background image

- Suspendez le vêtement à un cintre et tendez le tissu 

d’une main. La vapeur étant très chaude, ne défroissez
jamais un vêtement sur une persone mais toujours 
sur un cintre.

- Placez la commande de thermostat sur MAX, (H)
- Appuyez sur la touche Super Pressing (   ) par 

impulsions(I) et effectuez un mouvement de haut en 
bas.Visuel (J)

- Maintenez le fer à quelques centimètres du tissu pour ne 

pas brûler les textiles délicats.

Repassage à la verticale

TISSUS

POSITION DU CURSEUR

DU THERMOSTAT

POSITION RÉGLAGE

VAPEUR

LIN

COTON

LAINE

SOIE

SYNTHETIQUE

Polyester, acétate,
acrylique, polyamide

●●●

●●

= ZONE  VAPEUR

Notre conseil :

Tissus et température de repassage :

• Votre fer chauffe vite : commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température,
puis terminez par ceux qui demandent une température plus élevée;
• Si vous baissez le thermostat, attendez que le voyant se rallume avant de repasser à nouveau
• Si vous repassez un tissu fait de fibres mélangées : réglez la température de repassage sur la 
fibre la plus fragile.

- Quand vous repassez à la vapeur ou à sec, appuyez plusieurs fois de suite sur le bouton Spray pour 

humidifier le linge (F) et enlever les plis résistants.

- Vérifiez s’il y a de l’eau dans le réservoir avant d’utiliser ce bouton.

Le réglage de la température et le réglage de la vapeur

Humidifiez le linge (spray)

MAX

- Appuyez de temps en temps sur la touche Super Pressing (G)
- Respectez un intervalle de quelques secondes entre deux appuis.

- Votre fer vapeur est équipé d’un système anti-calcaire intégré (K).
- Ce système permet :
• une meilleure qualité de repassage : débit vapeur constant pendant toute la durée du repassage
• une performance durable de votre appareil.

Obtenir plus de vapeur pour défroisser 

Système anti-calcaire (selon modèle)

F

G

K

H

I

J

Summary of Contents for FV51 Series

Page 1: ...a anticalc reo integrado seg n modelo G Orificio de llenado del dep sito H Indicador luminoso del termostato Se apaga cuando se alcanza la temperatura deseada I Control de termostato Para elegir la te...

Page 2: ...aged cord or if the iron has been dropped or damaged To avoid the risk of electric shock do not disassemble the iron Contact our Consumer Service Department for examination repair or adjustment Incorr...

Page 3: ...lements contained in water during evaporation The types of water listed below contain organic waste or mineral elements that can cause spitting brown staining or premature wear of the appliance water...

Page 4: ...ress the Shot of Steam button repeatedly I moving the iron from top to bottom See illustration J Wait a couple of seconds between each use of the button H I J Press the Shot of Steam button from time...

Page 5: ...R IRON BE CAREFUL Unplug your iron and let it cool down before cleaning it M N SELF CLEANING In order to extend the life of your iron use the Self Cleaning function once a month Fill the tank of your...

Page 6: ...ptying the water reservoir If the appliance falls have it checked by a professional before using it again unseen damages may be dangerous The sole plate may be very hot Never touch it Always let it co...

Page 7: ...You have not closed the tank stopper properly The steam control is not set to the DRY position Set the thermostat in the coloured zone from to MAX Wait until the thermostat light goes out Wait a few...

Page 8: ...mismo Env elo a la f brica ver garant a en donde ser examinado y reparado Un armado incorrecto puede provocar descargar el ctricas durante la utilizaci n de la plancha 17 1Vigile atentamente todo apa...

Page 9: ...de mezclarse agua de la llave con agua desmineralizada de venta en cualquier farmac a y respetando las siguientes proporciones 50 de agua del llave 50 de agua desmineralizada Qu agua hay que evitar Du...

Page 10: ...na prenda sobre una persona siempre en una percha Ponga el control del termostato en MAX H Pulse el bot n de Extra Vapor por impulsiones I y realice un movimiento de arriba a abajo Dibujo J Mantenga l...

Page 11: ...anco o con zumo de lim n natural N Enjuague la varilla con agua del grifo Vuelva a poner la varilla anticalc rea en su lugar LA PLANCHA NO FUNCIONA SIN LA VARILLA ANTICALC REA M N LIMPIEZA AUTOM TICA...

Page 12: ...que los cables de menor amperaje pueden calentarse Si el cable el ctrico est da ado h galo cambiar en un Servicio autorizado y evitar as cualquier peligro No sumerja nunca la plancha en el agua Hay q...

Page 13: ...Ha guardado la plancha con la suela hacia abajo sobre un reposa planchas met lico Ha cerrado mal el tap n del dep sito El cursor del mando de vapor no est en la posici n SECO Coloque el termostato en...

Page 14: ...e cordon n est pas en parfait tat ou si le fer est endommag la suite d une chute ou d un choc Afin d viter tout risque de d charge lectrique n essayez pas de d monter votre appareil vous m me Envoyez...

Page 15: ...z le fer d une main et inclinez le pointe de la semelle vers le bas Pour ouvrir le bouchon du r servoir tournez le dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu faire co ncider la fl che du bo...

Page 16: ...temp rature plus lev e Si vous baissez le thermostat attendez que le voyant se rallume avant de repasser nouveau Si vous repassez un tissu fait de fibres m lang es r glez la temp rature de repassage...

Page 17: ...a tige anti calcaire tirez la vers le haut gr ce aux pr hensions situ es de chaque c t M NE JAMAIS TOUCHER L EXTREMITE DE LA TIGE Laissez tremper la tige pendant 4 heures dans un verre de vinaigre d a...

Page 18: ...ntation est endommag il doit tre imm diatement remplac par un Centre Service Agr afin d viter tout danger Pour viter tous risques communiquez avec le Service la client le de Tefal Ne plongez jamais le...

Page 19: ...ique Vous avez mal referm le bouchon du r servoir Le curseur de commande vapeur n est pas sur la position SEC Placez le thermostat sur la zone color e de MAX Attendez que le voyant s teigne Attendez q...

Page 20: ...032803 52 03...

Reviews: