background image

8

Description

1.

Vaporisateur

2.

Couvercle de l’orifice de remplissage

3.

Commande de contrôle de la vapeur

4.

Soupape antitartre

5.

Bouton d’autonettoyage

6.

Bouton de vaporisation d’eau

7.

Bouton pour surcroît de vapeur

8.

Voyant Autostop

(selon le modèle)

9.

Cordon d’alimentation

10.

Voyant de juste température

11.

Commande du thermostat

12.

Indicateur du niveau maximum d’eau

13.

Semelle

Avant la première utilisation

• Avant que vous n’utilisiez votre fer pour la première fois, nous vous

recommandons de mettre et de maintenir votre fer à l’horizontale
pendant quelques instants, puis d’appuyer à plusieurs reprises sur le
bouton de surcroît de vapeur

loin de votre tissu.

• Il est possible que votre fer émette une odeur inoffensive ou de la

fumée au cours des premières utilisations. Ceci n’altérera pas votre fer
et ne se reproduira plus après peu de temps.

• Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance s’il est branché à une source d’énergie ou s’il n’a pas

refroidi pendant environ 1 heure.

• Votre appareil émet de la vapeur, ce qui peut causer des brûlures, surtout si vous vous tenez sur un coin de

votre planche à repasser. Ne dirigez jamais la vapeur sur quelqu’un ou sur un animal.

• Votre fer doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez votre fer sur son repose fer,

assurez-vous que la surface sur laquelle vous le posez est stable.

• Toute utilisation inadéquate ou contraire aux présentes instructions dégage la marque de toute

responsabilité et annule la garantie.

• Votre fer à été conçu pour être utilisé avec de l’eau du robinet non

traitée. Toutefois, à cause des minéraux naturels qui se trouvent dans
l’eau du robinet, il est recommandé de nettoyer votre fer une fois par
mois selon la méthode d’autonettoyage en page 10.

N’utilisez jamais

un des types d’eau suivants, car ils pourraient causer

des crachements ou des taches brunes ou entraîner une usure
prématurée de votre fer : de l’eau 100 % pure (embouteillée), de l’eau
tirée d’une sécheuse à culbutage, de l’eau parfumée, de l’eau adoucie,
de l’eau tirée d’un réfrigérateur, de l’eau de batteries, de l’eau d’un
climatiseur à air, de l’eau distillée, de l’eau de pluie, de l’eau bouillie, de
l’eau filtrée, etc.

• Le système antitarte intégré (selon le modèle) prolonge la durée de vie

du fer et offre de meilleurs résultats de repassage en assurant la
constance du débit de vapeur.

Quel type d’eau faut-il utiliser?

Si votre eau est très dure, il est
recommandé de diluer l’eau du
robinet avec de l’eau purifiée
(embouteillée) dans les
proportions suivantes :
- 50 % d’eau du robinet
- 50 % d’eau purifiée
(embouteillée)
Ceci limitera la formation d’un
dépôt de tartre dans votre fer et
réduira le nombre de fois que
vous aurez à le nettoyer.

Veuillez lire ces instructions et les
conserver à titre de référence.
Retirez toute étiquette,
autocollant ou étiquette volante
sur le boîtier ou sur la semelle
avant de brancher le fer.

1800112936 FV3056U0:1800112936 FV3056U0  21/05/08  10:54  Page 8

Summary of Contents for FV30xx series

Page 1: ...PRIMA ESP ENG FR Mod FV30xx series 1800112936 FV3056U0 1800112936 FV3056U0 21 05 08 10 54 Page c1...

Page 2: ...13 1 2 3 5 6 7 8 9 10 11 12 4 1800112936 FV3056U0 1800112936 FV3056U0 21 05 08 10 54 Page c2...

Page 3: ...fig 8 fig 11 fig 12 fig 9 fig 6 fig 5 fig 4 fig 3 fig 2 fig 1 fig 10 fig 13 fig 7 1800112936 FV3056U0 1800112936 FV3056U0 21 05 08 10 54 Page c3...

Page 4: ...e 12 1To protect against a risk of electric shock do not immerse the iron or the base of the iron in water or other liquids 13 1The iron should always be turned OFF before plugging or unplugging from...

Page 5: ...el or the iron rest make sure that the surface on which you put it is stable Any inappropriate use or use contrary to these instructions releases the brand from all responsibility and renders the guar...

Page 6: ...e indicator light to turn on and off during ironing In order to avoid water leaking from the soleplate onto your garment Set the steam lever to when ironing silk or synthetic fabrics and set it to for...

Page 7: ...anti scale valve as noted below Unplug your iron and empty the water tank Turn the Anti Scale valve fig 13 to remove it Soak the valve in white vinegar or plain lemon juice for 4 hours Rinse the valve...

Page 8: ...it Do not add any descaling agents into the water tank Perform a self cleaning operation and consult the chapter What type of water should be used Perform the self cleaning operation and clean the sol...

Page 9: ...z jamais le fer ou sa base dans l eau ou dans un autre liquide 13 1 L interrupteur de marche arr t sur le fer doit toujours tre mis en position ARR T avant de bran cher ou de d brancher l appareil Ne...

Page 10: ...ilisation inad quate ou contraire aux pr sentes instructions d gage la marque de toute responsabilit et annule la garantie Votre fer t con u pour tre utilis avec de l eau du robinet non trait e Toutef...

Page 11: ...viter que l eau ne coule par la semelle sur vos v tements r glez la commande de contr le de la vapeur lorsque vous repassez de la soie ou des tissus synth tiques et r glez la pour les lainages si vou...

Page 12: ...en et nettoyage Il est recommand de nettoyer la tige antitartre une fois par mois pour en enlever les accumulations de tartre Pour ce faire proc dez comme suit D branchez votre fer et videz le r servo...

Page 13: ...r N ajoutez pas de produits de d tartrage dans le r servoir eau Effectuez un autonettoyage et lisez la section Quel type d eau faut il utiliser Effectuez un autonettoyage et essuyez la semelle l aide...

Page 14: ...evitar cualquier riesgo de descarga el ctrica 13 1 Ponga siempre su aparato en la posici n Apagado antes de desconectarlo No jale nunca del cable con un golpe seco para desconectarlo sino del enchufe...

Page 15: ...mpieza del aparato No utilice nunca los siguientes tipos de agua que contengan residuos org nicos o elementos minerales y que puedan provocar escapes salpicaduras oscuras o un envejecimiento prematuro...

Page 16: ...ig 4 Cuando su plancha est conectada el indicador de temperatura se encender hasta que haya alcanzado la temperatura m xima fig 5 6 Se apagar cuando la suela haya alcanzado la temperatura programada P...

Page 17: ...urante 4 horas dentro de un vaso con zumo de lim n natural Enjuague la varilla con agua del grifo Vuelva a poner la varilla antical en su lugar Desenchufe la plancha y deje que se enfr e antes de limp...

Page 18: ...ua utilizar Realice una auto limpieza y limpie la suela con una esponja h meda Aspire de vez en cuando los agujeros de la suela Aseg rese de que la ropa est bien aclarada para eliminar los posibles de...

Reviews: