background image

27

  CTRL    

Cet interrupteur détermine à partir de quel type de signal
le circuit de mise en route automatique est activé

Dans  la  position 

‘CTRL’

  le  caisson  de  graves  reçoit  le

signal  de  mise  en  route  automatique  par    le  connecteur
8-broches DIN 

‘DIN IN (SC

LINK

)’

. Dans la position ‘

 

’ la

présence  d’un  signal  musical  sur  les  connecteurs
d’entrée ‘

HI LEVEL IN’

 ou 

‘CINCH IN’

 active le circuit de

mise en route automatique

Note:

Cet  interrupteur  fonctionne  uniquement  si  la  mise  en
route automatique a été activée; c’est à dire seulement si
l’interrupteur 

 est mis sur la position 

‘AUTO’

.

 

SORTIE HI LEVEL OUT

Si  le  caisson  de  graves  est  raccordé 

à

  un  amplificateur

de  puissance    (voir 

ENTREE  HI  LEVEL  IN

),  des  haut  -

parleurs  de  type  satellite  peuvent  être  raccordés  a  ces
connecteurs.

  ENTRÉE HI LEVEL IN 

*)

Si  le  signal  d’alimentation  du  caisson  est  fournit  par  un
amplificateur  de  puissance,  raccorder  les  sorties  haut  -
parleurs de l’amplificateur à ces bornes d’entrées.

Notes:

Si  vous  utilisez  les  bornes  d’entrée 

HI  LEVEL

  il  est

indispensable d’éviter les court circuits entre les bornes!

Respectez  les  polarités: 

assurez-vous  de  bien

raccorder  les  bornes 

rouges

  ‘

+

’  aux  bornes  de  sorties

rouges

 ‘

+

’ correspondantes de l’amplificateur.

  ENTRÉE CINCH IN

*)

Si  le  signal  d’alimentation  du  caisson  est  fournit  par  un
pré-amplificateur, 

raccordez 

les 

sorties 

du 

pré-

amplificateur à ces bornes d’entrée.

Ces  bornes  sont  également  utilisées  pour  raccorder  le
caisson  de  graves  à  la  sortie  “subwoofer”  d’un
processeur  surround.  Si  seulement  une  sortie  est
disponible, il suffit de raccorder celle-ci à une des bornes
d’entrée  du  caisson  (ex:  celle  de  gauche),  les  deux
entrées étant identiques.

*)  Note:

Les  bornes  d’entrées 

HI LEVEL IN

CINCH IN

  et 

DIN IN

(SC

LINK

)

  ne  doivent  pas  être  utilisées  simultanément!

Veuillez choisir préalablement le 

type de raccordement

que vous utiliserez (voir section 

‘Variantes de câblage

).

  ENTRÉE DIN IN (SC

LINK

)

*)

Borne  d’entrée  pour  les  appareils  équipés  d’une  sortie

 

SC

LINK

. Outre le signal musical, cette borne laisse

transiter  une  tension  de  commutation  qui  permet
d’activer  la  mise  en  route  automatique  ainsi  que  les
informations  nécessaires  au  contrôle  des  filtres  de
coupure de fréquence interne.

Note:

Les  appareils  non-équipées  d’une  sortie 

 

SC

LINK

peuvent  également  commuter  le  caisson  de  graves    en
position  marche/arrêt  en  utilisant  cette  borne,  dès  lors
qu’ils  sont  en  mesure  de  fournir  une  tension  de
commutation  (+5V  .  .  .  +15V).  Dans  ce  cas,  veuillez
contacter le service après vente de  

 pour obtenir un

cordon adaptateur spécifique (voire également la section

‘Spécifications’

  pour  le  câblage  du  connecteur  DIN  8-

broches 

SC

LINK

).

 

LEVEL (=Niveau)

Ce sélecteur sert à  régler l’amplification de l’unité active.
Régler  le  niveau  de  graves  pour  qu’il  correspond  au
niveau de vos enceintes satellites

  PHASE    (

 0

° 

- 180

°)

L’interrupteur “

PHASE switch”

 sert à  inverser la phase

du signal en sortie, c’est à dire tourner de 

180°

 comparé

au signal d'entrée.

Le sélecteur “

PHASE adjustor”

 permet un réglage fin de

la phase sur une plage de  

+90° 

. . .  

-90°

.

Notes:

Il peut être avantageux de changer la phase en fonction
du  positionnement  du  caisson  de  graves.  Nous  vous
suggérons  d’ajuster  le  sélecteur  jusqu’à  obtention  de  la
sensation  subjective  la  plus  agréable  dans  la  plage  des
fréquences graves/médium.

  CUTOFF FREQUENCY

(Fréquence de coupure)

Ce  sélecteur  est  utilisé  pour  ajuster  la  fréquence  de
séparation  entre  le  caisson  de  graves  et  les  enceintes
satellites..  Plus  les  enceintes  satellites  sont  grandes,
plus la fréquence de séparation doit être basse..

Ajuster la fréquence de séparation à la fréquence la plus
basse  restituée  par  les  enceintes  satellites,  sinon
l’emplacement  physique  du  caisson  de  graves  pourrait
devenir apparent lors de l’écoute.

Note:

Ce  sélecteur  fonctionne  uniquement  si  le  filtre  est  actif,
ainsi  l’interrupteur 

FILTER

 

 

doit  être  sur  la  position

‘ON CTRL’

.

Summary of Contents for TCI W 2

Page 1: ...V 1 0 Bestell Nummer Order No R f rence 9103 0323 SUBWOOFER MIT AKTIVEINHEIT AE 12 WITH ACTIVE UNIT AE 12 AVIC UNIT ACTIVE AE 12 BETRIEBSANLEITUNG USER MANUAL MODE D EMPLOI TCI W 2 TAL XW TLW 4 A...

Page 2: ...2...

Page 3: ...4 Anhang Anschlussbelegung SCLINK 34 Technische Daten 35 English 14 Appendix Pin assignments SCLINK 34 Technical specifications 35 Fran ais 24 Suppl ment Occupation des douilles SCLINK 34 Caract rist...

Page 4: ...erstklassige Verarbeitung und Spitzenqualit t Die Erzeugnisse unseres Hauses werden von qualifizierten und geschulten Fachkr ften in Handarbeit gefertigt und erst nach strengster Kontrolle freigegeben...

Page 5: ...hluss des Subwoofers an einen Endverst rker 10 2 Anschluss des Subwoofers an einen Vorverst rker 10 3 Anschluss des Subwoofers an einen Surround Decoder 11 4 Anschluss des Subwoofers an den DVD Surrou...

Page 6: ...ca 60 Minuten nach Verstummen des Musiksignals schaltet der Subwoofer automatisch in die Bereitschaftsstellung Standby die LED an der Frontseite leuchtet rot Stellung ON Befindet sich der Schalter in...

Page 7: ...einabstimmung der Phasenlage im Bereich 90 90 Hinweise Je nach Aufstellung des Subwoofers kann es vorteilhaft sein die Phasenlage zu ver ndern Die korrekte Einstellung ist so zu w hlen dass sich der g...

Page 8: ...asscheibe des Subwoo fers entfernen Dazu die vier Schrauben mit Hilfe des Inbusschl ssels l sen Reihenfolge der Rosetten mer ken Glasscheibe und Transportsicherung abnehmen Dann Glasscheibe wieder an...

Page 9: ...nd ist eine Gefahrenquelle 8 Die erforderliche Stromversorgung ist dem Aufdruck am Bedien und Anschlussfeld zu entnehmen An andere Stromversorgungen darf der Subwoofer nicht angeschlossen wer den 9 Da...

Page 10: ...rn m ssen die Lautsprecherklemmen angezogen sein Anschluss des Subwoofers an einen Vorverst rker Anschluss Diagramm 2 Schalter Reglerstellung Nr Bezeichnung ohne Steuer spannung mit Steuer spannung Ei...

Page 11: ...em Steuerspan nungs Ausgang best ckt ist so wird die Steuerspannung ber ein Adapterkabel zur DIN IN Buchse geleitet Sie l st die Einschaltautomatik aus Bei den Surround Decodern DD 1210 R und DD 1510...

Page 12: ...nschaltautomatik AUTO Steuersignal CTRL Filter ON CTRL Die Stellung der Schalter Regler und wird nach Bedarf ver ndert Schlie en Sie zun chst entsprechend der TALIS Betriebsanleitung die Aktivboxen mi...

Page 13: ...13 English...

Page 14: ...l The products manufactured by our company are hand made by highly trained and qualified staff and are only released for sale after passing the strictest quality control tests In the interests of your...

Page 15: ...g variants 1 Connecting the sub woofer to a power amplifier 20 2 Connecting the sub woofer to a pre amplifier 20 3 Connecting the sub woofer to a surround decoder 21 4 Connecting the sub woofer to the...

Page 16: ...the switching voltage at the DIN IN socket declines or about 60 minutes after the music signal ceases the sub woofer automatically switches to stand by mode the LED on the front panel glows red ON se...

Page 17: ...the position of the sub woofer We suggest that you adjust the settings until you obtain the most pleasing subjective impression in the bass mid range area CUT OFF FREQUENCY This adjustor is used to a...

Page 18: ...ectly lock them in place by tightening the nuts against the cabinet Note on the TLW 4 A sub woofer The glass sheet is secured for transport with a packing piece and this must be removed before use Thi...

Page 19: ...up in such a way that there is no chance of anyone especially children touching the back panel connections 11 With the exception of the connections and procedures described in these instructions no wo...

Page 20: ...oofer to a pre amplifier OUT CTRL PRE OUT L R Serien Nr Serial no Nr de Serie Keine Garantie Ohne original Ser Nr Leistungsaufnahme Standby Power consumption standby Puissance d entr e 1 VA PRE AMPLIF...

Page 21: ...control voltage output this control voltage is passed to the DIN IN socket via an adaptor lead This triggers the automatic power on circuit The DD 1210 R and DD 1510 R surround decoders supply a cont...

Page 22: ...s of the switches adjustors and can be changed as required First connect the active speakers to the desired signal source using a 5 pin or 8 pin DIN lead as described in the TALIS operating instructio...

Page 23: ...23 Fran ais...

Page 24: ...sembl es la main par une quipe hautement qualifi e et sont mises en vente uniquement apr s avoir pass avec succ s les tests de qualit les plus stricts Pour votre s curit nous vous conseillons de lire...

Page 25: ...30 Variantes de c blage 1 Raccordement du caisson un amplificateur de puissance 31 2 Raccordement du caisson un pr amplificateur 31 3 Raccordement du caisson un processeur surround 32 4 Raccordement...

Page 26: ...tension permanente position ON position AUTO Le caisson se met en route automatiquement d s que Une tension de commutation est pr sente l entr e du connecteur DIN IN dans ce cas l interrupteur doit tr...

Page 27: ...ue vous utiliserez voir section Variantes de c blage ENTR E DIN IN SCLINK Borne d entr e pour les appareils quip s d une sortie SCLINK Outre le signal musical cette borne laisse transiter une tension...

Page 28: ...dans la pi ce Choisir la position WALL FREE Mur Libre si le haut parleur est positionn proche d un mur ou sol choisir la position CORNER angle pour un positionnement dans un angle de la pi ce Diode en...

Page 29: ...tre retir e avant toute utilisation Ceci est fait en retirant les quatre vis l aide de la cl allen hexagonale Rep rez l emplacement de chacune des rondelles individuelles Retirez la feuille de verre e...

Page 30: ...eur amoindrit la dur e de vie de l appareil et constitue une source de danger 8 L alimentation en courant n cessaire l appareil est indiqu e sur la douille de l appareil secteur L appareil ne doit pas...

Page 31: ...rien Nr Serial no Nr de Serie Keine Garantie Ohne original Ser Nr Leistungsaufnahme Standby Power consumption standby Puissance d entr e 1 VA PRE AMPLIFICATEUR VERS L ENTR E DE L AMPLIFICATEUR DE PUIS...

Page 32: ...s transmise la borne DIN IN l aide d un cordon adaptateur Cela permettra d activer le circuit de mise en route automatique Les processeurs surround DD 1210 R et DD 1510 R fournissent une tension de co...

Page 33: ...ORDON DIN CORDON DIN DEPUIS LA SOURCE DU SIGNAL CORDON DIN 8 BROCHES SCLINK Cordon DIN 5 broches ou 8 broches Diagramme de c blage 6 Position des interrupteurs s lecteurs No But Avec tension de commut...

Page 34: ...onn es MTX 2 NF Masse Signal Masse LF ground signal earth Masse BF Masse Signal 3 NF Eingang links LF input left Entr e BF gauche 4 Schalteingang 5 V 15 V ON Switching input 5 V 15 V ON Entr e de comm...

Page 35: ...ur de phase 90 Verst rkungsregelung Regulated amplification R glage de l amplification Aktive Frequenzweiche mit variabler Trennfrequenz abschaltbar Active crossover with variable cut off frequency sw...

Page 36: ...elektroakustik GmbH Co KG Herford Germany...

Reviews: