bouton d’autonettoyage

6. 

Bouton de vaporisation d’eau 

7. 

Bouton pour surcroît de vapeur 

8. 

Voyant Autostop 

(selon le modèle)

9. 

Cordon d’alimentation

10. 

Voyant de juste température 

11.

Commande du thermostat

12. 

Indicateur du niveau maximum d’eau

13. 

Semelle

Avant la première utilisation

•  Avant  que  vous  n’utilisiez  votre  fer  pour  la  première  fois,  nous  vous

recommandons  de  mettre  et  de  maintenir  votre  fer  à  l’horizontale
pendant  quelques  instants,  puis  d’appuyer  à  plusieurs  reprises  sur  le
bouton de surcroît de vapeur 

loin de votre tissu.

•  Il  est  possible  que  votre  fer  émette  une  odeur  inoffensive  ou  de  la

fumée au cours des premières utilisations. Ceci n’altérera pas votre fer
et ne se reproduira plus après peu de temps.

• Ne  laissez  jamais  votre  appareil  sans  surveillance  s’il  est  branché  à  une  source  d’énergie  ou  s’il  n’a  pas

refroidi pendant environ 1 heure.

•  Votre appareil émet de la vapeur, ce qui peut causer des brûlures, surtout si vous vous tenez sur un coin de

votre planche à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur quelqu’un ou sur un animal.

•  Votre  fer  doit  être  utilisé  et  posé  sur  une  surface  stable.  Lorsque  vous  posez  votre  fer  sur  son  repose  fer,

assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

•  Toute  utilisation  inadéquate  ou  contraire  aux  présentes  instructions  dégage  la  marque  de  toute

responsabilité et annule la garantie.

•  Votre  fer  à  été  conçu  pour  être  utilisé  avec  de  l’eau  du  robinet  non

traitée. Toutefois, à cause des minéraux naturels qui se trouvent dans
l’eau du robinet, il est recommandé de nettoyer votre fer une fois par
mois selon la méthode d’autonettoyage en page 10.

• 

N’utilisez jamais

un des types d’eau suivants, car ils pourraient causer

des  crachements  ou  des  taches  brunes  ou  entraîner  une  usure
prématurée de votre fer : de l’eau 100 % pure (embouteillée), de l’eau
tirée d’une sécheuse à culbutage, de l’eau parfumée, de l’eau adoucie,
de  l’eau  tirée  d’un  réfrigérateur,  de  l’eau  de  batteries,  de  l’eau  d’un
climatiseur à air, de l’eau distillée, de l’eau de pluie, de l’eau bouillie, de
l’eau filtrée, etc.

•  Le système antitarte intégré (selon le modèle) prolonge la durée de vie

du  fer  et  offre  de  meilleurs  résultats  de  repassage  en  assurant  la
constance du débit de vapeur.

Quel type d’eau faut-il utiliser?

Si votre eau est très dure, il est
recommandé de diluer l’eau du
robinet avec de l’eau purifiée
(embouteillée) dans les
proportions suivantes :
- 50 % d’eau du robinet
- 50 % d’eau purifiée
(embouteillée)
Ceci limitera la formation d’un
dépôt de tartre dans votre fer et
réduira le nombre de fois que
vous aurez à le nettoyer.

Veuillez lire ces instructions et les
conserver à titre de référence.
Retirez toute étiquette,
autocollant ou étiquette volante
sur le boîtier ou sur la semelle
avant de brancher le fer.

1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0  28/10/10  15:42  Page8

Summary of Contents for PRIMA FV30 Series

Page 1: ...PRIMA ES EN FR Mod FV30xx series 1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0 28 10 10 15 42 Pagec1...

Page 2: ...13 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0 28 10 10 15 42 Pagec2...

Page 3: ...fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 fig 10 fig 13 fig 7 1800121345 FV30XXU0_1800121345 FV30XXU0 28 10 10 15 42 Pagec3...

Page 4: ...d always be followed including the following 11 1Use iron only for its intended use 12 1To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron in water or other liquids 13 1The iron shoul...

Page 5: ...el or the iron rest make sure that the surface on which you put it is stable Any inappropriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the guar...

Page 6: ...re indicator light to turn on and off during ironing In order to avoid water leaking from the soleplate onto your garment Set the steam lever to when ironing silk or synthetic fabrics and set it to fo...

Page 7: ...anti scale valve as noted below Unplug your iron and empty the water tank Turn the Anti Scale valve fig 13 to remove it Soak the valve in white vinegar or plain lemon juice for 4 hours Rinse the valv...

Page 8: ...it Do not add any descaling agents into the water tank Perform a self cleaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the so...

Page 9: ...l usage pour lequel il a t con u 12 1 Pour vous prot ger d un choc lectrique n immergez jamais le fer dans l eau ou dans un autre liqui de 13 1 L interrupteur de marche arr t sur le fer doit toujours...

Page 10: ...ilisation inad quate ou contraire aux pr sentes instructions d gage la marque de toute responsabilit et annule la garantie Votre fer t con u pour tre utilis avec de l eau du robinet non trait e Toutef...

Page 11: ...viter que l eau ne coule par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vou...

Page 12: ...en et nettoyage Il est recommand de nettoyer la tige antitartre une fois par mois pour en enlever les accumulations de tartre Pour ce faire proc dez comme suit D branchez votre fer et videz le r servo...

Page 13: ...er N ajoutez pas de produits de d tartrage dans le r servoir eau Effectuez un autonettoyage et lisez la section Quel type d eau faut il utiliser Effectuez un autonettoyage et essuyez la semelle l aide...

Page 14: ...sido creado 12 No sumerja su aparato en agua o cualquier otro l quido para evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 Ponga siempre su aparato en la posici n Apagado antes de desconectarlo No...

Page 15: ...impieza del aparato No utilice nunca los siguientes tipos de agua que contengan residuos org nicos o elementos minerales y que puedan provocar escapes salpicaduras oscuras o un envejecimiento prematur...

Page 16: ...fig 4 Cuando su plancha est conectada el indicador de temperatura se encender hasta que haya alcanzado la temperatura m xima fig 5 6 Se apagar cuando la suela haya alcanzado la temperatura programada...

Page 17: ...durante 4 horas dentro de un vaso con zumo de lim n natural Enjuague la varilla con agua del grifo Vuelva a poner la varilla antical en su lugar Desenchufe la plancha y deje que se enfr e antes de lim...

Page 18: ...gua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles d...

Reviews: