background image

13

U S E R   M A N U A L

System

RoMedic

TM

Deutsch

FlexiGrip dient als Griffhilfe für einfacheres und aktives Aufsetzenim Bett. Für die Nutzung von FlexiGrip muss der 
Pflegebedürftigen über ausreichende Restkräfte und Körperkontrolle verfügen. FlexiGrip schränkt die Nutzung der 
Grundfunktionen Ihres Bettes nicht ein. FlexiGrip ist sowohl für einen Einsatz in häuslicher Umgebung, wie auch für den 
institutionellen Bereich geeignet. FlexiGrip ist für einen Wiedereinsatz geeignet.

FlexiGrip

FlexiGrip durch Durchstecken des Bandes durch die Öse befestigen. Vergewissern Sie sich, 
dass der Befestigungspunkt der vorgesehenen Belastung standhält.

Anbringen von FlexiGrip

Sichtprüfung

Unterziehen Sie das Hilfsmittel regelmäßigen Funktionskontrollen. Nach jeder Wäsche prüfen. Prüfen Sie Nähte und
Material auf einwandfreien Zustand. Prüfen Sie, ob das Material abgenutzt oder verblichen ist. Bei Anzeichen von
Verschleiß ist das Produkt zu verwerfen.

Sicherheitsprüfung

Mechanische Prüfung

Zerren Sie an Verschlüssen, Schlaufen und Griffen: Vergewissern Sie sich, dass die  
Verschlüsse nicht aufgehen und dass Schlaufen und Griffe der Beanspruchung standhalten.

Lesen Sie unbedingt die entsprechenden Gebrauchsanweisungen für sämtliche beim Transfer des Pflegebedürftigen 
verwendeten Hilfsmittel. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung so auf, dass sie der Anwender des Produkts rasch zur 
Hand hat. Vergewissern Sie sich, dass Sie stets über die aktuellste Version der Gebrauchsanweisung verfügen.
Die aktuellste Version steht auf unserer Website www.directhealthcaregroup.com zum Download bereit.

Lesen Sie stets die Gebrauchsanweisung

System

RoMedic

TM

Summary of Contents for FlexiGrip 6090

Page 1: ...lish Bruksanvisning Svenska Brukermanual Norsk Brugsvejledning Dansk K ytt ohje Suomi Gebrauchsanweisung Deutsch Handleiding Nederlands Manuel d utilisation Fran ais Manuale utente Italiano Manual de...

Page 2: ...Table of contents English 3 4 Svenska 5 6 Norsk 7 8 Dansk 9 10 Suomi 11 12 Deutsch 13 14 Nederlands 15 16 Fran ais 17 18 Italiano 19 20 Espa ol 21 22 Product Information 23 Accessories 23...

Page 3: ...tion and function of the assistive device regularly Always inspect the product after laundering Check to ensure that seams and material are free from damage Check to ensure that fabric is not worn or...

Page 4: ...to a sitting positioning with the help of FlexiGrip The user can also use FlexiGrip as a support for sitting on the edge of the bed Care of the product Read the product label Do not use rinse fabric s...

Page 5: ...er av hj lpmedlet Kontrollera alltid efter tv tt Kontrollera att s mmar och material r hela och fria fr n skador Kontrollera om materialet r utsatt f r n tning eller r blekt Vid tecken p slitage skall...

Page 6: ...n kan nu med hj lp av FlexiGrip kl ttra upp till sittande p egen hand Brukaren kan ven anv nda FlexiGrip som ett st d vid sittande p s ngkanten Sk tselr d L s p m rketiketten Anv nd inte sk ljmedel oc...

Page 7: ...ler av produktet Kontroller alltid etter vask Kontroller at s mmer og materiale er helt og skadefritt Kontroller om materialet er utsatt for slitasje eller er blitt bleket Ved tegn p slitasje skal pro...

Page 8: ...ip klatre opp til sittende stilling p egen h nd Brukeren kan ogs benytte FlexiGrip som en st tte ved sittende stilling p sengekanten Vedlikeholdsr d Les p produktetiketten Materiale Bruk ikke rensemid...

Page 9: ...funktionskontroller af hj lpemidlet Kontroller altid efter vask Kontroller at s mme og materiale er helt og ikke udviser tegn p beskadigelse Kontroller om materialet er udsat for slitage eller er ble...

Page 10: ...re op til siddende stilling p egen h nd ved hj lp af FlexiGrip Brugeren kan ogs benytte FlexiGrip som st tte n r han hun sidder p sengekanten Anvend ikke skyllemiddel og undg t rretumbling for optimal...

Page 11: ...minen esim s ngyn p tyyn Silm m r inen tarkastus Tarkasta apuv lineen kunto ja toimivuus s nn llisin v liajoin Tarkasta tuote aina pesun j lkeen Varmista ett saumat ja materiaali ovat ehj t Varmista e...

Page 12: ...ntoon s ngyn laidalle Potilas voi nyt kiivet FlexiGrip otenauhan avulla istuma asentoon Potilas voi my s tukeutua FlexiGrip otenauhaan istuessaan s ngyn laidalla l k yt huuhteluainetta ja v lt rumpuku...

Page 13: ...igen Funktionskontrollen Nach jeder W sche pr fen Pr fen Sie N hte und Material auf einwandfreien Zustand Pr fen Sie ob das Material abgenutzt oder verblichen ist Bei Anzeichen von Verschlei ist das P...

Page 14: ...lung hochziehen Der Pflegebed rftigen kann FlexiGrip auch als St tze beim Sitzen an der Bettkante verwenden Pflegeanleitung Lesen Sie das Produktetikett Eine l ngere Lebensdauer wird jedoch erreicht w...

Page 15: ...neren van het hulpmiddel regelmatig Inspecteer het product altijd na het wassen Controleer of de naden en het materiaal niet beschadigd zijn Controleer of de stof niet versleten of vervaald is Als er...

Page 16: ...FlexiGrip naar een zittende positie klimmen De zorgvrager kan de FlexiGrip ook gebruiken als ondersteuning bij het zitten op de rand van het bed Onderhoud van het product Lees het productlabel Gebruik...

Page 17: ...rs contr ler apr s un lavage V rifier que les coutures et les mat riaux sont intacts et non endommag s V rifier si le mat riau est us ou pali S il pr sente des signes d usure le produit doit tre mis a...

Page 18: ...ut maintenant grimper seul pour s asseoir L utilisateur peut galement utiliser FlexiGrip pour se soutenir quand il est assis au bord du lit Conseils d entretien Lire l tiquette du produit Pour une lon...

Page 19: ...ni e il funzionamento del dispositivo di ausilio Ispezionare sempre il prodotto dopo il lavaggio Verificare che le cuciture e il materiale non siano danneggiati Accertarsi che il tessuto non sia usura...

Page 20: ...ww directhealthcaregroup com Il prodotto conforme ai requisiti della Direttiva concernente i dispositivi medici 93 42 CEE Dispositivo medico di classe I Uso di FlexiGrip Trasferimento sulla dalla sedi...

Page 21: ...do y funcionamiento del dispositivo de asistencia Examine siempre el producto tras su lavado Aseg rese de que las costuras y el material no presenten desperfecto alguno Aseg rese de que el tejido no e...

Page 22: ...rio podr ahora encaramarse hasta una posici n sentada con ayuda del FlexiGrip Tambi n podr utilizar el FlexiGrip como apoyo para sentarse en el borde de la cama Cuidado del producto Consulte la etique...

Page 23: ...23 U S E R M A N U A L SystemRoMedic TM Product information Art no Product name Size 6090 FlexiGrip 1750 x 90 mm 68 8 x 3 5 9 handles Accessories Art no Product name 6091 Extension strap...

Page 24: ...of care and cost savings The philosophy behind SystemRoMedic is focused on the prevention and reduction of occupational injuries while allowing users to experience a greater sense of independence and...

Reviews: