background image

10

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Lorsque vous utilisez des appareils électriques, veillez à prendre quelques précautions
élémentaires en matière de sécurité et en particulier les suivantes :

1  Lisez entièrement ce mode d'emploi.
2  Avant l’utilisation, assurez-vous que la tension d’alimentation de votre appareil correspond bien à celle de votre

installation électrique (voir l’étiquette signalétique collée à l’arrière de l’appareil : elle indique sa tension nominale:
ex.: 120V).

3  Assurez-vous que l’ampérage indiqué sur votre compteur électrique et sur votre disjoncteur est au minimum de

15 Ampères. Si la prise de l’appareil ne rentre pas dans votre prise de courant, faites appel à un électricien
professionnel afin de remplacer la prise.

4  Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Utilisez les poignées.
5  Pour vous protéger d'un choc électrique, n’immergez pas le cordon d’alimentation, les prises de courant ou

l’appareil dans l’eau ni dans aucun autre liquide.

6  Une surveillance étroite est nécessaire lorsque tout appareil électrique est utilisé par des enfants ou à leur portée.
7  Débranchez l’appareil après usage et avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant d’installer ou d’enlever les

accessoires ou de le nettoyer.

8  N’utilisez aucun appareil électrique avec un cordon d’alimentation ou une prise endommagés, quand l’appareil

fonctionne mal ou s’il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez les appareils défectueux à
un centre de service.

9  L’usage de certains accessoires non recommandés par le fabricant pourrait occasionner des blessures.
10 N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
11 Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre le long d’une table. Ceci pourrait engendrer de graves accidents.

Ne le laissez pas au contact de surfaces chaudes.

12 Ne placez jamais l’appareil sur ou près d’un brûleur à gaz, d’une plaque électrique ou d’un four chaud.
13 Fixez toujours la prise à l’appareil en premier, puis dans la prise de courant. Pour arrêter l’appareil, appuyez sur la

touche CANCEL, puis débranchez-le.

14 N’utilisez cet appareil que pour l’usage pour lequel il a été conçu.
15 Soyez très prudent quand vous déplacez une friteuse contenant de l’huile chaude ou autre liquide chaud.
16 Assurez-vous que la poignée est correctement fixée au panier et solidement en place.

17

GARDEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS.

POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT

18 Pour une utilisation en toute sécurité, n’introduisez pas d’aliments trop volumineux dans l’appareil.
19 Après le nettoyage, assurez-vous que le couvercle et la cuve sont complètement secs avant de les utiliser.
20 Lorsque l’appareil est en fonctionnement, n’immergez ou ne relevez jamais le panier si le couvercle n’est pas

positionné sur la friteuse.

21 Respectez les quantités Min. et Max. d’huile.
22 Ne surchargez pas votre panier, respectez les quantités limites sécuritaires.
23 Ne branchez jamais votre friteuse vide (sans matière grasse).
24 Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif.
25 La matière grasse doit être filtrée régulièrement et changée toutes les 8 à 12 utilisations.
26 Ne mélangez pas plusieurs sortes de matières grasses.
27 Si vous utilisez une matière grasse solide, coupez-la en morceaux et faites-la fondre à feux doux dans un récipient

à part, puis versez-la lentement dans la cuve. Ne mettez jamais la matière grasse solide directement dans la cuve
ou le panier, car ceci pourrait abîmer l’appareil.

28 Si votre appareil est doté d’une cuve amovible, ne la retirez jamais lorsque votre friteuse est en fonctionnement.
29 Pour tout problème, contactez notre service après-vente ou allez à l’adresse Internet www.t-fal.com.

Instructions pour la polarisation

Si votre appareil est équipé d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre), ceci a pour but de réduire les risques de
chocs électriques. Cette fiche ne se branche que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas correctement dans la prise murale,
mettez-la dans l’autre sens. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien. Ne modifiez en aucune façon la prise. 

Instructions concernant le cordon d’alimentation

N’utilisez pas de rallonge; le produit est fourni avec un cordon d’alimentation court afin d’éviter que celui-ci ne s’emmêle ou
que l’on trébuche dessus.
Le cordon d’alimentation est équipé d'un connecteur magnétique amovible. Ce connecteur doit être relié directement à la
friteuse. CECI DOIT ÊTRE FAIT AVANT DE BRANCHER LE CORDON DANS LA PRISE MURALE.

Protection de l’environnement

L’emballage de votre produit est composé de matériaux recyclables. Ne le jetez pas dans votre poubelle habituelle, mais
apportez-le plutôt dans un centre de collecte sélective de votre région. Les centres de services après-vente autorisés vous
reprendront votre appareil usagé afin de procéder à sa destruction dans le respect des règles de l’environnement, sinon
apportez-le au point de collecte spécialisé prévu à cet effet.

ProFryer T-FAL Electro-5082225  27/07/06  13:14  Page 10

Summary of Contents for Family Pro-Fryer

Page 1: ...www t fal com FAMILY PRO FRYER ProFryer T FAL Electro 5082225 27 07 06 13 13 Page C1 ...

Page 2: ...5 7 1b 1a 1c 1d 1e 3a 3b 4 9 2 3 6 8 10d 10e 10f 10g 10h 10 10a 10b 10c ProFryer T FAL Electro 5082225 27 07 06 13 13 Page C2 ...

Page 3: ...4 5 6 7 9 10 11 12 1 2 3 8 ProFryer T FAL Electro 5082225 27 07 06 13 13 Page C3 ...

Page 4: ...be inserted into the appliance 19 Ensure that the lid and tank are completely dry after washing and before use 20 Never immerse the fryer basket into the hot oil or drain it without the fryer lid in place 21 The oil level must always be between the Min and Max markings 22 Do not overload the basket For safety reasons never exceed the maximum quantity 23 Never operate your fryer without any oil or ...

Page 5: ...ition fig 4 and fig 5 Filling the bowl Fill the bowl with oil The oil level should always be between the MIN and MAX level of the bowl fig 6 Do not exceed the maximum fill line as boiling oil may overflow during frying and can cause severe burns frying and can cause severe burns For best results we recommend vegetable oil If you use solid vegetable shortening cut it into small pieces and melt it i...

Page 6: ...e scrolling will be faster After the desired temperature and time have been set press the CONFIRM button The power light will switch on and the fryer will begin to heat You can fry other types of food than the ones which are pre programmed by modifying the temperature and the time of any of the menus Temperature and time follow up At the beginning of the preheating the LCD screen shows the current...

Page 7: ...u hear a click as it locks Allow excess oil to drain by letting the basket remain on the hook for a moment Remove the lid Remove the basket Serve the food Put the lid on the fryer when it is not in use To use a second time correct the oil level if necessary then follow the instructions from the beginning Switching off the deep fryer When you have finished frying unplug the deep fryer Allow the oil...

Page 8: ... shrimp 500 g 6 cups 1 1 lb 170 C 340 F 5 6 min Apple fritters 4 pieces 170 C 340 F 5 6 min FROZEN FOOD Quantity French fries maximum capacity 3 L 600 g 7 cups 1 3 lb 190 C 375 F 8 10 min French fries maximum capacity 4 L 750 g 9 cups 1 65 lb 190 C 375 F 10 12 min French fries optimal quantity 3 L 300 g 3 5 cups 0 7 lb 190 C 375 F 5 7 min French fries optimal quantity 4 L 375 g 4 5 cups 0 8 lb 190...

Page 9: ... cloth or sponge Clean the lid using a sponge and soapy water Rinse and dry carefully fig 12 The filter in the lid can be cleaned Remove the filter cover then the filter The bowl the frying basket the housing and the filter are dishwasher safe or can be immersed in soapy water Ensure that all components are dry before placing them back inside the fryer The lid is fitted with a permanent metallic f...

Page 10: ...ty blended vegetable oil Vision through the viewing window is not clear The window is not cleaned often enough or is not cleaned the right way To ensure good visibility clean the viewing window by wiping it with soap and water Allow the window to dry at room temperature or dry with a clean cotton cloth Clean as often as necessary Food does not become golden and remains soft Food is moist and conta...

Page 11: ...duct In USA Do not return the product to the retailer from whom it was purchased or to T Fal Corp T Fal Corp agrees to repair or replace the defective part or product at no charge provided that the product is returned with all shipping charges prepaid to your local authorized Service Center accompanied by proof of purchase and a letter detailing the nature of the defect Make sure that the product ...

Page 12: ... alimentstropvolumineuxdansl appareil 19Aprèslenettoyage assurez vousquelecouvercleetlacuvesontcomplètementsecsavantdelesutiliser 20Lorsquel appareilestenfonctionnement n immergezounerelevezjamaislepaniersilecouverclen estpas positionnésurlafriteuse 21RespectezlesquantitésMin etMax d huile 22Nesurchargezpasvotrepanier respectezlesquantitéslimitessécuritaires 23Nebranchezjamaisvotrefriteusevide san...

Page 13: ...5 Remplissage de la cuve Remplissez la cuve de matière grasse Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre les repères MIN et MAX de la cuve fig 6 Ne remplissez jamais la cuve au delà du niveau maximum car cela pourrait causer un débordement et des brûlures graves Pour obtenir les meilleurs résultats possibles une huile végétale est recommandée ex tournesol arachide Si vous utilisez u...

Page 14: ...e temps de cuisson clignotent Réglez le temps de cuisson en appuyant sur la touche ou Le temps de cuisson est réglable de 0 à 99 min par tranches de 30 secondes Le défilement s accélère lorsque vous appuyez de façon continue sur le bouton ou Après avoir réglé la température et le temps de cuisson désirés appuyez sur la touche CONFIRM Le voyant de mise sous tension s allume et la friteuse commence ...

Page 15: ...ppuyant sur la touche CANCEL Pour remonter le panier relevez la poignée à l horizontale jusqu à ce que vous entendiez le clic de verrouillage Laissez le panier dans cette position un moment pour égoutter les aliments Retirez le couvercle Retirez le panier Servez Refermez le couvercle lorsque la friteuse n est pas utilisée Pour une 2e cuisson ajoutez de l huile au besoin puis suivez les instruction...

Page 16: ... 6 min Ognions 300 g 3 5 tasses 0 7 lb 190 C 375 F 3 5 min Filets de poisson panés 2 morceaux 190 C 375 F 6 7 min Bâtonnets de poisson 5 morceaux 190 C 375 F 5 7 min Calamars 500 g 6 tasses 1 1 lb 190 C 375 F 4 5 min Crevettes 500 g 6 tasses 1 1 lb 190 C 375 F 4 5 min Pour obtenir les meilleurs résultats possibles et éviter les débordements lors de la cuisson des frites fraîches la cuisson traditi...

Page 17: ...toyez le couvercle de la friteuse avec une éponge et de l eau savonneuse Rincez et séchez soigneusement fig 12 Vous pouvez laver le filtre permanent situé dans le couvercle Enlevez le bouchon de filtre et retirez le filtre Mettez le panier la cuve amovible le boîtier et le filtre au lave vaisselle ou nettoyez les avec une éponge et de l eau savonneuse Séchez bien tous les composants avant de les r...

Page 18: ...travers le hublot est mauvaise Trop de cuissons sans nettoyage du hublot ou nettoyage avec un chiffon non approprié Pour une bonne visibilité nettoyez le hublot avec de l eau savonneuse Laissez séchez le hublot à l air ambiant ou essuyez le avec un linge propre en coton Nettoyez le aussi souvent qu il le faut Les aliments ne dorent pas et restent mous Les aliments sont humides ou contiennent trop ...

Page 19: ...e produit soit renvoyé tous frais d expédition payés à votre Centre de service autorisé local accompagné de la preuve d achat et d une lettre détaillant la nature du défaut Assurez vous que le produit est soigneusement emballé lorsque vous l expédiez Le service à la clientèle T FAL doit être joint par téléphone 1 800 395 8325 avant une toute démarche au cas où il serait possible de corriger le déf...

Page 20: ...S A S SEB SELONGEY CEDEX RC DIJON B 302 412 226 REF 5082225 ProFryer T FAL Electro 5082225 27 07 06 13 15 Page 18 ...

Reviews: