background image

9

SK

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA

• Ubezpečte sa, že údaje na typovom štítku prístroja zodpovedajú napätiu vo vašej el. zásuvke.  

    Vidlicu napájacieho prívodu je nutné pripojiť do správne zapojenej a uzemnenej zásuvky. 

    V prípade nesprávneho zapojenia prístroja nemôže spoločnosť Vaše DEDRA, s.r.o. niesť 

    zodpovednosť za možné škody a ujmy na zdraví.
• Zabráňte, aby sa deti s týmto spotrebičom hrali. Pri používaní malými deťmi alebo v ich blízkosti  

    je treba dbať maximálnej opatrnosti. Malé deti by mali byť pod dozorom, aby bolo zaistené, že  

    sa nebudú s týmto spotrebičom hrať. Zabráňte tomu, aby sa deti s prístrojom hrali. Pri nesprávnej  

    manipulácii s prívodnou šnúrou môže dôjsť k zadušeniu dieťaťa alebo porezaniu o ostré časti.  

    Tento spotrebič nie je hračka. Obsahuje malé časti.  Chráňte tento spotrebič pred deťmi!

• Tento spotrebič nemôžu používať deti vo veku do 8 rokov. Spotrebič môžu používať staršie osoby  

    a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom  

    skúseností a znalostí, ak sú pod dozorom a boli poučené o používaní spotrebiča bezpečným  

    spôsobom a chápu prípadné nebezpečenstvá. Deti sa so spotrebičom nesmú hrať. Čistenie a  

    údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať deti, ak nie sú staršie 8 rokov a pod dozorom.  

    Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosah spotrebiča a jeho prívodnej šnúry.
• Prístroj pred čistením, údržbou, výmenou príslušenstva alebo prístupných častí, pred montážou,  

   demontážou vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky!  

    Nechajte vychladnúť!
• Ak je napájací prívod vášho spotrebiča poškodený, kontaktujte spoločnosť Vaše DEDRA s.r.o.  

    alebo jej autorizovaný servis. Elektrický prívod musí byť nahradený výrobcom, jeho servisným  

    technikom alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie.
• Spotrebič nikdy nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívodný kábel alebo vidlicu, ak  

    nepracuje správne, spadol na zem a došlo k jeho poškodeniu, alebo spadol do vody. V takých  

    prípadoch kontaktujte spoločnosť Vaše DEDRA, s.r.o. alebo jej autorizovaný servis k prevereniu  

    jeho bezpečnosti a správnej funkcie.
• Ak nechávate prístroj bez dozoru, vždy ho odpojte od napájania. Prístroj odpojte od napájania  

    aj pred montážou, demontážou alebo čistením. Pri manipulácii so spotrebičom postupujte tak,  

    aby nedošlo k poraneniu (napr. popálenie, oparenie).
• Ak je spotrebič v činnosti, zabráňte v kontaktu s nim deťom, domácim zvieratám, rastlinám a hmyzu.
• Po ukončení práce a pred každou údržbou spotrebič vždy vypnite a odpojte od el. siete 

    vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z el. zásuvky. Vidlicu napájacieho prívodu nezasunujte  

    do el. zásuvky a nevyťahujte z el. zásuvky mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
• Výrobok je určený len pre použitie v domácnostiach. Prístroj nepoužívajte v komerčných 

    prevádzkach ako napr. (v obchodoch, kanceláriách a podobných pracoviskách, v hoteloch, 

    moteloch a iných obytných prostrediach, v podnikoch zaisťujúcich nocľah s raňajkami)! 

    Nie je určený pre komerčné použitie! Nie je určený pre používanie vo vonkajšom prostredí. 

    Spotrebič nenechávajte v prevádzke bez dozoru a kontrolujte ho po celý čas prípravy potravín!
• Prístroj nikdy neponárajte do vody (ani čiastočne)!
• Po ukončení práce vždy odpojte spotrebič od el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z  

    elektrickej zásuvky.
• Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom  

    a nesmie sa ponoriť do vody. V opačnom prípade kontaktujte prosím servisné stredisko 

    spoločnosti Vaše DEDRA, s.r.o.
• Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by na neho mohli

Summary of Contents for EL19571

Page 1: ...EL19571 CZ Návod k použití SK Návod na použitie PL Sposób użycia EN Instruction manual ...

Page 2: ...imate není určen k používání uživateli včetně dětí se sníženými fyzickými smyslovými či mentálními schopnostmi či nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jim není poskytnut dohled a instrukce týkající se používání přístroje Vitvit ultimate Děti by měly být pod dohledem aby bylo zaručeno že si s přístrojem Vitvit ultimate nebudou hrát Vitvit ultimate odpovídá bezpečnostním standardům státu v němž b...

Page 3: ...n výrobcem jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace Spotřebič nikdy nepoužívejte pokud má poškozený napájecí přívodní kabel nebo vidlici pokud nepracuje správně upadl na zem a došlo k jeho poškození nebo spadl do vody V takových případech kontaktujte společnost Vaše DEDRA s r o nebo její autorizovaný servis k prověření jeho bezpečnos...

Page 4: ...inku Po 5 cyklech nepřetržitého užívání nechte přístroj odpočinout Dojde k ochlazení motoru Po 30 vteřinách nepřetržitého provozu mletí se přístroj doporučuje bezpečnostních důvodů a nechat zchladnout po dobu 5 minut Po 5 cyklech nepřetržitého užívání nechte přístroj odpočinout Dojde k ochlazení motoru Nikdy nevkládejte do nádoby tvrdé předměty Může dojít ke zranění nebo poškození nádoby a nožů Vš...

Page 5: ...te pouze dodané víko Přístroj umístěte vždy na čistou pevnou a rovnou plochu která se nezahřívá aby nemohl sklouznout Přístroj udržujte dostatečně daleko od okraje této plochy aby nemohl spadnout Při mixování či sekání potravin může dojít k tomu že se přístroj pohne z místa Z tohoto důvodu mějte VitVit Ultimate vždy pod dohledem aby nespadl z pracovní plochy Ve všech případech od přístroje v chodu...

Page 6: ... napětí VITVIT ULTIMATE je v motorové jednotce vybaven pojistkou A pro správné nasazení mixovací nádoby na motorovou jednotku Pokud není na motorovou jednotku správně nasazena nádoba s noži nedojde k její aktivaci a přístroj zůstane nefunkční dokud nebude nádoba správně nasazena Nepoužívejte žádné nářadí ani nástroje k deaktivaci pojistky Můžete způsobit úraz sobě nebo osobám ve vaší blízkosti pop...

Page 7: ...šechny ingredience vložte do vysoké mixovací nádoby Uzavřete pomocí základny s mixovacím nástavcem Můžete přidat i trochu vody 2 Důkladně uzavřete a mixujte dokud nedosáhnete požadované konzistence 1 Všechny ingredience vložte do vysoké mixovací nádoby Uzavřete pomocí základny s mixovacím nástavcem 2 Důkladně uzavřete a mixujte dokud nedosáhnete požadované konzistence 3 Pokud požadujete řidší konz...

Page 8: ...ie je určený k používaniu užívateľmi vrátane detí so zníženými fyzickými zmyslovými či mentálnymi schopnosťami či nedostatkom skúseností a znalostí ak im nie je poskytnutý dozor a inštrukcie týkajúce sa používania prístroja vitvit ultimate Deti by mali byť pod dozorom aby bolo zaručené že sa s prístrojom vitvit ultimate nebudú hrať Vitvit ultimate odpovedá bezpečnostným štandardom štátu v ktorom b...

Page 9: ...ýrobcom jeho servisným technikom alebo podobne kvalifikovanou osobou aby sa tak zabránilo vzniku nebezpečnej situácie Spotrebič nikdy nepoužívajte ak má poškodený napájací prívodný kábel alebo vidlicu ak nepracuje správne spadol na zem a došlo k jeho poškodeniu alebo spadol do vody V takých prípadoch kontaktujte spoločnosť Vaše DEDRA s r o alebo jej autorizovaný servis k prevereniu jeho bezpečnosti...

Page 10: ...o 5 cykloch nepretržitého užívania nechajte prístroj odpočinúť Dôjde k ochladeniu motora Po 30 sekundách nepretržitého chodu mletia sa prístroj odporúča z bezpečnostných dôvodov a nechať schladnúť po dobu 5 minút Po 5 cykloch nepretržitého užívania nechajte prístroj odpočinúť Dôjde k ochladeniu motora Nikdy nevkladajte do nádoby tvrdé predmety Môže dôjsť k zraneniu alebo poškodeniu nádoby a nožov ...

Page 11: ...ovacej nádoby používajte len dodané veko Prístroj umiestnite vždy na čistú pevnú a rovnú plochu ktorá sa nezahrieva aby nemohol skĺznuť Prístroj udržujte dostatočne ďaleko od okraja tejto plochy aby nemohol spadnúť Pri mixovaní či sekaní potravín môže dôjsť k tomu že sa prístroj pohne z miesta Z tohto dôvodu majte VitVit Ultimate vždy pod dozorom aby nespadol z pracovní plochy Vo všetkých prípadoc...

Page 12: ...T SMOOTHIE je v motorovej jednotke vybavený poistkou A pre správne nasadenie mixovacej nádoby na motorovú jednotku Ak nie je na motorovú jednotku správne nasadená nádoba s nožmi nedôjde k jej aktivácii a prístroj zostane nefunkčný kým nebude nádoba správne nasadená Nepoužívajte žiadne náradie ani nástroje na deaktiváciu poistky Môžete spôsobiť úraz sebe alebo osobám vo vašej blízkosti popr poškodi...

Page 13: ...ho džúsu 1 Všetky ingrediencie vložte do vysokej mixovacej nádoby Uzavrite pomocou základne s mixovacím nástavcom Môžete pridať aj trochu vody 2 Dôkladne uzavrite a mixujte kým nedosiahnete požadovanú konzistenciu 1 Všetky ingrediencie vložte do vysokej mixovacej nádoby Uzavrite pomocou základne s mixovacím nástavcom 2 Dôkladne uzavrite a mixujte kým nedosiahnete požadovanú konzistenciu 3 Ak požad...

Page 14: ...ia Vitvit ultimate powinna być przekazywana razem z urządzeniem osobom trzecim Vitvit ultimate nie jest przeznaczony dla użytkowników w tym dzieci o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych nieposiadających wiedzy i doświadczenia chyba że są nadzorowane przez osoby świadome zagrożeń jakie się z tym wiążą Vitvit ultimate Dzieci powinny przebywać w pobliżu urządzenia pod nad...

Page 15: ...oryzowanym centrum serwisowym Przewód zasilający musi zostać wymieniony przez producenta lub osobę wykwalifikowaną w celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji Nigdy nie należy używać urządzenia jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone jeśli nie działa prawidłowo upadło na ziemię i zostało uszkodzone lub wpadło do wody W takich przypadkach należy skontaktować się z Vaše DEDRA s r o lub auto...

Page 16: ...twa Dzieje się tak by urządzenie się nie przegrzało Urządzenie jest gotowe do ponownego użycia po około 5 min Po 5 cyklach urządzenie jest ponownie gotowe do użycia po około 5 minutach odpoczynku Po 5 cyklach należy schłodzić urządzenie Poczekać aż silnik urządzenia się schłodzi Po 30 sekundach bezustannej pracy należy schłodzić urządzenie przez około 5 min Po 5 cyklach urządzenie powinno odpocząć...

Page 17: ...zynie miksujące należy zamykać wyłącznie pokrywą dołączoną do zestawu Urządzenie należy trzymać na czystej płaskiej powierzchni która nie jest podgrzewana Nie powinien stać blisko krawędzi i w miejscu w którym może spaść Podczas mieszania lub rozdrabniania żywności istnieje ryzyko że urządzenie spadnie z blatu Należy nadzorować pracę VitVit Ultimate Po zakończonej pracy możemy pozostawić urządzeni...

Page 18: ...podłączone prawidłowo urządzenie się nie uruchomi Dopóki naczynie nie zostanie poprawnie zainstalowane w jednostce napędowej urządzenia się nie włączy Nie należy używać żadnych narzędzi i akcesoriów by wyłączyć bezpiecznik Może dojść do zwarcia i tym samym porażenia ciebie i bliskich Oraz uszkodzenia urządzenia Czyszczenie Urządzenie należy czyścić po każdym użyciu Zanim przystąpimy do czyszczenia...

Page 19: ...kowo bananowe smoothie Garść świeżych lub mrożonych truskawek 1 banan 1 filiżanka lodu Trochę soku pomarańczowego 1 Wszystkie składniki umieszczamy w wysokim naczyniu Zamykamy naczynie miksujące Można dodać trochę wody 2 Dokładnie zamknij i miksuj do pożądanej konsystencji 1 Wszystkie składniki umieszczamy w wysokim naczyniu 2 Dokładnie zamknij i miksuj do pożądanej konsystencji 3 Dla uzyskania rza...

Page 20: ...e is a potential risk of injuries from misuse Always disconnect the appliance from the supply if it is left unattended and before assembling disassembling or cleaning This appliance shall not be used by children Keep the appliance and its cord out of reach of children Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they ...

Page 21: ...of electrical appliances Therefore children should never use electric household appliances unsupervised Never leave the appliance unattended during use This appliance is not designed for commercial use Domestic use only Do not use the appliance for other than intended use Do not wind the cord around the appliance and do not bend it The use of accessory attachment not recommended by the appliance m...

Page 22: ...fter 50S continuously operation of the appliance for blending the model will stop automatically It is required to be stopped for 5 minutes to prevent overheating After 5 cycles let the appliance have a rest to cool down Please make sure never to put any hard objects in the blender as they could damage the blade or the cup Please remove all hard kernels from the fruit before blending The maximum we...

Page 23: ...ual is not properly executed Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance In such case please contact our service department Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge Defects to consumables or parts subjected to wearing as well as cleaning maintenance or the replacement ofsaid parts are not covered by the warranty and are to be paid ENVI...

Page 24: ...Vaše DEDRA s r o Podhradní 69 552 03 Česká Skalice CZ EU CZ 420 491 451 210 SK 421 233 056 591 PL 48 717 166 648 www dedra cz www dedra cz sk www mojadedra pl ...

Reviews: